| 110 | Extrait de jeu enregistré |
Game clip recorded |
| 112 | Capture d'écran enregistrée |
Screenshot saved |
| 113 | Ne plus afficher ce message |
Don't show this again |
| 114 | Enregistrement audio désactivé |
Audio recording is off |
| 115 | Augmenter la durée d’enregistrement |
Increase recording time |
| 116 | Diminuer la durée d’enregistrement |
Decrease recording time |
| 117 | Ce PC ne peut pas enregistrer d'extrait. En savoir plus |
This PC can't record clips. Learn more |
| 118 | Désolé, ce PC ne répond pas aux exigences matérielles pour pouvoir enregistrer des extraits. En savoir plus |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
| 119 | Désolé, ce PC ne répond pas aux exigences matérielles pour pouvoir enregistrer des extraits. Pour plus d'informations, allez aux paramètres de la barre Jeu. |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. For more info, go to Game bar settings. |
| 120 | Impossible d'enregistrer pour le moment. Réessayez plus tard. |
Can't record right now. Try again later. |
| 121 | Impossible d'enregistrer la capture d'écran. Réessayez plus tard. |
Can't save the screenshot. Try again later. |
| 122 | L'enregistrement en arrière-plan est désactivé. Activez-le et réessayez. |
Background recording is turned off. Turn it on and try again. |
| 123 | Il n'y a rien à enregistrer. Jouez un peu plus et réessayez. |
There's nothing to record. Play some more and try again. |
| 124 | Impossible d'enregistrer l'extrait. Vérifiez l’espace disque et réessayez. |
Can't save the clip. Check your disk space and try again. |
| 125 | Redémarrez votre partie et essayez de lancer un nouvel enregistrement. |
Restart your game and try recording again. |
| 126 | Impossible d'enregistrer votre microphone. |
Can't record your microphone. |
| 127 | Un extrait est déjà en cours d'enregistrement. Terminez celui-ci et réessayez. |
You're already recording a clip. Finish that one and try again. |
| 128 | Ce jeu n'autorise pas l'enregistrement. |
This game doesn't allow recording. |
| 129 | Jeux DVR a été désactivé. Contactez votre administrateur pour le réactiver. |
Game DVR has been turned off. Contact your admin to turn it back on. |
| 130 | Diffuser (Win+Alt+B) |
Broadcast (Win+Alt+B) |
| 131 | Annuler |
Cancel |
| 132 | Commencer la diffusion |
Start broadcast |
| 133 | Configurer la diffusion |
Configure Broadcast |
| 134 | Microphone activé |
Microphone on |
| 135 | Caméra activée |
Camera on |
| 136 | Diffusion |
Broadcasting |
| 137 | Titre de la diffusion : |
Broadcast title: |
| 139 | Chargement... |
Loading |
| 140 | Appuyez sur ÉCHAP pour fermer |
Press ESC to close |
| 141 | Utilisez votre clavier pour vous déplacer dans la barre Jeu |
Use your keyboard to get around the Game bar |
| 143 | Aperçu de la diffusion |
Broadcast preview |
| 144 | Fenêtre de diffusion |
Broadcasting window |
| 145 | Jeu : |
Game: |
| 146 | Voici un aperçu |
Here's how you look |
| 147 | Pour commencer la diffusion, connectez-vous au Xbox Live. |
To start broadcasting, sign into Xbox Live. |
| 148 | Pour diffuser une vidéo, vous devez être connecté à un service de diffusion. |
To broadcast, you'll need to sign in with a broadcast provider. |
| 149 | Jeux DVR |
Game DVR |
| 150 | Activer l'enregistrement en arrière-plan |
Turn on background recording |
| 152 | Diffuser |
Broadcast |
| 153 | Bureau |
Desktop |
| 154 | Fenêtre de diffusion |
Broadcasting window |
| 155 | Fenêtre de diffusion précédente |
Broadcasting window previous |
| 156 | Fenêtre de diffusion suivante |
Broadcasting window next |
| 158 | Erreur d'enregistrement du microphone |
Microphone recording error |
| 159 | Enregistrer avec le microphone |
Record mic |
| 160 | Prise en main |
Get started |
| 161 | Impossible de sauvegarder votre enregistrement. Vérifiez que votre dossier de captures autorise l'enregistrement de fichiers. |
Can't save your recording. Make sure your captures folder allows files to be saved. |
| 162 | Position de la caméra |
Camera position |
| 163 | Position précédente de la caméra |
Previous Camera Position |
| 164 | Position suivante de la caméra |
Next Camera Position |
| 165 | Non disponible |
Unavailable |
| 180 | Appuyez sur Win + G pour ouvrir la barre Jeu |
Press Win + G to open Game bar |
| 181 | Appuyez sur Win + G pour enregistrer un extrait de jeu |
Press Win + G to record a game clip |
| 183 | Appuyez sur Win + G pour faire une capture d'écran |
Press Win + G to take a screenshot |
| 190 | Appuyez sur la touche Xbox pour ouvrir la barre Jeu |
Press the Xbox button to open Game bar |
| 200 | Xbox |
Xbox |
| 201 | Démarrer l'enregistrement (Win+Alt+R) |
Start recording (Win+Alt+R) |
| 202 | Enregistrer cet élément (Win+Alt+G) |
Record that (Win+Alt+G) |
| 203 | Paramètres |
Settings |
| 204 | Capture d'écran (Win+Alt+Imp. écr.) |
Screenshot (Win+Alt+PrtScn) |
| 205 | Arrêter l'enregistrement (Win+Alt+R) |
Stop recording (Win+Alt+R) |
| 206 | Déplacer |
Move |
| 207 | Aller à l'application Xbox pour voir d'autres paramètres |
Go to the Xbox app to see more settings |
| 208 | Un enregistrement avec la barre Jeu ? Nous marquerons cela comme étant un jeu. |
Record with Game bar? We'll mark this as a game |
| 209 | Une capture d'écran avec la barre Jeu ? Nous marquerons cela comme étant un jeu. |
Screenshot with Game bar? We'll mark this as a game |
| 210 | Voulez-vous ouvrir la barre Jeu ? |
Do you want to open Game bar? |
| 211 | Oui, c'est un jeu. |
Yes, this is a game. |
| 213 | Enregistrer le jeu en arrière-plan |
Record game in the background |
| 217 | Extraits |
Clips |
| 218 | Afficher la minuterie lorsque j'enregistre |
Show timer while I'm recording |
| 220 | Afficher les astuces quand je démarre un jeu |
Show tips when I start a game |
| 221 | Rappelez-vous que c'est un jeu |
Remember this as a game |
| 223 | secondes |
seconds |
| 224 | minutes |
minutes |
| 225 | heure |
hour |
| 226 | minute |
minute |
| 227 | heures |
hours |
| 228 | Une erreur s'est produite et nous n'avons pas pu changer vos paramètres. Réessayez plus tard. |
Something went wrong and we couldn't change your settings. Try again later. |
| 229 | L'enregistrement en arrière-plan est désactivé lorsque vous êtes sur batterie. Branchez votre PC ou modifiez le paramètre et réessayez. |
Background recording is turned off while you're on battery. Plug in your PC or change the setting and try again. |
| 230 | L'enregistrement en arrière-plan est désactivé lorsque vous utilisez un affichage sans fil. Connectez-vous à un autre écran ou modifiez le paramètre et réessayez. |
Background recording is turned off while you're using a wireless display. Connect to another display or change the setting and try again. |
| 231 | Fermer |
Close |
| 232 | Appuyez sur pour ouvrir la barre Jeu |
Press to open Game bar |
| 233 | Cette application ne peut pas être enregistrée. |
This app can't be recorded. |
| 234 | (Peut affecter les performances) |
(Might affect performance) |
| 235 | Ouvrir la barre Jeu en utilisant la touche Xbox d'une manette |
Open Game bar using the Xbox button on a controller |
| 236 | Ouvrir la barre Jeu en utilisant d'une manette |
Open Game bar using on a controller |
| 238 | Déplacer la minuterie |
Move timer |
| 239 | Désolé, votre PC ne satisfait pas aux exigences matérielles pour Game DVR. |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for Game DVR. |
| 240 | L'enregistrement du jeu poussera ce PC au-delà de ses performances et pourra réduire la qualité de ce dernier. |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your PC's quality. |
| 241 | Bien reçu |
Got it |
| 242 | L'enregistrement du jeu poussera ce PC au-delà de ses performances et pourra réduire la qualité du jeu. |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your game's quality. |
| 243 | En savoir plus |
Learn more |
| 244 | Envoyez-nous vos commentaires |
Give us feedback |
| 245 | Le matériel du PC pourrait affecter la qualité |
PC hardware might affect quality |
| 246 | Réessayez plus tard. Nous enregistrons quand même votre dernière capture d'écran. |
Try again later. We're still saving your last screenshot. |
| 247 | Impossible d'enregistrer cet extrait de jeu. L'application ou le jeu que vous utilisez actuellement ne permet pas l'enregistrement d'extraits. |
Can't record this game clip. You're running an app or game that doesn't allow game clip recording. |
| 250 | Ouvrir la barre Jeu (Win + G) |
Open Game bar (Win + G) |
| 251 | Enregistrer cet élément (Win + Alt + G) |
Record that (Win + Alt + G) |
| 252 | Démarrer/arrêter l'enregistrement (Win + Alt + R) |
Start/stop recording (Win + Alt + R) |
| 253 | Prendre une capture d'écran (Win + Alt + Impr. écr.) |
Take screenshot (Win + Alt + PrtScn) |
| 254 | Afficher/masquer le minuteur d'enregistrement (Win + Alt + T) |
Show/hide recording timer (Win + Alt + T) |
| 260 | Votre raccourci |
Your shortcut |
| 261 | Aucune |
None |
| 263 | Sauvegarder |
Save |
| 264 | Réinitialiser |
Reset |
| 265 | Cela ne marchera pas. Utilisez Ctrl, Alt ou Maj, et au moins une autre touche. |
That won't work. Use Ctrl, Alt, or Shift and at least one other key. |
| 266 | Ce raccourci est pris. Choisissez-en un autre et réessayez. |
That shortcut is taken. Pick another one and try again. |
| 267 | Ce raccourci ne fonctionnera pas. Choisissez-en un autre et réessayez. |
That shortcut won't work. Pick another one and try again. |
| 270 | Général |
General |
| 271 | Raccourcis |
Shortcuts |
| 272 | Audio |
Audio |
| 275 | Enregistrer l'audio quand j'enregistre des extraits de jeu |
Record audio when I record game clips |
| 276 | Utiliser mon microphone la prochaine fois que j'enregistre un jeu |
Record my microphone next time I record a game |
| 277 | Qualité audio : |
Audio quality: |
| 278 | Kbits/s |
kbps |
| 279 | Enregistrement avec microphone activé |
Microphone recording is on |
| 280 | Enregistrement avec microphone activé/désactivé (Win + Alt + M) |
Microphone recording on/off (Win + Alt + M) |
| 281 | Démarrage de l'enregistrement en arrière-plan. L'enregistrement avec microphone est activé. |
Starting background recording. Microphone recording is on. |
| 282 | Démarrage de l'enregistrement en arrière-plan |
Starting background recording |
| 283 | Augmenter la qualité audio |
Increase audio quality |
| 284 | Diminuer la qualité audio |
Decrease audio quality |
| 285 | Enregistrer les dernières : |
Record the last |
| 286 | Longueur maximale d'enregistrement |
Maximum recording length |
| 287 | Qualité audio |
Audio quality |
| 288 | Ouvrir la barre Jeu, Raccourci Windows, Touche Windows + G, votre raccourci, |
Open Game bar, Windows shortcut, Windows key + G, your shortcut, |
| 289 | Enregistrer cet élément, Raccourci Windows, Touche Windows + Alt + G, votre raccourci, |
Record that, Windows shortcut, Windows key + Alt + G, your shortcut, |
| 290 | Démarrer ou arrêter un enregistrement, Raccourci Windows, Touche Windows + Alt + R, votre raccourci, |
Start or stop a recording, Windows shortcut, Windows key + Alt + R, your shortcut, |
| 291 | Prendre une capture d'écran, Raccourci Windows, Touche Windows + Alt + Impr. écran, votre raccourci, |
Take a screenshot, Windows shortcut, Windows key + Alt + Print Screen, your shortcut, |
| 292 | Afficher ou masquer le minuteur d'enregistrement, Raccourci Windows, Touche Windows + Alt + T, votre raccourci, |
Show or hide the recording timer, Windows shortcut, Windows key + Alt + T, your shortcut, |
| 293 | Activer ou désactiver l'enregistrement avec microphone, Raccourci Windows, Touche Windows + Alt + M, votre raccourci, |
Turn microphone recording on or off, Windows shortcut, Windows key + Alt + M, your shortcut, |
| 295 | Barre Jeu |
Game bar |
| 296 | Minuteur d'enregistrement |
Recording timer |
| 297 | Message de la barre Jeu |
Game bar message |
| 298 | Paramètres de la barre Jeu |
Game bar settings |
| 299 | Démarrage de l'enregistrement avec microphone pour ce jeu |
Starting microphone recording for this game |
| 300 | Arrêt de l'enregistrement avec microphone pour ce jeu |
Stopping microphone recording for this game |
| 301 | Enregistrement avec microphone désactivé |
Microphone recording is off |
| 302 | Vous n'avez pas assez d'espace disque pour enregistrer. Faites de la place et réessayez. |
You don't have enough disk space to record. Make some room and try again. |
| 303 | Impossible d'enregistrer car il se peut que vos pilotes d'affichage soient périmés. Mettez-les à jour et réessayez. |
Can't record because your display drivers might be out of date. Update them and try again. |
| 304 | Branchez votre microphone, puis essayez de lancer un nouvel enregistrement. |
Plug your microphone in, and try recording again. |
| 305 | Activez le son sur votre système, puis essayez de lancer un nouvel enregistrement. |
Turn your audio on, and try recording again. |
| 307 | Un problème est survenu et votre micro est toujours en cours d'enregistrement. Réessayez plus tard. |
Something went wrong, and your mic is still recording. Try again later. |
| 308 | Réessayez plus tard. Impossible d'enregistrer votre microphone pour le moment. |
Try again later. Can't record your microphone right now. |
| 309 | Afficher les notifications d'enregistrement avec microphone |
Show microphone recording notifications |
| 311 | Activer l'enregistrement audio |
Turn on audio recording |
| 350 | Activer l'enregistrement avec le microphone |
Turn on microphone recording |
| 351 | Désactiver l'enregistrement avec le microphone |
Turn off microphone recording |
| 352 | Activer la caméra |
Turn on camera |
| 353 | Désactiver la caméra |
Turn off camera |
| 360 | Arrêter l'enregistrement |
Stop recording |
| 361 | Interrompre la diffusion |
Stop broadcasting |
| 362 | Mettre en pause la diffusion |
Pause broadcasting |
| 363 | Reprendre la diffusion |
Resume broadcasting |
| 370 | Masquer la minuterie |
Hide timer |
| 371 | Afficher la barre Jeu lorsque je joue en plein écran |
Show Game bar when I play full-screen games |
| 372 | Ne faire cela que pour les jeux vérifiés par Microsoft |
Only do this for games Microsoft has verified |
| 373 | Redémarrer votre jeu pour voir cette modification |
Restart your game(s) to see this change |
| 374 | Un problème est survenu lors de l'enregistrement. Jouez un peu plus longtemps puis réessayez. |
Something went wrong with the recording. Play some more and try again. |
| 375 | L'enregistrement avec le microphone est désactivé. La prochaine fois que vous enregistrerez une vidéo, votre microphone n'enregistrera pas. |
Microphone recording is off. Next time you record, your mic won't be recorded. |
| 376 | L'enregistrement avec le microphone est activé. La prochaine fois que vous enregistrerez une vidéo, votre microphone enregistrera aussi. |
Microphone recording is on. Next time you record, your mic will be recorded too. |
| 377 | Afficher la barre Jeu lorsque je joue en plein écran à des jeux vérifiés par Microsoft |
Show Game bar when I play full-screen games Microsoft has verified |
| 378 | Paramètres de diffusion |
Broadcast setup |
| 380 | Titre de la diffusion |
Broadcast title |
| 381 | Position de la caméra |
Camera Position |
| 382 | En haut à gauche |
Top left |
| 383 | En haut au centre |
Top middle |
| 384 | En haut à droite |
Top right |
| 385 | Au milieu à gauche |
Middle left |
| 386 | Au milieu à droite |
Middle right |
| 387 | En bas à gauche |
Bottom left |
| 388 | En bas au centre |
Bottom middle |
| 389 | En bas à droite |
Bottom right |
| 390 | Configurez plus de paramètres de diffusion dans les Paramètres Windows |
Configure more broadcasting settings in Windows Settings |
| 391 | Xbox Live |
Xbox Live |
| 392 | Nom de la diffusion |
Broadcast name |
| 393 | Modifier le titre de la diffusion |
Edit the broadcast title |
| 394 | Connectez-vous au Xbox Live pour diffuser |
Sign into Xbox Live to broadcast |
| 397 | Utiliser le mode jeu pour cette partie |
Use Game Mode for this game |
| 398 | Le mode jeu permet de répartir les ressources de votre PC de façon à optimiser les performances de jeu. En savoir plus |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's quality. Learn more |
| 399 | Mode jeu |
Game Mode |
| 401 | Configurez plus de préférences dans le menu Paramètres Windows |
Edit more preferences in Windows Settings |
| 403 | Utiliser la caméra lors de la diffusion |
Use camera when I broadcast |
| 404 | Activer le microphone lors de la diffusion |
Turn microphone on when I broadcast |
| 405 | Choisissez une autre application de diffusion. |
Choose another app to broadcast with. |
| 406 | Redémarrez votre partie, puis essayez de lancer un nouvel enregistrement. |
Restart your game, and try recording again. |
| 407 | Choisissez un autre jeu à diffuser. Le jeu actuellement choisi ne peut pas être diffusé. |
Choose another game to broadcast. This one can't be broadcasted. |
| 408 | Votre diffusion a pris fin lorsque vous vous êtes déconnecté. |
Your broadcast ended once you signed out. |
| 409 | Une erreur s'est produite. Essayez de diffuser une nouvelle vidéo plus tard. |
Something went wrong. Try broadcasting again later. |
| 412 | Redémarrez la partie, puis essayez de diffuser une nouvelle vidéo. |
Restart the game, and try broadcasting again. |
| 417 | Une erreur s'est produite. Essayez de diffuser une nouvelle vidéo. |
Something went wrong. Try broadcasting again. |
| 418 | Votre diffusion a pris fin lorsque vous vous avez fermé la fenêtre. |
Your broadcast ended once you closed your window. |
| 419 | Votre diffusion s'est interrompue. Essayez de diffuser une nouvelle vidéo plus tard. |
Your broadcast ended. Try broadcasting again later. |
| 422 | Une erreur s'est produite. Essayez de lancer un nouvel enregistrement. |
Something went wrong. Try recording again. |
| 423 | Il n'y a rien à enregistrer pour le moment. Continuez à jouer un peu plus et réessayez. |
There's nothing to record right now. Play some more and try again. |
| 425 | Choisissez une autre heure de début. |
Choose another start time. |
| 429 | Choisissez une longueur de tampon moins grande. |
Choose a smaller buffer length. |
| 430 | Choisissez une longueur de tampon plus grande. |
Choose a larger buffer length. |
| 431 | Choisir une autre longueur d'enregistrement. |
Choose a different recording length. |
| 432 | Libérez de l'espace sur votre PC, puis essayez d'enregistrer à nouveau ce contenu. |
Free up some space on your PC, and try recording that again. |
| 433 | Désolé, ce PC ne dispose pas de la configuration matérielle requise pour enregistrer des extraits. En savoir plus |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
| 434 | Erreur de diffusion de la caméra |
Camera broadcasting error |
| 435 | Réessayez, impossible de diffuser la caméra. |
Try again, can't broadcast camera. |
| 437 | Erreur de diffusion du microphone |
Microphone broadcasting error |
| 438 | Mettre en pause la diffusion (WIN+ALT+B) |
Pause broadcasting (Win + Alt + B) |
| 440 | Appuyez sur les touches Win+G pour diffuser votre partie |
Press Win+G to broadcast your game |
| 441 | Votre tchat est introuvable pour le moment |
We can't find your chat right now |
| 442 | Personne ne participe au chat en ce moment |
No one is chatting right now |
| 443 | |
|
| 444 | Essayez d’allumer votre caméra plus tard. |
Try turning on your camera later. |
| 445 | Essayez d’éteindre votre caméra plus tard. |
Try turning off your camera later. |
| 446 | Reprendre la diffusion (WIN+ALT+B) |
Resume broadcasting (Win + Alt + B) |
| 447 | Fonctions supplémentaires du menu Paramètres Windows |
More in Windows settings |
| 448 | Aperçu de la diffusion de la barre Jeu |
Game Bar Broadcast Preview |
| 449 | Tchat de la diffusion de la barre Jeu |
Game Bar Broadcast Chat |
| 450 | Un jeu est déjà en cours de diffusion. Terminez cette diffusion et réessayez. |
You're already broadcasting a game. Finish that broadcast, and try again. |
| 451 | Pour commencer la diffusion, modifiez vos paramètres Xbox sur Xbox.com. |
To start broadcasting, change your Xbox settings at Xbox.com. |
| 452 | Vous avez été interdit de diffusion. Pour en savoir plus sur le règlement et la supervision, rendez-vous sur http://enforcement.xbox.com. |
You’ve been banned from broadcasting. To learn more about policy and enforcement, visit http://enforcement.xbox.com. |
| 453 | Modifiez vos paramètres de confidentialité pour commencer la diffusion. En savoir plus |
Change your privacy settings to start broadcasting. Learn more |
| 454 | Désolé, votre PC ne dispose pas de la configuration matérielle requise pour la diffusion. En savoir plus |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for broadcasting. Learn More |
| 455 | Jeu |
Game |
| 457 | |
|
| 458 | Connectez-vous à Internet pour diffuser. |
Connect to the internet to broadcast. |
| 459 | Utilisation de la diffusion |
Use of broadcasting |
| 460 | est soumis aux Conditions d’utilisation |
is subject to the Terms of Service |
| 461 | crée des données, traitées par la politique de confidentialité |
creates data, treated per the Privacy Policy |
| 462 | J’accepte |
I agree |
| 464 | Canal |
channel |
| 466 | Le mode jeu permet de répartir les ressources de votre PC de façon à optimiser l’expérience de jeu. En savoir plus |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's experience. Learn more |
| 468 | Avec l’utilisation du mode jeu, Windows 10 offre la meilleure expérience de jeu possible. En savoir plus |
With Game Mode, Windows 10 ensures you play your games with the best possible experience. Learn more |
| 469 | Le mode jeu vous offre la meilleure expérience de jeu possible. En savoir plus |
Game mode gives you the best possible experience with your games. Learn more |
| 470 | Conditions d’utilisation de la diffusion |
Broadcasting Terms of Service |
| 471 | Politique de confidentialité de la diffusion |
Broadcasting Privacy Policy |
| 472 | Utiliser le mode jeu |
Use Game Mode |
| 473 | Activer le mode jeu |
Enable Game Mode |
| 474 | Canal de diffusion |
Broadcast Channel |
| 475 | Afficher le canal de diffusion |
View broadcast channel |
| 476 | Visiter le canal de diffusion |
Visit broadcast channel |
| 477 | Modifier le titre de la diffusion / Afficher le canal |
Edit the broadcast title / View channel |
| 478 | Afficher le canal |
View channel |
| 479 | Nom du diffuseur |
Broadcaster name |
| 480 | Votre canal |
Your channel |
| 481 | Appuyez sur WIN+G pour interagir |
Press Win+G to interact |
| 482 | Appuyez sur WIN+G pour utiliser la barre Jeu |
Press Win+G to use Game bar |
| 483 | WIN+G pour utiliser la barre Jeu |
Win+G to use Game bar |
| 484 | Avec l’utilisation du mode jeu, votre PC offre la meilleure expérience de jeu possible. En savoir plus. |
With Game Mode, your PC ensures you play your games with the best possible experience. Learn more. |
| 485 | Appuyez sur la touche Xbox pour utiliser la barre Jeu |
Press Xbox button to use Game bar |
| 486 | Appuyez sur pour utiliser la barre Jeu |
Press to use Game bar |
| 487 | Le mode jeu est désactivé. Accédez au menu Paramètres Windows pour l’activer. |
Game Mode is turned off. Go to Windows Settings to turn it on. |
| 488 | émoticône |
emoticon |
| 489 | émoticône inconnue |
unknown emoticon |
| 490 | dit |
says |
| 491 | chuchote |
whispers |
| 492 | chuchote à |
whispers to |
| 493 | spectateurs |
viewers |
| 494 | Afficher l'aperçu de la diffusion |
Show broadcast preview |
| 495 | Afficher le tchat de la diffusion |
Show broadcast chat |
| 496 | Masquer le tchat de la diffusion |
Hide broadcast chat |
| 497 | Masquer l'aperçu de la diffusion |
Hide broadcast preview |