File name: | ActionCenter.dll.mui |
Size: | 46080 byte |
MD5: | 753cc632e0d7977cc8069a29e50bb833 |
SHA1: | 7a8c607e9e923f248cb2c8552fd2e3b17deb070b |
SHA256: | 54dea4bf401dd1229971a1b727f1b2cc518b6b9d93739f5fb9958ba25bc417b8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovak | English |
---|---|---|
1000 | Zálohovanie | Backup |
1001 | Nenastavené | Not set up |
1002 | Skontrolujte svoje sieťové poverenia. | Check your network credentials |
1003 | Záloha súborov | Back up your files |
1004 | Skontrolovať zálohu | Check your backup |
1005 | Vytvoriť novú, úplnú zálohu | Create a new, full backup |
1006 | Zálohovanie bolo úspešné. | Backup succeeded |
1007 | Zmeniť umiestnenie zálohy | Change backup location |
1008 | Skontrolovať miesto na zálohovacom disku | Check backup disk space |
1009 | Skontrolovať nastavenie zálohovania | Check backup settings |
1010 | Prebieha zálohovanie | Backup in progress |
1015 | Zálohovanie sa nemonitoruje | Backup is not being monitored |
1017 | Vložiť odpojiteľné médium | Insert removable media |
1019 | Skontrolovať výsledky zálohovania | Check your backup results |
1031 | Súbory sa nezálohujú. | Your files are not being backed up. |
1032 | Platnosť vášho sieťového mena používateľa alebo hesla uplynula. Dátum zálohovania: %2 |
Your network user name or password has expired. Backup date: %2 |
1033 | Posledné naplánované zálohovanie sa nespustilo. | The last scheduled backup did not run. |
1034 | Posledné zálohovanie sa neskončilo úspešne. Dátum zálohovania: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
1035 | Zálohujú sa iba nové súbory a súbory, ktoré sa zmenili od poslednej aktualizácie, aby sa ušetrilo miesto na disku. Z času na čas by ste mali vytvoriť aj novú a úplnú zálohu pre prípad straty alebo poškodenia starých záloh. | To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted. |
1036 | Dátum zálohovania: %2 | Backup date: %2 |
1037 | Disk, na ktorom je uložená záloha, pravdepodobne zlyhá. | The disk that your backup is saved on is about to fail. |
1038 | Na disku, na ktorom je uložená záloha, nie je dostatok voľného miesta. Dátum zálohovania: %2 |
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
1039 | Zálohovanie sa dokončilo, ale jedna z jednotiek sa vynechala. Dátum zálohovania: %2 |
Backup completed but one of the drives was skipped. Backup date: %2 |
1040 | Program Windows Zálohovanie je spustený. | Windows Backup is running |
1041 | Posledné zálohovanie bolo zrušené. Dátum zálohovania: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
1042 | Minimálny počet dní, ktoré uplynuli od posledného zálohovania, je %2. | At least %2 days have passed since your last backup. |
1043 | Systém Windows nemôže nájsť disk alebo sieťové umiestnenie, v ktorom sa ukladajú vaše zálohy. Dátum zálohovania: %2 |
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Backup date: %2 |
1044 | Posledné zálohovanie sa nedokončilo úspešne. Súbory neboli zálohované. Dátum zálohovania: %2 |
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
1045 | Monitorovanie programu Windows Zálohovanie prostredníctvom funkcie Zabezpečenie a údržba bolo vypnuté správcom alebo iným programom. | Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program. |
1046 | Nastavenia systému sa obnovili do predošlého stavu. Odporúčame, aby ste skontrolovali nastavenie zálohovania. | Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings. |
1047 | Program Windows Zálohovanie potrebuje disk CD, disk DVD alebo USB kľúč, aby mohol pokračovať. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. |
1048 | Počítač bol obnovený do stavu zodpovedajúceho skoršiemu bodu v čase. Nastavenie zálohovania môže byť v dôsledku toho neaktuálne. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
1049 | Počítač sa inovoval na novú verziu systému Windows. V dôsledku inovácie je nutné znovu nakonfigurovať nastavenie zálohovania. | Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings. |
1050 | Zálohovanie sa dokončilo, ale niektoré súbory boli vynechané. | The backup completed but some files were skipped. |
1051 | Posledné zálohovanie sa nedokončilo, pretože umiestnenie zálohy je zamknuté šifrovaním BitLocker. | The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker. |
1061 | Platnosť sieťového mena používateľa alebo hesla uplynula. Kliknutím zmeňte poverenia. | Your network user name or password has expired. Click to change credentials. |
1062 | Posledné zálohovanie sa neskončilo úspešne. Kliknutím spustite riešenie problémov. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
1063 | Na disku, na ktorom je uložená záloha, nie je dostatok voľného miesta. Kliknite sem, ak chcete spravovať miesto na zálohovacom disku. | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
1064 | Zálohovanie sa dokončilo, ale jedna z jednotiek sa vynechala. Kliknutím skontrolujete nastavenie zálohovania. | Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings. |
1065 | Minimálny počet dní, ktoré uplynuli od posledného zálohovania, je %2. Kliknutím spustíte zálohovanie. | At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now. |
1066 | Systém Windows nemôže nájsť disk alebo sieťové umiestnenie, v ktorom sa ukladajú zálohy. Kliknutím skontrolujete nastavenie zálohovania. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings. |
1067 | Program Windows Zálohovanie potrebuje disk CD, disk DVD alebo USB kľúč, aby mohol pokračovať. Vložte požadované médium. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one. |
1068 | Súbory sa nezálohujú. Kliknutím nastavíte zálohovanie. | Your files are not being backed up. Click to set up backup. |
1081 | Nastaviť zálohovanie | Set up backup |
1082 | Mož&nosti | Optio&ns |
1083 | &Spustiť zálohovanie | R&un backup now |
1084 | &Zmeniť umiestnenie | Chan&ge location |
1086 | Skontrolovať nastavenie | Check settings |
1087 | Podrobnosti | Details |
1089 | &Zmeniť poverenia | Chan&ge credentials |
1090 | &Nastaviť zálohovanie | Set &up backup |
1092 | &Podrobnosti | Det&ails |
1093 | Vytvoriť &novú zálohu | Create &new backup |
1094 | Ďalšie inf&ormácie | M&ore information |
1100 | Riešenie problémov: Údržba systému | Troubleshooting: System Maintenance |
1101 | Vyžaduje sa akcia. | Action needed |
1102 | Nevyžaduje sa žiadna akcia. | No action needed |
1103 | Systém Windows zistil problémy, ktoré vyžadujú vašu pozornosť. | Windows found issues requiring your attention. |
1104 | Systém Windows aktívne kontroluje systém a zisťuje problémy s údržbou. | Windows is actively checking your system for maintenance problems. |
1105 | Údržba systému | System Maintenance |
1106 | Vyčistiť miesto na disku, opraviť nefunkčné odkazy a vykonať ďalšie úlohy súvisiace s údržbou. | Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks. |
1107 | Vyko&nať údržbu systému | Perform system mai&ntenance |
1108 | Zmeniť nastavenie riešenia problémov | Change troubleshooting settings |
1109 | Vypnuté | Off |
1110 | V systéme Windows sa nekontroluje výskyt problémov s údržbou. | Windows is not checking your system for maintenance problems. |
1300 | Windows Defender | Windows Defender |
1301 | Nie je k dispozícii | Not available |
1302 | Zobraziť | View |
1304 | Program Windows Defender zistil položky, ktoré si vyžadujú vašu pozornosť. | Windows Defender has items that need your attention. |
1305 | Program Windows Defender aktívne nechráni tento počítač. | Windows Defender is not actively protecting your computer. |
1306 | Služba je zastavená | Service stopped |
1307 | Program Windows Defender vykonáva naplánovanú kontrolu, aby tak pomohol chrániť počítač. | To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan. |
1308 | Zapnuté | On |
1309 | Služba Windows Defender je zastavená. | Windows Defender service stopped |
1310 | Ak chcete aby služba Windows Defender pomáhala chrániť počítač, musíte ju spustiť. | Windows Defender service needs to run to help protect your computer. |
1311 | Zobr&aziť podrobnosti | View det&ails |
1312 | Plánovaná kontrola | Scheduled Scan |
1313 | Prebieha plánovaná kontrola. | Scheduled Scan in progress. |
1314 | &Zobraziť priebeh | View &progress |
1315 | Zistil sa potenciálne škodlivý softvér. | Potentially harmful software detected |
1316 | Ak chcete položky odstrániť, kliknite na tlačidlo Vyčistiť systém. Podrobnosti zobrazíte kliknutím na tlačidlo Zobraziť podrobnosti. | Click Clean system to remove the items or View details for more information. |
1318 | Kliknutím vykonáte kontrolu a akciu. | Click to review and take action |
1320 | Vyčistiť systém | Clean System |
1324 | Program Windows Defender potrebuje skontrolovať váš počítač. | Windows Defender needs to scan your computer |
1325 | Pravidelná kontrola pomáha vylepšiť zabezpečenie počítača. | Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer. |
1326 | Skontrolov&ať teraz | Sc&an now |
1327 | Spoločnosť Microsoft potrebuje viac informácií o tomto softvéri. | Microsoft needs more information about this software |
1328 | Odoslanie týchto informácií môže zlepšiť ochranu a zabezpečenie, ktoré počítaču poskytuje program Windows Defender. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. |
1330 | Odoslať informácie | Send information |
1331 | Vyžaduje sa reštartovanie | Restart required |
1332 | Na dokončenie procesu čistenia sa požaduje reštartovanie počítača. | To complete the cleaning process you need to restart your computer. |
1333 | Rešt&artovať | Rest&art |
1334 | Skontrolovať súbory, ktoré program Windows Defender odošle do spoločnosti Microsoft | Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
1335 | Odoslanie týchto informácií môže zlepšiť ochranu a zabezpečenie, ktoré počítaču poskytuje program Windows Defender. Kliknutím zobrazíte podrobnosti. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details. |
1336 | Vyžaduje sa úplná kontrola | Full scan required |
1337 | Na dokončenie procesu čistenia je potrebné spustiť úplnú kontrolu, aby sa našli prípadné pozostatky tejto hrozby. | To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
1339 | Mali by ste spustiť úplnú kontrolu a vyhľadať všetky pozostatky tejto hrozby. Kým nevykonáte úplnú kontrolu, počítač môže byť ohrozený. | You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
1340 | S&kontrolovať teraz | Sc&an now |
1341 | Vyžaduje sa ďalšie čistenie | Additional cleaning required |
1342 | Zistené hrozby sa nepodarilo vyčistiť. Ak chcete dokončiť proces čistenia, je potrebné stiahnuť technológiu Windows Defender a spustiť ju v počítači v režime offline. | Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1344 | Stiahnite technológiu Windows Defender a spustite ju v počítači v režime offline. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1345 | Stiahnuť | Download |
1346 | Program Windows Defender vyžaduje vašu pozornosť | Windows Defender requires your attention |
1347 | Program Windows Defender vyžaduje vašu pozornosť v súvislosti s ochranou počítača. | Windows Defender requires your attention to protect your PC. |
1349 | Program Windows Defender vyžaduje vašu pozornosť. Kliknutím zobrazíte podrobnosti. | Windows Defender requires your attention. Click to view details. |
1350 | Zobraziť podrobnos&ti | View det&ails |
1500 | Domáca skupina | HomeGroup |
1501 | Heslo domácej skupiny sa obnovilo | Homegroup password was reset |
1502 | Ak sa chcete znova pripojiť k domácej skupine, zadajte nové heslo. | To reconnect to the homegroup, type the new password. |
1503 | Zadajte heslo | Type the password |
1504 | Domáca skupina zdieľa súbory | HomeGroup is sharing files |
1505 | Nastavenie zdieľania sa aplikuje na súbory a priečinky domácej skupiny. | Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders. |
1506 | Zobraziť nastavenie domácej skupiny | View homegroup settings |
1507 | Patríte do domácej skupiny | You belong to a homegroup |
1508 | Tento počítač patrí do domácej skupiny. | This computer belongs to a homegroup. |
1510 | Domáca skupina je k dispozícii | A homegroup is available |
1511 | Zdieľajte svoje súbory a tlačiarne s inými používateľmi v sieti. | Share your files and printers with other people on your network. |
1512 | Pripojiť sa teraz | Join now |
1513 | Domácu skupinu je možné vytvoriť | A homegroup can be created |
1515 | Vytvoriť domácu skupinu | Create a homegroup |
1516 | Domáca skupina nie je k dispozícii | HomeGroup isn't available |
1517 | Teraz nie je možné získať prístup ani vytvoriť domácu skupinu. | You can't access or create a homegroup right now. |
1519 | Nedôveryhodná tlačiareň | Untrusted printer |
1520 | Nedôveryhodnú tlačiareň nie je možné zdieľať prostredníctvom domácej skupiny. | An untrusted printer can't be shared through HomeGroup. |
1700 | História súborov | File History |
1703 | Zakázané skupinovou politikou | Disabled by Group Policy |
1704 | Vyžaduje sa akcia | Action needed |
1706 | Spustené | Running |
1710 | História súborov je vypnutá. | File History is off. |
1711 | Znova vybrať jednotku histórie súborov | Reselect your File History drive |
1712 | V nastavení histórie súborov sa našli chyby. Vyberte jednotku znova. | We found errors in your File History settings. Reselect your drive. |
1713 | Vybrať inú jednotku histórie súborov | Select a different File History drive |
1714 | Jednotka histórie súborov je plná. Ak chcete ďalej ukladať kópie súborov, vyberte inú jednotku. | Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1716 | Dátum posledného kopírovania súborov: %2 Jednotka histórie súborov je plná. Ak chcete ďalej ukladať kópie súborov, vyberte inú jednotku. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1717 | Zmeniť dobu uchovávania súborov v histórii súborov | Change how long File History keeps files |
1718 | Jednotka histórie súborov je takmer plná. Ak chcete ďalej ukladať kópie súborov, vyberte inú jednotku. | Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1720 | Dátum posledného kopírovania súborov: %2 Jednotka histórie súborov je takmer plná. Ak chcete ďalej ukladať kópie súborov, vyberte inú jednotku. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1721 | Znova pripojiť jednotku | Reconnect your drive |
1722 | Jednotka histórie súborov bola odpojená pridlho. Ak chcete ďalej ukladať kópie súborov, znova ju pripojte a spustite zálohovanie. | Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1724 | Dátum posledného kopírovania súborov: %2 Jednotka histórie súborov bola odpojená pridlho. Ak chcete ďalej ukladať kópie súborov, znova ju pripojte a spustite zálohovanie. |
Files last copied on: %2 Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1726 | Dátum posledného kopírovania súborov: %2 | Files last copied on: %2 |
1727 | Jednotka histórie súborov je plná. Skráťte dobu uchovávania kópií súborov v histórii súborov. | Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1729 | Dátum posledného kopírovania súborov: %2 Jednotka histórie súborov je plná. Skráťte dobu uchovávania kópií súborov v histórii súborov. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1730 | Jednotka histórie súborov je takmer plná. Skráťte dobu uchovávania kópií súborov v histórii súborov. | Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1732 | Dátum posledného kopírovania súborov: %2 Jednotka histórie súborov je takmer plná. Skráťte dobu uchovávania kópií súborov v histórii súborov. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1735 | Kontrola chýb na jednotke riešenia História súborov | Check your File History drive for errors |
1736 | Na jednotke histórie súborov sa našli chyby a kópie súborov nemožno uložiť. Opravte jednotku. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1738 | Dátum posledného kopírovania súborov: %2 Na jednotke histórie súborov sa našli chyby a kópie súborov nemožno uložiť. Opravte jednotku. |
Files last copied on: %2 We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1740 | Znova zadať sieťové poverenia | Reenter your network credentials |
1741 | Poverenia na prístup k sieťovému umiestneniu nie sú platné a kópie súborov nemožno uložiť. Zadajte poverenia znova. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1743 | Posledné kopírovanie súborov: %2 Poverenia na prístup k sieťovému umiestneniu nie sú platné a kópie súborov nemožno uložiť. Zadajte poverenia znova. |
Files last copied on: %2 The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1744 | Súbory sa premiestňujú... | Moving your files... |
1745 | História súborov nemôže ukladať kópie všetkých súborov z dôvodu obmedzení systému súborov jednotky histórie súborov. Odporúča sa vybrať inú jednotku. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1746 | Dátum posledného kopírovania súborov: %2 História súborov nemôže ukladať kópie všetkých súborov z dôvodu obmedzení systému súborov jednotky histórie súborov. Odporúča sa vybrať inú jednotku. |
Files last copied on: %2 File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1747 | História súborov obnovuje súbory. (%2 %%) | File History is restoring your files. (%2%%) |
1748 | Obnovovanie knižníc a priečinkov je momentálne pozastavené a bude pokračovať hneď potom, ako bude dostupná jednotka histórie súborov. Obnovené: %2 %%. Obnovovanie bude pokračovať, keď bude jednotka dostupná. | Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. %2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available. |
1749 | Pripojenie k histórii súborov | Connect File History |
1750 | Zapnúť | Turn on |
1751 | Opraviť | Repair |
1752 | Zmeniť jednotku | Change drive |
1753 | História súborov je nastavená na automatické obnovovanie súborov. Ak je jednotka pripojená, môžete začať s obnovovaním súborov. | File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now. |
1754 | Spustiť teraz | Run now |
1755 | Zmeniť nastavenie | Change settings |
1756 | Obnoviť osobné súbory | Restore personal files |
1757 | Zastaviť | Stop |
1758 | Zadajte poverenia | Enter credentials |
1759 | Znova vybrať jednotku | Reselect drive |
1760 | Obnoviť | Restore now |
1770 | V nastavení histórie súborov sa našli chyby. Ťuknite alebo kliknite a následne znova vyberte jednotku. | We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive. |
1771 | Poverenia na prístup do sieťového umiestnenia nie sú platné a kópie súborov nemožno uložiť. Ťuknite alebo kliknite a následne znova zadajte poverenia. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials. |
1772 | V nastavení histórie súborov sa našli chyby. Ťuknite alebo kliknite a následne opravte jednotku. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive. |
1773 | Jednotka histórie súborov je plná. Ťuknite alebo kliknite a následne vyberte inú jednotku na uchovávanie kópií súborov. | Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1774 | Jednotka histórie súborov je plná. Ťuknite alebo kliknite a následne skráťte dobu uchovávania kópií súborov v histórii súborov. | Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1775 | Jednotka histórie súborov je takmer plná. Ťuknite alebo kliknite a následne vyberte inú jednotku na uchovávanie kópií súborov. | Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1776 | Jednotka histórie súborov je takmer plná. Ťuknite alebo kliknite a následne skráťte dobu uchovávania kópií súborov v histórii súborov. | Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1777 | Jednotka histórie súborov bola odpojená pridlho. Ak chcete ďalej ukladať kópie súborov, znova ju pripojte a potom ťuknite alebo kliknite. | Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files. |
1778 | História súborov nemôže ukladať kópie všetkých súborov z dôvodu obmedzení systému súborov jednotky histórie súborov. Ťuknutím alebo kliknutím vyberte inú jednotku. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive. |
1779 | Obnovovanie súborov je na chvíľu pozastavené, pretože jednotka histórie súborov nie je pripojená. | Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected. |
1780 | Obnovovanie knižníc a priečinkov je momentálne pozastavené a bude pokračovať hneď potom, ako bude dostupná jednotka histórie súborov. | Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. |
1800 | Automatická údržba | Automatic Maintenance |
1801 | Nevyžaduje sa žiadna akcia | No action needed |
1803 | Údržba prebieha | Maintenance in progress |
1804 | Údržba sa zastavuje | Maintenance is stopping |
1805 | Dátum posledného spustenia: Neznámy Systém Windows nedokázal určiť dátum posledného spustenia údržby. |
Last run date: Unknown Windows was unable to determine the last date maintenance was run. |
1806 | Dátum posledného spustenia: %2 Systém Windows automaticky plánuje spúšťanie aktivít údržby v počítači. |
Last run date: %2 Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer. |
1807 | Dátum posledného spustenia: %2 | Last run date: %2 |
1809 | Spustiť údržbu | Start maintenance |
1810 | Zmeniť nastavenie údržby | Change maintenance settings |
1811 | Zastaviť údržbu | Stop maintenance |
1813 | Automatická údržba bola odložená. Úlohy údržby sa spustia v najbližšom naplánovanom čase alebo môžete spustiť údržbu teraz. | Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now. |
1814 | Spustiť automatickú údržbu teraz a optimalizovať počítač | Run Automatic Maintenance now to optimize your computer |
1900 | Stav jednotky | Drive status |
1901 | OK | OK |
1902 | Všetky jednotky fungujú správne. | All drives are working properly. |
1903 | Vyžaduje sa kontrola v režime online | Online Scan Needed |
1904 | Na jednotke sa našli potenciálne chyby a je potrebné skontrolovať ju. Jednotku môžete počas kontroly ďalej používať. | We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan. |
1905 | Spustiť skenovanie | Run scan |
1907 | Skontrolovať, či na jednotke nie sú chyby | Scan drive for errors |
1909 | Kliknutím spustite kontrolu | Click to start scan |
1911 | Na jednotke sa našli chyby. Ak chcete tieto chyby opraviť a zabrániť tak strate údajov, reštartujte počítač. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. |
1912 | Reštartovať | Restart |
1914 | Reštartovať na opravu chýb jednotky | Restart to repair drive errors |
1916 | Kliknutím reštartujte počítač | Click to restart your PC |
1918 | Na jednotke sa našli chyby. Ak chcete tieto chyby opraviť a zabrániť tak strate údajov, reštartujte počítač. Oprava môže chvíľu trvať. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. |
1924 | Kontroluje sa jednotka | Scanning drive |
1925 | Počas kontroly môžete jednotku ďalej používať. | You can keep using the drive during the scan. |
2000 | Konto Microsoft | Microsoft account |
2002 | Prihláste sa pomocou najaktuálnejších poverení konta Microsoft. | Sign in with your most recent Microsoft account credential. |
2003 | Prihlásiť sa | Sign in |
2004 | Kliknite sem a zadajte najaktuálnejšie poverenia | Click here to enter your most recent credential |
2005 | Je potrebné, aby ste sa do konta Microsoft prihlásili znova. | Your Microsoft account needs you to sign in again. |
2007 | E-mailová adresa sa zmenila. Prihláste sa znova pomocou novej e-mailovej adresy a aktualizujte konto Microsoft v tomto počítači. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2008 | Odhlásiť sa | Sign out |
2009 | Prihlásenie pomocou novej e-mailovej adresy | Sign in with your new email address |
2012 | Na dokončenie nastavenia konta Microsoft potrebujete povolenie od rodiča. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission. |
2013 | Spýtať sa rodiča | Ask a parent |
2014 | Požiadať o povolenie | Ask for permission |
2015 | Na dokončenie nastavovania konta Microsoft potrebujete povolenie od rodiča. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission. |
2017 | Keďže ste konto Microsoft dlhšiu dobu nepoužívali, jeho platnosť uplynula. Prihláste sa pomocou iného konta Microsoft (môžete vytvoriť nové) alebo vytvorte konto iba pre tento počítač. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC. |
2018 | Aktualizovať konto | Update your account |
2020 | Keďže ste konto Microsoft dlhšiu dobu nepoužívali, jeho platnosť uplynula. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. |
2022 | Z dôvodu zachovania bezpečnosti tohto konta potrebujeme overiť, že je vaše. | To help keep this account secure, we need to verify that it's yours. |
2023 | Overiť | Verify |
2024 | Získať späť konto Microsoft | Get back into your Microsoft account |
2027 | Potrebujeme overiť, že táto e-mailová adresa je vaša. Prečítajte si e-mail od tímu spravujúceho konto Microsoft. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2028 | Ďalšie informácie | More info |
2029 | Dokončenie nastavenia konta | Finish setting up your account |
2032 | Potrebujeme aktualizovať niektoré informácie pre vaše konto Microsoft. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2033 | Informácie o aktualizácii | Update info |
2034 | Pridať chýbajúce informácie o konte Microsoft | Add missing Microsoft account info |
2036 | Nedokončené | Not complete |
2037 | Potrebujeme overiť zmeny konta Microsoft. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2039 | Potvrďte, že ste zmenili konto | Verify that you changed your account |
2042 | Pridanie informácií o zabezpečení vám pomôže získať späť konto Microsoft. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2043 | Pridať informácie | Add info |
2044 | Pridanie informácií o zabezpečení | Add security info |
2045 | Pridanie ďalších informácií k vášmu kontu vám pomôže získať toto konto späť, ak zabudnete poverenia alebo k nemu stratíte prístup iným spôsobom. | Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way. |
2047 | Uložené poverenia pre aplikácie, webové lokality a siete sa nebudú synchronizovať, kým neoveríte svoju identitu v tomto počítači. | Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC. |
2049 | Overte svoju identitu v tomto počítači | Verify your identity on this PC |
2052 | Treba zadať najaktuálnejšie poverenia konta Microsoft, aby sa zachovala synchronizácia. | You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync. |
2053 | Zadať poverenia | Enter credential |
2054 | Zadanie poverení konta Microsoft | Enter your Microsoft account credential |
2057 | Konto Microsoft funguje správne. | Your Microsoft account is working properly. |
2099 | Zobraziť nastavenie konta Microsoft | View Microsoft account settings |
2100 | Softvér zariadení | Device software |
2102 | Žiadne zariadenia pripojené k počítaču nepotrebujú na správne fungovanie doplnkový softvér. | No devices connected to your PC need additional software to work properly. |
2104 | Niektoré zariadenia pripojené k počítaču potrebujú na správne fungovanie doplnkový softvér. | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. |
2105 | Dokončenie inštalácie softvéru zariadení | Finish installing device software |
2107 | Inštalovať | Install |
2108 | Nainštalovať softvér zariadení | Install device software |
2200 | Ukladacie priestory | Storage Spaces |
2201 | Skontrolovať problémy s ukladacími priestormi | Check Storage Spaces for issues |
2202 | Zistili sa možné problémy s ukladacím priestorom. Ak chcete tieto problémy vyriešiť, otvorte ukladacie priestory. | There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues. |
2204 | Zistili sa problémy s ukladacím priestorom. Možno bude treba pridať alebo nahradiť niektoré jednotky. Otvorte ukladacie priestory a zistite, ktorých jednotiek sa problémy týkajú. | There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems. |
2205 | Otvoriť ukladacie priestory | Open Storage Spaces |
2206 | Otvoriť Správcu servera | Open Server Manager |
2300 | Pracovné priečinky | Work Folders |
2301 | Vaše prihlasovacie údaje pre Pracovné priečinky nefungovali | Your Work Folders sign-in info didn't work |
2302 | Skúste zadať najnovšie heslo. Na vyriešenie tohto problému otvorte Pracovné priečinky. | Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue. |
2303 | Vo vašich Pracovných priečinkoch je nedostatok voľného miesta | Your Work Folders is out of drive space |
2304 | Pracovné priečinky už nesynchronizujú vaše súbory z dôvodu nedostatku miesta na disku. Ďalšie informácie získate otvorením Pracovných priečinkov. | Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information. |
2305 | Nemáte dostatok miesta na serveri Pracovných priečinkov. | You're out of space on the Work Folders server. |
2306 | Ak chcete vyriešiť tento problém, odstráňte nejaké súbory z Pracovných priečinkov alebo požiadajte svoju organizáciu, aby vám poskytla viac miesta. Ďalšie informácie získate otvorením Pracovných priečinkov. | To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information. |
2307 | Niektoré súbory sú príliš veľké na synchronizáciu s Pracovnými priečinkami. | Some of your files are too big to sync with Work Folders. |
2308 | Ak chcete vyriešiť tento problém, odstráňte súbory z Pracovných priečinkov. Ďalšie informácie získate otvorením Pracovných priečinkov. | To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information. |
2309 | Niektoré typy súborov nie sú v Pracovných priečinkoch povolené a nebudú synchronizované. | Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced. |
2311 | Aplikácia %2 sa nemôže pripojiť k serveru Pracovných priečinkov vašej organizácie. | %2 can't connect to your organization's Work Folders server. |
2312 | Otvoriť Pracovné priečinky | Open Work Folders |
2313 | %2 | %2 |
2314 | Skontrolovať problémy Pracovných priečinkov | Check Work Folders for problems |
2315 | Váš počítač nevyhovuje politikám zabezpečenia vašej organizácie. Ak chcete získať ďalšie informácie, otvorte Pracovné priečinky. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more. |
2316 | Pracovné priečinky odstránené | Work Folders deleted |
2317 | Vaša organizácia na diaľku odstránila vaše Pracovné priečinky v tomto počítači. | Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC. |
2318 | Skontrolovať problémy v Pracovných priečinkoch | Check Work Folders for problems |
2319 | Váš počítač nevyhovuje politikám zabezpečenia vašej organizácie. Ak chcete vyriešiť tieto problémy, otvorte Pracovné priečinky. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues. |
2321 | Ak chcete vyriešiť tieto problémy, otvorte Pracovné priečinky. | Open Work Folders to address these issues. |
0x10000031 | Doba odozvy | Response Time |
0x30000000 | Informácie | Info |
0x30000001 | Spustiť | Start |
0x50000002 | Chyba | Error |
0x50000003 | Upozornenie | Warning |
0x50000005 | Podrobný výstup | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-HealthCenter | Microsoft-Windows-HealthCenter |
0xB0000001 | Poskytovateľ kontroly %1 bol zakázaný. HRESULT=%2. | The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2. |
0xB0000002 | Bolo prijaté hlásenie ikony: %1. | Icon message received: %1. |
0xB0000003 | Oznámenie už existuje: %1. | Notification already exists: %1. |
0xB0000004 | V kanáli %3 sa našla udalosť určujúca neznámu kontrolu %1 (verzia %2). | An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3 |
0xB0000005 | Našla sa udalosť určujúca neznámy stav %1 pre kontrolu s kánonickým názvom %2. | An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found |
0xB0000006 | Nepodarilo sa nastaviť stav (%1) pre kontrolu s kánonickým názvom %2: HRESULT = %3. | Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3. |
0xB0000007 | Počas inicializácie došlo k zlyhaniu pracovného vlákna: HRESULT=%1. | Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1. |
0xB0000008 | Pri pridávaní nového oznámenia sa nepodarilo nastaviť stav ikony: HRESULT=%1. | Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1. |
0xB0000009 | Spracovanie ikony nového oznámenia zlyhalo: HRESULT=%1. | Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1. |
0xB000000A | Spracovanie ikony odstránenia oznámenia zlyhalo: HRESULT=%1. | Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1. |
0xB000000B | Vo vyrovnávacej pamäti sa čítal poskytovateľ kontroly %1: HRESULT=%2. | Cache read for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000C | Do vyrovnávacej pamäte bol zapísaný poskytovateľ kontroly %1: HRESULT=%2. | Cache written for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000D | Nepodarilo sa spracovať novú kritickú udalosť z kanála %1: HRESULT=%2. | Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000E | Nepodarilo sa nastaviť záložku pre kanál %1: HRESULT=%2. | Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000F | Udalosť chyby v kanáli %1. | Error event in channel %1. |
0xB0000010 | Nepodarilo sa spracovať existujúcu udalosť pre kanál %1: HRESULT=%2. | Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000011 | Nepodarilo sa načítať existujúce udalosti pre kanál %1: HRESULT=%2. | Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000012 | Nepodarilo sa preložiť %1: HRESULT=%2. | Failed to resolve %1: HRESULT=%2. |
0xB0000013 | Nepodarilo sa načítať nastavenia kontroly s kánonickým názvom %1: HRESULT=%2. | Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2. |
0xB0000014 | Pridalo sa oznámenie s kánonickým názvom %1. | Added notification with canonical name %1. |
0xB0000015 | Odstránilo sa oznámenie s kánonickým názvom %1. | Removed notification with canonical name %1. |
File Description: | Zabezpečenie a údržba |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ACTIONCENTER |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené. |
Original Filename: | ACTIONCENTER.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41B, 1200 |