srm.dll.mui Biblioteca comum do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos da Microsoft® 752229ad90ac377881f32fcd12a40a13

File info

File name: srm.dll.mui
Size: 176128 byte
MD5: 752229ad90ac377881f32fcd12a40a13
SHA1: e138e9f58f16d46ec272d3934999772a933e76b1
SHA256: 0cc4393dea11f4a07be7a911d215ec9464448aaf074f98425fb93ca51f082517
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
1Modelo Template
2Ação de Comando Command Action
3Ação de Email Email Action
4Ação de Log de Eventos Eventlog Action
5Ação de Relatório Report Action
10Tipo de Log de Eventos Eventlog Type
11Mensagem de Log de Eventos Eventlog Message
20Para Mail To
21De Mail From
22Responder para Mail Reply To
23CC Mail Cc
24CCO Mail Bcc
25Assunto Mail Subject
26Texto da Mensagem Message Text
30Caminho do Executável Executable Path
31Conta Account
32Sid Sid
33Diretório de Trabalho Working Directory
34Monitorar Comando Monitor Command
35Interromper Tempo Limite Kill Timeout
36Registrar Resultado em Log Log Result
37Argumentos Arguments
42Tipo de Relatório Report Type
50Tipo de Ação Action Type
51Nome de Ação Action Name
52Intervalo Limite de Execução Run Limit Interval
53Horário da Última Execução Last Run Time
60[Usuário Inválido, SID=%s] [Invalid User, SID=%s]
61[todos os usuários] [all users]
62ID do Processo (%d) Process ID (%d)
63Processo do Sistema System Process
64Erro desconhecido Unknown error
100FSRM FSRM
501[Quota Path] [Quota Path]
502[Quota Remote Paths] [Quota Remote Paths]
503[Quota System Path] [Quota System Path]
504[Quota Limit] [Quota Limit]
505[Quota Limit KB] [Quota Limit KB]
506[Quota Limit MB] [Quota Limit MB]
507[Quota Threshold] [Quota Threshold]
508[Quota Used] [Quota Used]
509[Quota Used KB] [Quota Used KB]
510[Quota Used MB] [Quota Used MB]
511[Quota Used Percent] [Quota Used Percent]
512[Quota Peak] [Quota Peak]
513[Quota Peak KB] [Quota Peak KB]
514[Quota Peak MB] [Quota Peak MB]
515[Quota Peak Percent] [Quota Peak Percent]
516[Quota Peak Time] [Quota Peak Time]
517[Quota Free] [Quota Free]
518[Quota Free KB] [Quota Free KB]
519[Quota Free MB] [Quota Free MB]
520[Quota Free Percent] [Quota Free Percent]
521[Source File Path] [Source File Path]
522[Source File Owner] [Source File Owner]
523[Source File Owner Email] [Source File Owner Email]
524[Source Process Id] [Source Process Id]
525[Source Process Image] [Source Process Image]
526[Source Io Owner] [Source Io Owner]
527[Source Io Owner Email] [Source Io Owner Email]
528[Server] [Server]
529[Server Domain] [Server Domain]
530[Admin Email] [Admin Email]
531[Source File Remote Paths] [Source File Remote Paths]
532[Quota Limit GB] [Quota Limit GB]
533[Quota Limit TB] [Quota Limit TB]
534[Quota Used GB] [Quota Used GB]
535[Quota Used TB] [Quota Used TB]
536[Quota Peak GB] [Quota Peak GB]
537[Quota Peak TB] [Quota Peak TB]
538[Quota Free GB] [Quota Free GB]
539[Quota Free TB] [Quota Free TB]
580[Quota High Water Mark] [Quota High Water Mark]
581[Quota High Water Mark KB] [Quota High Water Mark KB]
582[Quota High Water Mark MB] [Quota High Water Mark MB]
583[Quota High Water Mark Percent] [Quota High Water Mark Percent]
584[Quota High Water Time] [Quota High Water Time]
590[Quota Owner] [Quota Owner]
591[Quota Owner Email] [Quota Owner Email]
601Caminho do diretório da cota Directory path of the quota
602Caminhos remotos da cota Remote paths of the quota
603Caminho canônico da cota Canonical path of the quota
604Limite da cota em bytes Quota limit in bytes
605Limite da cota em Kbytes Quota limit in Kbytes
606Limite da cota em Mbytes Quota limit in Mbytes
607Limite de cota (porcentagem) Quota threshold (percent)
608Cota usada em bytes Used quota in bytes
609Cota usada em Kbytes Used quota in Kbytes
610Cota usada em Mbytes Used quota in Mbytes
611Porcentagem da cota usada Quota used percent
612Pico de uso da cota em bytes Peak used quota in bytes
613Pico de uso da cota em Kbytes Peak used quota in Kbytes
614Pico de uso da cota em Mbytes Peak used quota in Mbytes
615Porgentagem do pico de uso da cota Peak used quota percent
616Tempo da cota mais usada The time of the highest used quota
617Cota livre em bytes Free quota in bytes
618Cota livre em Kbytes Free quota in Kbytes
619Cota livre em Mbytes Free quota in Mbytes
620Porcentagem da cota livre Free quota percent
621Arquivo de origem de evento de cota Quota event source file
622Proprietário do arquivo de origem do evento de cota Quota event source file owner
623Email do proprietário do arquivo de origem do evento de cota Quota event source file owner email
624ID do processo da origem do evento de cota Quota event source process id
625Nome da imagem do processo de origem do evento de cota Quota event source process image name
626Proprietário de e/s da origem do evento de cota Quota event source i/o owner
627Email do proprietário de e/s da origem do evento de cota Quota event source i/o owner email
628Nome NETBIOS do servidor NETBIOS name of the server
629Nome de domínio do servidor Server domain name
630Lista de destinatários de email do administrador Administrator email recipient list
631Caminhos remotos para o arquivo de origem de eventos de cota Remote paths for the quota event source file
640Nome da conta do proprietário da cota Quota owner account name
641Endereço de email do proprietário da cota Quota owner email address
642Limite da cota em Gbytes Quota limit in Gbytes
643Limite da cota em Tbytes Quota limit in Tbytes
644Cota usada em Gbytes Used quota in Gbytes
645Cota usada em Tbytes Used quota in Tbytes
646Pico de uso da cota em Gbytes Peak used quota in Gbytes
647Pico de uso da cota em Tbytes Peak used quota in Tbytes
648Cota livre em Gbytes Free quota in Gbytes
649Cota livre em Tbytes Free quota in Tbytes
701[File Screen Path] [File Screen Path]
702[File Screen Remote Paths] [File Screen Remote Paths]
703[File Screen System Path] [File Screen System Path]
704[Violated File Group] [Violated File Group]
801Caminho do diretório da triagem de arquivos Directory path of the file screen
802Caminhos remotos da triagem de arquivos Remote paths of the file screen
803Caminho da GUID do volume da triagem de arquivos Volume GUID path of the file screen
804Grupo de arquivos de origem do evento de triagem de arquivos File screen event source file group
805Arquivo de origem do evento de triagem de arquivos File screen event source file
806Proprietário do arquivo de origem do evento de triagem de arquivos File screen event source file owner
807Email do proprietário do arquivo de origem do evento de triagem de arquivos File screen event source file owner email
808ID do processo da origem do evento de triagem de arquivos File screen event source process id
809Nome da imagem do processo de origem de evento de triagem de arquivos File screen event source process image name
810Proprietário de e/s da origem do evento de triagem de arquivos File screen event source i/o owner
811Email do proprietário de e/s da origem do evento de triagem de arquivos File screen event source i/o owner email
815Caminhos remotos do arquivo de origem do evento de triagem de arquivos Remote paths for the file screen event source file
1002Operação: Operation:
1003Contexto: Context:
1004Detalhes específicos do erro: Error-specific details:
1008Erro Error
1010Tipo de ação Action type
1015Nome de ação Action name
1016Servidor SMTP SMTP server
1020Caminho do executável Executable path
1022Diretório de trabalho Working directory
1023Monitorar comando Monitor command
1024Interromper tempo limite Kill timeout
1025Registrar resultado em log Log result
1027Falha na validação do caminho do executável Validation of executable path failed
1028Falha na validação dos argumentos do executável Validation of executable arguments failed
1029Falha na validação do diretório de trabalho do executável Validation of working directory for executable failed
1030Tipo de log de eventos Eventlog type
1031Informativo Informational
1032Aviso Warning
1034Texto de log de eventos Eventlog text
1035O texto expandido possui mais do que o máximo de caracteres %d permitidos Expanded text is longer than the maximum allowed of %d characters
1040Endereço De Mail-to address
1041Endereço Para Mail-from address
1042Endereço Responder-para Mail-reply-to address
1043Endereço CC Mail-CC address
1044Endereço CCO Mail-BCC address
1046Texto da mensagem de email Mail message text
1047O endereço expandido possui mais do que o máximo de caracteres %d permitidos Expanded address is longer than the maximum allowed of %d characters
1051Tipo de relatório Report type
1052Relatório de arquivos grandes Large files report
1053Relatório de arquivos por tipo Files by type report
1054Relatório dos acessados menos recentemente Least-recently accessed report
1055Relatório dos acessados mais recentemente Most-recently accessed report
1056Relatório de uso de cota Quota usage report
1057Relatório de arquivos por proprietário Files by owner report
1058Relatório de exportação Export report
1059Relatório de arquivos sem backup Files not backed-up report
1060Relatório de arquivos duplicados Duplicate files report
1061Relatório de melhores práticas Best practices report
1062Relatório de auditoria da triagem de arquivo File screening audit report
1220O %1 '%%s' foi iniciado em resposta à notificação de limite %2 de cota excedido em '%3'. The %1 '%%s' was initiated in response to quota %2 threshold exceeded notification on '%3'.
1221O %1 '%%s' foi iniciado em resposta à notificação de limite %2 de cota excedido em '%3' para o usuário %4. The %1 '%%s' was initiated in response to quota %2 threshold exceeded notification on '%3' for user %4.
1222O '%1 '%%s' foi iniciado em resposta à notificação de limiar de cota excedido no diretório '%3'. The %1 '%%s' was initiated in response to quota limit exceeded notification on directory '%3'.
1223O %1 '%%s' foi iniciado em resposta à notificação de limiar de cota excedido no diretório '%3' para o usuário %4. The %1 '%%s' was initiated in response to quota limit exceeded notification on directory '%3' for user %4.
1224Gerado em resposta a uma notificação de limite %2 de cota excedido em '%3'. Generated in response to a quota %2 threshold exceeded notification on '%3'.
1225Gerado em resposta a uma notificação de limite %2 de cota excedido em '%3' para o usuário %4. Generated in response to a quota %2 threshold exceeded notification on '%3' for user %4.
1226Gerado em resposta a uma notificação de limiar de cota excedido em '%3'. Generated in response to a quota limit exceeded notification on '%3'.
1227Gerado em resposta a uma notificação de limiar de cota excedido em '%3' para o usuário %4. Generated in response to a quota limit exceeded notification on '%3' for user %4.
1228Ação de relatório para cota em %ws para limite %d Report action for quota on %ws for threshold %d
1230Tipo de cota Quota type
1231Caminho da cota Quota path
1232ID do arquivo File ID
1233SID de usuário User SID
1234Nome de usuário User name
1235Hora de referência Reference time
1236Porcentagem do limite Threshold percent
1300Identificação de grupo de arquivos File group ID
1320O %1 '%%s' foi iniciado em resposta à notificação de triagem de arquivo em '%2'. The %1 '%%s' was initiated in response to file screen notification on '%2'.
1321Gerado em resposta a uma notificação de triagem de arquivo em '%2'. Generated in response to a file screen notification on '%2'.
1322Caminho da triagem de arquivo File screen path
1323Identificação de arquivo de triagem de arquivos File screen file ID
1324Ação de relatório para triagem de arquivo em %ws Report action for file screen on %ws
1500Classe WMI WMI class
1501Nome do volume Volume name
1502Volume de cópia de sombra Shadow copy volume
1503Arquivo de configuração Configuration file
1504Arquivo de importação/exportação Import-export file
1505O controlador de domínio não está disponível The domain controller is unavailable
1506Log de auditoria da triagem de arquivo File screen audit log
1507Servidor Server
1508Domínio Domain
1509FileName FileName
1550Está habilitado Is enabled
1551Nome do módulo Module name
1552Tipo de módulo Module type
1553CLSID do módulo Module CLSID
1554Tipo de conta do módulo Module account type
1555Empresa Company
1556Versão do módulo Module version
1557Fase de hospedagem do módulo Module hosting phase
1558Fase de verificação Scan phase
1559Nome da regra Rule name
1560PID do processo Process PID
1561Hospedando conta de usuário Hosting user account
1562MIID MIID
1563Falha em chamada de método Failed method call
1564Valores Possíveis Possible Values
1565Nome Name
1566Tipo Type
1567Conjunto de propriedades Properties set
1570Extensões com suporte Supported extensions
1571Opção de execução Execution option
1572Valor da propriedade Property value
1573Propriedade afetada Property affected
1574Raízes de namespace Namespace roots
1575A definição de propriedade a seguir foi criada: The following property definition was created:
1576A definição de propriedade a seguir foi modificada: The following property definition was modified:
1577A definição de propriedade a seguir foi excluída: The following property definition was deleted:
1578A regra de classificação a seguir foi criada: The following classification rule was created:
1579A regra de classificação a seguir foi modificada: The following classification rule was modified:
1580A regra de classificação a seguir foi excluída: The following classification rule was deleted:
1581O classificador personalizado a seguir foi registrado: The following custom classifier was registered:
1582O classificador personalizado a seguir teve o registro cancelado: The following custom classifier was unregistered:
1583O provedor de armazenamento a seguir foi registrado: The following storage provider was registered:
1584O provedor de armazenamento a seguir teve o registro cancelado: The following storage provider was unregistered:
1585Parâmetros Parameters
1586(Excluído) (Deleted)
1587(Preterido) (Deprecated)
1600Processando evento do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos Processing File Server Resource Manager event
1601Limiar de cota atingido. Quota limit reached.
1603Configurando cota de aplicação automática em uma nova pasta. Configuring auto apply quota on a new folder.
1604Pasta de cota excluída. Analisando configuração da cota. Quota folder deleted. Purging quota configuration.
1605Volume de cota online. Quota volume online.
1610Criando cota na pasta '%s'. Creating quota on folder '%s'.
1611Criando cota de aplicação automática na pasta '%s'. Creating auto apply quota on folder '%s'.
1612Obtendo objeto de cota na pasta '%s'. Getting quota object on folder '%s'.
1613Obtendo objeto de cota de aplicação automática na pasta '%s'. Getting auto apply quota object on folder '%s'.
1614Obtendo objeto de cota restritiva na pasta '%s'. Getting restrictive quota object on folder '%s'.
1615Enumerando cotas no caminho '%s'. Enumerating quotas on path '%s'.
1616Enumerando cotas no sistema. Enumerating quotas on the system.
1617Enumerando cotas efetivas na pasta '%s'. Enumerating effective quotas on folder '%s'.
1618Enumerando cotas na marca '%s'. Enumerating quotas on tag '%s'.
1619Enumerando cotas de aplicação automática no caminho '%s'. Enumerating auto apply quotas on path '%s'.
1620Executando verificação de cotas no caminho '%s'. Performing quota scan on path '%s'.
1621Confirmando cota na pasta '%s'. Committing quota on folder '%s'.
1622Confirmando cota de aplicação automática na pasta '%s'. Committing auto apply quota on folder '%s'.
1623Criando uma coleção de cotas. Creating a collection of quotas.
1624Modificando uma coleção de cotas. Modifying a collection of quotas.
1625Excluindo uma coleção de cotas. Deleting a collection of quotas.
1626Regenerando registros de configuração de cota não encontrados. Regenerating missing quota configuration records.
1627Verificando se a pasta '%s' está sujeita a cota. Checking whether folder '%s' is subject to quota.
1630Criando modelo de cota. Creating quota template.
1631Obtendo o objeto de modelo de cota '%s'. Getting quota template object '%s'.
1632Importando modelos de cota do arquivo, '%s'. Importing quota templates from file, '%s'.
1633Enumerando modelos de cota. Enumerating quota templates.
1634Exportando modelos de cota para o arquivo, '%s'. Exporting quota templates to file, '%s'.
1635Atualizando cotas. Upgrading quotas.
1650Executando ação de email. Running email action.
1651Executando ação de linha de comando. Running command line action.
1652Executando ação de relatório. Running report action.
1653Executando ação de log de eventos. Running event log action.
1700Manipulando um evento de auditoria da triagem de arquivo. Handling a file screen audit event.
1701Pasta de triagem de arquivo excluída. Analisando configuração da triagem de arquivo. File screen folder deleted. Purging file screen configuration.
1702Enviando configuração da triagem de arquivo para o driver. Sending file screen configuration to the driver.
1703Confirmando triagem de arquivo na pasta '%s'. Committing file screen on folder '%s'.
1704Confirmando o grupo de arquivos '%s'. Committing file group '%s'.
1705Retirando grupos de arquivos excluídos do driver Trimming deleted file groups from the driver
1710Criando triagem de arquivo na pasta '%s'. Creating file screen on folder '%s'.
1711Obtendo triagem de arquivo na pasta '%s'. Getting file screen on folder '%s'.
1712Enumerando triagens de arquivo no caminho '%s'. Enumerating file screens on path '%s'.
1713Enumerando triagens de arquivo no sistema. Enumerating file screens on the system.
1720Obtendo grupo de arquivos com ID {%.8x-%.4x-%.4x-%.2x%.2x-%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x}. Getting file group with ID {%.8x-%.4x-%.4x-%.2x%.2x-%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x}.
1721Criando grupo de arquivos. Creating file group.
1722Obtendo grupo de arquivos '%s'. Getting file group '%s'.
1723Enumerando grupos de arquivos. Enumerating file groups.
1724Importando grupos de arquivos do arquivo, '%s'. Importing file groups from file, '%s'.
1725Exportando grupos de arquivos para o arquivo, '%s'. Exporting file groups to file, '%s'.
1730Criando modelo de triagem de arquivo. Creating file screen template.
1731Obtendo modelo de triagem de arquivo '%s'. Getting file screen template '%s'.
1732Enumerando modelos de triagem de arquivo. Enumerating file screen templates.
1733Importando modelos de triagem de arquivo do arquivo, '%s'. Importing file screen templates from file, '%s'.
1734Exportando modelos de triagem de arquivo para o arquivo, '%s'. Exporting file screen templates to file, '%s'.
1740Criando exceção de triagem de arquivos na pasta '%s'. Creating file screen exception on folder '%s'.
1741Obtendo exceção de triagem de arquivos na pasta '%s'. Getting file screen exception on folder '%s'.
1742Enumerando exceções de triagem de arquivos no caminho '%s'. Enumerating file screen exceptions on path '%s'.
1743Enumerando exceções de triagem de arquivos no sistema. Enumerating file screen exceptions on the system.
1744Atualizando triagem de arquivos. Upgrading file screens.
1800Criando conjunto de cópias de sombra. Creating shadow copy set.
1801Verificando o volume %s à procura de dados do relatório de armazenamento. Scanning volume %s for storage report data.
1850Iniciando o serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos. Starting File Server Resource Manager Service.
1851Interrompendo o serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos. Stopping File Server Resource Manager Service.
1852Verificando o repositório de configuração global do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos. Checking the File Server Resource Manager global configuration store.
1853Instalando grupos de arquivos padrão no sistema. Installing the default file groups on the system.
1854Instalando modelos de triagem de arquivo padrão no sistema. Installing the default file screening templates on the system.
1855Instalando modelos de cota padrão no sistema. Installing the default quota templates on the system.
1856Instalando módulos de armazenamento padrão no sistema. Installing the default storage modules on the system.
1857Instalando módulos de classificador padrão no sistema. Installing the default classifier modules on the system.
1858Instalando as definições de propriedade padrão no sistema. Installing the default property definitions on the system.
1870Atualizando a configuração global de FSRM. Upgrading FSRM global configuration.
1871Atualizando a configuração do volume FSRM. Upgrading FSRM volume configuration.
1900Inicializando conexão com o filtro do sistema de arquivos '%s'. Initializing connection to file system filter '%s'.
1901Manipulando eventos com o filtro do sistema de arquivos '%s'. Handling events from file system filter '%s'.
1902Mapeando o caminho local '%s' para caminhos de compartilhamento de rede. Mapping local path '%s' to network share paths.
1903Enviando um evento WMI. Sending a WMI event.
1904Gravando um registro de log de auditoria da triagem de arquivo. Writing a file screen audit log record.
1905Liberando o arquivo de log de auditoria da triagem de arquivo. Flushing the file screen audit log file.
1906Enviando lista de componentes de backup ao sistema VSS. Sending backup components list to VSS system.
1907Preparando para backup. Preparing for backup.
1908Executando operações pré-restauração. Performing pre-restore operations.
1909Executando operações pós-restauração. Performing post-restore operations.
1910Inicializando o mapeamento de caminhos de compartilhamento locais para rede. Initializing local to network share path mapping.
1950Inicializando Módulo de Pipeline Initializing Pipeline Module
1951IFsrmPipelineModuleImplementation::OnLoad IFsrmPipelineModuleImplementation::OnLoad
2000TRUE TRUE
2001FALSE FALSE
2002
2004, ,
3001Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos File Server Resource Manager
3002Gerencia cotas de diretório e triagens de arquivos. Manages directory quotas and file screens.
3003Tarefas de Armazenamento Agendadas Scheduled Storage Tasks
3004Gerencia a configuração, o agendamento e a geração de relatórios de armazenamento. Manages configuration, scheduling, and generation of storage reports.
3005Extensão do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos File Server Resource Manager Extension
3006Extensão de Tarefas de Armazenamento Agendadas Scheduled Storage Tasks Extension
3007Microsoft Corporation Microsoft Corporation
300810.0 10.0
3009Gerencia cotas de diretório, triagens de arquivos e relatórios de armazenamento de servidores de arquivos do Windows. Manages directory quotas, file screens, and storage reports for Windows file servers.
3021Implementa o protocolo FSRM (Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos) para o gerenciamento de recursos de armazenamento. Ele controla o gerenciamento de cotas, triagens de arquivos, relatórios de armazenamento, tarefas de gerenciamento e classificação de arquivos. O serviço FSRM oferece acesso a esses recursos através de provedores COM passíveis de script. Quando o serviço FSRM não está em execução, as cotas, as triagens de arquivos, os relatórios de armazenamento, as tarefas de gerenciamento de arquivos e a classificação não estarão ativos nem serão aplicados. Implements the File Server Resource Manager protocol for management of storage resources. It controls the management of quotas, file screens, storage reports, file management tasks, and file classification. The File Server Resource Manager service provides access to these capabilities through scriptable COM providers. When the File Server Resource Manager service is not running, quotas, file screens, storage reports, file management tasks and classification will not be active or enforced.
3022Gerenciador de Relatórios de Armazenamento do Servidor de Arquivos File Server Storage Reports Manager
3023O serviço Gerenciador de Relatórios do Armazenamento do Servidor de Arquivos implementa a funcionalidade de tempo de execução para executar relatórios de armazenamento de servidor de arquivos, tarefas de gerenciamento de arquivos e a classificação de arquivos. O serviço é iniciado sempre que uma dessas tarefas é agendada para ser iniciada e é desligado depois que o relatório ou a tarefa é concluída. The File Server Storage Reports Manager service implements the runtime functionality to run file server storage reports, file management tasks, and file classification. The service is started whenever one of these tasks is scheduled to start, and is shut down after the report or task is complete.
3900Limite de 2 GB 2 GB Limit
3901Limite de 5 GB 5 GB Limit
3902Limite de 10 GB 10 GB Limit
3903Monitorar Uso de Volume de 3 TB Monitor 3 TB Volume Usage
3904Monitorar Uso de Volume de 5 TB Monitor 5 TB Volume Usage
3905Monitorar Uso de Volume de 10 TB Monitor 10 TB Volume Usage
4001Limite de 100 MB 100 MB Limit
4002Relatórios com Limite de 200 MB para o Usuário 200 MB Limit Reports to User
4003Monitorar Uso de Volume de 200 GB Monitor 200 GB Volume Usage
4004Monitorar Compartilhamento de 500 MB Monitor 500 MB Share
4005Limite de 200 MB com Extensão de 50 MB 200 MB Limit with 50 MB Extension
4006Limite Estendido de 250 MB 250 MB Extended Limit
4011Bloquear Arquivos de Áudio e Vídeo Block Audio and Video Files
4012Bloquear Arquivos Executáveis Block Executable Files
4013Bloquear Arquivos de Imagem Block Image Files
4014Bloquear Arquivos de Email Block E-mail Files
4015Monitorar Arquivos do Sistema e Executáveis Monitor Executable and System Files
4021Arquivos de Áudio e Vídeo Audio and Video Files
4022Arquivos de Imagem Image Files
4023Arquivos do Office Office Files
4024Arquivos de Email E-mail Files
4025Arquivos Executáveis Executable Files
4026Arquivos do Sistema System Files
4027Arquivos Compactados Compressed Files
4028Arquivos de Páginas da Web Web Page Files
4029Arquivos de Texto Text Files
4030Arquivos de Backup Backup Files
4031Arquivos Temporários Temporary Files
4051O usuário [Source Io Owner] excedeu o limiar de cota [Quota Threshold]% para a cota em [Quota Path] no servidor [Server]. O limiar de cota é [Quota Limit MB] MB e o uso atual é [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% do limite). User [Source Io Owner] has exceed the [Quota Threshold]% quota threshold for quota on [Quota Path] on server [Server]. The quota limit is [Quota Limit MB] MB and the current usage is [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% of limit).
4052O usuário [Source Io Owner] atingiu o limiar de cota para a cota em [Quota Path] no servidor [Server]. O limiar de cota é [Quota Limit MB] MB e o uso atual é [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% do limite). User [Source Io Owner] has reached the quota limit for quota on [Quota Path] on server [Server]. The quota limit is [Quota Limit MB] MB and the current usage is [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% of limit).
4053O limiar de cota [Quota Threshold]% para a cota em [Quota Path] no servidor [Server] foi excedido. O limiar de cota é [Quota Limit MB] MB e o uso atual é [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% do limite). The [Quota Threshold]% quota threshold for quota on [Quota Path] on server [Server] has been exceeded. The quota limit is [Quota Limit MB] MB and the current usage is [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% of limit).
4054O limiar de cota para a cota em [Quota Path] no servidor [Server] foi excedido. O limiar de cota é [Quota Limit MB] MB e o uso atual é [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% do limite). The quota limit for quota on [Quota Path] on server [Server] has been exceeded. The quota limit is [Quota Limit MB] MB and the current usage is [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% of limit).
4055Limiar de cota [Quota Threshold]% excedido [Quota Threshold]% quota threshold exceeded
4056Limiar de cota excedido Quota limit exceeded
4057Limiar de cota atingido e estendido Quota limit reached and extended
4058O usuário [Source Io Owner] atingiu o limiar de cota para a cota em [Quota Path] no servidor [Server]. O limiar de cota é [Quota Limit MB] MB e o uso atual é [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% do limite). Uma extensão automática isolada foi concedida, e o limiar de cota foi aumentado para 250 MB. User [Source Io Owner] has reached the quota limit for quota on [Quota Path] on server [Server]. The quota limit is [Quota Limit MB] MB and the current usage is [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% of limit). An automatic one-time extension has been granted, and the quota limit has been increased to 250 MB.
4059O sistema detectou que o usuário [Source Io Owner] tentou salvar [Source File Path] em [File Screen Path] no servidor [Server]. Este arquivo corresponde ao grupo de arquivos [Violated File Group], que não é permitido no sistema. The system detected that user [Source Io Owner] attempted to save [Source File Path] on [File Screen Path] on server [Server]. This file matches the [Violated File Group] file group which is not permitted on the system.
4060Detectado arquivo não autorizado correspondente ao grupo de arquivos [Violated File Group] Unauthorized file matching [Violated File Group] file group detected
4061O sistema detectou que o usuário [Source Io Owner] salvou [Source File Path] em [File Screen Path] no servidor [Server]. Este arquivo corresponde ao grupo de arquivos [Violated File Group]. Esses arquivos podem ser prejudiciais porque podem conter vírus ou código mal-intencionado. The system detected that user [Source Io Owner] saved [Source File Path] on [File Screen Path] on server [Server]. This file matches the [Violated File Group] file group. These files can be harmful as they may contain malicious code or viruses.
4062Detectado arquivo correspondente ao grupo de arquivos [Violated File Group] File matching [Violated File Group] file group detected
40711.0.0.0 1.0.0.0
4080Módulo de Armazenamento em Arquivo do Office 2007 Office 2007 In-File Storage Module
4081Modo de Armazenamento de Cache do Sistema System Cache Storage Module
4082Classificador de Pasta Folder Classifier
4083Módulo de Armazenamento em Arquivo do Office 97 - 2003 Office 97 - 2003 In-File Storage Module
4084Classificador de Conteúdo Content Classifier
4085Módulo de Armazenamento Seguro Secure Storage Module
4086Classificador do Windows PowerShell Windows PowerShell Classifier
4090Módulo de armazenamento para arquivos do Office 2007. Storage module for Office 2007 files.
4091Armazena propriedades em Fluxos de Dados Alternativos como um mecanismo de cache e armazenamento para arquivos que não dão suporte a outros tipos de armazenamento Stores properties in Alternate Data Streams as a cache and storage mechanism for files that do not support other types of storage
4092Classifica todos os arquivos em pastas incluídos no escopo desta regra. Classifies all files in folders included in the scope of this rule.
4093Módulo de armazenamento para arquivos do Office 97 - 2003. Storage module for Office 97 - 2003 files.
4094Pesquisa padrões de expressões regulares e cadeias de caracteres em arquivos. Searches for strings and regular expression patterns in files.
4095Armazena propriedades seguras no descritor de segurança para todos os tipos de arquivo. Stores secure properties within the security descriptor for all file types.
4096Classifica os arquivos usando scripts do Windows PowerShell. Classifies files using Windows PowerShell scripts.
4100Email para o Proprietário da Pasta Folder Owner Email
4101A propriedade Email do Proprietário da Pasta especifica os endereços de email que devem ser contatados quando os usuários solicitam assistência depois que lhes são negados o acesso à pasta. É recomendável usar uma lista de distribuição em vez de listar endereços de email específicos. The Folder Owner Email property specifies the email addresses that should be contacted when users request assistance after being denied access to the folder. We recommend that you use a distribution list instead of listing specific email addresses.
4102Uso de Pastas Folder Usage
4103A propriedade Uso de Pastas especifica a finalidade da pasta e os tipos de arquivos armazenados nela. The Folder Usage property specifies the purpose of the folder and the kind of files stored in it.
4104Arquivos do Usuário User Files
4105Esta pasta contém arquivos pertencentes a um único usuário. This folder contains files that belong to a single user.
4106Arquivos do Grupo Group Files
4107Esta pasta contém arquivos compartilhados entre os usuários. This folder contains files that are shared between users.
4108Arquivos do Aplicativo Application Files
4109Esta pasta contém arquivos usados por aplicativos como o Hyper-V. This folder contains files used by applications such as Hyper-V.
4110Arquivos de Backup e Mortos Backup and Archival Files
4111Esta pasta contém arquivos em backup ou mortos. This folder contains files that have been backed up or archived.
4112Mensagem de Assistência com Acesso Negado Access-Denied Assistance Message
4113A propriedade Mensagem de Assistência com Acesso Negado especifica o que os usuários veem quando lhes é negado o acesso à pasta. Os usuários com acesso negado a pastas que não têm essa propriedade atribuída veem a mensagem de assistência com acesso negado especificada no Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos. The Access-Denied Assistance Message property specifies what users see when denied access to the folder. Users denied access to folders that do not have this property assigned instead see the access-denied assistance message specified in File Server Resource Manager.
4201Pesquisa padrões de expressões regulares e cadeias de caracteres em arquivos. A regra de classificação atribuirá a propriedade somente se todas as expressões que você especificar forem encontradas. As cadeias de caracteres não diferenciam maiúsculas de minúsculas, a menos que você escolha os tipos StringCaseSensitive ou RegularExpression.

Importante: expressões regulares complexas podem diminuir a velocidade de classificação e consumir grande quantidade de memória. Veja o MSDN para saber mais sobre expressões regulares.
Searches for strings and regular expression patterns in files. The classification rule assigns the property only if all expressions that you specify are found. Strings are not case sensitive unless you choose the StringCaseSensitive or RegularExpression types.

Important: Complex regular expressions can reduce classification speed and consume large amounts of memory. See MSDN for more information about regular expressions.
4202O classificador do Windows PowerShell exige que a política de execução do Windows PowerShell permita que o script seja executado. The Windows PowerShell classifier requires that the Windows PowerShell execution policy allow the script to run.
4300Desconhecido Unknown
4301Lista Ordenada Ordered List
4302Lista de Múltipla Escolha Multi Choice List
4303Lista de Opção Única Single Choice List
4304Cadeia de Caracteres String
4305Cadeia de Caracteres Múltipla Multi String
4306Inteiro Integer
4307Booliano Boolean
4308Data Date
4309Arquivo File
4310Pasta Folder
4311criado created
4312modificado modified
4313excluído deleted
4314Global Global
4315Preterido Deprecated
4316Seguro Secure
4319Manter valor existente Keep exisitng value
4320Agregar valor existente a novo valor Aggregate existing value with new value
4321Substituir valor existente por novo valor Overwrite existing value with new value
4322Todas as propriedades All properties
4323Todos os arquivos All files
4324Permitir solicitações de email Allow email requests
4325Mostrar solução de problemas de dispositivo Show device troubleshooting
4326Colocar o proprietário dos dados na linha PARA Put data owner on TO line
4327Colocar o administrador na linha PARA Put administrator on TO line
4328Incluir declarações de dispositivo Include device claims
4329Incluir informações do usuário Include user information
4330Gerar um log de eventos ao enviar email Generate an event log when sending mail
4331Assistência de acesso solicitada pelo Usuário: %s\%s para o Caminho: %s Access assistance requested from User: %s\%s to Path: %s
4332Ajude o usuário a localizar um arquivo ou uma pasta. Usuário: %s\%s Caminho: %s Help user find a file or folder. User: %s\%s Path: %s
4334Não fornecido Not provided
4335Nenhum None
4336Acesso Negado - ERROR_ACCESS_DENIED 0x5 Access Denied - ERROR_ACCESS_DENIED 0x5
4337Arquivo Não Encontrado - ERROR_FILE_NOT_FOUND 0x2 File Not Found - ERROR_FILE_NOT_FOUND 0x2
4338Isso pode ocorrer se você não tem permissão para acessar o arquivo ou pasta, ou ainda se o computador não atende aos requisitos de política de segurança.

Mensagem do administrador do servidor de arquivos:
- Pergunte ao gerente se você está nos grupos de segurança certos
- Para saber mais sobre como solucionar problemas, vá para Suporte da Microsoft

Se precisar de mais ajuda, clique em Solicitar assistência.
This can occur if you don't have permission to access the file or folder, or if your computer doesn't meet security policy requirements.

Message from the administrator of the file server:
- Ask your manager if you're in the right security groups
- For troubleshooting information, go to Microsoft Support

If you need more help, click Request assistance.
4339Para obter suporte geral, entre em contato com: [Fornecer email].

Para obter suporte a permissões de compartilhamento, entre em contato com: [Fornecer email]
For general support, contact: [Provide email address]

For share permissions support, contact: [Provide email address]
4340Permissões de Arquivo/Pasta File/Folder Permissions
4341Compartilhar Share
4342Política Central Central Policy
4343Não é possível determinar Unable to determine
4344Bloqueado Blocked
4345Permitido Allowed
4346(Local) (Local)
4347(limpo) (cleared)
4348(desconhecido) (unknown)
4349Nenhum atributo disponível. No available attributes.
4350A exibição de atributos não está habilitada. Attributes display is not enabled.
4400O caminho '%s' não existe. Esse caminho será ignorado por enquanto. O diretório foi provavelmente excluído e não será incluído no relatório ou na classificação. Configure o relatório ou a classificação novamente de forma correta. The path '%s' does not exist. This path will be ignored for now. The directory was probably deleted and will not be included in reporting or classification. Please reconfigure reporting or classification settings appropriately.
4401Raiz de namespace inválida especificada para o relatório ou a classificação: o caminho '%s' não é um diretório válido (por exemplo, ele pode ser um arquivo). Configure o relatório ou a classificação novamente de forma correta. Invalid namespace root specified for reporting or classification: the path '%s' is not a valid directory (for example - it might be a file). Please reconfigure reporting or classification settings appropriately.
4402O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não conseguiu acessar o seguinte diretório: '%s'. É necessário fornecer a esse diretório o acesso de Sistema Local para executar operações adicionais nesse local. File Server Resource Manager was unable to access the following directory: '%s'. You must give Local System access to this directory to do further operations on it.
4403O volume montado em '%s' ('%s') da raiz de namespace '%s' não é um volume válido para o relatório ou a classificação. Certifique-se de incluir somente caminhos em volumes fixos NTFS no relatório. Esse caminho será ignorado por enquanto. Configure o relatório ou a classificação novamente de forma correta. The volume mounted at '%s' ('%s') for namespace root '%s' is not a valid volume for reporting or classification. Make sure that you include only paths on fixed NTFS volumes in the report. This path will be ignored for now. Please reconfigure reporting or classification settings appropriately.
4407O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos encontrou um erro durante um exame do volume montado em '%s' ('%s'): '%#x' File Server Resource Manager encountered an error during a volume scan of the volume mounted at '%s' ('%s'): '%#x'
4421Regras Rules
4422Nome de arquivo File name
4423Nome da propriedade Property name
4430As propriedades no arquivo foram modificadas durante essa sessão de classificação, por isso não serão atualizadas. Outra tentativa de atualizar as propriedades será feita durante a próxima sessão de classificação. The properties in the file were modified during this classification session so they will not be updated. Another attempt to update the properties will be made during the next classification session.
4431O arquivo foi modificado durante essa sessão de classificação, por isso suas propriedades não serão atualizadas. Outra tentativa de atualizar as propriedades será feita durante a próxima sessão de classificação. The file was modified during this classification session so its properties will not be updated. Another attempt to update the properties will be made during the next classification session.
4439Consumidor de Classificação em Massa Bulk Classification Consumer
4440Carregar Propriedades Load Properties
4441Salvar Propriedades Save Properties
4442Verificar Estado do Arquivo Antes de Salvar as Propriedades Check File State Before Saving Properties
4445Iniciar Processamento do Arquivo Begin File Processing
4446Encerrar Processamento do Arquivo End File Processing
4448Obter Propriedades do Arquivo Get File Properties
4449Definir Propriedades do Arquivo Set File Properties
4450HRESULT = %#x (%s) HRESULT = %#x (%s)
4452O valor da propriedade '%s' não pôde ser determinado devido a um erro de agregação. As fontes que levaram a falha são: %s The value for property '%s' could not be determined due to an aggregation error. The sources that led to the failure are: %s
4453Não foi possível aplicar o valor da propriedade '%s' a partir do cache de propriedade do arquivo. HRESULT = %#x (%s) The value for property '%s' from the property cache for the file could not be applied. HRESULT = %#x (%s)
4454O arquivo reside em um namespace protegido (como %WINDIR%\System32). Suas propriedades de classificação não serão atualizadas. The file resides under a protected namespace (such as %WINDIR%\System32). Its classification properties will not be updated.
4455Nenhum módulo de armazenamento aplicável estava disponível para salvar a propriedade especificada. No applicable storage module was available to save the specified property.
4460Não foi possível determinar o valor para a propriedade '%s'. A propriedade não será atualizada no arquivo. HRESULT = %#x (%s) The value for property '%s' could not be determined. The property will not be updated in the file. HRESULT = %#x (%s)
4461O tipo de conteúdo %s não está definido para o módulo de armazenamento do Office. Consulte a regra que define o tipo de conteúdo para verificar se ela usa um tipo existente. The content type %s is not defined for the Office storage module. Please check the rule that sets the content type to make sure it uses an existing type.
4462Falha ao criar a nova propriedade '%s' no analisador. Failed to create new property '%s' in parser.
4463Falha ao definir o valor '%s' para a propriedade '%s' no analisador. Failed to set value '%s' for property '%s' in parser.
4464Falha ao remover a propriedade existente '%s' no analisador. Failed to remove existing property '%s' in parser.
4465Falha ao abrir o arquivo %s. Failed to open file %s.
4500Mensagem de notificação de teste para o Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos Test notification message for File Server Resource Manager
4501Este endereço de email foi configurado como padrão para notificações de cota, de triagem de arquivos e de gerenciamento de arquivos no servidor %s. Para atualizar essas informações, em Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos, no menu Ação, clique em Configurar Opções e atualize os endereços de email na guia Configurações de Email. This email address has been configured as a default for quota, file screening, and file management notifications on server %s. To update this information, in File Server Resource Manager, on the Action menu, click Configure Options, and then update the email addresses on the Email Notifications tab.
5001Configuração global do FSRM, incluindo definições de modelo, definições de grupo de arquivos, regras e propriedades de classificação, gerenciamento de arquivo e configurações de relatório que se aplicam ao sistema inteiro FSRM global configuration, including template definitions, file group definitions, classification properties and rules, file management and report settings that apply to the entire system
5002Configuração do FSRM no volume %s, incluindo sua configuração de cota, configuração de triagem de arquivos e logs de auditoria de triagem de arquivos FSRM configuration on volume %s, including its quota configuration, file screen configuration, and file screen audit logs
5003Relatórios do FSRM, repositório de logs de gerenciamento de arquivo e classificação, incluindo quaisquer logs e relatórios agendados, de incidente e por demanda FSRM reports, classification and file management logs repository, including any scheduled, incident, and on-demand reports and logs
5004O FSRM encontrou uma falha durante a pré-restauração da configuração global; HRESULT = %#x FSRM encountered a failure during pre-restore of global configuration; HRESULT = %#x
5005O FSRM encontrou uma falha durante a pós-restauração da configuração global; HRESULT = %#x FSRM encountered a failure during post-restore of global configuration; HRESULT = %#x
5006O FSRM encontrou uma falha durante a pré-restauração do volume %s; HRESULT = %#x FSRM encountered a failure during pre-restore of volume %s; HRESULT = %#x
5007O FSRM encontrou uma falha durante a pós-restauração do volume %s; HRESULT = %#x FSRM encountered a failure during post-restore of volume %s; HRESULT = %#x
5008Configuração do módulo de classificação do FSRM, capturada quando o módulo é registrado com o FSRM FSRM classification module configuration, captured when the module registers with FSRM
6001Gerenciamento do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos Remoto Remote File Server Resource Manager Management
6002Gerenciamento do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos Remoto - Instrumentação de Gerenciamento do Windows (Async-Entrada) Remote File Server Resource Manager Management - Windows Management Instrumentation (Async-In)
6003Regra de entrada para permitir o tráfego WMI Assíncrono para a Instrumentação de Gerenciamento do Windows remota. [TCP] Inbound rule to allow Asynchronous WMI traffic for remote Windows Management Instrumentation. [TCP]
6004Gerenciamento do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos Remoto - Instrumentação de Gerenciamento do Windows (WMI-Entrada) Remote File Server Resource Manager Management - Windows Management Instrumentation (WMI-In)
6005Regra de entrada para permitir o tráfego WMI para a Instrumentação de Gerenciamento do Windows remota. [TCP] Inbound rule to allow WMI traffic for remote Windows Management Instrumentation. [TCP]
6006Gerenciamento do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos Remoto - Registro Remoto (RPC-Entrada) Remote File Server Resource Manager Management - Remote Registry (RPC-In)
6007Regra de entrada para o serviço Registro Remoto a ser gerenciado remotamente via RPC/TCP. Inbound rule for the Remote Registry service to be remotely managed via RPC/TCP.
6008Gerenciamento de Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos Remoto - Agendador de Tarefas (RPC-Entrada) Remote File Server Resource Manager Management - Task Scheduler (RPC-In)
6009Regra de entrada do serviço Agendador de Tarefas para gerenciamento remoto via RPC/TCP. Inbound rule for the Task Scheduler service to be remotely managed via RPC/TCP.
6010Gerenciamento de Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos Remoto - Serviço FSRM (RPC-Entrada) Remote File Server Resource Manager Management - FSRM Service (RPC-In)
6011Regra de entrada para o serviço do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos a ser gerenciada remotamente via RPC/TCP. Inbound rule for the File Server Resource Manager service to be remotely managed via RPC/TCP.
6012Gerenciamento do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos - Serviço de Relatórios FSRM (RPC-Entrada) Remote File Server Resource Manager Management - FSRM Reports Service (RPC-In)
6013Regra de entrada para serviço de Gerenciador de Relatórios de Armazenamento do Servidor de Arquivos a ser gerenciada remotamente via RPC/TCP. Inbound rule for the File Server Storage Reports Manager service to be remotely managed via RPC/TCP.
6014Gerenciamento do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos - RpcSs (RPC-EPMAP) Remote File Server Resource Manager Management - RpcSs (RPC-EPMAP)
6015Regra de entrada para serviço RpcSs para permitir tráfego RPC/TCP para o Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos Inbound rule for the RpcSs service to allow RPC/TCP traffic for the File Server Resource Manager
6016Gerenciamento do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos (SMB-Entrada) Remote File Server Resource Manager Management (SMB-In)
6017Regra de entrada para que o Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos permita transmissão e recepção do Bloco de Mensagens do Servidor via Pipes Nomeados. [TCP 445] Inbound rule for the File Server Resource Manager to allow Server Message Block transmission and reception via Named Pipes. [TCP 445]
7008[Result List File] [Result List File]
7009[Error List File] [Error List File]
7010[Destination Directory] [Destination Directory]
7011[Task Name] [Task Name]
7012[File Action Date] [File Action Date]
7013[Days Before File Action] [Days Before File Action]
7014[Number Of Files Under Action] [Number Of Files Under Action]
7015[File Management Path] [File Management Path]
7016[File Management Remote Paths] [File Management Remote Paths]
7017[File Management System Path] [File Management System Path]
7101Arquivo de origem de tarefas de gerenciamento de arquivos File management task source file
7102Caminhos remotos do arquivo de origem de tarefas de gerenciamento de arquivos Remote paths for the file management task source file
7103Proprietário do arquivo de origem de tarefas de gerenciamento de arquivos File management task source file owner
7104Email do proprietário do arquivo de origem de tarefas de gerenciamento de arquivos File management task source file owner email
7108Caminho para o arquivo que contém todos os arquivos com uma ação aplicada durante a execução da tarefa de gerenciamento de arquivos Path to the file that contains all the files with action applied during an execution of file management task
7109Caminho para o arquivo que contém todos os erros ocorridos durante a execução da tarefa de gerenciamento de arquivos Path to the file that contains all the errors that happened during an execution of file management task
7110O diretório para o qual os arquivos são expirados The directory where files are expired to
7111O nome da tarefa de gerenciamento de arquivos The file management task name
7112A data em que a tarefa de gerenciamento de arquivos aplica a ação a um arquivo de origem The date when file management task applies action to a source file
7113Número de dias antes da tarefa de gerenciamento de arquivos aplicar a ação a um arquivo de origem Number of days before file management task applies action to a source file
7114Número de arquivos com a ação aplicada durante uma execução da tarefa de gerenciamento de arquivos Number of files with action applied during an execution of file management task
7115Caminho do diretório da tarefa de gerenciamento de arquivos Directory path of the file management task
7116Caminhos remotos da tarefa de gerenciamento de arquivos Remote paths of the file management task
7117Caminho da GUID do volume da tarefa de gerenciamento de arquivos Volume GUID path of the file management task
7201[Original File Path] [Original File Path]
7202[Original File Path Folder] [Original File Path Folder]
7204[Data Owner Email] [Data Owner Email]
7251Caminho do arquivo original acessado pelo usuário Original file path accessed by user
7252Pasta que contém o caminho d arquivo original acessado pelo usuário Folder containing the original file path accessed by user
7254Lista de destinatários de email do proprietário de dados Data owner email recipient list
7301[UNC FILE PATH] [UNC FILE PATH]
7302[UNC PARENT PATH] [UNC PARENT PATH]
7303[DOMAIN NAME] [DOMAIN NAME]
7304[USER NAME] [USER NAME]
7305[USER EMAIL] [USER EMAIL]
7306[FULL ACCESS GRANTED] [FULL ACCESS GRANTED]
7307[MODIFY ACCESS GRANTED] [MODIFY ACCESS GRANTED]
7308[READ EXEC ACCESS GRANTED] [READ EXEC ACCESS GRANTED]
7309[FULL LIMITERS] [FULL LIMITERS]
7310[MODIFY LIMITERS] [MODIFY LIMITERS]
7311[READ EXEC LIMITERS] [READ EXEC LIMITERS]
7312[ADMIN MESSAGE] [ADMIN MESSAGE]
7313[USER MESSAGE] [USER MESSAGE]
7314[USER CLAIMS] [USER CLAIMS]
7315[DEVICE CLAIMS] [DEVICE CLAIMS]
7316[UNC SHARE] [UNC SHARE]
7317[READ ACCESS GRANTED] [READ ACCESS GRANTED]
7318[WRITE ACCESS GRANTED] [WRITE ACCESS GRANTED]
7319[READ LIMITERS] [READ LIMITERS]
7320[WRITE LIMITERS] [WRITE LIMITERS]
16001Este recurso permite que o Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos seja gerenciado remotamente com o snap-in Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos ou com as ferramentas de linha de comando. This feature allows File Server Resource Manager to be managed remotely using the File Server Resource Manager snap-in or the command line tools.
17001Cota Quota
17002Driver de Filtro do Gerenciamento de Cotas Quota Management Filter Driver
17003Datascrn Datascrn
17004Driver de Filtro da Triagem de Arquivo File Screening Filter Driver
17005Cbafilt Cbafilt
17006Driver de Filtro do Cache de CBA CBA Cache Filter Driver
18002Sincroniza a taxonomia da Infraestrutura de Classificação de Arquivos no computador com as definições de propriedades de recursos armazenadas nos Serviços de Domínio Active Directory. Synchronizes the File Classification Infrastructure taxonomy on the computer with the resource property definitions stored in Active Directory Domain Services.
18003Inicia uma tarefa agendada de gerenciamento de arquivos. Starts a scheduled file management task.
18004Inicia um trabalho de relatório agendado. Starts a scheduled report job.
18005Inicia a classificação automática agendada. Starts the scheduled automatic classification.
19000Criar Create
19001Recuperar Retrieve
19002Processar Process
19003Modificar Modify
19004Excluir Delete
19005Operação: %s, Objeto: %s Operation: %s, Object: %s
19006Operação: %s, Objeto: %s, Identificador do Objeto (%s): %s Operation: %s, Object: %s, Object Identifier (%s): %s
19008Operação: %s, Objeto: %s, Resultado:%s Operation: %s, Object: %s, Result:%s
19010propriedade property
19011cota quota
19012modelo de cota quota template
19013cota automática auto-quota
19014limite de cota quota threshold
19015classificação classification
19016definição da propriedade de classificação classification property definition
19017regra de classificação classification rule
19018ação do trabalho de gerenciamento de arquivos file management job action
19019ação de gerenciamento de arquivos file management job
19020condição do trabalho de gerenciamento de arquivos file management job condition
19021notificação do trabalho de gerenciamento de arquivos file management job notification
19022ação de notificação do trabalho de gerenciamento de arquivos file management job notification action
19023relatório de armazenamento storage report
19024ação action
19025configuração de assistência de acesso negado access-denied assistance setting
19026grupo de arquivos file group
19027triagem de arquivos file screen
19028exceção da triagem de arquivos file screen exception
19029modelo de triagem de arquivos file screen template
19030propriedade de gerenciamento de pastas folder management property
19031valor da propriedade de gerenciamento de pastas folder management property value
19032tarefa agendada scheduled task
19033configuração de FSRM FSRM setting
19034cotas quotas
19035modelos de cota quota templates
19036cotas automáticas auto-quotas
19037limites de cota quota thresholds
19038definições da propriedade de classificação classification property definitions
19039regras de classificação classification rules
19040ações do trabalho de gerenciamento de arquivos file management job actions
19041trabalhos de gerenciamento de arquivos file management jobs
19042condições do trabalho de gerenciamento de arquivos file management job conditions
19043notificações do trabalho de gerenciamento de arquivos file management job notifications
19044ações de notificação do trabalho de gerenciamento de arquivos file management job notification actions
19045relatórios de armazenamento storage reports
19046ações actions
19047configurações de assistência de acesso negado access-denied assistance settings
19048grupos de arquivos file groups
19049triagens de arquivos file screens
19050exceções da triagem de arquivos file screen exceptions
19051modelos de triagem de arquivo file screen templates
19052propriedades de gerenciamento de pastas folder management properties
19053valores da propriedade de gerenciamento de pastas folder management property values
19054tarefas agendadas scheduled tasks
19055configurações de FSRM FSRM settings
19056Iniciar Start
19057Parar Stop
19058Aguardar Wait
19059Atualizar Update
19060Enviar Send
19061email de teste test email
19062Redefinir Reset
19063namespaces eficazes effective namespaces
19064Êxito Success
19065Falha Failed
19072Modelos de RMS RMS templates
19073macros macros
19074valor da propriedade de classificação classification property value
19075valores de propriedades de classificação classification property values
20000OK OK
20001O arquivo estava sendo usado e não pôde ser classificado. Outra tentativa de classificar o arquivo será feita após o período da nova tentativa. The file was in use and could not be classified. Another attempt to classify the file will be made after the retry period.
30001Inicializando... Initializing...
30002Criando instantâneos no(s) volume(s): %s Creating snapshots on volume(s): %s
30003Analisando a estrutura de diretório do volume %s (%u de %u). Analyzing directory structure for volume %s (%u of %u).
30004Aguardando a conclusão de trabalho(s) existente(s)... Waiting for existing job(s) to complete...
30005Resumindo dados no volume %s (%u de %u). Summarizing data on volume %s (%u of %u).
30006Processando dados no volume %s (%u de %u). Processing data on volume %s (%u of %u).
30007%u arquivos processados. %u files processed.
30008Finalizando... Finalizing...
30009Classificando arquivos Classifying files
30010Executando tarefa de gerenciamento de arquivos: %s Running file management task: %s
30011Executando relatório de armazenamento: %s Running storage report: %s
0x00045304Falha em pelo menos uma operação em lote. At least one failure occurred in a batch operation.
0x00045305O arquivo pode ter somente classificação parcial devido a uma falha ao carregar ou classificar as propriedades do arquivo. The file may only have partial classification because a failure occurred while loading or classifying the file properties.
0x00045306Falha na classificação em um ou mais volumes. Verifique o log de eventos do aplicativo para obter mais informações. Classification failed on one or more volumes. Check the application event log for more information.
0x0004531BFalha na configuração de cota de aplicação automática para uma ou mais pastas. Consulte o log de eventos do aplicativo para obter mais informações. Auto apply quota configuration for one or more folders failed. Check the application event log for more information.
0x80040002Informações do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos: o volume '%1' parece estar desconectado e éignorado pelo serviço. Talvez seja necessário examinar os discos novamente. Erro: %2.%3 File Server Resource Manager Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it isignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2.%3
0x80040003Informações do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos: O Servidor COM com CLSID %1 e nome '%2' não pode ser iniciado na máquina '%3'.A causa mais provável é que a CPU esteja sobrecarregada. Erro: %4.%5 File Server Resource Manager Service information: The COM Server with CLSID %1 and name '%2' cannot be started on machine '%3'.Most likely the CPU is under heavy load. Error: %4.%5
0x80040004Informações do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos: não é possível iniciar o Servidor COM com CLSID %1 e nome '%2' no computador '%3'. Erro: %4.%5 File Server Resource Manager Service information: The COM Server with CLSID %1 and name '%2' cannot be started on machine '%3'. Error: %4.%5
0x80040005Erro do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos: não é possível iniciar o Servidor COM com CLSID %1 e nome '%2' no computador '%3' durante o Modo de Segurança.O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pode ser iniciado no modo de segurança. Erro: %4.%5 File Server Resource Manager Service error: The COM Server with CLSID %1 and name '%2' cannot be started on machine '%3' during Safe Mode.The File Server Resource Manager service cannot start while in safe mode. Error: %4.%5
0x80040006Erro do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos: um componente essencial exigido pelo serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não está registrado.Esse problema pode estar relacionado a um erro durante a instalação do Windows ou o computador não possui o Windows Server 2008 ou uma versão posterior do FSRM instalado.O erro retornado de CoCreateInstance na classe com CLSID %1 e Nome '%2' no computador '%3' é %4.%5 File Server Resource Manager Service error: A critical component required by the File Server Resource Manager Service is not registered.This might happen if an error occurred during Windows setup, or if the computer does not have the Windows Server 2008 or later version of FSRM installed.The error returned from CoCreateInstance on class with CLSID %1 and Name '%2' on machine '%3' is %4.%5
0x80040007Erro do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos: a origem EventMessageFile '%1' do log de eventos do FSRM, localizada na chave do Registro '%2', não está correta. Esse problema pode estar relacionado a um erro durante a instalação do Windows.%3 File Server Resource Manager Service error: The FSRM event log source EventMessageFile '%1' found in registry key '%2' is not correct. This might happen if an error occurred during Windows setup.%3
0x80042001Erro do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos: erro inesperado ao chamar a rotina %1. hr = %2.%3 File Server Resource Manager Service error: Unexpected error calling routine %1. hr = %2.%3
0x80042002O Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos não conseguiu inicializar o componente provedor de eventos WMI. Por isso, eventos WMI não serão enviados durante o processamento de notificações de cota e triagem.Para receber eventos WMI, verifique o estado do serviço WMI e os logos de eventos WMI, corrija os erros e reinicie o serviço do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos.%1 File Server Resource Manager failed to initialize its WMI event provider component. Therefore, WMI events will not be sent during quota and screening notification processing.In order to receive WMI events, check the status of the WMI service and WMI event logs, correct the WMI errors, and restart the File Server Resource Manager service.%1
0x80042003O Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos não conseguiu inicializar o componente do serviço de cópia de sombra. Por isso, backups e restaurações de armazenamentos do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos podem não ser realizados corretamente.Para realizar backups e restaurações do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos corretamente, verifique o estado do serviço do sistema de eventos COM+ e VSS, corrija os erros e reinicie o serviço do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos.%1 File Server Resource Manager failed to initialize its shadow copy writer component. Therefore, backup and restore of the File Server Resource Manager stores may not be done correctly.In order to properly perform backup and restore of File Server Resource Manager, check the status of the COM+ Event System service and VSS and COM+ event logs, correct the errors, and restart the File Server Resource Manager service.%1
0x80042004O repositório de relatórios de armazenamento não será incluído no backup do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos porque o serviço não pôde recuperar os locais do repositório.%1 The storage reports repository will not be included in the File Server Resource Manager backup because the service failed to retrieve the repository locations.%1
0x80042005Erro do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos: erro inesperado.%1 File Server Resource Manager Service error: Unexpected error.%1
0x80042006Aviso do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos: %1. Erro: %2.%3 File Server Resource Manager Service warning: %1. Error: %2.%3
0x80042007Erro durante a configuração da triagem de arquivos. A triagem de arquivos não será imposta para o diretório '%1' no volume '%2' até que o erro seja corrigido e o volume seja remontado.%3 Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced for directory '%1' on volume '%2' until the error is corrected and the volume is remounted.%3
0x80042008Falha de Declaração do FSRM: %1 FSRM Assert Failure: %1
0x80042009Erro do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos: erro COM inesperado %1: %2. Código de erro: %3.%4 File Server Resource Manager Service error: Unexpected COM error %1: %2. Error code: %3.%4
0x8004200AA porta de comunicação '%1' para o driver de filtro '%2' foi estabelecida. Communication port '%1' to the '%2' filter driver was established.
0x8004200BA porta de comunicação '%1' para o driver de filtro '%2' foi desconectada.Talvez seja necessário iniciar o driver de filtro '%2'. Tentando novamente... Communication port '%1' to the '%2' filter driver was disconnected.The '%2' filter driver may need to be started. Retrying...
0x8004200CO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos detectou %1 notificações de triagens ou cotas não processadas no momento em que o serviço ou o sistema foi interrompido. Os administradores ou usuários finais podem não ter recebido notificações de violação de cotas ou triagens. A execução de um relatório de cotas pode ajudar a identificar as cotas que estão em estado crítico. The File Server Resource Manager detected %1 unprocessed quota or screening notifications when the service or system was stopping. Administrators or end-users may not have received notification of quota or screening violations. Running a quota report can help identify quotas that are in a critical state.
0x8004200DA propriedade obrigatória '%1' da ação '%2' não foi encontrada.%3 The required '%1' property of the action '%2' is missing.%3
0x8004200EA propriedade obrigatória '%1' da ação '%2' no limite %3%% não foi encontrada. The required '%1' property of the action '%2' at threshold %3%% is missing.
0x8004200FA propriedade obrigatória '%1' da ação '%2' no limite não foi encontrada. The required '%1' property of the action '%2' at the limit is missing.
0x80042010A propriedade '%1' da ação '%2' não está no intervalo válido.%3 The '%1' property of the action '%2' is not within the legal range.%3
0x80042011A propriedade '%1' da ação '%2' no limite %3%% não está no intervalo válido. The '%1' property of the action '%2' at threshold %3%% is not within the legal range.
0x80042012A propriedade '%1' da ação '%2' no limite não está no intervalo válido. The '%1' property of the action '%2' at the limit is not within the legal range.
0x80042013As propriedades da ação '%2' especificam uma combinação inválida.%3 The properties of the action '%2' specify an illegal combination.%3
0x80042014As propriedades da ação '%2' no limite %3%% especificam uma combinação inválida. The properties of the action '%2' at threshold %3%% specify an illegal combination.
0x80042015As propriedades da ação '%2' no limite especificam uma combinação inválida. The properties of the action '%2' at the limit specify an illegal combination.
0x80042016Foram encontradas várias ações compartilhando o mesmo nome de ação: '%1'. Multiple actions were found sharing the same action name: '%1'.
0x80042017%1 %1
0x80042018Este comando foi iniciado pelo serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos. Ele pertence à ação '%1' da triagem de arquivo no caminho '%2'. This command was initiated by the File Server Resource Manager service. It belongs to the action '%1' of the file screen on path '%2'.
0x8004201AEsse comando foi iniciado pelo serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos. Ele pertence à ação '%1' no limite %2%% da cota no caminho '%3'. This command was initiated by the File Server Resource Manager service. It belongs to the action '%1' on the %2%% threshold on the quota on path '%3'.
0x8004201BEsse comando foi iniciado pelo serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos. Ele pertence à ação '%1' no limite %2%% da cota no caminho '%3' para o usuário '%4'. This command was initiated by the File Server Resource Manager service. It belongs to the action '%1' on the %2%% threshold on the quota on path '%3' for user '%4'.
0x8004201CEsse comando foi iniciado pelo serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos. Ele pertence à ação '%1' no limite da cota no caminho '%3'. This command was initiated by the File Server Resource Manager service. It belongs to the action '%1' on the limit on the quota on path '%3'.
0x8004201DEsse comando foi iniciado pelo serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos. Ele pertence à ação '%1' no limite da cota em '%3' para o usuário '%4'. This command was initiated by the File Server Resource Manager service. It belongs to the action '%1' on the limit on the quota on '%3' for user '%4'.
0x8004201FO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos deixará de monitorar os seguintes programas de linha de comando iniciados pelo FSRM porque o serviço está sendo desligado: '%1' File Server Resource Manager will no longer monitor the following FSRM-initiated command-line programs because the service is shutting down: '%1'
0x80042020O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos terminou o seguinte programa de linha de comando iniciado pelo FSRM porque ele excedeu sua configuração de limite de tempo de execução de %1 minutos: '%2' File Server Resource Manager killed the following FSRM-initiated command-line program because it exceeded its %1-minute run time limit setting: '%2'
0x80042021O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não conseguiu finalizar o seguinte programa de linha de comando iniciado pelo FSRM: '%1' File Server Resource Manager was unable to terminate the following FSRM-initiated command-line program: '%1'
0x80042022O seguinte programa de linha de comando iniciado pelo FSRM foi encerrado com o código de retorno %1 The following FSRM-initiated command-line program exited with return code %1
0x80042023O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não conseguiu acessar o seguinte diretório: '%1'. É necessário fornecer a esse diretório o acesso de Sistema Local para executar operações adicionais nesse local. File Server Resource Manager was unable to access the following directory: '%1'. You must give Local System access to this directory to do further operations on it.
0x80042024O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não conseguiu acessar o seguinte arquivo ou volume: '%1'. Esse arquivo ou volume pode estar atualmente bloqueado por outro aplicativo, ou talvez seja necessário fornecer acesso de Sistema Local. File Server Resource Manager was unable to access the following file or volume: '%1'. This file or volume might be locked by another application right now, or you might need to give Local System access to it.
0x80042025O caminho '%1' não existe. Esse caminho será ignorado por enquanto. O diretório foi provavelmente excluído e não será incluído no relatório ou na classificação. Configure o relatório ou a classificação novamente de forma correta. The path '%1' does not exist. This path will be ignored for now. The directory was probably deleted and will not be included in reporting or classification. Please reconfigure reporting or classification settings appropriately.
0x80042026Raiz de namespace inválida especificada para o relatório ou a classificação: o caminho '%1' não é um diretório válido (por exemplo, ele pode ser um arquivo). Configure o relatório ou a classificação novamente de forma correta. Invalid namespace root specified for reporting or classification: the path '%1' is not a valid directory (for example - it might be a file). Please reconfigure reporting or classification settings appropriately.
0x80042027O volume montado em '%1' ('%2') da raiz de namespace '%3' não é um volume válido para o relatório ou a classificação. Certifique-se de incluir somente caminhos em volumes fixos NTFS no relatório. Esse caminho será ignorado por enquanto. Configure o relatório ou a classificação novamente de forma correta. The volume mounted at '%1' ('%2') for namespace root '%3' is not a valid volume for reporting or classification. Make sure that you include only paths on fixed NTFS volumes in the report. This path will be ignored for now. Please reconfigure reporting or classification settings appropriately.
0x80042028O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pôde recuperar os pontos de montagem no volume montado em '%1'. Verifique se o volume montado nesse local não está offline ou indisponível. Esse caminho será ignorado por enquanto. File Server Resource Manager failed to retrieve the mount points under the volume mounted at '%1'. Make sure the volume mounted at this location is not offline or unavailable. This path will be ignored for now.
0x80042029Falha do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos ao registrar todos os consumidores do relatório e da classificação. File Server Resource Manager failed to register all reporting and classification consumers.
0x8004202AFalha do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos ao registrar todas as regras de classificação. File Server Resource Manager failed to register all classification rules.
0x8004202BFalha do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos ao inicializar o scanner de volume. File Server Resource Manager failed to initialize the volume scanner.
0x8004202CO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos encontrou um erro inesperado ao inicializar os módulos no pipeline da classificação. File Server Resource Manager encountered an unexpected error while initializing modules in the classification pipeline.
0x8004202DFalha do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos ao inicializar todos os consumidores no pipeline da classificação. File Server Resource Manager failed to initialize all consumers in the classification pipeline.
0x8004202EO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos encontrou um erro inesperado durante a verificação dos volumes montados em '%1' ('%2'). Para obter mais informações sobre a causa principal desse erro, consulte o log de eventos do Aplicativo/Sistema sobre outros erros do FSRM, VSS ou VOLSNAP relacionados a esses volumes. Além disso, convém verificar se é possível criar cópias de sombra nesses volumes usando o comando VSSADMIN da seguinte maneira: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C: File Server Resource Manager encountered an unexpected error during volume scan of volumes mounted at '%1' ('%2'). To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other FSRM, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:
0x8004202FO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pôde criar ou acessar a cópia de sombra dos volumes montados em '%1' ('%2'). As possíveis causas incluem uma configuração incorreta da Cópia de Sombra, espaço em disco insuficiente ou sobrecarga de memória, E/S ou CPU do sistema. Para obter mais informações sobre a causa principal desse erro, consulte o log de eventos do Aplicativo/Sistema sobre outros erros do FSRM, VSS ou VOLSNAP relacionados a esses volumes. Além disso, convém verificar se é possível criar cópias de sombra nesses volumes usando o comando VSSADMIN da seguinte maneira: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C: File Server Resource Manager was unable to create or access the shadow copy for volumes mounted at '%1' ('%2'). Possible causes include an improper Shadow Copy configuration, insufficient disk space, or extreme memory, I/O or CPU load of the system. To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other FSRM, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:
0x80042030O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pôde acessar os volumes montados em '%1' ('%2'). Certifique-se de que não ocorram operações de desmontagem ou formatação enquanto a classificação é executada ou os relatórios são gerados. File Server Resource Manager was unable to access volumes mounted at '%1' ('%2'). Make sure that dismount or format operations do not happen while running classification or generating reports.
0x80042031Falha no módulo de classificação '%1'. Classification module '%1' has failed.
0x80042032O consumidor do relatório ou da classificação '%1' apresentou falha. Reporting or classification consumer '%1' has failed.
0x80042033Estatísticas de verificação no volume montado em '%1' ('%2'):%n- Contagem de arquivos: %3%n- Milissegundos decorridos: %4%n- Arquivos por segundo: %5%n- Contagem de fluxo residente: %6%n Scanning statistics on volume mounted at '%1' ('%2'):%n- File count: %3%n- Milliseconds elapsed: %4%n- Files per second: %5%n- Resident stream count: %6%n
0x80042036Rastreando estatística em pipeline executado em '%1':%n%2%n Scanning statistics on pipeline running on '%1':%n%2%n
0x80042037Erro fatal no pipeline da classificação. Todos os trabalhos de relatório, classificação e gerenciamento de arquivos sendo executados no momento serão anulados. A fatal error has occurred in the classification pipeline. All currently running reporting, classification, and file management jobs will be aborted.
0x80042038Estatísticas de desempenho para o módulo '%1':%n- Contagem do total de arquivos: %2%n- Tempo total gasto (s): %3%n- Tempo médio gasto por arquivo (ms): %4%n- Tempo máximo gasto em um arquivo (ms): %5%n- Arquivo que causou o tempo máximo: %6%n- Arquivos com processamento durante mais de 10 segundos: %7%n- Arquivos com processamento durante mais de 1 minuto: %8%n- Arquivos com processamento durante mais de 10 minutos: %9%n- Arquivos com processamento durante mais de 1 hora: %10%n Performance statistics for module '%1':%n- Total file count: %2%n- Total time spent (s): %3%n- Average time spent per file (ms): %4%n- Maximum time spent on a file (ms): %5%n- File that caused maximum time: %6%n- Files processing for longer than 10 seconds: %7%n- Files processing for longer than 1 minute: %8%n- Files processing for longer than 10 minutes: %9%n- Files processing for longer than 1 hour: %10%n
0x80042039O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pôde acessar um arquivo ou volume. Detalhes:%n%1%nO volume pode estar inacessível para operações de E/S ou marcado como somente leitura. No caso de um volume de cluster, isso pode ser uma falha transitória durante o failover. File Server Resource Manager was unable to access a file or volume. Details:%n%1%nThe volume may be inaccessible for I/O operations or marked read-only. In case of a cluster volume, this may be a transient failure during failover.
0x8004203AO arquivo de configuração do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos '%1' não foi encontrado. É necessário que o sistema ou volume seja restaurado do backup.%2 The File Server Resource Manager configuration file '%1' is not found. It is required that the system or volume be restored from backup.%2
0x8004203BUm módulo do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos encontrou um parâmetro inválido ou um parâmetro válido com um valor inválido, ou um parâmetro esperado do módulo não foi encontrado. Parâmetro: '%1' A File Server Resource Manager module encountered an invalid parameter or a valid parameter with an invalid value or an expected module parameter is not found. Parameter: '%1'
0x8004203CO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pôde examinar o volume '%1' ('%2'). File Server Resource Manager was unable to scan volume '%1' ('%2').
0x8004203DO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pôde agendar a recriação de cotas de aplicação automática no volume '%1'. File Server Resource Manager failed to schedule auto apply quota rebuilding on volume '%1'.
0x8004203EO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos encontrou um erro durante uma operação de classificação.%nHRESULT = %1%n%nDetalhes:%n%2 File Server Resource Manager encountered an error during a classification operation.%nHRESULT = %1%n%nDetails:%n%2
0x8004203FO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos definiu uma propriedade em um arquivo fora da classificação automática.%1 File Server Resource Manager set a property on a file outside of automatic classification.%1
0x80042040O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos limpou uma propriedade em um arquivo fora da classificação automática.%1 File Server Resource Manager cleared a property on a file outside of automatic classification.%1
0x80042041O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos definiu uma propriedade em um arquivo fora da classificação automática. Isso pode ocorrer quando um arquivo é classificado manualmente. Nenhuma ação é necessária.%1 File Server Resource Manager set properties on a file outside of automatic classification. This can occur if a file is manually classified. No user action is required.%1
0x80043001O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos detectou um SID inválido, %1, para a cota no diretório, '%2'. File Server Resource Manager detected an invalid SID, %1, for the quota on directory, '%2'.
0x80043002Falha do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos ao atualizar a configuração automaticamente no volume %1. O volume não pode ser adicionado à fila de atualização. File Server Resource Manager failed to automatically upgrade its configuration on volume %1. The volume cannot be added to the upgrade queue.
0x80043003O serviço Relatórios do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos está sendo desligado devido ao tempo limite ocioso.%1 The File Server Resource Manager Reports service is shutting down due to idle timeout.%1
0x80043004O serviço Relatórios do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos está sendo desligado devido ao evento de desligamento do Gerenciador de Controle de Serviço.%1 The File Server Resource Manager Reports service is shutting down due to shutdown event from the Service Control Manager.%1
0x80043005O arquivo de configuração ou o arquivo de importação/exportação '%1' do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos está corrompido. Se o arquivo corrompido for um arquivo de configuração, será necessário restaurar o sistema ou o volume a partir de um backup. Se esse for um arquivo de importação/exportação, exporte os itens mais uma vez e repita a operação, sem editar o conteúdo do arquivo.%2 The File Server Resource Manager configuration file or import-export file '%1' is corrupted. If the corrupt file is a configuration file, it is required that the system or volume be restored from backup. If the file is an import-export file, export the items again and retry the operation without editing the file contents.%2
0x80043006O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos recebeu uma solicitação de configuração do driver de filtro de triagem para o volume '%1'. File Server Resource Manager has received a configuration request from the file screen filter driver for volume '%1'.
0x80043007O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos concluiu uma solicitação de configuração do driver de filtro de triagem para o volume '%1'. File Server Resource Manager has completed a configuration request from the file screen filter driver for volume '%1'.
0x80043008Falha do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos ao definir configurações de cota de aplicação automática no caminho '%1'.%2 File Server Resource Manager failed to configure auto apply quota settings on path '%1'.%2
0x80043009O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos regenerou um ou mais registros para o banco de dados de configuração '%1'. Como os novos registros não contêm configurações de notificação de triagens ou cotas, convém restaurar o sistema ou o volume a partir de um backup.%2 File Server Resource Manager regenerated one or more records for configuration database '%1'. The new records contain no quota or screening notification configuration, so it is recommended that the system or volume be restored from backup.%2
0x8004300AUma ação de linha de comando do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não foi executada porque ações desse tipo estão desabilitadas no computador. Use o console de gerenciamento FSRM para habilitar notificações por linha de comando no sistema.%1 A File Server Resource Manager Service command line action was not run because command line actions are disabled on this machine. Use the FSRM management console to enable command line notifications on this system.%1
0x8004300BUma ação de linha de comando do serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não foi executada porque o último usuário que a salvou não é mais o administrador desta máquina. Use o console de gerenciamento FSRM para salvar novamente a configuração de gerenciamento de arquivos, de cotas ou de triagens. %1 A File Server Resource Manager Service command line action was not run because the last person who saved it is no longer an administrator on this machine. Use the FSRM management console to save again the quota, screening or file management configuration.%1
0x8004300CUma ação de linha de comando do Serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos especifica um caminho não seguro porque fornece acesso para gravação a '%1' no caminho '%2'. Mova o programa até um diretório que permita acesso para gravação somente a usuários privilegiados.%3 A File Server Resource Manager Service command line action specifies an insecure path because it gives write access to '%1' on path '%2'. Move the program to a directory that permits write access only to privileged users.%3
0x8004300DNão foi possível executar uma ação de linha de comando do Serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos.%1 A File Server Resource Manager Service command line action could not be run.%1
0x8004300ENão foi possível executar uma ação de log de eventos do Serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos.%1 A File Server Resource Manager Service event log action could not be run.%1
0x8004300FNão foi possível executar uma ação de email do Serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos porque não há um servidor SMTP definido. Use o console de gerenciamento FSRM para especificar o servidor SMTP a ser usado.%1 A File Server Resource Manager Service email action could not be run because there is no SMTP server set. Use the FSRM management console to specify the SMTP server to use.%1
0x80043011Não foi possível executar uma ação de email do Serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos porque o endereço PARA ou DE especificado é inválido. Use o console de gerenciamento FSRM para adicionar endereços de email PARA e DE válidos à configuração de gerenciamento de arquivos, de triagem ou de cota.%1 A File Server Resource Manager Service email action could not be run because the specified TO or FROM address is invalid. Use the FSRM management console to add valid TO and FROM e-mail addresses to the quota, screening or file management configuration.%1
0x80043012Não foi possível executar uma ação de email do Serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos.%1 A File Server Resource Manager Service email action could not be run.%1
0x80043013O arquivo de configuração do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos, '%1', não está sincronizado ou alguns de seus registros não foram encontrados. Isso pode ter sido causado por uma ação involuntária do administrador ou por um procedimento incompleto de backup/restauração. O FSRM tentará regenerar os registros padrão para uso temporário, mas uma parte da funcionalidade talvez não seja encontrada. Por exemplo, as notificações podem não conter configurações de cotas ou de triagens. Convém restaurar o sistema ou o volume a partir de um backup. %2 The File Server Resource Manager configuration file '%1' is out of sync or missing records. This could have been caused by inadvertent administrator action, or by incomplete backup/restore. FSRM will attempt to regenerate default records for interim use, but there may be some missing functionality. For example, quota or screening configurations may be missing notifications. It is recommended that the system or volume be restored from backup. %2
0x80043014O arquivo de configuração do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos '%1' não foi encontrado. Isso pode ter sido causado por uma ação involuntária do administrador ou por um procedimento incompleto de backup/restauração. Um arquivo de configuração vazio foi criado para uso temporário. Convém restaurar o sistema ou o volume a partir de um backup. %2 The File Server Resource Manager configuration file '%1' is missing. This could have been caused by inadvertent administrator action, or by incomplete backup/restore. An empty configuration file has been created for interim use. It is recommended that the system or volume be restored from backup. %2
0x80043015Um arquivo de configuração ou o arquivo de importação/exportação do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos está corrompido. Se o arquivo corrompido for um arquivo de configuração, será necessário restaurar o sistema ou o volume a partir de um backup. Se for um arquivo de importação/exportação, exporte os itens mais uma vez e repita a operação, sem editar o conteúdo do arquivo.%1 A File Server Resource Manager configuration file or import-export file is corrupted. If the corrupt file is a configuration file, it is required that the system or volume be restored from backup. If the file is an import-export file, export the items again and retry the operation without editing the file contents.%1
0x80043016A cópia de sombra '%1' foi excluída durante a geração do relatório de armazenamento. Talvez o volume '%2' esteja configurado com uma área inadequada para o armazenamento de cópias de sombra. Relatórios de armazenamento podem ficar temporariamente indisponíveis para esse volume.%3 Shadow copy '%1' was deleted during storage report generation. Volume '%2' might be configured with inadequate shadow copy storage area. Storage reports may be temporarily unavailable for this volume.%3
0x80043017Falha ao criar a cópia de sombra para o volume '%1' com o erro %2. Talvez o volume esteja configurado com uma área inadequada para o armazenamento de cópias de sombra. Relatórios de armazenamento podem ficar temporariamente indisponíveis para esse volume.%3 Shadow copy creation failed for volume '%1' with error %2. The volume might be configured with inadequate shadow copy storage area. Storage reports may be temporarily unavailable for this volume.%3
0x80043018O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos encontrou um erro ao tentar localizar o compartilhamento de rede e os caminhos do DFS que revelam o caminho local '%1'. Os caminhos remotos podem estar temporariamente indisponíveis para notificações de cotas e triagens do FSRM.%2 File Server Resource Manager encountered an error while attempting to find the network share and DFS paths that expose the local path '%1'. The remote paths may be temporarily unavailable to FSRM quota and screening notifications.%2
0x80043019Foi criado o repositório de dados de configuração global do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos. The File Server Resource Manager global configuration data store has been created.
0x8004301AO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos encontrou um erro ao inicializar o mapeamento de caminhos locais para remotos. Os mapeamentos de caminhos de arquivos locais para caminhos DFS e de compartilhamento apenas ficarão disponíveis quando o serviço FSRM for reiniciado ou depois que o sistema for reinicializado.%1 File Server Resource Manager encountered an error while initializing local-to-remote path mapping. Mappings from local file paths to share and DFS paths will not be available until the FSRM service is restarted or the system reboots.%1
0x8004301BO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos encontrou um erro ao cancelar a inicialização do mapeamento de caminhos locais para remotos.%1 File Server Resource Manager encountered an error when uninitializing local-to-remote path mapping.%1
0x8004301CNão há suporte para cópia de sombra no volume '%1'. É possível que o volume tenha sido removido do sistema. Relatórios de armazenamento não estarão disponíveis para esse volume.%2 Volume '%1' is not supported for shadow copy. It is possible that the volume was removed from the system. Storage reports will not be available for this volume.%2
0x8004301DFalha do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos ao enumerar caminhos DFS ou de compartilhamento. Os mapeamentos de caminhos de arquivos locais para caminhos DFS e de compartilhamento poderão ficar incompletos ou temporariamente indisponíveis. O FSRM repetirá a operação posteriormente.%1 File Server Resource Manager failed to enumerate share paths or DFS paths. Mappings from local file paths to share and DFS paths may be incomplete or temporarily unavailable. FSRM will retry the operation at a later time.%1
0x8004301EFalha ao salvar um dos repositórios de configuração no volume '%1' devido a um erro de disco cheio:Se o disco estiver cheio, limpe-o (estenda o volume ou exclua alguns arquivos).Se o disco não estiver cheio, mas houver uma cota rígida na raiz do volume, exclua, desabilite ou aumente essa cota.%2 Failed saving one of the configuration stores on volume '%1' due to a disk-full error:If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files).If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.%2
0x8004301FFalha ao criar cópia de sombra para o volume '%1' porque outras cópias de sombra estavam sendo criadas.%3 Shadow copy creation failed for volume '%1' because other shadow copies were being created.%3
0x80043020O volume '%1' foi excluído ou removido do sistema.%2 The volume '%1' has been deleted or removed from the system.%2
0x80043021É possível que o sistema de arquivos no volume '%1' esteja corrompido. Execute o utilitário CHKDSK para verificar e corrigir o sistema de arquivos.%2 The file system on volume '%1' is potentially corrupted. Please run the CHKDSK utility to verify and fix the file system.%2
0x80043022Erro durante a instalação do modelo padrão. Não foi possível instalar o modelo '%1', que estará disponível apenas quando o próprio sistema for reinstalado.%2 Error occurred during default template setup. Template '%1', could not be installed and will not be available on the system until the system is reinstalled.%2
0x80043023Erro durante a configuração da triagem de arquivo. A triagem de arquivo não será aplicada ao volume '%1' enquanto o erro não for corrigido e o volume não for remontado.%2 Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced on volume '%1' until the error is corrected and the volume is remounted.%2
0x80043026A configuração global do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pode ser acessada porque o serviço de cluster não está sendo executado. Inicie o serviço de cluster e repita a operação.%1 File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service and retry the operation.%1
0x80043027Não é possível acessar a configuração global do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos porque o serviço de cluster não está sendo executado. Inicie o serviço de cluster.%1 The File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service.%1
0x80043028O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pode iniciar a triagem de arquivo neste sistema porque o serviço de cluster não está sendo executado. A triagem será iniciada depois que o serviço de cluster estiver em execução.%1 File Server Resource Manager cannot start file screening on this system since the cluster service is not running. Screening will start once the cluster service is running.%1
0x80043029Falha ao gravar o log de auditoria de triagem de arquivo no volume '%1' devido a um erro de disco cheio:Se o disco estiver cheio, limpe-o (estenda o volume ou exclua alguns arquivos).Se o disco não estiver cheio, mas houver uma cota rígida na raiz do volume, exclua, desabilite ou aumente essa cota.%2 Failed writing the file screen audit log on volume '%1' due to a disk-full error:If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files).If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.%2
0x8004302AO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos criou com êxito um recurso de cluster para a tarefa de relatório '%1' agendada, mas não conseguiu colocar esse recurso online. Verifique o status do recurso no console de administração do cluster.%2 File Server Resource Manager successfully created a cluster resource for the reports scheduled task '%1', but failed to bring the resource online. Please check the resource status in the cluster administration console.%2
0x8004302BFalha do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos ao colocar um recurso de cluster offline para a tarefa de relatório '%1' agendada. Não será possível excluir a tarefa de relatório se o recurso permanecer online. Verifique o status do recurso no console de administração do cluster.%2 File Server Resource Manager failed to take a cluster resource offline for the reports scheduled task '%1'. The report task cannot be deleted if the resource remains online. Please check the resource status in the cluster administration console.%2
0x8004302CO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos apresentou falha ao invocar uma chamada COM em um componente externo:%nPode ter ocorrido um problema com esse componente COM específico que fornece essa funcionalidade.%nConvém acompanhar o erro com o fornecedor que está implementando esse módulo.%n File Server Resource Manager had a failure when invoking an COM call on an external component:%nThis might be a problem with this specific COM component that supplies this functionality.%nYou might want to follow up the error with the vendor implementing this module.%n
0x8004302DO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos tentou carregar um módulo desabilitado.%nCertifique-se de que todos os módulos em uso (por meio das regras de classificação e diretivas FSRM) estão habilitados.%n File Server Resource Manager attempted to load a disabled module.%nPlease ensure that all enabled modules in use (by FSRM classification rules and policies) are enabled.%n
0x8004302EErro enquanto o Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos tentava representar o usuário %1 para carregar o módulo %2.%nVerifique as políticas de segurança desse computador. (GetLastError = %3)%n An error occurred while File Server Resource Manager attempted to impersonate user %1 to load module %2.%nPlease check the security policies on this machine. (GetLastError = %3)%n
0x8004302FOcorreu um erro quando o Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos tentou instalar um módulo padrão.%n%1 An error occurred while File Server Resource Manager attempted to install a default module.%n%1
0x80043030A regra '%1' refere-se à definição de módulo '%2', que não foi encontrada. A regra não será usada para classificação. Rule '%1' refers to module definition '%2', which could not be found; rule will not be used for classification.
0x80043031A regra '%1' refere-se a uma propriedade '%2' que não tem definição de propriedade. A regra não será usada para classificação. Rule '%1' refers to a property '%2' that has no property definition; rule will not be used for classification.
0x80043032O verificador Contínuo encontrou um erro inesperado.%1 The Continuous scanner encountered an unexpected error.%1
0x80043033O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não localizou a lista de declarações '%1' no Active Directory (ADsPath: %2). Verifique se a lista de declarações configurada para este computador na Política de Grupo existe no Active Directory. File Server Resource Manager failed to find the claim list '%1' in Active Directory (ADsPath: %2). Please check that the claims list configured for this machine in Group Policy exists in Active Directory.
0x80043034O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos encontrou uma declaração malformada no AD DS (Serviços de Domínio Active Directory). Reconfigure a declaração no AD DS.%n%nDetalhes:%nControlador de domínio: %1%nLista de propriedades do recurso: %2%nNome de propriedade do recurso: %3%n File Server Resource Manager encountered a malformed claim in Active Directory Domain Services (AD DS). Please reconfigure the claim in AD DS.%n%nDetails:%nDomain controller: %1%nResource property list: %2%nResource property name: %3%n
0x80043035O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos encontrou a declaração %1 no Active Directory com o mesmo nome de uma definição de propriedade local. A definição de propriedade local será marcada como preterida. File Server Resource Manager encountered the claim %1 in Active Directory with the same name as a local property definition. The local property definition is being marked as deprecated.
0x80043037O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos finalizou a sincronização das declarações dos Serviços de Domínio Active Directory sem nenhum erro.%n%nDetalhes:%nControlador de domínio: %1%nLista de propriedades do recurso: %2%nPropriedades criadas: %3%nPropriedades modificadas: %4%nPropriedades excluídas: %5%n File Server Resource Manager finished syncing claims from Active Directory Domain Services with no errors.%n%nDetails:%nDomain controller: %1%nResource property list: %2%nProperties created: %3%nProperties modified: %4%nProperties deleted: %5%n
0x80043038O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos finalizou a sincronização das declarações do Active Directory com erros durante a sincronização (%1). Verifique os logs de eventos anteriores para obter detalhes. File Server Resource Manager finished syncing claims from Active Directory and encountered errors during the sync (%1). Please check previous event logs for details.
0x80043039O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não atualizou a definição da propriedade '%1' com os dados do Active Directory. Erro: %2. File Server Resource Manager failed to update property definition '%1' with data from Active Directory. The error is: %2.
0x8004303AO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não excluiu a definição da propriedade '%1'. Verifique os logs de eventos anteriores para obter detalhes. File Server Resource Manager failed to change or delete property definition '%1'. Please check previous event logs for details.
0x8004303BFalha do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos ao criar a definição de propriedade '%1' com o erro %2. File Server Resource Manager failed to create the predefined property definition '%1' with the error %2.
0x8004303CO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pôde adicionar o grupo Usuários de Assistência com Acesso Negado ao grupo Usuários de Gerenciamento Remoto. Tente adicionar manualmente. File Server Resource Manager could not add the Access-Denied Assistance Users group to the Remote Management Users group. Try manually adding the Access-Denied Assistance Users group to the Remote Management Users group.
0x8004303DO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pôde remover o grupo Usuários de Assistência com Acesso Negado do grupo Usuários de Gerenciamento Remoto. Tente remover manualmente. File Server Resource Manager could not remove the Access-Denied Assistance Users group from the Remote Management Users group. Try manually removing the Access-Denied Assistance Users group from the Remote Management Users group.
0x8004303EO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pôde adicionar o grupo '%1' ao grupo '%2'. Tente adicionar esse grupo manualmente para habilitar a Assistência de Acesso Negado para os usuários. File Server Resource Manager could not add '%1' group to '%2' group. Try adding this group manually to enable Access-Denied Assistance for users.
0x8004303FO módulo Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos '%1' demorou muito tempo para processar o arquivo '%2'. O módulo foi reiniciado e o arquivo foi ignorado. O arquivo será processado por uma futura tentativa de classificação. File Server Resource Manager module '%1' took too long processing file '%2'. The module was restarted and the file skipped. The file will be processed by a future classification attempt.
0x80044001O serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos adicionou uma cota.%n%nID de Cota: %1%nID de cota de aplicação automática: %2%nCaminho: %3%n File Server Resource Manager Service added a quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n
0x80044002O serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos modificou uma cota.%n%nID de Cota: %1%nID de cota de aplicação automática: %2%nCaminho: %3%n File Server Resource Manager Service modified a quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n
0x80044003O serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos excluiu uma cota.%n%nID de Cota: %1%nID de cota de aplicação automática: %2%nCaminho: %3%n File Server Resource Manager Service deleted a quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n
0x80044004O serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos adicionou uma cota de aplicação automática.%n%nID de Cota: %1%nID de cota de aplicação automática: %2%nCaminho: %3%n File Server Resource Manager Service added an auto apply quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n
0x80044005O serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos modificou uma cota de aplicação automática.%n%nID de Cota: %1%nID de cota de aplicação automática: %2%nCaminho: %3%n File Server Resource Manager Service modified an auto apply quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n
0x80044006O serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos excluiu uma cota de aplicação automática.%n%nID de Cota: %1%nID de cota de aplicação automática: %2%nCaminho: %3%n File Server Resource Manager Service deleted an auto apply quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n
0x80044007O serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos derivou uma cota de uma cota de aplicação automática.%n%nID de Cota: %1%nID de cota de aplicação automática: %2%nCaminho: %3%n File Server Resource Manager Service derived a quota from an auto apply quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n
0x80044008O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos definiu uma propriedade em um arquivo durante a classificação automática.%n%nArquivo: %1%nPropriedade Alterada: %2%nValor da Propriedade: %3%nRecuperado de Armazenamento: %4%nRegra Aplicada: %5%n File Server Resource Manager set a property on a file during automatic classification.%n%nFile: %1%nProperty Changed: %2%nProperty Value: %3%nRetrieved From Storage: %4%nRule Applied: %5%n
0x80044009O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos aplicou uma ação de expiração de trabalho de gerenciamento de arquivos a um arquivo.%n%nNome do Trabalho de Gerenciamento de Arquivos: %1%nAção de Expiração: %2%n File Server Resource Manager applied a file management job expiration action to a file.%n%nFile Management Job Name: %1%nExpiration Action: %2%n
0x8004400AO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos aplicou uma ação personalizada de trabalho de gerenciamento de arquivos a um arquivo.%n%nNome do Trabalho de Gerenciamento de Arquivos: %1%nAção Personalizada: %2%n File Server Resource Manager applied a file management job custom action to a file.%n%nFile Management Job Name: %1%nCustom Action: %2%n
0x8004400BO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos executou esta notificação de trabalho de gerenciamento de arquivos:%n%nNome do Trabalho de Gerenciamento de Arquivos: %1%nDias de Notificação: %2%nAções Executadas: %3%n File Server Resource Manager performed the following file management job notification:%n%nFile Management Job Name: %1%nNotification Days: %2%nActions Taken: %3%n
0x8004400CO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos encontrou um erro ao classificar um arquivo durante a classificação automática.%n%nArquivo: %1%nMódulo: %2%nMensagem: %3%n File Server Resource Manager encountered an error while classifying a file during automatic classification.%n%nFile: %1%nModule: %2%nMessage: %3%n
0x8004400DA seguinte definição de propriedade era %1:%n%nNome: %2%nTipo: %3%nGlobal: %4%nSegura: %5%nPreterida: %6%nAplica-se a: %7%nValores Possíveis: %8%n The following property definition was %1:%n%nName: %2%nType: %3%nGlobal: %4%nSecure: %5%nDeprecated: %6%nApplies To: %7%nPossible Values: %8%n
0x8004400EA seguinte regra de classificação era %1:%n%nNome: %2%nHabilitada: %3%nVálida: %4%nEscopo: %5%nMétodo de Atribuição de Propriedade: %6%nPropriedade Atribuída: %7%nValor: %8%nOpção de Reavaliação: %9%nParâmetros: %10%n The following classification rule was %1:%n%nName: %2%nEnabled: %3%nValid: %4%nScope: %5%nProperty Assignment Method: %6%nProperty Assigned: %7%nValue: %8%nRe-evaluation Option: %9%nParameters: %10%n
0x8004400FA seguinte definição do módulo do classificador era %1:%n%nNome: %2%nCLSID do COM: %3%nPropriedades Definidas: %4%nPrecisa de Valor Explícito: %5%nParâmetros: %6%n The following classifier module definition was %1:%n%nName: %2%nCOM CLSID: %3%nProperties Set: %4%nNeeds Explicit Value: %5%nParameters: %6%n
0x80044010A seguinte definição do módulo de armazenamento era %1:%n%nNome: %2%nCLSID do COM: %3%nExtensões com Suporte: %4%nParâmetros: %5%n The following storage module definition was %1:%n%nName: %2%nCOM CLSID: %3%nSupported Extensions: %4%nParameters: %5%n
0x80044011A configuração de erro de assistência de acesso negado a seguir era %1:%n%nErro: %2%nHabilitada: %3%nSinalizadores de Exibição do Cliente: %4%nMensagem de Erro: %5%nSinalizadores de Email: %6%nEmails Para Adicionais: %7%nMensagem de Email: %8%n The following access-denied assistance error configuration was %1:%n%nError: %2%nEnabled: %3%nClient Display Flags: %4%nError Message: %5%nEmail Flags: %6%nAdditional To Emails: %7%nEmail Message: %8%n
0x80044012Foi enviada uma solicitação de assistência com erro%n%nDetalhes:%nErro: %1%nEmail enviado para: %2%nAssunto do email: %3%nUsuário: %4\\%5%nCaminho do arquivo: %6%nPasta pai: %7%nMensagem do Administrador: %8%nMensagem de %4\\%5: %9%n A request for assistance with an error was sent.%n%nDetails:%nError: %1%nEmail sent to: %2%nEmail subject: %3%nUser: %4\\%5%nFile path: %6%nParent folder: %7%nMessage from administrator: %8%nMessage from %4\\%5: %9%n
0x80044013Não foi possível enviar uma solicitação de assistência com erro porque o endereço de email do destinatário está em branco.%n%nDetalhes:%nErro: %1%nAssunto do email: %2%nUsuário: %3\\%4%nCaminho do arquivo: %5%nPasta pai: %6%nMensagem do Administrador: %7%nMensagem de %3\\%4: %8%n A request for assistance with an error could not be sent because the email address of the recipient is blank.%n%nDetails:%nError: %1%nEmail subject: %2%nUser: %3\\%4%nFile path: %5%nParent folder: %6%nMessage from administrator: %7%nMessage from %3\\%4: %8%n
0x80044014Um erro de assistência de acesso negado está configurado para enviar email ao administrador do servidor de arquivos, mas nenhum endereço de email foi especificado na caixa Administradores Destinatários Padrão da caixa de diálogo Opções do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos.%n An access-denied assistance error is configured to send email to the file server administrator, but no email address is specified in the Default Administrator Recipients box in the Options dialog box of File Server Resource Manager.%n
0x80044015O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos aplicou uma ação Criptografia RMS da tarefa de gerenciamento de arquivos a um arquivo.%n%nNome da tarefa de gerenciamento de arquivos: %1%nAção personalizada: %2%n File Server Resource Manager applied a file management task RMS Encryption action to a file.%n%nFile management task name: %1%nCustom action: %2%n
0x80044016O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos encontrou um erro ao contatar o servidor RMS. O erro pode ter sido causado por qualquer um dos problemas a seguir:%n%n* Servidor inacessível: o servidor RMS estava fora de alcance%n* Não autorizado: o servidor de arquivos não está autorizado a criptografar arquivos usando o servidor RMS. Verifique se o servidor de arquivos possui acesso de Leitura e Execução ao seguinte arquivo no servidor RMS: \\_wmcs\\certification\\ServerCertification.asmx%n* Modelo predefinido inválido: o modelo solicitado não é válido para criptografia.%n* Modelo personalizado inválido: o modelo personalizado fornecido não é válido para criptografia.%1 File Server Resource Manager encountered an error while contacting the RMS server. The error can be caused by any of the following issues:%n%n* Server unreachable: The RMS server was not reachable.%n* Not authorized: The file server is not authorized to encrypt files by using the RMS server. Verify that the file server has Read and Execute access to the following file on the RMS server: \\_wmcs\\certification\\ServerCertification.asmx%n* Predefined template is not valid: The template requested is not valid for encryption.%n* Custom template is not valid: The custom template provided is not valid for encryption.%1
0x80044017Falha do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos ao criar um objeto de módulo de pipeline. O erro é: %1Consulte a seguir para obter detalhes adicionais.%2 File Server Resource Manager failed to create a pipeline module object. The error is: %1See below for additional details.%2
0x80044018Este computador possui pesquisa com diferenciação de maiúsculas e minúsculas habilitada para sistemas e arquivos e o kernel, o que não é compatível com o Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos.%nPara desabilitar a diferenciação de maiúsculas e minúsculas, defina o valor \"obcaseinsensitive\" como 1 na seguinte subchave do Registro, HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Session Manager\\kernel. This computer has case sensitive lookup enabled for file systems and the kernel, which is not supported by File Server Resource Manager.%nTo disable case sensitivity, set the \"obcaseinsensitive\" value to 1 in the following registry subkey, HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Session Manager\\kernel.
0x80044019O computador ingressou em um cluster de failover. O serviço SRMSVC (Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos) deve ser reiniciado para funcionar corretamente em um cluster de failover.%nPara reiniciar o serviço, abra um prompt de comando do Windows PowerShell como administrador e digite o seguinte comando: restart-service srmsvc -force The computer has been joined to a failover cluster. The File Server Resource Manager service (SRMSVC) must be restarted to work correctly on a failover cluster.%nTo restart the service, open a Windows PowerShell command prompt as an administrator, and then type the following command: restart-service srmsvc -force
0x8004401AUm depurador foi anexado a um processo FSRM:%nComando: '%1'%nNome do Módulo: '%2' A debugger has been attached to an FSRM process:%nCommand: '%1'%nModule Name: '%2'
0x8004401BO comando de depurador é inválido ou um processo de depurador não pôde ser anexado a um processo FSRM. Verifique se o comando contém pelo menos uma instância da cadeia de caracteres '[pid]', que será substituída pela ID do processo.%nSe você não quiser anexar um processo de depurador, exclua a entrada do Registro correspondente. Consulte os detalhes a seguir:%nComando: '%1'%nNome do Módulo: '%2'%nID do Processo: %3%nCaminho do Registro: '%4' The debugger command is invalid or a debugger process could not be attached to an FSRM process. Please make sure the command contains at least one instance of the string '[pid]', which will be replaced with the process ID.%nIf you do not want to attach a debugger process, please delete the corresponding registry entry. See below for details:%nCommand: '%1'%nModule Name: '%2'%nProcess ID: %3%nRegistry path: '%4'
0x80045301O objeto solicitado não foi encontrado. The requested object was not found.
0x80045302Um ou mais dos argumentos fornecidos ao agendador de tarefas não são válidos. One or more of the arguments supplied to the task scheduler are not valid.
0x80045303O objeto especificado já existe. The specified object already exists.
0x80045304O caminho especificado não foi encontrado. The specified path was not found.
0x80045305O usuário especificado não é válido. The specified user is invalid.
0x80045306O caminho especificado não é válido. The specified path is invalid.
0x80045307O limite especificado não é válido. The specified limit is invalid.
0x80045308O nome especificado não é válido. The specified name is invalid.
0x80045309Falha em todos os itens de uma operação em lote. All items in a batch operation failed.
0x8004530AO texto especificado não é válido. The specified text is invalid.
0x8004530BNão há suporte para a versão do arquivo de configuração que você está tentando importar. Não é possível importar arquivos de configuração com versões de bancos de dados anteriores a 2.0. The version of the configuration file you are trying to import is not supported. You cannot import configuration files with database versions earlier than 2.0.
0x8004530DA propriedade especificada está fora do intervalo. The specified property is out of range.
0x8004530EA propriedade obrigatória especificada está ausente. The specified required property is missing.
0x8004530FA combinação de propriedades especificada não é válida. The specified property combination is invalid.
0x80045310Foram detectados nomes duplicados para o mesmo objeto. Duplicate names were detected for the same object.
0x80045311Não há suporte pare a operação ou a combinação de parâmetros especificada. The operation or the specified combination of parameters is not supported.
0x80045313Um driver de filtro necessário não está instalado, carregado ou pronto para o serviço. A required filter driver is not installed, loaded or ready for service.
0x80045314Não há espaço em disco suficiente para executar a operação solicitada. There is insufficient disk space to perform the requested operation.
0x80045315Não há suporte para o volume especificado. The specified volume is unsupported.
0x80045316O serviço Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos encontrou um erro inesperado. Verifique o log de eventos do aplicativo para obter mais informações. The File Server Resource Manager service encountered an unexpected error.Check the application event log for more information.
0x80045317O caminho especificado não é seguro. The specified path is insecure.
0x80045318O servidor SMTP não é válido. The SMTP server is invalid.
0x8004531CO serviço do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos não conseguiu enviar o email devido a um erro.Verifique o log de eventos do aplicativo para obter informações. The File Server Resource Manager service could not send email due to an error.Check the application event log for more information.
0x8004531EO endereço de email especificado não é válido. The specified email address is invalid.
0x8004531FO sistema de arquivos pode estar corrompido. Execute o utilitário CHKDSK. The file system might be corrupted. Please run the CHKDSK utility.
0x80045320O caminho especificado do executável de linha de comando é maior que MAX_PATH. The specified command-line executable path is longer than MAX_PATH.
0x80045321A definição de grupo de arquivos especificada não é válida. The specified file group definition is invalid.
0x80045324A triagem de arquivo especificada não é válida. The specified file screen is invalid.
0x80045328O formato de relatório especificado não é válido. The specified report format is invalid.
0x80045329A descrição de relatório especificada não é válida. The specified report description is invalid.
0x8004532AO nome de arquivo especificado não é válido. The specified file name is invalid.
0x8004532CUma cópia de sombra do volume não pôde ser criada ou foi excluída inesperadamente. A volume shadow copy could not be created or was unexpectedly deleted.
0x8004532DUm arquivo XML de configuração ou de importação/exportação do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos está corrompido. A File Server Resource Manager XML configuration file or import-export file is corrupted.
0x8004532EA configuração global do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pode ser acessada porque o serviço de cluster não está sendo executado. File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running.
0x8004532FA configuração global do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pode ser acessada porque ele ainda não foi instalado. File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet.
0x80045330O volume não reside em um disco de cluster compartilhado com um recurso de cluster associado. The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource.
0x80045331Há pelo menos dois caminhos que residem em discos de cluster compartilhados diferentes, que não estão no mesmo grupo de recursos de cluster. There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group.
0x80045332Um relatório do tipo especificado já existe no trabalho de relatórios. A report of the specified type already exists in the report job.
0x80045333O trabalho de relatório já está sendo executado ou está enfileirado para execução. The report job is already running or queued for running.
0x80045334Erro durante a geração do relatório. An error occurred during report generation.
0x80045335A tarefa contém zero ou disparadores sem suporte. The task contains zero or unsupported triggers.
0x80045336Uma regra ou diretiva tentou carregar/usar um módulo desabilitado. A rule or policy attempted to load/use a disabled module.
0x80045337O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pôde agregar o valor da propriedade de arquivo especificada. File Server Resource Manager cannot aggregate the value for the specified file property.
0x80045338O limite do número de mensagens que o contexto de pipeline atual pode adicionar ao conjunto de propriedades foi atingido. The limit of the number of messages that the current pipeline context can add to the property bag has been reached.
0x80045339O objeto está em uso e não pode ser excluído. The object is in use and cannot be deleted.
0x8004533ANão é possível alterar o nome da definição de propriedade após sua configuração. Cannot change the name of a property definition once it is set.
0x8004533BNão é possível alterar o tipo da definição de propriedade após sua configuração. Cannot change the type of a property definition once it is set.
0x8004533CNão é possível criar uma nova definição de propriedade. O número máximo de definições de propriedade, {0}, foi atingido. A new property definition cannot be created. The maximum number of property definitions, {0}, has been reached.
0x8004533DUm trabalho de classificação está sendo executado no momento. Apenas um trabalho de classificação pode ser executado de cada vez. A classification job is currently running. Only one classification job can be running at a time.
0x8004533ENenhuma classificação está atualmente em execução. Classification is not currently running.
0x8004533FA tarefa de gerenciamento de arquivos já está sendo executada ou está na fila para ser executada. The file management task is already running or queued for running.
0x80045340Não é possível expirar um arquivo durante a execução de uma tarefa de gerenciamento de arquivos. Cannot expire a file while running a file management task.
0x80045341Não é possível executar uma ação personalizada em um arquivo durante a execução de uma tarefa de gerenciamento de arquivos. Cannot perform a custom action on a file while running a file management task.
0x80045342Não é possível enviar uma notificação para uma tarefa de gerenciamento de arquivos. Cannot send a notification for a file management task.
0x80045343O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pode abrir o arquivo. File Server Resource Manager cannot open the file.
0x80045344O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos apresentou falha ao executar um link seguro com um processo do módulo do host. File Server Resource Manager failed to perform a secure link with a hosted module process.
0x80045345O cache da propriedade do arquivo é inválido e não pôde ser lido. The property cache for the file is invalid and could not be read.
0x80045346Um módulo de armazenamento em cache já existe. A cache storage module already exists.
0x80045347O diretório de expiração não pode estar no escopo de gerenciamento de arquivos. The expiration directory cannot be within the file management scope.
0x80045348Já existe uma tarefa de gerenciamento de arquivos com o nome especificado. A file management task of the specified name already exists.
0x80045349A propriedade do arquivo especificado foi excluída. The specified file property has been deleted.
0x80045350A atualização do horário do último acesso está desabilitada neste servidor. Para criar uma tarefa de gerenciamento de relatórios ou arquivos que use o horário do último acesso, é necessário habilitar a atualização do horário do último acesso. The updating of last access times is disabled on this server. To create a report or file management task that uses the last access time the updating of last access time must be enabled.
0x80045351Não deve ser atribuído um valor à propriedade de arquivo especificada. The specified file property should not be assigned a value.
0x80045352Não é possível executar um módulo desconhecido dentro do processo de serviço. An unknown module cannot be run inside the service process.
0x80045353Falha no Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos ao enumerar as propriedades do arquivo devido a uma falha que ocorreu durante o carregamento ou classificação das propriedades do arquivo. File Server Resource Manager failed to enumerate file properties because a failure occurred while loading or classifying the file properties.
0x80045354Falha no Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos ao definir a propriedade do arquivo devido a uma falha que ocorreu quando os arquivos foram salvos. File Server Resource Manager failed to set a file property to the file because a failure occurred while saving the file properties.
0x80045355As propriedades de classificação não serão armazenadas porque uma falha ocorreu durante o carregamento ou classificação das propriedades do arquivo. Classification properties will not be stored because a failure occurred while loading or classifying the file properties.
0x80045356Não há suporte para classificação no ponto de nova análise especificado. O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não reconhece a marca de identificação do ponto de nova análise para realizar a classificação. Classification is not supported on the specified reparse point. File Server Resource Manager does not recognize the reparse point's identifier tag for the purposes of classification.
0x80045357A propriedade solicitada não foi encontrada. É possível que o arquivo tenha somente classificação parcial devido a uma falha ao carregar ou classificar suas propriedades. The requested property was not found. The file may only have partial classification because a failure occurred while loading or classifying the file properties.
0x80045358O leitor de texto do Gerenciador de Recursos do Servidor de Arquivos não foi inicializado. The File Server Resource Manager text reader was not initialized.
0x80045359Não há nenhum IFilter registrado para essa extensão. There is no IFilter registered for this extension.
0x8004535AFalha do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos ao gravar as propriedades no arquivo, pois o arquivo está corrompido ou protegido pelo Rights Management Services. File Server Resource Manager failed to write the properties to the file because the file is either corrupt or protected by Rights Management Services.
0x80045360O IFilter dessa extensão não foi registrado corretamente. The IFilter for this extension is not registered correctly.
0x80045361Erro ao obter a interface de streaming do arquivo. There was an error obtaining the file's streaming interface.
0x80045362A extensão do nome de arquivo é muito longa. The file name's extension is too long.
0x80045363O módulo não processará o arquivo especificado porque não pode determinar um formato de arquivo compatível. The module will not process the specified file because it is unable to determine a compatible file format.
0x80045364O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pôde acessar o arquivo porque está criptografado. File Server Resource Manager could not access the file because it is encrypted.
0x80045365Falha no Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos ao manter as propriedades no arquivo. File Server Resource Manager failed to persist the properties to the file.
0x80045366Falha no Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos ao acessar o volume. Ele pode estar offline. File Server Resource Manager failed to access the volume. It may be offline.
0x80045367Tempo limite do comando da ação de gerenciamento de arquivos atingido. The file management action command timed out.
0x80045368Ação de gerenciamento de arquivos concluída com êxito, mas não é possível obter o código de saída. The file management action completed successfully, but the exit code cannot be obtained.
0x80045369O módulo encontrou um parâmetro inválido ou um parâmetro válido com um valor inválido, ou um parâmetro esperado do módulo não foi encontrado. Verifique o log de eventos do aplicativo para obter mais informações. The module encountered an invalid parameter or a valid parameter with an invalid value or an expected module parameter is not found. Check the application event log for more information.
0x8004536AFalha na inicialização do módulo. Verifique o log de eventos do aplicativo para obter mais informações. The module initialization failed. Check the application event log for more information.
0x8004536BFalha na inicialização da sessão do módulo. Verifique o log de eventos do aplicativo para obter mais informações. The module session initialization failed. Check the application event log for more information.
0x8004536CFalha na classificação em todos os volumes. Verifique o log de eventos do aplicativo para obter mais informações. Classification failed on all volumes. Check the application event log for more information.
0x8004536DNão é mais possível acessar a tarefa de gerenciamento de arquivos porque as condições da tarefa foram modificadas usando interfaces do Windows PowerShell ou WMI. Para acessar ou editar a tarefa de gerenciamento de arquivos, use as interfaces do Windows PowerShell ou WMI. The file management task cannot be accessed because task conditions were modified by using WMI or Windows PowerShell interfaces. To access or edit the file management task, use the WMI or Windows PowerShell interfaces.
0x8004536EA tarefa de gerenciamento de arquivos atingiu o número máximo de condições. The file management task has reached its maximum number of conditions.
0x8004536FEste objeto usa uma definição de propriedade preterida. Altere-o para usar uma definição de propriedade não preterida. This object uses a property definition that is deprecated. You must change it to use a non-deprecated property definition.
0x80045370Tempo limite da tarefa de sincronização da definição de propriedade atingido. The property definition sync task timed out.
0x80045371Este objeto usa uma definição de propriedade que não existe. Altere-o para usar uma definição de propriedade existente. This object uses a property definition that doesn't exist. You must change it to use an existing property definition.
0x80045372O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos encontrou uma declaração de recursos inválida no Active Directory. File Server Resource Manager encountered an invalid resource claim in Active Directory.
0x80045373Operação de classificação cancelada. The classification operation was canceled.
0x80045374O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos encontrou um repositório de propriedades de pasta inválido. File Server Resource Manager encountered an invalid folder property store.
0x80045375O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos está reconstruindo o índice de valores de propriedade do Uso de Pastas. File Server Resource Manager is rebuilding the index of Folder Usage property values.
0x80045376A definição da propriedade especificada não se aplica a arquivos. The specified property definition doesn't apply to files.
0x80045377Tempo limite da solicitação de classificação atingido. The classification request timed out.
0x80045378Falha na classificação em um ou mais arquivos na operação em lote. Classification failed on one or more files in the batch operation.
0x80045379Esta é uma propriedade do sistema e não pode ser excluída. This property is a system property and cannot be deleted.
0x8004537AO arquivo está sendo usado por outro aplicativo e não pode ser acessado neste momento. The file is being used by another application and cannot be accessed at this time.
0x8004537BA assistência de acesso negado não está habilitada para este erro. Access-denied assistance is not enabled for this error.
0x8004537CO Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não criou uma cópia temporária do arquivo. File Server Resource Manager could not create a temporary file copy.
0x8004537DA assistência de acesso negado não pode enviar um email, pois não foi possível encontrar um endereço para o caminho especificado e o envio de email ao administrador não está habilitado. Access-denied assistance cannot send an email because an email address could not be found for the path specified, and sending email to the administrator is not enabled.
0x8004537EO usuário atual enviou o número máximo de solicitações de email para a assistência de acesso negado. The current user has sent the maximum number of requests for access-denied assistance.
0x8004537FO caminho não está incluído em uma regra de classificação. The path is not included in a classification rule.
0x80045380O modelo RMS usado para configurar a tarefa de gerenciamento de arquivos não existe mais. Selecione outro modelo. The RMS template used to configure the file management task no longer exists. Please select another template.
0x80045381O computador que hospeda o arquivo ou a pasta não dá suporte à definição de propriedades seguras. Isso pode ocorrer se o computador está executando o Windows Server 2008 R2, o Windows 7 ou uma versão anterior, ou ainda se o computador não está executando o Windows. The computer hosting the file or folder does not support setting secure properties. This can occur if the computer is running Windows Server 2008 R2, Windows 7, or earlier, or if the computer is not running Windows.
0x80045382O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pode executar a tarefa de gerenciamento de arquivos porque nenhum protetor RMS foi instalado. File Server Resource Manager cannot run the file management task because no RMS protectors are installed.
0x80045383O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pode proteger o arquivo porque não foi instalado nenhum protetor RMS para o tipo de arquivo. File Server Resource Manager cannot protect the file because an RMS protector for the file type is not installed.
0x80045384A definição da propriedade especificada não se aplica a pastas. The specified property definition doesn't apply to folders.
0x80045385O tipo de definição da propriedade especificado não é seguro. The specified property definition type is not secure.
0x80045386O tipo de definição da propriedade especificado não é global. The specified property definition type is not global.
0x80045387Falha inesperada em uma chamada WMI. Unexpected failure from a WMI call.
0x80045388Não é possível proteger um arquivo durante a execução da tarefa de gerenciamento de arquivos. Cannot protect a file while running a file management task.
0x80045389Erros detectados na tarefa de sincronização de definições de propriedade.Consulte o log de eventos do aplicativo para obter mais informações. The property definition sync task encountered errors.Check the application event log for more information.
0x80045390O servidor não fornece assistência de acesso negado. The server does not provide access-denied assistance.
0x80045391A assistência de acesso negado não pode ser fornecida para caminhos locais. Access-denied assistance cannot be provided for local paths.
0x80045392A assistência de acesso negado requer que o servidor ingresse em um domínio. Access-denied assistance requires that the server be joined to a domain.
0x80045393O Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos não pôde remover o atributo somente leitura de um arquivo. File Server Resource Manager could not remove the read-only attribute from a file.
0x80045394Um trabalho de gerenciamento de arquivos contínuo não pode ter condições baseadas nas últimas vezes em que o arquivo foi acessado/modificado ou criado e não pode definir notificações. A continuous file management job cannot have conditions based on the file's last accessed/modified or created times and cannot define any notifications.
0x80045395O objeto contém uma agenda criada com uma versão anterior do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos e que incompatível com a versão atual do Windows Server. Edite a agenda neste computador para atualizá-la. The object contains a schedule that was created by using an earlier version of File Server Resource Manager and that is incompatible with the current version of Windows Server. Edit the schedule on this computer to update it.
0x80045396Esta operação não tem suporte para caminhos nos quais Arquivos Offline estão habilitados. This operation is not supported for paths on which Offline Files is enabled.
0x80045397Não é possível gravar no diretório de expiração especificado. Confirme se as permissões do diretório de expiração concedem permissão de gravação à conta de computador do servidor que está executando a tarefa de expiração de arquivo. Cannot write to the specified expiration directory. Confirm that the permissions of the expiration directory grant Write permission to the computer account of the server performing the file expiration task.
0x80045398O caminho de expiração deve ter 150 caracteres ou menos. The expiration path must be 150 characters or shorter.
0x80045399O diretório de expiração deve estar em um volume formatado com o sistema de arquivos NTFS. The expiration directory must be on a volume formatted with the NTFS file system.
0x8004539ATrabalho de gerenciamento de arquivos preterido. Verifique se a configuração do trabalho de gerenciamento de arquivos está atualizada. This file management job is deprecated. Please check the configuration of the file management job and verify that it is up-to-date.
0x8004539BUm módulo foi reiniciado devido ao tempo de processamento excessivo de um arquivo. Verifique o log de eventos do aplicativo para obter mais informações. A module was restarted due to excessive processing time of a file. Check the application event log for more information.

EXIF

File Name:srm.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-fsrm-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_1e0eb7542b466838\
File Size:172 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:175616
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Biblioteca comum do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos da Microsoft®
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:srm.lib
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:srm.lib.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-fsrm-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_c1f01bd072e8f702\

What is srm.dll.mui?

srm.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file srm.dll (Biblioteca comum do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos da Microsoft®).

File version info

File Description:Biblioteca comum do Gerenciador de Recursos de Servidor de Arquivos da Microsoft®
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:srm.lib
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:srm.lib.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200