File name: | netshell.dll.mui |
Size: | 71680 byte |
MD5: | 74f1141269224b742eca6fb2b5f32109 |
SHA1: | 47fb98842ab0bbb5d853bc61a12fa9f50a86d2b8 |
SHA256: | e5623fbdb0ce897faae516540f71e4aa76d6112806ef00e8dc6cc6091697da50 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
200 | Le Partage de connexion Internet a été désactivé par l’administrateur réseau. | Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator |
900 | %1 %2 | %1 %2 |
901 | %1 %2 |
%1 %2 |
1000 | Nom | Name |
1001 | Type | Type |
1002 | Statut | Status |
1003 | Nom du périphérique | Device Name |
1004 | N° de téléphone ou adresse d’hôte | Phone # or Host Address |
1005 | Propriétaire | Owner |
1006 | Adresse IP | IP address |
1007 | Mode sans fil | Wireless Mode |
1008 | Mode | Mode |
1009 | Envoyés | Sent |
1015 | Reçus | Received |
1016 | N° de téléphone | Phone # |
1017 | Adresse de l’hôte | Host Address |
1018 | Connectivité | Connectivity |
1019 | Catégorie de réseau | Network Category |
1021 | Entrant | Incoming |
1022 | Réseau local ou Internet haut débit | LAN or High-Speed Internet |
1023 | Accès à distance | Dial-up |
1024 | Réseau privé virtuel (VPN) | Virtual Private Network |
1025 | Gestionnaire des connexions | Connection Manager |
1026 | Inconnu | Unknown |
1028 | Pont réseau | Network Bridge |
1029 | Passerelle Internet | Internet Gateway |
1030 | Connexions entrantes | Incoming Connections |
1031 | Haut débit | Broadband |
1035 | Tentative d’authentification | Attempting to authenticate |
1036 | Échec de l’authentification | Authentication failed |
1037 | Authentification réussie | Authentication succeeded |
1038 | Validation de l’identité | Validating identity |
1039 | Connectivité limitée ou inexistante | Limited or no connectivity |
1040 | Déconnecté | Disconnected |
1041 | Connexion | Connecting |
1042 | Connecté | Connected |
1043 | Déconnexion en cours | Disconnecting |
1044 | Non disponible - périphérique absent | Unavailable - device missing |
1045 | Non disponible - périphérique désactivé | Unavailable - device disabled |
1046 | Non disponible - périphérique ne fonctionnant pas correctement | Unavailable - device malfunctioning |
1047 | Câble réseau non connecté | Network cable unplugged |
1048 | Désactivé | Disabled |
1049 | Désactivation | Disabling |
1050 | Activé | Enabled |
1051 | Activation | Enabling |
1052 | , partagé | , Shared |
1053 | , relié par un pont | , Bridged |
1054 | , derrière un pare-feu | , Firewalled |
1056 | Non connecté | Not connected |
1057 | Propriétés de %1 | %1 Properties |
1058 | Impossible d’afficher les propriétés de connexion actuellement car %1 accède aux mêmes informations. Fermez les fenêtres %1 puis recommencez. | Connection Properties cannot be displayed at this time because %1 is accessing the same information. Please close the %1 window(s) and try again. |
1059 | ||
1060 | Connexions réseau | Network Connections |
1061 | Erreur en renommant la connexion | Error Renaming Connection |
1062 | Impossible de renommer cette connexion. Une connexion avec le nom spécifié existe déjà. Veuillez spécifier un nom différent. | Cannot rename this connection. A connection with the name you specified already exists. Specify a different name. |
1063 | Impossible de renommer cette connexion. | Cannot rename this connection. |
1064 | Impossible de renommer cette connexion. Un nom de connexion ne peut pas contenir de tabulations, que des espaces ou les caractères suivants : \/:*?|" | Cannot rename this connection. A connection name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|" |
1065 | Impossible de nommer une connexion en tant que connexion entrante | Cannot name a connection as Incoming Connections |
1070 | Erreur lors de la déconnexion | Error Disconnecting |
1071 | Il n’est pas possible d’effectuer une déconnexion actuellement. Cette connexion est actuellement occupée avec une opération de connexion/déconnexion. | It is not possible to disconnect at this time. The connection is currently busy with a connect or disconnect operation. |
1072 | Erreur lors de la connexion | Error Connecting |
1073 | Il n’est pas possible de vous connecter pour l’instant. Aucun réseau n’a été détecté. Vous devez peut-être brancher votre câble réseau pour terminer l’opération de connexion. | It is not possible to connect at this time. No network was detected. You may need to plug in your network cable to complete the connection. |
1074 | Erreur en désactivant de la connexion | Error Disabling Connection |
1075 | Il n’est pas possible d’effectuer une déconnexion actuellement. Cette connexion utilise peut-être un ou plusieurs protocoles qui ne prennent pas en charge Plug-and-Play, ou elle a peut-être été initiée par un autre utilisateur ou par le compte du système. | It is not possible to disable the connection at this time. This connection may be using one or more protocols that do not support Plug-and-Play, or it may have been initiated by another user or the system account. |
1077 | Le partage de connexions Internet est activé sur cette connexion. Voulez-vous vraiment supprimer '%1'? |
Internet Connection Sharing is enabled on this connection. Are you sure you want to delete '%1'? |
1078 | Il est impossible de supprimer la connexion que vous avez sélectionnée. | The connection you selected cannot be deleted. |
1079 | Il est impossible de supprimer une ou plusieurs des connexions que vous avez sélectionnées. | One or more of the connections you selected cannot be deleted. |
1080 | Confirmation de suppression de connexion | Confirm Connection Delete |
1081 | Confirmation de suppression de plusieurs connexions | Confirm Multiple Connection Delete |
1082 | Voulez-vous vraiment supprimer '%1' ? | Are you sure you want to delete '%1'? |
1083 | Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 connexions ? | Are you sure you want to delete these %1 connections? |
1084 | Il y a actuellement un client connecté à cet ordinateur utilisant des connexions entrantes. La suppression de ces connexions entrantes pendant que cette connexion est active va déconnecter ce client. Voulez-vous vraiment supprimer les connexions entrantes ? |
There is currently a client connected to this machine using an Incoming Connection. Deleting Incoming Connections while this connection is active will disconnect this client. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1085 | Il y a actuellement %1!d! clients connectés à cet ordinateur utilisant des connexions entrantes. La suppression de ces connexions entrantes pendant que ces connexions sont actives va déconnecter tous les clients. Voulez-vous vraiment supprimer les connexions entrantes ? |
There are currently %1!d! clients connected to this machine using Incoming Connections. Deleting Incoming Connections while these connections are active will disconnect all the clients. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1089 | Erreur en supprimant la connexion | Error Deleting Connection |
1090 | Vous ne pouvez pas supprimer une connexion active lorsqu’elle active ou en cours de connexion. Déconnectez-vous ou fermez la page de propriétés d’ouverture de session puis réessayer. | You cannot delete a connection while it is connected or busy connecting. Please disconnect or close the login property page and try again. |
1091 | Une ou plusieurs des connexions que vous avez sélectionnées pour suppression sont actives. Déconnectez-vous puis réessayez. | One or more of the connections you selected for deletion are active. Please disconnect and try again. |
1094 | Vous ne pouvez pas renommer une connexion tant qu’elle est activée. Attendez la fin de la connexion puis réessayez. | You cannot rename a connection while it is being activated. Please wait until the connection is complete and try again. |
1096 | Vous ne disposez pas des privilèges suffisants pour configurer les propriétés de la connexion. Contactez votre administrateur. | You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. Contact your administrator. |
1097 | Vous ne disposez pas des privilèges suffisants pour activer cette connexion. Contactez votre administrateur. | You do not have sufficient privileges to activate this connection. Contact your administrator. |
1098 | Vous ne disposez pas des privilèges suffisants pour désactiver cette connexion. Contactez votre administrateur. | You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. Contact your administrator. |
1099 | Une tentative de connexion est déjà en cours. | A connection attempt is already in progress. |
1100 | Une erreur inattendue s’est produite. | An unexpected error occurred. |
1101 | Mémoire insuffisante pour terminer l’action demandée. | Insufficient memory to complete the requested action. |
1102 | Impossible de trouver une connexion d’accès à distance. | Dial-up connection cannot be found. |
1103 | Vous n’êtes pas autorisé à ouvrir le dossier Connexions réseau. | You do not have permission to open the Network Connections folder. |
1104 | Connexion à %1 | Connect %1 |
1105 | Windows ne peut pas supprimer le pont réseau car une ou plusieurs feuilles de propriétés réseau sont ouvertes. Tout d’abord fermez toutes les feuilles de propriétés, puis supprimez le pont réseau. | Windows cannot remove the Network Bridge because one or more network property sheets are open. First close all network property sheets, and then remove the Network Bridge. |
1106 | Vous ne pouvez pas configurer les propriétés d’une connexion entrante individuelle. Configurez les propriétés de l’icône 'Connexions entrantes’ dans le dossier Connexions réseau à la place. |
You cannot configure the properties of an individual incoming connection. Please configure the properties of the 'Incoming Connections' icon in the Network Connections Folder instead. |
1107 | Vous ne pouvez pas supprimer cette connexion car une page de propriétés est actuellement ouverte. Fermez cette page et essayez à nouveau. | You cannot delete this connection because a property page is currently open. Please close this page and try again. |
1150 | Copie de %1 | Copy of %1 |
1151 | Copie (%1) de %2 | Copy (%1) of %2 |
1152 | Une erreur s’est produite lors de la tentative de mise à jour de la commande du fournisseur réseau. | An error has occurred while trying to update the Network Provider order. |
1153 | Une erreur s’est produite lors de la tentative de mise à jour de la commande du fournisseur d’impression. Le service Spouleur d’impression de cet ordinateur est peut-être désactivé ou ne peut pas être contacté. | An error has occurred while trying to update the Print Provider order. The Print Spooler service on this machine may be disabled or could not be contacted. |
1154 | Erreur lors de la mise à jour des fournisseurs réseau | Error updating Network Providers |
1155 | Aucun client connecté | No clients connected |
1156 | 1 client connecté | 1 client connected |
1157 | %1!d! clients connectés | %1!d! clients connected |
1158 | %1, %2 | %1, %2 |
1160 | Accès Internet | Internet access |
1161 | Pas d’accès Internet | No Internet access |
1162 | Pas d’accès réseau | No network access |
1163 | Accès Internet et au domaine | Internet and domain access |
1164 | Accès au domaine uniquement | Domain access only |
1170 | Réseau privé | Private network |
1171 | Réseau public | Public network |
1172 | Réseau avec domaine | Domain network |
1180 | %1%2%3%4 | %1%2%3%4 |
1181 | Action nécessaire | Action needed |
1201 | Vous connecte à d’autres ordinateurs et réseaux, ou à Internet. | Connects to other computers, networks, and the Internet. |
1507 | Le dossier Connexions réseau n’a pas pu récupérer la liste des cartes réseau de votre ordinateur.
Assurez-vous que le service Connexions réseau est activé et en cours d’exécution. |
The Network Connections Folder was unable to retrieve the list of Network adapters on your machine.
Please make sure that the Network Connections service is enabled and running. |
1525 | Connecter / déconnecter les réseaux sans fil | Connect / disconnect wireless networks |
1530 | Démarrer cette connexion | Start this connection |
1531 | Démarrer les connexions sélectionnées | Start the selected connections |
1535 | Couper cette connexion | Disconnect this connection |
1536 | Déconnecter les connexions sélectionnées | Disconnect the selected connections |
1540 | Diagnostiquer cette connexion | Diagnose this connection |
1545 | Diagnostiquer les connexions sélectionnées | Diagnose the selected connections |
1550 | Renommer cette connexion | Rename this connection |
1551 | Renommer les connexions sélectionnées | Rename the selected connections |
1555 | Afficher le statut de cette connexion | View status of this connection |
1556 | Afficher le statut des connexions sélectionnées | View status of the selected connections |
1560 | Supprimer cette connexion | Delete this connection |
1561 | Supprimer les connexions sélectionnées | Delete the selected connections |
1565 | Activer ce périphérique réseau | Enable this network device |
1566 | Activer les périphériques réseau sélectionnés | Enable the selected network devices |
1570 | Désactiver ce périphérique réseau | Disable this network device |
1571 | Désactiver les périphériques réseau sélectionnés | Disable the selected network devices |
1575 | Modifier les paramètres de cette connexion | Change settings of this connection |
1576 | Modifier les paramètres des connexions sélectionnées | Change settings of the selected connections |
1602 | C&onnecter / Déconnecter | C&onnect / Disconnect |
1604 | S&tatut | Stat&us |
1605 | Créer un racco&urci | Create &Shortcut |
1606 | &Supprimer | &Delete |
1607 | R&enommer | Rena&me |
1608 | &Propriétés | P&roperties |
1609 | &Créer une copie | Create &Copy |
1616 | &Activer | En&able |
1617 | &Désactiver | Disa&ble |
1618 | &Connexions de pont | Brid&ge Connections |
1619 | Ajouter au &pont | Add to Brid&ge |
1620 | Supprimer du p&ont | Remove from Brid&ge |
1621 | Dé&finir en tant que connexion par défaut | Set as De&fault Connection |
1622 | Annuler la &définition par défaut de cette connexion | Cancel as De&fault Connection |
1623 | D&iagnostiquer | D&iagnose |
1626 | &Afficher les périphériques réseau Bluetooth | &View Bluetooth Network Devices |
1627 | Déc&onnecter | Disc&onnect |
1700 | Afficher les périphériques réseau Bluetooth | View Bluetooth network devices |
1701 | %1!s! | %1!s! |
1702 | Compatible IPv6 | IPv6 Enabled |
1703 | Adresse physique : %1!s! |
Physical Address: %1!s! |
1704 | Connexion Bluetooth non disponible | Bluetooth connection unavailable |
1705 | Rôle : Client PAN (réseau personnel) | Role: Personal Area Network Client |
1706 | Rôle : Point d’accès réseau | Role: Network Access Point |
1707 | Rôle : Passerelle réseau ad-hoc | Role: Ad-hoc Network Gateway |
1708 | Rôle : Aucun | Role: None |
1709 | Rôle : Inconnu | Role: Unknown |
1710 | PAN (réseau personnel) | Personal Area Network |
1711 | Connecté à %1!s! | Connected to %1!s! |
1801 | Connexion réseau privé virtuel | Virtual Private Network Connection |
1802 | VPN | VPN |
1803 | Connexion d’accès à distance | Dial-up Connection |
1805 | Connexion RNIS | ISDN Connection |
1806 | ISDN | ISDN |
1807 | Connexion haut débit | Broadband Connection |
1808 | PPPOE | PPPOE |
1811 | Connexion au réseau local | Local Area Connection |
1812 | LAN | LAN |
1813 | Connexion réseau sans fil | Wireless Network Connection |
1814 | Sans fil | Wireless |
1817 | Hôte d’accès partagé | Shared Access Host |
1825 | Connexion 1394 | 1394 Connection |
1826 | 1394 | 1394 |
1827 | à Internet | to the Internet |
1828 | à mon réseau domestique | on my Home Network |
2001 | Connecter | Connect |
2100 | Système | System |
2210 | &Connecter | C&onnect |
2227 | Adresse IP :%1!s!
Masque de sous-réseau : %2!s! |
IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s! |
2230 | Réseau : %1!s! | Network: %1!s! |
2231 | Chiffrement : %1!s! | Encryption: %1!s! |
2232 | Force du signal : %1!s! | Signal Strength: %1!s! |
2400 | Vous devez éteindre puis redémarrer votre ordinateur pour que les nouveaux paramètres prennent effet. Voulez-vous redémarrer votre ordinateur maintenant ? |
You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
2401 | &Qu’est-ce que c’est ? | &What's This? |
2402 | , | , |
2570 | Adresse privée automatique | Automatic Private Address |
2571 | Attribuée par serveur DHCP | Assigned by DHCP |
2572 | Alternative configurée manuellement | Alternate Manually Configured |
2573 | Configurée manuellement | Manually Configured |
2574 | Attribuée par le fournisseur de services | Assigned by Service Provider |
2600 | Aucun signal | No Signal |
2601 | Très faible | Very Low |
2602 | Faible | Low |
2603 | Bonne | Good |
2604 | Très bon | Very Good |
2605 | Excellent | Excellent |
10600 | Veuillez patienter pendant que Windows établit un pont entre les connexions... | Please wait while Windows bridges the connections... |
10601 | Veuillez patienter pendant que le pont réseau est supprimé... | Please wait while the Network Bridge is removed... |
10602 | Suppression des connexions du pont réseau... | Removing connection(s) from the Network Bridge... |
10603 | Le pont réseau ne peut pas être configuré alors que d’autres feuilles de propriétés de connexions réseau sont ouvertes. | The Network Bridge cannot be configured while other network connection property sheets are open. |
10604 | Pour créer un pont réseau, vous devez sélectionner au moins deux connexions par réseau local ou Internet haut débit qui ne sont pas utilisées par le partage de connexion Internet. | To create a Network Bridge, you must select at least two LAN or High-Speed Internet connections that are not being used by Internet Connection Sharing. |
10605 | Une erreur inattendue s’est produite lors de la configuration du pont réseau. | An unexpected error occurred while configuring the Network Bridge. |
10606 | Une ou plusieurs des connexions sélectionnées sont déjà en cours d’utilisation par le Service Routage et accès à distance (RRAS) et ne peuvent pas être ajoutées au pont en ce moment. Avant d’ajouter une des connexions sélectionnées, vous devez désactiver RRAS. Pour ouvrir RRAS, cliquez sur Démarrer, Outils d’administration, puis cliquez sur Routage et accès à distance. |
One or more of the selected connections is already being used by the Routing and Remote Access service (RRAS) and cannot be added to the bridge at this time. Before you can add one of the selected connections, you must disable RRAS. To open RRAS, click Start, point to Administrative Tools, and then click Routing and Remote Access. |
10607 | Les services de cluster ont été détectés sur ce nœud. Certaines fonctionnalités de cluster pourraient être affectées par le pont réseau. |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by the Network Bridge. |
12001 | Démarrez l’Assistant Connexions entrantes, qui vous aide à créer des connexions entrantes pour votre ordinateur. | Start the Incoming Connections wizard, which helps you create incoming connections to your computer. |
12002 | Activer la connexion sélectionnée. | Activate the selected connection. |
12003 | Désactiver temporairement la connexion sélectionnée afin qu’elle ne puisse pas être utilisée. | Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used. |
12004 | Afficher la connexion, la durée, la vitesse, l’activité et d’autres paramètres de statut pour cette connexion. | View the connection, duration, speed, activity, and other status settings for this connection. |
12005 | Crée un raccourci pour la connexion sélectionnée. | Create a shortcut to the selected connection. |
12006 | Supprimer les connexions sélectionnées afin qu’elle ne puissent plus être utilisées. | Remove the selected connection(s) so that it can no longer be used. |
12007 | Attribuer un nouveau nom à la connexion. | Give the connection a different name. |
12008 | Modifier les paramètres de cette connexion tels que ceux de la configuration du protocole ou de la carte. | Change settings for this connection, such as adapter or protocol configuration settings. |
12009 | Crée une copie de la connexion sélectionnée. | Create a copy of the selected connection. |
12016 | Préparer l’utilisation du périphérique réseau sélectionnée. | Prepare the selected network device for use. |
12017 | Inactiver le périphérique réseau sélectionné afin qu’il ne puisse pas être utilisé. | Inactivate the selected network device so that it cannot be used. |
12018 | Établir des connexions de réseau multiples pour former un pont réseau. | Connect multiple network connections to form a network bridge. |
12019 | Ajouter les connexions actuellement sélectionnées au pont réseau. | Add the currently selected connection(s) to the network bridge. |
12020 | Supprimer les connexions actuellement sélectionnées du pont réseau. | Remove the selected connection(s) from the network bridge. |
12021 | Définissez cette connexion comme connexion par défaut. | Set this connection as the default connection. |
12022 | Annuler cette connexion comme connexion par défaut. | Cancel this connection as the default. |
12023 | Corriger les problèmes qui vous empêchent de vous connecter à partir du réseau. | Correct problems that prevent you from connecting to the network. |
12024 | Afficher les réseaux sans fil qui sont disponibles à partir de votre emplacement. | View the wireless networks that are available from your location. |
12025 | Afficher les propriétés d’un réseau sans fil. | View the properties of a wireless network. |
12026 | Afficher et connecter les périphériques et ordinateurs compatibles avec un réseau personnel Bluetooth. | View and connect to Bluetooth Personal Area Network devices and computers. |
12028 | Afficher les informations de support. | View support information. |
12032 | Ouvrir le dossier Connexions réseau. | Open the Network Connections folder. |
12033 | Ouvrir une boîte de dialogue où vous pouvez spécifier les paramètres pour les connexions d’accès à distance. | Open a dialog box where you can specify settings for dial-up connections. |
12034 | Ouvrir une boîte de dialogue où vous pouvez spécifier les paramètres réseau avancés. | Open a dialog box where you can specify advanced network settings. |
12036 | Active ou désactive la numérotation assistée par opérateur. | Enable or disable operator-assisted dialing. |
12038 | Ouvrir une liste de commandes pour organiser les éléments dans la fenêtre. | Open a list of commands for arranging items in a window. |
12039 | Trier les connexions par ordre alphabétique de nom. | Sort connections alphabetically by name. |
12040 | Trier les connexions par type. | Sort connections by type. |
12041 | Trier les connexions par ordre croissant de taille. | Sort connections by size, from smallest to largest. |
12048 | Trier les connexions par propriétaire. | Sort connections by owner. |
12049 | Trier les connexions par n° de téléphone ou adresse d’hôte. | Sort connections by phone number or host address. |
12050 | Trier les connexions par nom de périphérique. | Sort connections by device name. |
12051 | Trier les connexions par connectivité. | Sort connections by connectivity. |
12052 | Trier les connexions par catégorie. | Sort connections by category. |
16009 | Impossible d’ajouter la fonctionnalité demandée. L’erreur est : %1 | Could not add the requested feature. The error is: %1 |
16011 | Impossible de désinstaller la fonctionnalité %1. L’erreur est %2. | Could not uninstall the %1 feature. The error is %2. |
16012 | Propriétés des connexions réseau locales | Local Network Connection Properties |
16013 | Impossible de désinstaller la fonctionnalité %1. %1 est encore nécessaire aux fonctionnalités ci-dessous et ne peut pas être désinstallée avant que ces fonctionnalités ne soient désinstallées : %2 | Could not uninstall the %1 feature. %1 is still required by the following feature(s) and cannot be uninstalled until those features are uninstalled: %2 |
16016 | Réseau local | Local Network |
16017 | Client | Client |
16018 | Un client fournit l’accès à des ordinateurs et à des fichiers sur le réseau auquel vous vous connectez. | A client provides access to computers and files on the network you are connecting to. |
16020 | Activation... | Enabling... |
16021 | Échec lors de la connexion. | Connection failed! |
16023 | Protocole | Protocol |
16024 | Un protocole est une langue que votre ordinateur utilise pour communiquer avec d’autres ordinateurs. | A protocol is a language your computer uses to communicate with other computers. |
16025 | Désinstaller le %1 | Uninstall %1 |
16026 | La désinstallation d’une fonctionnalité la supprime de toutes les connexions réseau. Voulez-vous vraiment désinstaller le %1 ? | Uninstalling a feature removes it from all network connections. Are you sure you want to uninstall %1? |
16027 | Service | Service |
16028 | Les services fournissent des fonctionnalités supplémentaires telles que le partage de fichiers et d’imprimantes. | Services provide additional features such as file and printer sharing. |
16029 | Carte réseau inconnue. | Unknown network card. |
16030 | Une erreur s’est produite lors de l’activation du partage de connexions Internet. | An error occurred while Internet Connection Sharing was being enabled. |
16031 | Une erreur s’est produite lors de la désactivation du partage de connexions Internet. | An error occurred while Internet Connection Sharing was being disabled. |
16032 | Le partage de connexion Internet est actuellement activé pour la connexion '%1'. Il va maintenant être déplacé sur la connexion '%2'. |
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'. It will now be enabled for connection '%2' instead. |
16033 | Lorsque le partage de connexion Internet sera activé, votre carte réseau sera configurée pour utiliser l’adresse IP %1. Votre ordinateur pourra perdre ses connexions avec d’autres ordinateurs sur le réseau. Si ces autres ordinateurs ont une adresse IP statique, vous devriez les configurer afin qu’ils obtiennent leur adresse IP automatiquement. Voulez-vous vraiment activer le partage de connexion Internet ? | When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing? |
16036 | Une condition inattendue s’est produite. Les modifications que vous avez requises dans les paramètres n’ont pas pu être toutes effectuées. | An unexpected condition occurred. Not all of your requested changes in settings could be made. |
16037 | Aucun protocole n’est installé ou activé | There are no protocols installed or enabled |
16038 | Vous devez installer et activer au moins un protocole pour que cette connexion fonctionne. Voulez-vous sélectionner un protocole maintenant ? | You must install and enable at least one protocol for this connection to work. Do you want to select a protocol now ? |
16039 | Votre sélection actuelle désactivera également les fonctionnalités suivantes : %1 Voulez-vous désactiver ces fonctionnalités ? |
Your current selection will also disable the following features: %1 Are you sure you want to disable these feature(s) ? |
16040 | Certains des contrôles sur cette feuille de propriétés sont désactivées car une ou plusieurs autres feuilles de propriétés de réseaux sont déjà ouvertes. Pour utiliser ces contrôles, fermez toutes les feuilles de propriétés et ouvrez à nouveau celle-ci. | Some of the controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one. |
16041 | Les contrôles sur cette feuille de propriétés sont désactivés car le système doit d’abord redémarrer avant que les modifications de configuration puissent être effectués. | The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made. |
16042 | Certaines des commandes de cette boîte de dialogue de propriétés sont désactivées car vous ne disposez pas des privilèges suffisants pour y accéder ou les changer. | Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access or change them. |
16043 | ||
16044 | Vous devez déconnecter toutes les connexions d’accès à distance, VPN et entrantes avant de pouvoir supprimer cette fonctionnalité. | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be removed. |
16045 | Vous devez d’abord déconnecter toutes les connexions d’accès distant, VPN et entrantes pour que cette fonctionnalité puisse être ajoutée. | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be added. |
16046 | Vous devez redémarrer l’ordinateur pour que cette fonctionnalité puisse être ajoutée. | You must reboot the machine before this feature can be added. |
16047 | Vous devez redémarrer l’ordinateur pour que cette fonctionnalité puisse être supprimée. | You must reboot the machine before this feature can be removed. |
16049 | Le partage de connexion Internet (ICS) et ne peut pas être activé car le Routage et accès distant ne sont pas activés sur cet ordinateur. Pour activer ICS, désactivez tout d’abord le Routage et accès distant. Pour obtenir davantage d’informations concernant le Routage et accès distant ou ICS, consultez Aide et support. |
Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS, first disable Routing and Remote Access. For more information about Routing and Remote Access or ICS, see Help and Support. |
16050 | Emplacement : connecteur %d, port %d | Location: Slot %d, Port %d |
16051 | Emplacement : connecteur %d | Location: Slot %d |
16052 | Emplacement : port %d | Location: Port %d |
16053 | Adresse MAC : %1!s! | MAC Address: %1!s! |
16063 | Propriétés de la connexion ICS distante | Remote ICS Connection Properties |
16070 | Connexion... | Connecting... |
16072 | Sélectionnez une connexion réseau privé | Select a private network connection |
16073 | Pour activer le Partage de connexions Internet, une connexion doit être sélectionnée pour le réseau privé. Sélectionnez une connexion à partir de la liste des connexions disponibles. | To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections. |
16074 | Windows ne peut pas afficher les propriétés de cette connexion ou du réseau domestique, car le service WMI (Windows Management Instrumentation) a été désactivé. Pour configurer les propriétés de cette connexion ou de votre réseau domestique, vous devez d’abord activer le service WMI. Pour ce faire, appuyez sur Windows+R. Dans la zone de texte « Ouvrir », entrez « services.msc », puis cliquez sur OK. Cliquez avec le bouton droit sur Infrastructure de gestion Windows, puis sur Propriétés. Modifiez le type de démarrage en remplaçant la valeur Désactivé par Automatique, puis cliquez sur OK. |
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network. To configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, press Windows+R. In the 'Open' text box, type 'services.msc' and click OK. Right-click Windows Management Instrumentation, and click Properties. Change the Startup type from Disabled to Automatic, and then click OK. |
16075 | Windows ne peut pas afficher les propriétés de cette connexion. Les informations de l’infrastructure de gestion Windows (WMI) sont peut-être endommagées. Pour corriger ce problème, utilisez la restauration du système pour restaurer Windows à une version antérieure (point de restauration). Dans l’écran de démarrage, tapez Restauration du système, et sélectionnez Paramètres, puis Créer un point de restauration. Cliquez sur Restauration du système pour exécuter l’Assistant Restauration du système. |
Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted. To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). On the Start screen, type System Restore, select Settings and select Create a Restore point. Click System Restore to run the System Restore wizard. |
16122 | L’ordinateur avec le partage de connexion Internet n’est pas configuré pour laisser des utilisateurs du réseau contrôler ou désactiver la connexion Internet partagée. Ce paramètre peut être modifié dans les propriétés avancées de la connexion partagée sur l’ordinateur offrant le partage de connexion Internet. |
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection. This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer. |
16123 | Paramètres avancés | Advanced Settings |
16128 | Vous avez modifié les propriétés de cette connexion. Si vous continuez vos modifications seront perdues. Voulez-vous continuer ? |
You have made changes to the properties of this connection. If you proceed your changes will be lost. Do you wish to proceed? |
16132 | Les services de cluster ont été détectés sur ce nœud. Certaines fonctionnalités de cluster pourraient être affectées par le pare-feu de connexions Internet. |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by Internet Connection Firewall. |
16133 | Les filtres actuellement installés sur le système ont atteint leur limite. | Filters currently installed on the system have reached the limit |
23014 | Matériel absent | Hardware Not Present |
23015 | Matériel désactivé | Hardware Disabled |
23016 | Défaillance matérielle | Hardware Malfunction |
23020 | &Fermer | &Close |
23030 | %d,%1d bits/s | %d.%1d bps |
23031 | %d,%1d Kbits/s | %d.%1d Kbps |
23032 | %d,%1d Mbits/s | %d.%1d Mbps |
23033 | %d,%1d Gbits/s | %d.%1d Gbps |
23034 | %d,%1d Tbits/s | %d.%1d Tbps |
23040 | Statut de la connexion | Connection Status |
23041 | État de %1 | %1 Status |
23042 | La connexion n’a pas pu être déconnectée. | The connection could not be disconnected. |
23050 | Octets : | Bytes: |
23051 | Paquets : | Packets: |
23052 | &Suspendre | &Suspend |
23053 | &Reprendre | Re&sume |
23054 | L’interruption du périphérique sélectionné entraînera la déconnexion complète de %1. Voulez-vous déconnecter ? | Suspending the selected device will result in disconnecting %1 entirely. Do you want to disconnect? |
23055 | Propriété | Property |
23056 | Valeur | Value |
23063 | Adresse de destination | Destination address |
23064 | Adresse d’origine | Origin address |
23065 | Adresse IPv4 du serveur | Server IPv4 address |
23066 | Adresse IPv4 du client | Client IPv4 address |
23067 | Adresse IPv6 du serveur | Server IPv6 address |
23068 | Adresse IPv6 du client | Client IPv6 address |
23069 | jour | day |
23070 | Jours | days |
23072 | Authentification | Authentication |
23073 | Chiffrement | Encryption |
23074 | Compression | Compression |
23075 | Carte réseau utilisée | Network Adapter Used |
23076 | Machine certificate | Machine certificate |
23077 | PAP | PAP |
23078 | CHAP | CHAP |
23079 | MS CHAP V2 | MS CHAP V2 |
23080 | EAP | EAP |
23081 | Mobike Supported | Mobike Supported |
23083 | Type de périphérique | Device Type |
23084 | État NAP | NAP State |
23085 | Non compatible avec la protection d’accès réseau (NAP) | Not NAP-capable |
23086 | Non restreint | Unrestricted |
23087 | Période d’essai | Probation |
23088 | Restreint | Restricted |
23093 | MPPE 56 | MPPE 56 |
23094 | MPPE 40 | MPPE 40 |
23095 | MPPE 128 | MPPE 128 |
23096 | IPsec: ESP DES-56 | IPsec: ESP DES-56 |
23097 | IPsec: ESP 3DES | IPsec: ESP 3DES |
23098 | IPsec: AES 128 | IPsec: AES 128 |
23099 | IPsec : AES 256 | IPsec: AES 256 |
23100 | IPsec : AES 192 | IPsec: AES 192 |
23101 | Aucun | None |
23103 | MPPC | MPPC |
23104 | STAC | STAC |
23105 | (aucun) | (none) |
23106 | (inconnu) | (unknown) |
23113 | Trame multi-lien PPP | PPP multilink framing |
23116 | Oui | Yes |
23117 | Non | No |
23128 | Adresse IP non valide | Invalid IP Address |
23131 | L’adresse IP a été correctement configurée. | The IP Address has been successfully renewed. |
23132 | Impossible de renouveler l’adresse IP. L’erreur suivante s’est produite : |
Cannot renew the IP Address. The following error has occurred: |
23133 | Le cache de résolution DNS a été vidé avec succès. | The DNS Resolver Cache has been successfully flushed. |
23134 | Impossible de vider le cache de résolution DNS. La fonction a échoué pendant l’opération. | Cannot flush the DNS Resolver Cache. Function failed during execution. |
23135 | L’inscription des enregistrements de ressource DNS pour toutes les cartes de cet ordinateur a été initiée. Toute erreur sera signalée dans l’Observateur d’événements dans 15 minutes. | Registration of the DNS resource records for all adapters of this computer has been initiated. Any errors will be reported in the Event Viewer in 15 minutes. |
23136 | Impossible d’enregistrer les enregistrements de ressources DNS. L’erreur suivante s’est produite : |
Cannot register the DNS resource records. The following error has occurred: |
23137 | Non disponible | Not Available |
23138 | %1%2 | %1%2 |
23143 | Adresse physique | Physical Address |
23146 | Adresses IP | IP Addresses |
23147 | Masque de sous-réseau | Subnet Mask |
23148 | Masques de sous-réseau | Subnet Masks |
23149 | Passerelle par défaut | Default Gateway |
23151 | Passerelles par défaut | Default Gateways |
23152 | Serveur DHCP | DHCP Server |
23153 | Serveur DNS | DNS Server |
23154 | Serveurs DNS | DNS Servers |
23155 | Serveur WINS | WINS Server |
23156 | Serveurs WINS | WINS Servers |
23157 | Bail obtenu | Lease Obtained |
23158 | Bail expirant | Lease Expires |
23163 | Adresse IPv6 locale de lien | Link-local IPv6 Address |
23164 | Adresse IPv6 locale de site | Site-local IPv6 Address |
23165 | Adresse IPv6 temporaire | Temporary IPv6 Address |
23166 | Adresse IPv4 de configuration automatique | Autoconfiguration IPv4 Address |
23167 | Suffixe DNS propre à la connexion | Connection-specific DNS Suffix |
23168 | Description | Description |
23169 | DHCP activé | DHCP Enabled |
23170 | NetBIOS sur TCP/IP activé | NetBIOS over Tcpip Enabled |
23175 | Internet | Internet |
23177 | Adresse IPv4 | IPv4 Address |
23178 | Adresses IPv4 | IPv4 Addresses |
23179 | Masque de sous-réseau IPv4 | IPv4 Subnet Mask |
23180 | Masques de sous-réseau IPv4 | IPv4 Subnet Masks |
23181 | Passerelle par défaut IPv4 | IPv4 Default Gateway |
23182 | Passerelles par défaut IPv4 | IPv4 Default Gateways |
23183 | Serveur DHCP IPv4 | IPv4 DHCP Server |
23184 | Serveur DNS IPv4 | IPv4 DNS Server |
23185 | Serveurs DNS IPv4 | IPv4 DNS Servers |
23186 | Serveur WINS IPv4 | IPv4 WINS Server |
23187 | Serveurs WINS IPv4 | IPv4 WINS Servers |
23188 | Adresse IPv6 | IPv6 Address |
23189 | Adresses IPv6 | IPv6 Addresses |
23190 | Masque de sous-réseau IPv6 | IPv6 Subnet Mask |
23191 | Masques de sous-réseau IPv6 | IPv6 Subnet Masks |
23192 | Passerelle par défaut IPv6 | IPv6 Default Gateway |
23193 | Passerelles par défaut IPv6 | IPv6 Default Gateways |
23194 | Serveur DHCP IPv6 | IPv6 DHCP Server |
23195 | Serveur DNS IPv6 | IPv6 DNS Server |
23196 | Serveurs DNS IPv6 | IPv6 DNS Servers |
23197 | Serveur WINS IPv6 | IPv6 WINS Server |
23198 | Serveurs WINS IPv6 | IPv6 WINS Servers |
0x10000031 | Temps de réponse | Response Time |
0x30000002 | Arrêter | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-NetShell | Microsoft-Windows-NetShell |
0xB0001F41 | Dossier NetShell: affiché | NetShell: folder displayed |
File Description: | Noyau des Connexions réseau |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netshell.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | netshell.dll.mui |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |