| 550 | Vzpostavljanje povezave z omrežjem |
Connect to a Network |
| 551 | Prekinjanje povezave z omrežjem |
Disconnect from a Network |
| 552 | Ni povezljivo |
Not Connectable |
| 553 | Vzpostavi povezavo |
Connect |
| 554 | Prekini povezavo |
Disconnect |
| 555 | &Vzpostavi povezavo |
&Connect |
| 556 | &Prekini povezavo |
&Disconnect |
| 557 | Povezava ni na voljo |
Connection not available |
| 558 | Informacije, ki jih pošljete prek tega omrežja, bodo morda lahko videli tudi drugi |
Other people might be able to see info you send over this network |
| 559 | Potrditveno polje »Samodejno vzpostavi povezavo« |
Connect automatically checkbox |
| 560 | Samodejno vzpostavi povezavo |
Connect automatically |
| 562 | Vzpostavljanje povezave z omrežjem traja dlje kot po navadi |
Connecting to the network is taking longer than usual |
| 563 | Ime |
Name |
| 564 | Odpri spletni brskalnik |
Open web browser |
| 565 | Ne, za dokončanje vzpostavljanja povezave odpri spletni brskalnik |
No, open a web browser to complete the connection |
| 566 | Da |
Yes |
| 570 | Ime brezžičnega omrežja |
Wireless network name |
| 571 | Uporabniško ime |
User name |
| 572 | Geslo |
Password |
| 573 | Če želite poskusiti znova, tapnite ali kliknite spodnjo povezavo ter dokončajte vzpostavljanje povezave ali znova vnesite uporabniško ime in geslo. |
To try again, tap or click the link below to complete the connection or re-enter your user name and password. |
| 574 | Ogled podrobnosti o napaki |
View error details |
| 575 | Skrij podrobnosti o napaki |
Hide error details |
| 576 | Povezava ni mogoča |
Can’t connect |
| 577 | Uporabniško ime ali geslo ni pravilno. Preverite ju in poskusite znova. |
The user name or password didn’t work. Please check it and try again. |
| 578 | Prišlo je do težave. Poskusite znova. |
Something went wrong. Please try again. |
| 579 | Ni odziva. Poskusite znova. |
There wasn’t a response. Please try again. |
| 580 | Sporočilo ponudnika brezžičnih storitev: |
A message from your wireless provider: |
| 590 | Predvidena poraba |
Estimated usage |
| 591 | Ponastavi |
Reset |
| 594 | Strežnik proxy: %1 |
Proxy server: %1 |
| 595 | Uporabniško ime ali geslo ni pravilno. Poskusite znova. |
The username or password didn’t work. Please try again. |
| 596 | Vnesite svoje podatke za vpis v strežnik proxy. |
Your proxy server sign-in info is required. |
| 597 | Nadaljuj |
Continue |
| 598 | Od zadnje povezave se je nekaj informacij spremenilo. Za dokončanje vzpostavljanja povezave potrebujemo dodatne informacije. |
Some information changed since the last time you connected. We need additional information to complete the connection. |
| 599 | Vnesite svoje podatke za vpis v strežnik proxy in vzpostavite povezavo z %1. |
Your proxy server sign-in info is required to connect to %1. |
| 1000 | Za&pri |
C&lose |
| 1001 | Preverjanje zahtev omrežja |
Checking network requirements |
| 1002 | Vzpostavljanje povezave |
Connecting |
| 1006 | Povezave s tem omrežjem ni mogoče vzpostaviti |
Can’t connect to this network |
| 1008 | Preverjanje in vzpostavljanje povezave |
Verifying and connecting |
| 1013 | Povezovanje je omejeno |
The connection is limited |
| 1014 | Povezave z internetom trenutno ni mogoče vzpostaviti. Poskusite znova. |
We can’t connect to the Internet right now. Please try again. |
| 1023 | Vnesite ime (SSID) za omrežje |
Enter the name (SSID) for the network |
| 1027 | Neveljavno ime omrežja |
Invalid Network Name |
| 1029 | Znova vstavite brezžično omrežno kartico |
Reinsert your wireless network adapter |
| 1030 | Povezave ni mogoče vzpostaviti zaradi odstranjene brezžične omrežne kartice. |
Can’t connect because the wireless network adapter was removed. |
| 1031 | Za vzpostavljanje povezave se vpišite |
Sign in to connect |
| 1032 | Zapri |
Close |
| 1033 | Vpis |
Sign in |
| 1036 | Pomagaj mi odpraviti težave s povezavo |
Help me solve connection problems |
| 1039 | Naprava je zaklenjena. Odklenite jo in poskusite znova. |
Your device is locked. Unlock it, and then try again. |
| 1040 | Windows trenutno ne more preveriti pristnosti povezave. Poskusite znova pozneje. |
Windows can’t authenticate your connection right now. Please try again later. |
| 1041 | Preverjanje pristnosti ni uspelo |
Authentication failed |
| 1042 | Ali že imate uporabniško ime in geslo za to dostopno točko Wi-Fi? |
Do you have a user name and password for this Wi-Fi hotspot? |
| 1043 | Skrbnik omrežja ne dovoli istočasnih povezav s službenim omrežjem in še enim omrežjem. |
Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
| 1044 | Vnesite podatke za vpis v strežnik proxy |
Sign-in info for proxy server |
| 1045 | V redu |
OK |
| 1046 | Vpišite se in vzpostavite povezavo z %1 |
Sign in to connect to %1 |
| 1047 | Pozabi omrežje |
Forget network |
| 1100 | Mobilne dostopne točke ni mogoče nastaviti. |
Can’t set up mobile hotspot. |
| 1101 | Če želite omogočiti skupno rabo, se obrnite na mobilnega operaterja, ki bo aktiviral to funkcijo. |
To enable sharing, contact your mobile operator to activate this feature. |
| 1102 | Mobilne širokopasovne povezave ni mogoče vzpostaviti. |
Can’t connect to mobile broadband. |
| 1103 | Med gostovanjem ni mogoče vzpostaviti mobilne širokopasovne povezave. |
Can’t connect to mobile broadband while roaming. |
| 2101 | 11;semibold;none;segoe ui |
11;semibold;none;segoe ui |
| 5000 | Vzpostavi povezavo s čarovnikom za omrežje |
Connect to a network wizard |
| 0x10000031 | Odzivni čas |
Response Time |
| 0x30000001 | Začni |
Start |
| 0x30000002 | Ustavi |
Stop |
| 0x50000004 | Informacije |
Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-WlanConn |
Microsoft-Windows-WlanConn |
| 0x90000002 | Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |