File name: | msoobedui.dll.mui |
Size: | 34304 byte |
MD5: | 74e55e541b5b1e6bd368b3c517f67551 |
SHA1: | e6b66354f6f1c9ccd435d7fd15cf8b611d3b26f7 |
SHA256: | b4a2f8554dc54929c549067f572dd90b4c0f0d46577575698329434de7933727 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
402 | privacy.rtf | privacy.rtf |
403 | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf |
404 | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf |
481 | Connectons-nous | Let’s get connected |
482 | Paramètres de personnalisation | Customize settings |
483 | Votre compte | Your account |
484 | Fin de l’installation | Finishing setup |
490 | 26;light;none;Segoe UI | 26;light;none;Segoe UI |
491 | 17;semilight;none;Segoe UI | 17;semilight;none;Segoe UI |
492 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
493 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
495 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
503 | Configurer Windows | Set up Windows |
504 | &Ignorer | S&kip |
505 | &Suivant | &Next |
506 | &Terminer | &Finish |
508 | Choisir votre emplacement | Choose your location |
509 | Ajouter une autre langue | Add another language |
511 | Le nom d'utilisateur ne peut pas comporter les caractères suivants : " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name can’t contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
523 | Le nom d’utilisateur ne peut pas contenir le symbole @. Voulez-vous plutôt vous connecter à l’aide d’une adresse de messagerie ? Créez un compte en utilisant un compte Microsoft. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account. |
524 | Ce nom d’utilisateur est déjà pris. Choisissez-en un autre. | That user name is already taken. Choose another one. |
525 | Entrez un autre nom d’utilisateur. | Please type a different user name. |
527 | Vous pouvez utiliser le nom de votre choix… à condition d’éviter les mots suivants : CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 et LPT | You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT |
531 | Ces mots de passe ne sont pas identiques. | These passwords don’t match. |
533 | Le mot de passe tapé ne respecte pas les critères de complexité définis par l’administrateur de votre réseau ou de votre groupe. Demandez-les à votre administrateur, puis tapez un nouveau mot de passe. | The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password. |
536 | Cette clé de produit (Product Key) n’a pas fonctionné. Vérifiez-la et réessayez, ou ignorez cette étape. | This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this. |
537 | Cette clé ne fonctionnera pas avec cette édition de Windows. Essayez une autre clé. | This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key. |
538 | Entrez à nouveau la clé de produit. | Please reenter the product key. |
539 | Vérification de la clé de produit (Product Key) | Checking the product key |
540 | Vous la trouverez sur le coffret dans lequel se trouvait le DVD de Windows, dans un e-mail prouvant que vous avez acheté Windows ou sur l’autocollant du certificat d’authenticité situé sur votre PC, sur l’adaptateur d’alimentation ou dans le compartiment de batterie de votre portable. (Vous pouvez retirer la batterie du moment que votre ordinateur portable est branché sur le secteur.) | Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.) |
541 | Tapez votre clé de produit (Product Key) ci-dessous. Quand vous vous connecterez à Internet, elle sera envoyée à Microsoft pour l’activation de Windows. | Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows. |
542 | Reporter à p&lus tard | Do this &later |
543 | Vous devez à présent entrer la clé de produit | It’s time to enter the product key |
544 | Entrer la clé de produit | Enter the product key |
556 | Aide et support | Help and Support |
557 | Icône de coche | Check icon |
562 | Elle ressemble à ceci : XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
566 | Choisissez un autre nom d’utilisateur (il ne peut pas être identique au nom du PC). | Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name). |
567 | &Refuser | &Decline |
568 | Non merci, je ne veux pas installer la mise à niveau gratuite vers Windows 10 | No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10 |
569 | Le nom d’utilisateur doit contenir des caractères visibles. | The user name must contain visible characters. |
570 | Un caractère n’est pas valide. Vérifiez votre clé de produit (Product Key), puis réessayez. |
Character is invalid. Please check your product key and try again. |
571 | Voici la partie légale | Here’s the legal stuff |
572 | &Accepter | &Accept |
573 | Termes du contrat de licence | License terms |
574 | Options d’ergonomie | Ease of Access |
575 | &Retour | &Back |
577 | %1_pageroot | %1_pageroot |
578 | • | • |
579 | Fermer | Close |
580 | En refusant le contrat de licence, vous dites non à la mise à niveau gratuite vers Windows 10. Nous allons réinstaller votre version précédente de Windows, mais l’opération peut prendre un certain temps. De plus, vous allez passer à côté : • De la vitesse et de la sécurité renforcée de Windows 10 • De milliers d’applications gratuites du Windows Store • De bien d’autres avantages Voulez-vous vraiment décliner notre offre ? |
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while. Here’s what you’ll miss out on : • The speed and better security of Windows 10 • Thousands of free apps in the Windows Store • …and much more Are you sure you want to decline? |
582 | &Conserver Windows 10 | &Keep Windows 10 |
587 | Recherche de mises à jour | Checking for updates |
589 | Application de ces paramètres | Applying these settings |
590 | Finalisation de vos paramètres | Finalizing your settings |
591 | Redémarrage dans quelques instants | Restarting in a moment |
592 | Échec de la connexion. Réessayez. (Nombre de tentatives : %1!u! sur %2!u!). | Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries). |
593 | Nous n’avons pas pu configurer votre périphérique. | We couldn’t set up your device. |
594 | Recherche d’un périphérique Bluetooth | Searching for a Bluetooth device |
595 | Windows effectue le jumelage de votre périphérique. | Windows is pairing your device |
596 | Entrer le code PIN de ce clavier | Enter the PIN for this keyboard |
597 | Appuyez sur Entrée pour finir de connecter votre clavier. | Press ENTER to finish connecting your keyboard |
598 | Configuration de votre périphérique | Setting up your device |
599 | Prêt à être utilisé. | It’s ready to use! |
600 | Pour continuer, vous devrez connecter votre souris | To get going, you’ll need to connect your mouse |
601 | Pour continuer, vous devrez connecter votre clavier | To get going, you’ll need to connect your keyboard |
602 | Bouton Suivant | Next Button |
603 | Bouton Ignorer | Skip Button |
604 | Échec de la connexion de votre souris. Redémarrez votre PC pour réessayer ou connectez une souris filaire pour continuer. Si cela ne fonctionne pas, contactez le fabricant de votre PC. | Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
605 | Échec de la connexion de votre clavier. Redémarrez votre PC pour réessayer ou connectez un clavier filaire pour continuer. Si cela ne fonctionne pas, contactez le fabricant de votre PC. | Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
606 | Appuyez sur le bouton du périphérique pour finir de le connecter. | Press the button on the device to finish connecting it. |
607 | Image d’instruction OEM | OEM instruction image |
616 | En savoir p&lus | &Learn more |
640 | Quel est votre &fuseau horaire ? | What time &zone are you in? |
641 | Quel est votre fuseau horaire ? | What time zone are you in? |
645 | Configuration de votre compte | Setting up your account |
647 | &Annuler | &Cancel |
648 | Changer de cla&vier | Change &keyboard |
649 | Vous allez ensuite configurer votre compte. | Next you’ll set up your account |
650 | Bonjour ! | Hi there |
651 | Commençons par nous libérer de certaines tâches de base. | Let’s get a few basic things out of the way. |
652 | Commençons par nous libérer de certaines tâches de base. Attention : choisissez bien votre langue, car vous n’allez plus pouvoir la modifier par la suite. | Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully. |
653 | Choisissez une langue. | Choose a language. |
654 | Afficher les langues | Display languages |
655 | Vous êtes sur le point d’activer le mode démo | You’re about to turn on the retail demo experience |
656 | Ce mode est destiné uniquement à une utilisation en magasin. Si vous n’utilisez pas ce PC pour une démonstration en magasin, annulez et revenez à la configuration normale. | This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup. |
657 | Confirmer | Confirm |
658 | Annuler | Cancel |
659 | Vous avez activé le mode démo | You’ve turned on the retail demo experience |
660 | Poursuivez la configuration. Nous allons vous aider à obtenir le contenu et les applications de démonstration les plus récentes. | Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps. |
661 | Continuer | Continue |
664 | Le mot de passe est incorrect. Réessayez. | The password is incorrect. Try again. |
665 | Vérification de la connexion | Checking connection |
668 | Choisissez les paramètres de protection des données personnelles pour votre appareil | Choose privacy settings for your device |
669 | Microsoft vous permet de contrôler la protection de vos données personnelles. Choisissez vos paramètres, puis sélectionnez « Accepter » pour les enregistrer. Vous pouvez modifier ces paramètres à tout moment. Faites défiler pour afficher tous les paramètres. | Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings. |
670 | Sélectionnez "En savoir plus" pour obtenir des informations sur les paramètres ci-dessus, sur le fonctionnement de Windows Defender SmartScreen, et sur les transferts et les utilisations de données associés. | Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses. |
676 | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal |
677 | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. |
678 | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. |
679 | Enabled | Enabled |
680 | Disabled | Disabled |
681 | Pourquoi mon PC a-t-il redémarré ? | Why did my PC restart? |
682 | Un problème nous empêche de faire fonctionner votre PC, mais nous pensons qu'une mise à jour permettra de le résoudre. Pour effectuer cette mise à jour, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que votre PC est branché. 2. Si vous utilisez le Wi-Fi, sélectionnez Suivant et suivez les instructions pour vous connecter à un réseau Wi-Fi. 3. Si vous n'utilisez pas le Wi-Fi, branchez un câble réseau pour vous connecter à un réseau filaire, puis sélectionnez Suivant. 4. Une fois que vous êtes connecté, sélectionnez Suivant pour lancer l'installation de la mise à jour. |
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update: 1. Make sure your PC is plugged in. 2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network. 3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next. 4. Once you’re connected, select Next, and the update will install. |
704 | Connexion au réseau non sécurisé %1. | Connecting to the unsecured network %1. |
705 | Entrez le mot de passe pour %1. | Enter the password for %1. |
707 | Entrez le code PIN figurant sur l’étiquette du routeur (en général 8 chiffres) pour vous connecter à %1. | Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1. |
708 | Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour %1. | Enter your user name and password for %1. |
709 | Choisissez le type d’informations de connexion pour %1. | Please choose the type of sign-in info for %1. |
710 | Si vous voulez un mot de passe, choisissez quelque chose qui soit facile à retenir mais difficile à deviner. | If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess. |
711 | Tapez un mot de passe pour le compte Administrateur intégré que vous pouvez utiliser pour vous connecter automatiquement à cet ordinateur. | Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer. |
712 | Windows rencontre des problèmes de connexion à Internet. Pour l’instant, vous pouvez créer un compte local. Nous vous aiderons à configurer votre compte Microsoft plus tard. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
713 | Un incident s’est produit. Nous n’avons pas pu configurer votre compte Microsoft. Pour l’instant, vous pouvez créer un compte local. Nous vous aiderons à configurer votre compte Microsoft plus tard. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
714 | Exemple : Jean | Example: John |
715 | Entrez votre nom d’utilisateur. | Enter your user name. |
716 | Une indication est obligatoire. Assurez-vous qu’elle vous aide à vous souvenir de votre mot de passe. | A hint is required. Make sure it helps you remember your password. |
717 | Votre indication de mot de passe ne peut pas inclure celui-ci. | Your password hint can’t contain your password. |
719 | Nom d’utilisateur | User name |
720 | Mot de passe | Password |
721 | Entrez de nouveau le mot de passe | Reenter password |
722 | Indication de mot de passe | Password hint |
723 | Un incident s’est produit. Nous n’avons pas pu configurer votre compte Microsoft. Pour l’instant, vous pouvez continuer à utiliser votre compte existant. Nous vous aiderons à configurer votre compte Microsoft plus tard. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
724 | Windows rencontre des problèmes de connexion à Internet. Pour l’instant, vous pouvez continuer à utiliser votre compte existant. Nous vous aiderons à configurer votre compte Microsoft plus tard. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
726 | Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte Administrateur. | Enter a user name and password for the administrator account. |
741 | Quelqu’un utilise déjà ce compte Microsoft pour se connecter à cet ordinateur. Essayez d’utiliser une autre adresse de messagerie pour vous connecter. | Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in. |
742 | La touche Verr. Maj. est active. | Caps Lock is on |
765 | &Recommencer | &Try again |
766 | Créer un compte &local | Create a &local account |
767 | Utiliser un compte &existant | Use &existing account |
768 | Pour continuer, vous allez devoir connecter votre périphérique | To get going, you’ll need to connect your accessory |
769 | Votre appareil est connecté. | Your device is connected. |
770 | Votre appareil est connecté. Bouton Suivant. | Your device is connected. Next button. |
785 | %1 utilise un serveur proxy et a besoin d’informations de connexion supplémentaires. | %1 is using a proxy server and needs more sign-in info. |
786 | Ignorer cette étape | Skip this step |
787 | Entrer les paramètres du &proxy | Enter &proxy settings |
788 | Choisissez un réseau et terminez en ligne la configuration de cet appareil. | Pick a network and go online to finish setting up this device. |
789 | Connexion à %1 | Connecting to %1 |
791 | &Je ne suis pas %1 | &I’m not %1 |
792 | Bienvenue sur Windows 10 ! | Welcome to Windows 10! |
800 | Indicateur d’entrée | Input Indicator |
801 | 12pt;Bold;none;Segoe UI | 12pt;Bold;none;Segoe UI |
802 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
810 | Entrer la clé de produit (les tirets sont ajoutés automatiquement) | Enter the product key (dashes will be added automatically) |
830 | Quel est votre pays/région de résidence ? | What’s your home country/region? |
831 | Quelle langue utilisez-vous par défaut pour les applications ? | What’s your preferred app language? |
832 | Quel type de clavier voulez-vous utiliser ? | What keyboard layout would you like to use? |
833 | Quel est votre pays/région de rési&dence ? | What’s your home &country/region? |
834 | Quelle &langue utilisez-vous par défaut pour les applications ? | What’s your preferred app &language? |
835 | Quel type de cla&vier voulez-vous utiliser ? | What &keyboard layout would you like to use? |
842 | Entrez les paramètres du serveur proxy pour l’emplacement du script de configuration automatique ou l’adresse du serveur proxy statique. | Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address. |
843 | Impossible de se connecter à Internet. Vérifiez vos paramètres et réessayez. | Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again. |
844 | Script de configuration automatique | Automatic configuration script |
845 | Serveur proxy statique | Static proxy server |
846 | Port | Port |
847 | Connexion à Internet | Connecting to the Internet |
861 | Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe pour %1. | Enter the user name and password for %1. |
864 | Le nom d’utilisateur ou le mot de passe est incorrect. Réessayez. | The user name or password was incorrect. Please try again. |
866 | Entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe | Enter the user name and password |
867 | Serveur proxy : %1 | Proxy server: %1 |
880 | Configurer le périphérique ? | Set up device? |
881 | Nous allons vous aider à installer un package d’espace de travail, afin que vous puissiez configurer votre périphérique pour qu’il puisse accéder aux ressources de votre entreprise. | To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package. |
882 | Configurer | Set up |
884 | This is a placeholder page for enterprise provisioning. | This is a placeholder page for enterprise provisioning. |
885 | Déployer sur cet appareil | Provision this device |
886 | Choisir un package | Choose a package |
887 | Nous n’avons trouvé aucun package de provisionnement | We couldn’t find any provisioning packages |
888 | Le provisionnement permet de configurer votre appareil pour le travail ou les études. Si vous procédez à un provisionnement à partir d’un support amovible, assurez-vous qu’il est connecté. | Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected. |
889 | Vous pouvez ajouter des éléments supplémentaires par la suite dans Paramètres. | You can add more later in Settings. |
891 | Revenez en arrière et essayez de reconnecter votre support amovible. Si cela ne fonctionne pas, contactez l’assistance. | Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person. |
892 | Provisionner à partir de | Provision from |
893 | Sélectionner un élément | Choose one |
895 | Support amovible | Removable Media |
904 | Nouvelles applications pour la dernière version de Windows | New apps for the new Windows |
905 | Ces applications ne sont pas seulement incluses avec Windows 10, elles ont été conçues pour lui. Mieux encore, elles fonctionneront aussi bien sur votre téléphone, sur votre tablette que sur votre PC. Cliquez sur Suivant pour les utiliser pour ouvrir des fichiers et des sites web. | These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites. |
906 | Choisir les applications par défaut | Choose your default apps |
907 | Nous allons définir les applications sélectionnées comme étant par défaut. Vous n’êtes pas prêt pour un changement ? Pour utiliser les paramètres par défaut actuels, décochez les cases. | We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults. |
908 | Me laisser choisir les applications par défaut | Let me choose my default apps |
909 | Photos | Photos |
910 | Icône Photos | Photos icon |
911 | Nous traitons automatiquement les photos et les vidéos de tous vos appareils en les organisant dans des albums, en optimisant leur qualité d’affichage et en permettant leur partage. | Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share. |
912 | Microsoft Edge | Microsoft Edge |
913 | Icône Microsoft Edge | Microsoft Edge icon |
914 | Accélérez vos recherches, annotez directement des pages web, et lisez sans être distrait avec le nouveau navigateur de Microsoft. En outre, c’est un lecteur de PDF et de livres électroniques. | Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader. |
915 | Groove Musique | Groove Music |
916 | Icône Groove Musique | Groove Music icon |
917 | Écoutez et gérez vos morceaux sur votre PC, votre téléphone ou votre Xbox. Envie d’enrichir votre collection ? Abonnez-vous et accédez en illimité à des millions de pistes audio (le cas échéant). | Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
918 | Films et TV | Movies & TV |
919 | Icône Films et TV | Movies & TV icon |
920 | Visionnez des vidéos personnelles ou, éventuellement en haute définition, les derniers films et séries TV à louer ou à acheter. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too. |
921 | Films && TV | Movies && TV |
925 | Découvrir Cortana | Meet Cortana |
926 | Cortana est votre assistante, prête à aider pour que vous soyez super, héroïque ou tout simplement à l’heure. Pour que Cortana vous offre des expériences personnalisées et des suggestions pertinentes, Microsoft collecte et utilise des informations comme votre localisation et votre historique de localisations, vos contacts, vos entrées vocales, vos modèles de voix et d’écriture manuscrite, ainsi que votre historique des frappes, votre historique de recherche, les détails du calendrier, l’historique des contenus et des communications des messages et applications et d’autres informations sur votre appareil. Dans Microsoft Edge, Cortana utilise votre historique de navigation. Vous pouvez toujours ajuster ce que Cortana mémorise dans le Carnet de notes et désactiver Cortana dans Microsoft Edge. |
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
927 | Bonjour, je suis Cortana. Je suis là pour vous simplifier la tâche. |
Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
928 | &En savoir plus | &Learn more |
929 | &Pas maintenant | N&ot now |
930 | Utiliser Corta&na | Use Corta&na |
970 | Musique | Music |
971 | Icône Musique | Music icon |
972 | Lire et gérer votre collection de musique sur votre PC. Vous en voulez encore ? Inscrivez-vous et profitez de l’écoute illimitée de millions de morceaux (selon disponibilités). | Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
973 | Vidéo | Video |
974 | Icône vidéo | Video icon |
975 | Louez et achetez les derniers films et séries TV et regardez-les en haute définition (selon disponibilités). Vous pourrez également visionner toutes vos vidéos personnelles. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too. |
1132 | &Nom d’utilisateur | &User name |
1133 | &Mot de passe | &Password |
1134 | Ent&rez de nouveau le mot de passe | &Reenter password |
1135 | &Indication de mot de passe | Password &hint |
1157 | &Déclaration de confidentialité | &Privacy statement |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s Pour basculer entre les méthodes d’entrée, appuyez sur la touche Windows+Espace. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x30000000 | Informations | Info |
0x30000001 | Démarrer | Start |
0x30000002 | Arrêter | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Opérationnel | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational |
File Description: | BIBLIOTHÈQUE MSOOBE DUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msoobedui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | msoobedui.dll.mui |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |