twinui.dll.mui TWINUI 74b5cd3c9bace45dfd008bc2db0ebba7

File info

File name: twinui.dll.mui
Size: 83968 byte
MD5: 74b5cd3c9bace45dfd008bc2db0ebba7
SHA1: 0cbd78ad5a40c9aa0503b7e1da8a56aefe8c0ea7
SHA256: bb2a12aff8b98e3af1e5469774a902c6fd728641d25d3526c9ad702ff61cac11
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Serbian (Cyrillic) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Serbian (Cyrillic) English
1TWINUI TWINUI
996Да ли желите да уклоните ову фасциклу? Remove this folder?
997Додај ову фасциклу у %1!s! Add this folder to %1!s!
998Уклони фасциклу Remove Folder
999Откажи Cancel
1000Ако уклоните фасциклу „%1!s!“ из %2!s!, она више неће да се појављује на %2!s!, али неће да буде избрисана. If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted.
1051Све датотеке All files
1200Ту локацију није могуће отворити This location can’t be opened
1201Немате дозволу да јој приступите. You don’t have permission to access it.
1202Појавио се проблем при читању погонског уређаја There’s a problem reading this drive
1203Проверите диск јединицу и покушајте поново. Check the drive and try again.
1204Дошло је до проблема приликом отварања ове локације. There was a problem opening this location.
1205Покушајте поново. Please try again.
1206Ту локацију није могуће пронаћи This location can’t be found
1209Локација %1 је тренутно недоступна. %1 is currently unavailable.
1210Појавио се проблем с мрежним путем There’s a problem with the network path
1211Провјерите јесте ли га исправно унијели. Make sure you entered it correctly.
1212Име датотеке је предугачко The file name is too long
1213Покушајте да сачувате датотеку са краћим именом датотеке. Try saving the file with a shorter file name.
1214Ово име датотеке је резервисано за употребу оперативног система Windows This file name is reserved for use by Windows
1215Покушајте да сачувате датотеку са другим именом датотеке. Try saving the file with a different file name.
1216Није могуће користити тај назив фајла This file name can’t be used
1217Испробајте неко друго име. Try a different name.
1218Ова датотека је само за читање This file is read-only
1219Покушајте да сачувате датотеку са другим именом. Try saving the file with a different name.
1220Фајл није могуће сачувати јер се већ користи. This file can’t be saved because it’s in use
1221Прво затворите фајл или сачувајте овај фајл под другим именом. Close the file first, or save this file with a different name.
1223Да бисте сачували датотеке у овој библиотеци, прво морате да направите фасциклу у њој. To save files in this library, you need to create a folder in the library first.
1224Фајлови се не могу сачувати овдје Files can’t be saved here
1225Покушајте да сачувате фајл на неком другом мјесту. Try saving the file somewhere else.
1227%1 је само за читање. Покушајте да сачувате фајл на неком другом месту. %1 is read-only. Try saving the file somewhere else.
1228Нема довољно слободног простора да бисте овдје сачували фајл There isn’t enough free space to save the file here
1229Ослободите простор и покушајте поново или сачувајте датотеку на неком другом месту. Free up space and try again, or save the file somewhere else.
1230Немате дозволу да сачувате фајл You don’t have permission to save this file
1232Ова локација већ има фасциклу са тим именом This location already has a folder with that name
1234Неке ставке није могуће одабрати Some items couldn’t be selected
1235Оне су можда премјештене или избрисане или можда немате дозволу да их отворите. They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them.
1236BitLocker је шифровао диск This drive is encrypted by BitLocker
1237Да бисте откључали диск, отворите га у програму Прегледач фајлова. To unlock the drive, open it in File Explorer.
1250Грешка Error
1251Име фасцикле је предугачко.
Покушајте поново са краћим именом фасцикле.
The folder name is too long.
Try again with a shorter folder name.
1252Ово име фасцикле је резервисано за употребу оперативног система Windows.
Покушајте поново са другим именом фасцикле.
This folder name is reserved for use by Windows.
Try again with a different folder name.
1253Име фасцикле није важеће.
Покушајте поново са другим именом фасцикле.
The folder name is not valid.
Try again with a different folder name.
1254Немате дозволу да креирате фасциклу на овој локацији.

Обратите се власнику локације или администратору да бисте добили дозволу.
You do not have permission to create a folder in this location.

Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission.
1255Није могуће направити фасциклу у %1 јер нема довољно простора на диску. Ослободите простор и покушајте поново или покушајте на некој другој локацији. The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location.
1256Ова фасцикла већ постоји.
Покушајте поново са другим именом фасцикле.
This folder already exists.
Try again with a different folder name.
1257Већ постоји датотека са истим именом као име фасцикле које сте навели. Покушајте поново са другим именом фасцикле. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name.
1258%1 је библиотека. Не можете додати библиотеку у библиотеку. %1 is a library. You can’t add a library to a library.
1259Фасцикла %1 је већ уврштена у библиотеку. Фасциклу у библиотеку можете уврстити само једном. %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
1260Локација се не може уврстити јер се не може индексирати. This location can’t be included because it can’t be indexed.
1261Локација се не може додати у библиотеку. This location can’t be added to the library.
1262Ова фасцикла ће да буде доступна вашим апликацијама за музику. This folder will be available to your music apps.
1263Ова фасцикла ће да буде доступна вашим апликацијама за слике. This folder will be available to your picture apps.
1264Ова фасцикла ће да буде доступна вашим апликацијама за видео. This folder will be available to your video apps.
1265Ова фасцикла ће да буде доступна апликацијама које приступају вашим документима. This folder will be available to apps that access your documents.
130011;Normal;None;Segoe UI 11;Normal;None;Segoe UI
130120;Light;None;Segoe UI 20;Light;None;Segoe UI
130220;Normal;None;Segoe UI Symbol 20;Normal;None;Segoe UI Symbol
130442;Light;None;Segoe UI 42;Light;None;Segoe UI
130642;Normal;None;Segoe UI Symbol 42;Normal;None;Segoe UI Symbol
130711;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
1320Item Picker Item Picker
1321Отвори Open
1322Сачувај као Save As
1323Изаберите фасциклу Select Folder
2701Дијели Share
2703Дошло је до проблема са подацима са уређаја %s. There was a problem with the data from %s.
2704Затвори Close
2705Немате ниједну апликацију која може да дијели овај садржај. You don’t have any apps that can share this content.
2706Дошло је до проблема са дељењем. Пробајте поново касније. Something went wrong with Share. Try again later.
2708Дошло је до проблема и %1 тренутно не може да дијели. Покушајте поново касније. Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later.
2709Тренутно се ништа не дијели. Nothing is being shared right now.
2710Завршено Done
2711Радна површина Desktop
2712Потражи апликацију у Продавници Look for an app in the Store
2713Нешто није у реду Something went wrong
2714Претходно дијељење Previous share
2715Проверите ток Check progress
2717%1 не може да се дели. Проверите Интернет везу или пробајте да делите мање датотека. %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files.
2718Проверите ток слања Check sending progress
2719Није могуће послати неке ствари Some things couldn’t be sent
2720Веза до %2 у апликацији %1 Link to %2 in %1
2721Дељење пакета %2 са апликацијом %1 Sharing %2 with %1
2722Дијелите: %1 You’re sharing: %1
2723Ништа не може да се дијели с радне површине. Nothing can be shared from the desktop.
2730Дељење Sharing
2731Списак апликација App List
2732Листа садржаја који се дели List of content that’s being shared
2740%1 (%2) %1 (%2)
2742Веза за апликације у Продавници Link to app in Store
2743Подијели везу за %s у Windows Продавници Share a link to %s in the Windows Store
2744Снимак екрана Screenshot
2745Подијели снимак екрана услуге %s Share a screenshot of %s
2746Подијели снимак екрана Почетка Share a screenshot of Start
2747Подијели снимак екрана Претраживања Share a screenshot of Search
2748Подијели снимак екрана радне површине Share a screenshot of Desktop
2749Тренутно приказујете заштићени садржај. Затворите или сакријте тај садржај како бисте подијелили снимак екрана. You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot.
2751Sharable item list Sharable item list
2753%s тренутно не може да дијели. Покушајте поново касније. %s can’t share right now. Try again later.
2754Ова апликација не може да дијели. This app can’t share.
2755Тренутно нема садржаја за дијељење. There’s nothing to share right now.
2756Апликација The application
2780Снимак екрана за %s Screenshot of %s
2781Снимак екрана Почетка Screenshot of Start
2782Снимак екрана Претраживања Screenshot of Search
2783Снимак екрана Радне површине Screenshot of Desktop
2800ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again.
2801The ShareOperation has been destroyed. The ShareOperation has been destroyed.
2802A share cannot be started because another share is already in progress. A share cannot be started because another share is already in progress.
2803The app cannot share until it is in the foreground and active. The app cannot share until it is in the foreground and active.
2804ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2805Specify QuickLink.Title. Specify QuickLink.Title.
2806Specify QuickLink.Id. Specify QuickLink.Id.
2807Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes.
2808Specify QuickLink.Thumbnail. Specify QuickLink.Thumbnail.
2810DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called.
2811Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data.
2812The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink().
2813Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask().
2814ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards.
2815ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again.
2816ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards.
2817A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. A task could not be added because the ShareOperation is no longer available.
2818ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards.
2819ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2820A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available.
3100Immersive Openwith Flyout Immersive Openwith Flyout
3101Покушавате да отворите фајл типа системског фајла (%1!ws!) You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!)
3102Ове датотеке користи оперативни систем, као и разни програми. Њихово уређивање или мијењање могло би оштетити систем. These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system.
3103Испробај апликацију на овом рачунару Try an app on this PC
3104Измени Override
310511pt;Normal;None;Segoe UI 11pt;Normal;None;Segoe UI
3106Потребна вам је нова апликација да бисте отворили ову везу %1!ws! You’ll need a new app to open this %1!ws!
3107Преузмите „%1“ из продавнице Get “%1” from the Store
3108Windows не може да отвори овај тип фајла (%1!ws!) Windows can’t open this type of file (%1!ws!)
3110Потребна вам је нова апликација да бисте отворили овај %1!ws! фајл You’ll need a new app to open this %1!ws! file
311115pt;Normal;None;Segoe UI 15pt;Normal;None;Segoe UI
311213pt;Normal;None;Segoe UI 13pt;Normal;None;Segoe UI
3113Потражи другу апликацију на овом рачунару Look for another app on this PC
3115Још апликација More apps
3116Увек отварај %1!ws! фајлове помоћу ове апликације Always use this app to open %1!ws! files
31179pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets
3118Отвори помоћу… Open with…
3119Потражи апликацију на локацији „Продавница“ Look for an app in the Store
3120Увијек користи ову апликацију Always use this app
3121Како желите да отворите овај фајл? How do you want to open this file?
3123Програми#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Сви фајлови#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
3125Настави да користиш ову апликацију Keep using this app
3126Како желите да отворите овај %1!ws! фајл? How do you want to open this %1!ws! file?
3127Како желите да довршите овај задатак (%1!ws!)? How do you want to complete this task (%1!ws!)?
3128Представљено у ОС Windows 10 Featured in Windows 10
3129Друге опције Other options
3130Потребна вам је нова апликација да бисте довршили овај задатак (%1!ws!) You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!)
3131Увијек користи ову апликацију за овај задатак Always use this app for this task
3200Како желите да направите компримовани фајл (Зип) са изабраним фајловима? How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files?
3201Како желите да нарежете изабране датотеке? How do you want to burn selected files?
3202Како желите да затварате отворене сесије да би дискови могли да се користе на другим рачунарима? How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers?
3203Како желите да бришете поново уписиве дискове? How do you want to erase rewritable discs?
3204Увијек користи ову апликацију за ову радњу Always use this app for this action
3205
3206У реду OK
3208Прикажи апликације Show apps
3209Нова New
3210Фотографије се лако побољшавају и организују за вас, па можете без проблема да их уређујете и дијелите. Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share.
3211Погледајте све, од најновијих филмова и ТВ емисија (тамо гдје је то доступно) до својих видео записа. Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos.
3212Урадите више на мрежи у новом прегледачу корпорације Microsoft. Do more online with the new browser from Microsoft.
3213Отворите PDF-ове директно у веб прегледачу. Open PDFs right in your web browser.
3214Најбоља апликација музике за Windows. Уживајте у музици коју волите на свим својим уређајима. The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices.
3215Како желите да отварате ове %1!ws! фајлове надаље? How do you want to open %1!ws! files from now on?
3216Како желите да отворите овај веб сајт? How do you want to open this website?
3217Увијек користи ову апликацију када отвараш %1!ws! Always use this app to open %1!ws!
3218Користи апликацију Use an app
3219Користи задани прегледач Use the default browser
3220Отвара радне и личне фајлове Opens work and personal files
3221Замјењује личне фајлове пословним фајловима Changes personal files to work files
3222Отвара само личне фајлове Opens personal files only
3223Како желите да отворите овај пословни фајл? How do you want to open this work file?
3224Како желите да отворите овај лични фајл? How do you want to open this personal file?
3225Како желите да отворите овај пословни фајл %1!ws!? How do you want to open this work %1!ws! file?
3226Како желите да отворите овај лични фајл %1!ws!? How do you want to open this personal %1!ws! file?
3227Користи другу апликацију Use another app
3228Остани у овој апликацији Stay in this app
3300Комуницирајте брзо и усредсредите се на важне ствари. Communicate quickly and focus on what’s important.
3301Преузмите путоказе, прикажите податке о локацији и додајте биљешке. Get directions, see location details, and add notes.
3302Отворите EPUB фајлове директно из прегледача. Open EPUBs right in your web browser.
450711pt;normal;None;Segoe UI 11pt;normal;None;Segoe UI
45219pt;normal;None;Segoe UI 9pt;normal;None;Segoe UI
4600? ?
460111pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
4602додато pinned
5511Дозволе Permissions
5522Ова апликација је поуздана и може да користи све могућности рачунара. This app is trusted and can use all system capabilities.
5523Ова апликација има дозволу да користи: This app has permission to use:
5524Ова апликација не користи могућности система. This app does not use any system capabilities.
5525Непозната могућност Unknown capability
5526Неким поставкама управља администратор система. Some settings are managed by your system administrator.
5527укључено On
5528Искључен Off
5529Није било могуће ажурирати ову поставку This setting could not be updated
5551Верзија %1 Version %1
5552Издавач: %1 By %1
5570Приватност Privacy
5571Дозволите овој апликацији да приступа: Allow this app to access your:
5574Текстуалне поруке Text messages
5575Ова апликација може да приступа сљедећем: This app can access:
5576Апликације не могу да користе вашу локацију. Да бисте апликацијама дозволили да користе ваше информације о локацији, идите на Поставке рачунара. Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings.
5580Прилагођена функционалност рачунара PC custom functionality
5581Синхронизација Sync
5582Дозволи овој апликацији да синхронизује у позадини Allow this app to sync in the background
5591Обавјештења Notifications
5592Дозволите овој апликацији да приказује обавјештења Allow this app to show notifications
5621Поставке Settings
5622Оцени и прегледај Rate and review
5625Преузимање података из апликације %1 Getting info from %1
5626Тренутно није могуће преузети поставке за ову апликацију. Can’t get settings for this app right now.
5627Рачуни Accounts
565111;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
565211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
565311;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
56569;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
565711;Semilight;none;Segoe UI 11;Semilight;none;Segoe UI
5680Правила приватности Privacy policy
5950Опције укључивања/искључивања Power Options
7101Тражи Search
7122Снимак екрана (%d) Screenshot (%d)
7123Није могуће направити снимак екрана You can’t take a screenshot
7124У апликацији %1 постоји заштићени садржај. Затворите је и покушајте поново. There is protected content in %1. Close it and try again.
7125Заштићени садржај је отворен. Затворите га и пробајте поново. Protected content is open. Close it and try again.
8804ниво освјетљења %i brightness level %i
8805Аутоматска ротација укључена Autorotate on
8806Аутоматска ротација искључена Autorotate off
8807привремено искључен звук volume muted
8808звук није привремено искључен volume not muted
8809ниво јачине звука %i volume level %i
8810Репродукуј нумеру Play track
8811Паузирај нумеру Pause track
8812Следећа нумера Next track
8813Претходна нумера Previous track
8814Име нумере %s Track name %s
8815Детаљи нумере %s Track details %s
88189pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
881920pt;Light;None;Segoe UI 20pt;Light;None;Segoe UI
882014pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
8821Режим авиона укључен Airplane mode on
8822Режим авиона искључен Airplane mode off
882510pt;normal;None;Segoe UI Symbol 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8826Омот албума Album art
8827Наредна апликација Next application
883220pt;normal;None;Segoe UI Symbol 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8833Камера укључена Camera on
8834Камера искључена Camera off
8835
8836
8901Закачи Pin
8902Откачи Unpin
8903Сакриј Hide
8904Откриј Unhide
9002Покретање апликације %1!s! Launching %1!s!
9201Параметар %1 не смије да садржи уграђене знакове без вриједности. Parameter %1 must not contain embedded null characters.
9202Пронађите апликацију на локацији Windows продавница. Find an app in the Windows Store.
9203Морате прво да инсталирате апликацију. Инсталирајте апликацију за особе или контакте како бисте могли да се повежете са особама које познајете. You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know.
9204Контакти: %1 %1contacts
9208%1 — %2 %1 — %2
9211Дошло је до неке грешке и ова апликација тренутно не може да одабере фајлове. Something went wrong and this app can’t pick files right now.
9212Покушајте поново да изаберете апликацију. Try selecting the app again.
9213Дошло је до неке грешке и ова апликација тренутно не може да сачува фајлове. Something went wrong and this app can’t save files right now.
9215Дошло је до неке грешке и ова апликација тренутно не може да ажурира фајлове. Something went wrong and this app can’t update files right now.
9216Покушајте поново да отворите или сачувате фајлов. Try opening or saving the file again.
9520Уређаји Devices
9521Штампање Print
9522Пројектуј Project
9523Репродукуј Play
9524Пошаљи Send
9525Додирни и пошаљи Tap and send
9526Више More
9527Штампачи Printers
9528Уређаји за репродукцију Play devices
9529Преузимање података из апликације %s Getting info from %s
9530Projectors Projectors
9533Ова апликација не може да штампа. This app can’t print.
9534Ова апликација не може да репродукује на уређај. This app can’t play to a device.
9535Ова апликација не може да шаље другим уређајима. This app can’t send to a device.
9536Можете да штампате само из апликација. You can only print from apps.
9537Можете да репродукујете само из апликација. You can only play from apps.
9538Можете да шаљете само из апликација. You can only send from apps.
9539Апликација тренутно не може да штампа. This app can’t print right now.
9540Апликација тренутно не може да репродукује на уређају. This app can’t play to a device right now.
9541Ова апликација тренутно не може да шаље другим уређајима. This app can’t send to a device right now.
9542Повежите штампач како бисте штампали садржај. To print content, connect a printer.
9543Повежите уређај како бисте репродуковали садржај. To play content, connect a device.
9544Одабрани садржај је заштићен и не може да се репродукује на другом уређају. The selected content is protected and can’t be played to another device.
9547Није могуће дијелити %1 са апликацијом %2. Couldn’t share %1 with %2.
9548Неке од ствари које сте одабрали није могуће дијелити са апликацијом %1. Couldn’t share some of the things you chose with %1.
9549Неке од ствари које сте одабрали није могуће дијелити. Some of the things you chose couldn’t be shared.
9550Није могуће послати %1 на други уређај. Couldn’t send %1 to the other device.
9551Није могуће послати садржај другим уређајима. Couldn’t send content to other devices.
9552Тренутно се ништа не шаље. Nothing is being sent right now.
9554Апликација %1 није могла да се повеже с уређајем %2. %1 couldn’t connect to %2.
9555Повезивање Connecting
9556Повезано, али нема екрана. Connected, but no display.
9557Прекидање везе Disconnecting
9558Додирните да поправите везу. Tap to fix the connection.
9559Поправљање везе. Fixing the connection.
9560Не може се успоставити веза. Couldn’t connect.
9564Поновно инсталирање није успјело. Идите на Поставке рачунара и затим уклоните и додајте уређај. Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device.
9565Није могуће наћи екран. Couldn’t find the display.
9570Тражење екрана Searching for displays
9575За приказ на пројектору повежите екран. To project, connect a display.
9580Други екран Second screen
9585Нешто је кренуло наопако Something went wrong
9586Није било могуће успоставити везу. Your display couldn’t connect.
9587Веза ка %1 у Windows продавници Link to %1 in the Windows Store
9589%2 %2
9591Репродукује се Playing
9593Не може да се успостави веза. Couldn’t connect.
9594Овај PC This PC
9595Уређај не може да репродукује тај медиј. Device can’t play this media.
9621Додај штампача Add a printer
9622Додај бежични екран Add a wireless display
9623Додај уређај Add a device
9902Репродукујте аудио CD Play audio CD
9903Репродукујте DVD филм Play DVD movie
9905Тренутна опција Current choice
9906Нове опције New choices
9907%1!ls! препоручује %1!ls! recommends
9908Покрени %1!ls! Run %1!ls!
9909Објављује %1!ls! Published by %1!ls!
9910Издавач није наведен Publisher not specified
9911Увек уради ово за %1!ls!: Always do this for %1!ls!:
9912Аутоматска репродукција – %1!ls! AutoPlay - %1!ls!
9913Произвођач препоручује Manufacturer recommends
9914Аутоматска репродукција AutoPlay
9915Тражење садржаја Searching for content
9916Преузимање Downloading
9917Апликација није преузета. Набавите је на локацији „Windows продавница“. The app didn’t download. Please get the app from Windows Store.
9918Примљени садржај Received content
9919Није могуће пронаћи препоручену опцију. The recommended choice cannot be found.
9926Инсталирајте или покрените програм са медијума Install or run program from your media
9927Покрените побољшани садржај Run enhanced content
9928Страница за %1!ls! Page for %1!ls!
9952овај диск this disc
9953Аудио CD CD audio
9954DVD филмови DVD movies
9955DVD аудио DVD audio
9956празни CDР-ови blank CDRs
9957празни DVD-ови blank DVDs
9958VCD-ови VCDs
9959SVCD-ови SVCDs
9960мешани садржај mixed content
9961звучне датотеке audio files
9962датотеке слика image files
9963видео датотеке video files
9964непознати садржај unknown content
9965побољшани аудио CD-ови enhanced audio CDs
9966побољшани DVD филмови enhanced DVD movies
9967Blu-ray филмови Blu-ray movies
9968празни Blu-ray дискови blank Blu-ray discs
9969преносиве диск јединице removable drives
9970меморијске картице memory cards
9971ваш садржај your content
9976Одаберите апликацију за овај тип садржаја. Choose an app for this type of content.
9977Извршиће се задана радња или ће друге опције постати доступне. Your default action will occur or other choices will become available.
9978Одаберите шта ћете да урадите са сљедећом ставком: %1!ls!. Choose what to do with %1!ls!.
9979Одаберите шта ћете урадити са овим уређајем. Choose what to do with this device.
9981Изабрани задатак ће се покренути када се преузимање доврши. The selected task will launch when the download is complete.
9991Куцните да бисте изабрали шта се дешава с овим уређајем. Select to choose what happens with this device.
9992Куцните да бисте изабрали шта се дешава са %1!ls!. Select to choose what happens with %1!ls!.
9993Постоје нове опције за овај уређај. You have new choices for this device.
9994Постоје нове опције за уређај %1!ls!. You have new choices for %1!ls!.
9995Дошло је до проблема с овим диском. Скенирајте диск одмах и поправите га. There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it.
1000111;Semibold;None;Segoe UI 11;Semibold;None;Segoe UI
10205Датотеке Files
10207Апликације Apps
10208Резултати за „%1“ Results for “%1”
10210Пројектуј на другом екрану Project to a second screen
10211приказ;пројектор;ТВ;монитор;display;projector;TV;monitor display;projector;TV;monitor
10212повезано;connected connected
10213дијели;share share
10230Почетак Start
10231Кућна група Homegroup
1023742pt;Light;None;Segoe UI 42pt;Light;None;Segoe UI
10250empty area empty area
10251screen edge screen edge
10252Return divider to its original position Return divider to its original position
10253Collapse %s Collapse %s
10254Move %s off screen Move %s off screen
10255Shrink %s to its smallest size Shrink %s to its smallest size
10256Split %s and %s Split %s and %s
10260Maximize %s Maximize %s
10261Restart %s Restart %s
10262Close %s Close %s
10263End %s End %s
10264End all windows of %s End all windows of %s
10270Уметни %1 између %2 и %3 Insert %1 between %2 and %3
10271Раздвоји %1 са %2 Split %1 with %2
10272Премјести %s с екрана Move %s off screen
10273Замијени %2 са %1 Replace %2 with %1
10274Прикажи пуни екран за %s Show %s full screen
10275Закачи апликацију %s уз лијеву ивицу екрана Snap %s to the left screen edge
10276Закачи апликацију %s уз десну ивицу екрана Snap %s to the right screen edge
10278Уметни %1 слијева од %2 Insert %1 to the left of %2
10279Уметни %1 здесна од %2 Insert %1 to the right of %2
10280Максимизирај %s Maximize %s
10281Замијени %1 са %2 Replace %1 with %2
10282Повуци да поставиш %s Drag to place %s
10283Максимизирај %1, превуци да поставиш %1 Maximize %1, drag to place %1
10284Одбаци Dismiss
10290Мален Small
10291Средњи Medium
10292Широко Wide
10293Велик Large
10304Минимизуј %s Minimize %s
1040211pt;Light;None;Segoe UI 11pt;Light;None;Segoe UI
10403Да ли сте хтјели да пређете у другу апликацију? Did you mean to switch apps?
10404„%1“ покушава да отвори „%2“. “%1” is trying to open “%2”.
10407Да Yes
10408Не No
10409Резултати претраживања у %s Search Results in %s
10450Овај рачунар нема апликације које могу да прикажу исправке на екрану закључавања. Идите у Windows продавницу да бисте пронашли апликације које то могу. This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10452Не приказуј детаљни статус на екрану закључавања Don’t show detailed status on the lock screen
10453Не приказуј брзи статус овдје Don’t show quick status here
10455Одаберите апликацију Choose an app
10456Превише апликација Too many apps
10457Уклоните неку апликацију да бисте омогућили да се %s покрене у позадини и покаже информације на екрану за закључавање. Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen.
10458Немој да додаш апликацију %1 Don’t add %1
10459Спречите апликацију да дозволи покретање апликације %s у позадини. Stop an app to let %s run in the background.
1046011;semilight;None;Segoe UI 11;semilight;None;Segoe UI
10461Не приказуј аларме на закључаном екрану Don’t show alarms on the lock screen
10462Уклоните апликацију да би се %s могло покретати у позадини и прикажите аларме на закључаном екрану. Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen.
10463На PC-у нема апликација које могу приказивати аларме на закључаном екрану. У Windows продавници пронађите апликације које то могу. This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10510Не дозвољавај Don’t allow
10511Дозволи Allow
10512Желите ли да дозволите покретање апликације %s у позадини? Let %s run in the background?
10513Та апликација уједно може приказивати брзе статусе и обавијести на закључаном екрану. (То послије можете промијенити у поставкама.) This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.)
10514Екран за закључавање је пун. Мораћете да уклоните неку апликацију да би апликација %s могла да се покрене у позадини и прикаже информације на екрану за закључавање. Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen.
10515Ова апликација може да се покрене у позадини да би остала ажурна. This app can run in the background to stay up to date.
10516У позадини је покренуто превише апликација. Мораћете да зауставите неку апликацију да би апликација %s могла да се покрене у позадини и остане ажурна. Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date.
10520Екран за закључавање не подржава ту апликацију. The application is not lock screen capable.
10521Апликација мора да буде у предњем плану да би затражила позицију на екрану за закључавање. The application needs to be in the foreground to request a lock screen position.
10522Није могуће уклонити апликацију са екрана закључавања. The application could not be removed from the lock screen.
10523Није могуће промијенити привилегије позадинског задатка и екрана закључавања док је ова апликација покренута у симулатору. You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator.
10532Желите користити апликацију као примарни аларм? Use this app as your primary alarm?
10533Та апликација уједно може приказивати обавјештења аларма њеним постављањем као примарног аларма. (То послије можете промијенити у поставкама.) This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.)
10534Да би ова апликација приказивала обавјештења о аларму, морат ћете замијенити %s као свој примарни аларм. For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm.
10535Желите замијенити тренутну апликацију аларма овом апликацијом? Replace your current alarm app with this one?
10540Та апликација није омогућена за аларм. The application is not alarm capable.
10541Апликација мора бити у првом плану да би затражила привилегије за аларм. The application needs to be in the foreground to request alarm privileges.
10542Привилегије за апликацију аларма не могу се уклонити. The application’s alarm privileges could not be removed.
10543Не можете промијенити привилегије аларма док се ова апликација изводи у симулатору. You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator.
10590Закључани екран Lock screen
10591Дозволи овој апликацији да се покреће у позадини и прикажи брзи статус на екрану закључавања Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen
1060311pt;Semilight;None;Segoe UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
10604Није могуће отворити ову апликацију This app can’t open
10608Није могуће отворити апликацију %1!s! док је функција „Контрола корисничког рачуна“ искључена. %1!s! can’t open while User Account Control is turned off.
10609Није могуће отворити ову апликацију док је функција „Контрола корисничког рачуна“ искључена. This app can’t open while User Account Control is turned off.
10610Укључи функцију Контрола корисничког рачуна Turn on User Account Control
10611Није могуће отворити апликацију %1!s! помоћу уграђеног администраторског рачуна. Пријавите се са другим рачуном и пробајте поново. %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10612Није могуће отворити ову апликацију помоћу уграђеног администраторског рачуна. Пријавите се са другим рачуном и покушајте поново. This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10613Није могуће отворити апликацију %1!s! док је Прегледник фајлова покренут с администраторским привилегијама. Поново покрените Прегледник фајлова нормално и покушајте опет. %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10614Није могуће отворити ову апликацију док је Прегледач фајлова покренут с администраторским привилегијама. Поново покрените Прегледач фајлова нормално и покушајте опет. This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10615Администратор система је блокирао ову апликацију. This app has been blocked by your system administrator.
10616Обратите се администратору система за више информација. Contact your system administrator for more info.
10618Дошло је до проблема са апликацијом %1!s!. Освјежавање рачунара може да помогне у рјешавању. There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it.
10619Дошло је до проблема са овом апликацијом. Освежавање рачунара може да помогне у решавању. There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it.
10620Освежи Refresh
10621Проблем са оперативним системом Windows спречава %1!s! да се отвори. Освежавање рачунара би могло то да реши. A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10622Проблем са оперативним системом Windows спречава ову апликацију да се отвори. Освежавање рачунара би могло то да реши. A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10624Дошло је до проблема са апликацијом %1!s!. Обратите се администратору система да би је поправио или поново инсталирао. There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10625Дошло је до проблема са овом апликацијом. Обратите се администратору система ради поправке или поновног инсталирања. There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10626Погледајте Windows продавницу за више информација о %1!s!. Check the Windows Store for more info about %1!s!.
10627Погледајте Windows продавницу за више информација о овој апликацији. Check the Windows Store for more info about this app.
10628Погледајте у Продавници See in Store
10629Апликација не може да се инсталира This app can’t install
10630Тренутно нисте повезани на Интернет. You’re not connected to the Internet right now.
10631Повезивање с мрежом Connect to a network
10632На рачунару нема довољно простора за инсталирање ове апликације. Деинсталирајте неке апликација или направите више простора на диску и затим покушајте поново. Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again.
10633Одаберите апликације за деинсталирање Choose apps to uninstall
10634Досегли сте ограничење рачунара за свој рачун You’ve reached the PC limit for your account
10635Морате уклонити PC с рачуна Windows продавнице да бисте могли инсталирати апликације на овом рачунару. You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC.
10636Одаберите PC за уклањање Choose a PC to remove
10637Нема довољно простора на диску Not enough disk space
10638Пробни период за ову апликацију је истекао. Посјетите Windows продавницу како бисте купили пуну апликацију. Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app.
10639Покушај поново Try again
10640Лиценца је истекла Expired license
10641Ваша лиценца за пројектанта је истекла. Да бисте наставили да користите ову апликацију, обновите лиценцу. Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license.
10642Да ли желите да инсталирате ову апликацију док користите везу с мјерењем промета? Do you want to install this app while you’re using a metered connection?
10643Преузимањем ове апликације преко везе с мјерењем промета можете да направите додатне трошкове у оквиру вашег тарифног плана. Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan.
10644Инсталирај Install
10645Ова апликација је превелика за преузимање помоћу везе с мјерењем промета This app is too big to download using a metered connection
10646Повежите се на другу мрежу и покушајте поново. Connect to another network and try again.
10647Пронађите другу везу на коју ћете да се повежете Find another network to connect to
10648Не може да се отвори %1!s! зато што је ванмрежни. Уређај за складиштење можда недостаје или је искључен. %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10649Ова апликација не може да се отвори зато што је ванмрежна. Уређај за складиштење можда недостаје или је искључен. This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10650Не може да се отвори %1!s! зато не можемо да га пронађемо. Уређај за складиштење можда недостаје или је искључен. %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10651Ова апликација не може да се отвори зато што не можемо да је пронађемо. Уређај за складиштење можда недостаје или је искључен. This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10652Поранили сте You’re too early
10653Знамо да бисте заиста жељели да почнете, али мораћете да сачекате још мало. Посјетите продавницу да бисте провјерили датум покретања. We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date.
10655Купи ову апликацију поново Purchase this app again
10656Када сте добили повраћај средстава за апликацију %1!s!, она је уклоњена са вашег уређаја. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10657Када сте добили повраћај средстава за ову апликацију, она је уклоњена са вашег уређаја. When you got a refund on this app it was removed from your device.
10658Избришите ову апликацију Delete this app
10659Избришите апликацију %1!s! са свих уређаја. Уклонили смо је из Продавнице. Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10660Избришите ову апликацију са свих уређаја. Уклонили смо је из Продавнице. Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10661Провјерите свој рачун Check your account
10662Апликација %1!s! није тренутно доступна на вашем рачуну. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F8001 %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10663Ова апликација није тренутно доступна на вашем рачуну. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F8001 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10664Прелазак на мрежу Go online
10665Уређај не може да покрене игре или апликације попут ове ако није на мрежи. Your device needs to be online to run games or apps like this one.
10666Повежи се са мрежом Connect to a network
10667Покушајте то поново Try that again
10668Врати Продавницу на почетно Reset Store
10669Продавница Store
10670Претражи подршку Search Support
10671Повезивање на интернет Connect to the internet
10672Нешто се догодило код нас. Можда треба да сачекате мало. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F7000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000
10673Нешто се догодило код нас. Можда треба да сачекате мало. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F7001 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001
10674Нешто се догодило код нас. Можда треба да сачекате мало. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F7002 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002
10675Нешто се догодило код нас. Можда треба да сачекате мало. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F7004 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004
10676Нешто се догодило код нас. Можда треба да сачекате мало. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F7005 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005
10677Нешто се догодило код нас. Можда треба да сачекате мало. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F7006 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006
10678Нешто се догодило код нас. Можда треба да сачекате мало. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F7008 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008
10679Нешто се догодило код нас. Можда треба да сачекате мало. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F7009 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009
10680Желите да подесите овај уређај да бисте играли ван мреже? Set this device to play offline?
10681На овом уређају можете ван мреже да користите апликације као што је ова. У Продавници изаберите сљедеће: Поставке Дозволе ван мреже. You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions.
10682Нешто се догодило код нас. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F7010 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010
10683Нешто се догодило код нас. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F7011 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011
10684Нешто се догодило код нас. Можда треба да сачекате мало. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F8000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000
10685Ова апликација није тренутно доступна на вашем рачуну. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F8002 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002
10686Ова апликација није тренутно доступна на вашем рачуну. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F8003 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003
10687Нешто се догодило код нас. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F8004 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004
10689Избришите апликацију %1!s! са свих својих уређаја. Уклонили смо је из Продавнице. Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store.
10690Избришите ову апликацију са свих својих уређаја. Уклонили смо је из Продавнице. Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store.
10692Када сте добили повраћај средстава за апликацију %1!s!, она је уклоњена са уређаја. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10693Када сте добили поврат средстава за ову апликацију, она је уклоњена са вашег уређаја. When you got a refund on this app it was removed from your device.
10694Бесплатна пробна верзија је истекла. Надамо се да сте уживали. Your free trial is over. Hope you enjoyed it.
10696Нешто се догодило код нас. Можда треба да сачекате мало. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F812C Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C
10697Нешто се догодило код нас. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F8131 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131
10698Нешто се догодило код нас. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F8132 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132
10699Неподударање лиценце и региона License and region mismatch
10700Лиценца за ово не укључује тренутни регион. The license for this doesn’t include your current region.
10802Затвори апликацију Close App
10803%s штампа датотеку. Ако затворите %s, можете изгубити неке странице. %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages.
10804%s се користи за дијељење. Ако затворите %s, неке ставке се можда неће дијелити. %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared.
10805Користите %s у другој апликацији да бисте изабрали датотеке. Ако затворите %s, можда ћете изгубити изборе. You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections.
10806Користите %s у другој апликацији да бисте сачували датотеку. Ако затворите %s, датотека можда неће бити сачувана. You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved.
10807Користите %s у другој апликацији да бисте изабрали контакте. Ако затворите %s, можда ћете изгубити избор. You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection.
10808Користите %s у другој апликацији да бисте отворили фајл. Ако затворите %s, фајл можда неће бити отворен. You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened.
10811%s шаље информације другој апликацији. Ако затворите %s, можете да изгубите неке информације. %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information.
10812%s се штампа. Ако га затворите, фајл се неће правилно штампати. %s is printing. If you close it, your file may not print correctly.
10911А&пликације и функције Apps and &Features
10912&Мрежне везе Net&work Connections
10913Опције укључива&ња/искључивања Power &Options
10914Прика&зивач догађаја Event &Viewer
10915С&истем S&ystem
10916Управљач уређаји&ма Device &Manager
10917Упра&вљање диском Dis&k Management
10918Управљање ра&чунаром Computer Mana&gement
10919&Командна линија &Command Prompt
10920Командна линија (&Администратор) Command Prompt (&Admin)
10921&Управљач задацима &Task Manager
10922Пос&тавке Setti&ngs
10923Пре&гледник фајлова File &Explorer
10924&Тражи &Search
10925Покре&ни &Run
10926&Радна површина &Desktop
10927Центар моби&лности Mo&bility Center
10928W&indows PowerShell W&indows PowerShell
10929Windows PowerShell (&Администратор) Windows PowerShell (&Admin)
10930Ис&кључи или се одјави Sh&ut down or sign out
11202The calling app is not visible. The calling app is not visible.
11203The appointment subject string is too long. The appointment subject string is too long.
11204The appointment details string is too long. The appointment details string is too long.
11205The appointment location string is too long. The appointment location string is too long.
11206The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null.
11207ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation.
11208The appointment id must not be an empty string. The appointment id must not be an empty string.
11209The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties.
11210The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12.
11211The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31.
11212The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units.
11213The Organizer DisplayName string is too long. The Organizer DisplayName string is too long.
11214The Organizer Address string is too long. The Organizer Address string is too long.
11215The DisplayName string of an Invitee is too long. The DisplayName string of an Invitee is too long.
11216The Address string of an Invitee is too long. The Address string of an Invitee is too long.
11217Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. Invitees and Organizer are mutually exclusive properties.
11218An Invitee was null. An Invitee was null.
11219The appointment duration must be nonnegative. The appointment duration must be nonnegative.
11301%1 (кућа) %1 (Home)
11302%1 (посао) %1 (Work)
11303%1 (мобител) %1 (Mobile)
11305Позови Call
11306Пошаљи поруку Send message
11307Е-пошта Email
11308Карта Map
11309Објави на Post to
11310Видео позив Video call
11311Још детаља More details
11312Додајте контакт Add contact
11313Непознати контакт Unknown contact
11314Позови %1 Call %1
11315Порука %1 Message %1
11316Е-пошта %1 Email %1
11317Карта %1 Map %1
11318Објави на %1 Post to %1
11319Видео позив %1 Video call %1
11403Преузимају се рачуни са %1 Getting accounts from %1
11404Преузимају се пружаоци рачуна са %1 Getting account providers from %1
11405Рачуне за ову апликацију тренутно није могуће дохватити. Can’t get accounts for this app right now.
11406Даваоце услуга рачуна за ову апликацију тренутно није могуће дохватити. Can’t get account providers for this app right now.
11407Обавезна радња Action Required
11408Додај рачун Add an account
11409Повежи Connect
11416Повежи се на %1 рачун Connect to %1 account
11417Рачун %1 корисничко име %2 Account %1 username %2
11418Потребна је радња за рачун %1 Action required for account %1
11419Нема доступних рачуна No accounts available
11452Рачун Account
11453Поново повезивање Reconnect
11454Уклони Remove
11455Прикажи детаље View Details
11456Управљај Manage
11459Назив рачуна Account name
11460Корисничко име User name
11501The parameter may not be NULL. The parameter may not be NULL.
11502This class is not activatable. This class is not activatable.
11503Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI.
11504This file may not be launched because it does not have a file extension. This file may not be launched because it does not have a file extension.
11505This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous.
11506This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11507The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability.
11508Local machine URIs are not supported. Local machine URIs are not supported.
11509Untrusted files are not supported. Untrusted files are not supported.
11510ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty.
11511ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set.
11512ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. ContentType cannot be set for LaunchFileAsync.
11513The calling application does not have permission to call this API. The calling application does not have permission to call this API.
11514The calling application is not visible. The calling application is not visible.
11515This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled.
11516This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11517This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. This association may not be launched because dynamic verbs are not supported.
11518This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. This API is blocked from use within a Restricted AppContainer.
11519DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder.
12301Tablet mode Tablet mode
12302

































12303Желите ли да изађете из режима таблета? Do you want to exit tablet mode?
12304Желите ли да се пребаците у режим таблета? Do you want to switch to tablet mode?
12305Ово чини Windows боље прилагођеним за додирни екран када користите уређај као таблет. This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet.
12306Увијек ме питај прије пребацивања Always ask me before switching
12307Запамти мој одговор и немој више да ме питаш Remember my response and don’t ask again
12310Изашли сте из режима таблета You’ve exited tablet mode
12311Режим таблета није доступан док је ваш уређај повезан са више екрана. Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays.
12312Да бисте касније укључили начин рада таблет рачунара, идите на „Поставке“ или у централу одржавања. To turn on tablet mode later, go to Settings or action center.
12401Апликацији је потребан привремени приступ App needs temporary access
12402Ова апликација захтијева дозволу да користи пословни садржај. Ако јој омогућите приступ, ваша организација може да прати ову радњу. This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action.
12403Промијенићете власништво овог садржаја у „Посао“? Change this content to Work?
12411Апликација не може да приступи садржају App can't access content
12412Организација је спријечила ову апликацију да користи пословни садржај. Your organization prevents this app from using work content.
12423Омогући приступ Give access
12424Промијени у „Посао“ Change to Work
12425Сазнајте више Learn more
12601Савјети Tips
13001Segoe UI Segoe UI
13002400 400
130039 9
13007Нова радна површина New desktop
13011Радна површина %d Desktop %d
13012Пребацивање на други задатак Task Switching
13013Приказ задатака Task View
13014Помоћник за приказ на дијелу екрана Snap Assist
13015Покренуте апликације Running Applications
13016Виртуелне радне површине Virtual Desktops
13018Помјери нагоре Scroll Up
13019Помјери надоле Scroll Down
13020Помјери налијево Scroll Left
13021Помјери надесно Scroll Right
13022Прикажи на &лијевом дијелу екрана и замијени „%s“ Snap &left and replace "%s"
13023Прикажи на д&есном дијелу екрана и замијени „%s“ Snap &right and replace "%s"
13040Одбаци прозор за пребацивање на друге задатке Dismiss Task Switching Window
1304118 18
1310312 12
13104Апликацијом управља %s App managed by %s
13105%s. Ова апликација користи сада пословне податке. %s. This app is using work data now.
13106%s. Ова апликација користи сада личне податке. %s. This app is using personal data now.
13201Segoe MDL2 Assets Segoe MDL2 Assets
13301Померање Scroll
13302Јачина звука Volume
13303Опозови радњу Undo
13304Сљедећа нумера Next track
13305Зум Zoom
13306Наратор Narrator
13307Освјетљење Brightness
13308Назад Back
13309Прилагођена алатка Custom tool
13401На овом уређају можете ван мреже да покренете игре или апликације као што је ова. У Продавници изаберите сљедеће: Поставке Дозволе на мрежи. You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions.
13402Дошли сте до краја пробног периода. Да ли вам се допало? Купите комплетну верзију игре! Погледајте је у Продавници у наставку. You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below.
13403Ово испробавате бесплатно. Надамо се да вам се допада! You're trying us for free. Hope you're enjoying it!
13404Остало вам је још %s дана и %s сата/и да ово бесплатно испробате. You have %s days and %s hours left trying this for free.
13405Остало вам је још %s дана и %s сат да ово бесплатно испробате. You have %s days and %s hour left trying this for free.
13406Остало вам је још %s дана да ово бесплатно испробате. You have %s days left trying this for free.
13407Остало вам је још %s дан и %s сата/и да ово бесплатно испробате. You have %s day and %s hours left trying this for free.
13408Остао вам је још %s дан и %s сат да ово бесплатно испробате. You have %s day and %s hour left trying this for free.
13409Остао вам је још %s дан да ово бесплатно испробате. You have %s day left trying this for free.
13410Остало вам је још %s сата/и и %s минута да ово бесплатно испробате. You have %s hours and %s minutes left trying this for free.
13411Остало вам је још %s сата/и и %s минут да ово бесплатно испробате. You have %s hours and %s minute left trying this for free.
13412Остало вам је још %s сата/и да ово бесплатно испробате. You have %s hours left trying this for free.
13413Остало вам је још %s сат и %s минута да ово бесплатно испробате. You have %s hour and %s minutes left trying this for free.
13414Остао вам је још %s сат и %s минут да ово бесплатно испробате. You have %s hour and %s minute left trying this for free.
13415Остао вам је још %s сат да ово бесплатно испробате. You have %s hour left trying this for free.
13416Остало вам је још %s минута да ово бесплатно испробате. You have %s minutes left trying this for free.
13417Остао вам је још %s минут да ово бесплатно испробате. You have %s minute left trying this for free.
13418Ова игра је прекинута овдје јер сте је започели на другом уређају. This game has ended here because you started it up on another device.
13427Пређи у поставке Go to Settings
13429Играјте овдје Play here instead
13493Игру %s играте негдје другдје You're playing %s somewhere else
13501Радна површина %Iu Desktop %Iu
13601Да бисте користили то овдје, најпре уклоните неки други уређај To use this here, first remove another device
13602Достигли сте ограничење за број уређаја који се може користити са играма и апликацијама из Продавнице. You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store.
13603Да бисте користили то овдје, најпре уклоните неки други рачунар To use this here, first remove another PC
13604Достигли сте ограничење за број рачунара који се може користити са играма и апликацијама из Продавнице. You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store.
13605Да бисте користили то овдје, најпре уклоните неки други таблет To use this here, first remove another tablet
13606Достигли сте ограничење за број таблета који се може користити са играма и апликацијама из Продавнице. You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store.
13607У вашу групу уређаја је додато превише уређаја у претходних 30 дана. Сачекајте мало, а затим покушајте поново. Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again.
13608Нешто се догодило код нас. Можда треба да сачекате мало. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F81FB Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB
13609Нешто се догодило код нас. Можда треба да сачекате мало. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F81FC Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC
13610Нешто се догодило код нас. Можда треба да сачекате мало. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F81FD Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD
13611Лиценца је истекла. The license has expired.
13612Лиценца не функционише. The license isn’t working.
13613Промијена рачуна Change accounts
13614Пријавите се користећи рачун преко којег је купљена апликација. Sign in with the account that bought the app.
13616Морате бити на мрежи да бисте ово отворили. You need to be online to open this.
13617Морате бити на мрежи да бисте отворили ово током пробног периода. You need to be online to open this during the trial period.
13618Обнављање претплате Renew your subscription
13619Претплата је истекла. Your subscription has expired.
13620Нешто се догодило код нас. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F900B Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B
13621Нешто се догодило код нас. Можда треба да сачекате мало. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x803F900D Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D
13623Моји уређаји My Devices
13624Пређи на подршку Go to support
13625Нешто се догодило код нас. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x87E10BC6 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6
13626Нешто се догодило код нас. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x87E11771 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771
13627Нешто се догодило код нас. У случају да вам је потребан, кôд грешке је 0x87E11774 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774
13628Преузми апликацију Get the app
13629Покушајте то касније Try that later
13630Да бисте вратили Продавницу на почетне поставке, покрените алат за рјешавање проблема апликација из Windows продавнице. Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store.
13631Повежите се са мрежом. Connect to a network.
13632Само тренутак Give us a minute
13633Тренутно ажурирамо ову апликацију. Требало би да ускоро буде спремна за кориштење. We’re updating this app. It should be ready to use again shortly.
13634Тренутно ажурирамо апликацију %1!s!. Требало би да ускоро буде спремна за кориштење. We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly.
13635Ваша организација је користила Device Guard како би блокирала ову апликацију Your organization used Device Guard to block this app
13636%1

Обратите се особи за подршку за више информација.
%1

Contact your support person for more info.
13637Обратите се особи за подршку за више информација. Contact your support person for more info.
13639Ради побољшане безбједности и перформанси, у овом режиму ОС Windows могуће је покретање само верификованих апликација из Продавнице For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store
13640Ова функција штити ваш рачунар и омогућава његов несметан рад.

%1

Да ли и даље желите да покренете ову неверификовану апликацију?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

%1

Still want to run this unverified app?
13641Ова функција штити ваш рачунар и омогућава његов несметан рад.

Да ли и даље желите да покренете ову неверификовану апликацију?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

Still want to run this unverified app?
13642Погледајте како See how
55000Креирај нови приказ Create new view

EXIF

File Name:twinui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-ba_8422817c352268ad\
File Size:82 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:83456
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (1C1A)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Сва права задржана.
Original File Name:TWINUI.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-ba_8e772bce69832aa8\

What is twinui.dll.mui?

twinui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Serbian (Cyrillic) language for file twinui.dll (TWINUI).

File version info

File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Сва права задржана.
Original Filename:TWINUI.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x1C1A, 1200