| File name: | rastls.dll.mui |
| Size: | 25088 byte |
| MD5: | 74b52232787fa8cbd28a4bb0ba274f82 |
| SHA1: | 2d3ac02e368607272c99d8a7170d4e32fe2686c6 |
| SHA256: | 395b2d740ff5cf32aa03ab526bd467c8c76e7a3d8927c61c4e98a7342199ddef |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Danish | English |
|---|---|---|
| 1200 | Sikkerhedsmeddelelse fra netværk | Network Security Alert |
| 1204 | EAP kan ikke konfigureres | Cannot configure EAP |
| 1205 | Fejl 0x%x | Error 0x%x |
| 1206 | Opret forbindelse til %ws | Connect %ws |
| 1207 | netcfg.hlp | netcfg.hlp |
| 1208 | Vælg et certifikat for at afslutte konfiguration. | Select a certificate to complete configuration. |
| 1209 | Opret forbindelse | Connect |
| 1210 | Ukendt fejl | Unknown Error |
| 1211 | 20 | 20 |
| 1213 | Der blev valgt EKU i enten Klientgodkendelse eller Alle formål EKU-listen, fjern den herfra, inden du fjerner den fra listen | EKU was selected in either Client Auth or Any Purpose EKU List, remove it from there before removing from the list |
| 1216 | Det angivne EKU-navn findes allerede, vælg et andet navn | Specified EKU name already exists, select a different name |
| 1217 | Rodnøglecentre | Root Certification Authorities |
| 1218 | Mellemliggende nøglecentre | Intermediate Certification Authorities |
| 1219 | Bed ikke brugeren om at autorisere nye servere eller CA'er, der er tillid til | Don't ask user to authorize new servers or trusted CAs |
| 1220 | Giv brugeren besked, hvis servernavnet eller rodcertifikatet ikke er angivet | Tell user if the server name or root certificate isn't specified |
| 1221 | Giv brugeren besked, hvis serverens identitet ikke kan bekræftes | Tell user if the server’s identity can't be verified |
| 1223 | Udstedt til: %ws
Udstedt af: %ws Gyldigt fra %ws til %ws Aftryk: %ws |
Issued to: %ws
Issued by: %ws Valid from %ws to %ws Thumbprint: %ws |
| 1224 | De tilgængelige oplysninger er ikke tilstrækkelige til at validere serveren. Du kan stadig oprette forbindelse, hvis du har tillid til denne server. | We don't have enough info to validate the server. You can still connect if you trust this server. |
| 1225 | Hvis du forventer at finde %1 på denne placering, skal du fortsætte og oprette forbindelse. Ellers kan det være et andet netværk med samme navn. | If you expect to find %1 in this location, go ahead and connect. Otherwise, it may be a different network with the same name. |
| 1226 | Brugernavn for forbindelse | Connection user name |
| 1227 | Adgangskode | Password |
| 1228 | Serveraftryk: %ws | Server thumbprint: %ws |
| 1229 | Udstederaftryk: %ws | Issuer thumbprint: %ws |
| 1602 | Hvis du vælger at oprette forbindelse til flere servere, skal du angive servernavnene adskilt med semikolon. | If you choose to connect to specific servers, you must specify server names separated by semicolon. |
| 1603 | Hvis du vælger at bekræfte servercertifikatet, skal du vælge et nøglecenter, der er tillid til. | If you choose to verify server certificate, you must select a trusted root certificate authority. |
| 1604 | Certifikatdetaljerne kan ikke vises. | Unable to show certificate Details. |
| 1605 | Vælg en godkendelsesmetode for at afslutte konfiguration. | Select an authentication method to complete configuration. |
| 1606 | Vælg chipkort | Select smartcard |
| 1612 | Valider navn til beskyttelse af identitet | Validate Identity Privacy Name |
| 1613 | Navnet kan ikke bruges. Navne må ikke udelukkende bestå af punktummer og/eller mellemrum eller indeholde følgende tegn: \/"[]:|+=;,?*@ | The name cannot be used. Names may not consist entirely of periods and/or spaces, or contain these characters: \/"[]:|+=;,?*@ |
| 1700 | Pinkode | Pin |
| 1701 | Brugernavn til chipkort | SmartCard Username |
| 1900 | Vælg et certifikat | Choose a certificate |
| 1901 | Vil du fortsætte med at oprette forbindelse? | Continue connecting? |
| 1903 | Indtast adgangskoden | Enter the password |
| 1906 | Vil du fortsætte med at oprette forbindelse til %1? | Continue connecting to %1? |
| 1920 | OK | OK |
| 1922 | Opret ikke forbindelse | Don't connect |
| 1926 | Indsæt et chipkort | Insert a smart card |
| 1927 | Læser chipkort | Reading smart card |
| 1928 | Læser certifikatlager | Reading certificate store |
| 1929 | Vis detaljer om certifikat | Show certificate details |
| 1930 | Skjul detaljer om certifikat | Hide certificate details |
| 2001 | Chipkort eller andet certifikat | Smart Card or other certificate |
| 2002 | PEAP (Protected EAP) | Protected EAP (PEAP) |
| 2003 | Log på | Sign in |
| 0x50000002 | Fejl | Error |
| 0x50000004 | Oplysninger | Information |
| 0x70000001 | Hændelse for mislykket RasTls-godkendelse | RasTls authentication failed event |
| 0x70000002 | Hændelse for gennemført RasTIs-godkendelse | RasTls authentication succeeded event |
| 0x70000003 | Igangværende RasTIs-godkendelseshændelse | RasTls authentication in progress event |
| 0x90000001 | Operationel kanal | Operational Channel |
| 0xB0000064 | Godkendelse blev gennemført for EAP-metodetypen %1. | Authentication succeeded for EAP method type %1. |
| 0xB0000065 | Godkendelsen mislykkedes for EAP-metodetypen %1. Fejlen var %2. | Authentication failed for EAP method type %1. The error was %2. |
| 0xB0000066 | Godkendelsen mislykkedes for EAP-metodetypen %1 pga. et tilbagekaldt certifikat. Fejlen var %2. | Authentication failed for EAP method type %1 due to a revoked certificate. The error was %2. |
| 0xB0000067 | Godkendelsen mislykkedes for EAP-metodetypen %1 pga. et udløbet certifikat. Fejlen var %2. | Authentication failed for EAP method type %1 due to an expired certificate. The error was %2. |
| 0xB0000068 | Godkendelsen mislykkedes for EAP-metodetypen %1, fordi certifikatkæden blev udstedt af et nøglecenter, der ikke er tillid til. Fejlen var %2. | Authentication failed for EAP method type %1 because the certificate chain was issued by an authority that is not trusted. The error was %2. |
| 0xB0000069 | Cachelagrede legitimationsoplysninger slettes, da godkendelse mislykkedes for EAP-metodetypen %1. | Deleting cached credentials as authentication failed for EAP method type %1. |
| 0xB000006A | EAP-session er startet for at gemme brugerdata. | EAP session has been initialized to save user data. |
| 0xB000006B | Aftryk af servercertifikat: %1. Fuldt domænenavn for servercertifikat: %2. | Server Certificate Thumbprint: %1. Server Certificate Fully Qualified Domain Name: %2. |
| File Description: | PPP EAP-TLS til RAS |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | rastls.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
| Original Filename: | rastls.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x406, 1200 |