rastls.dll.mui PPP EAP-TLS til RAS 74b52232787fa8cbd28a4bb0ba274f82

File info

File name: rastls.dll.mui
Size: 25088 byte
MD5: 74b52232787fa8cbd28a4bb0ba274f82
SHA1: 2d3ac02e368607272c99d8a7170d4e32fe2686c6
SHA256: 395b2d740ff5cf32aa03ab526bd467c8c76e7a3d8927c61c4e98a7342199ddef
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Danish English
1200Sikkerhedsmeddelelse fra netværk Network Security Alert
1204EAP kan ikke konfigureres Cannot configure EAP
1205Fejl 0x%x Error 0x%x
1206Opret forbindelse til %ws Connect %ws
1207netcfg.hlp netcfg.hlp
1208Vælg et certifikat for at afslutte konfiguration. Select a certificate to complete configuration.
1209Opret forbindelse Connect
1210Ukendt fejl Unknown Error
121120 20
1213Der blev valgt EKU i enten Klientgodkendelse eller Alle formål EKU-listen, fjern den herfra, inden du fjerner den fra listen EKU was selected in either Client Auth or Any Purpose EKU List, remove it from there before removing from the list
1216Det angivne EKU-navn findes allerede, vælg et andet navn Specified EKU name already exists, select a different name
1217Rodnøglecentre Root Certification Authorities
1218Mellemliggende nøglecentre Intermediate Certification Authorities
1219Bed ikke brugeren om at autorisere nye servere eller CA'er, der er tillid til Don't ask user to authorize new servers or trusted CAs
1220Giv brugeren besked, hvis servernavnet eller rodcertifikatet ikke er angivet Tell user if the server name or root certificate isn't specified
1221Giv brugeren besked, hvis serverens identitet ikke kan bekræftes Tell user if the server’s identity can't be verified
1223Udstedt til: %ws
Udstedt af: %ws
Gyldigt fra %ws til %ws
Aftryk: %ws
Issued to: %ws
Issued by: %ws
Valid from %ws to %ws
Thumbprint: %ws
1224De tilgængelige oplysninger er ikke tilstrækkelige til at validere serveren. Du kan stadig oprette forbindelse, hvis du har tillid til denne server. We don't have enough info to validate the server. You can still connect if you trust this server.
1225Hvis du forventer at finde %1 på denne placering, skal du fortsætte og oprette forbindelse. Ellers kan det være et andet netværk med samme navn. If you expect to find %1 in this location, go ahead and connect. Otherwise, it may be a different network with the same name.
1226Brugernavn for forbindelse Connection user name
1227Adgangskode Password
1228Serveraftryk: %ws Server thumbprint: %ws
1229Udstederaftryk: %ws Issuer thumbprint: %ws
1602Hvis du vælger at oprette forbindelse til flere servere, skal du angive servernavnene adskilt med semikolon. If you choose to connect to specific servers, you must specify server names separated by semicolon.
1603Hvis du vælger at bekræfte servercertifikatet, skal du vælge et nøglecenter, der er tillid til. If you choose to verify server certificate, you must select a trusted root certificate authority.
1604Certifikatdetaljerne kan ikke vises. Unable to show certificate Details.
1605Vælg en godkendelsesmetode for at afslutte konfiguration. Select an authentication method to complete configuration.
1606Vælg chipkort Select smartcard
1612Valider navn til beskyttelse af identitet Validate Identity Privacy Name
1613Navnet kan ikke bruges. Navne må ikke udelukkende bestå af punktummer og/eller mellemrum eller indeholde følgende tegn: \/"[]:|+=;,?*@ The name cannot be used. Names may not consist entirely of periods and/or spaces, or contain these characters: \/"[]:|+=;,?*@
1700Pinkode Pin
1701Brugernavn til chipkort SmartCard Username
1900Vælg et certifikat Choose a certificate
1901Vil du fortsætte med at oprette forbindelse? Continue connecting?
1903Indtast adgangskoden Enter the password
1906Vil du fortsætte med at oprette forbindelse til %1? Continue connecting to %1?
1920OK OK
1922Opret ikke forbindelse Don't connect
1926Indsæt et chipkort Insert a smart card
1927Læser chipkort Reading smart card
1928Læser certifikatlager Reading certificate store
1929Vis detaljer om certifikat Show certificate details
1930Skjul detaljer om certifikat Hide certificate details
2001Chipkort eller andet certifikat Smart Card or other certificate
2002PEAP (Protected EAP) Protected EAP (PEAP)
2003Log på Sign in
0x50000002Fejl Error
0x50000004Oplysninger Information
0x70000001Hændelse for mislykket RasTls-godkendelse RasTls authentication failed event
0x70000002Hændelse for gennemført RasTIs-godkendelse RasTls authentication succeeded event
0x70000003Igangværende RasTIs-godkendelseshændelse RasTls authentication in progress event
0x90000001Operationel kanal Operational Channel
0xB0000064Godkendelse blev gennemført for EAP-metodetypen %1. Authentication succeeded for EAP method type %1.
0xB0000065Godkendelsen mislykkedes for EAP-metodetypen %1. Fejlen var %2. Authentication failed for EAP method type %1. The error was %2.
0xB0000066Godkendelsen mislykkedes for EAP-metodetypen %1 pga. et tilbagekaldt certifikat. Fejlen var %2. Authentication failed for EAP method type %1 due to a revoked certificate. The error was %2.
0xB0000067Godkendelsen mislykkedes for EAP-metodetypen %1 pga. et udløbet certifikat. Fejlen var %2. Authentication failed for EAP method type %1 due to an expired certificate. The error was %2.
0xB0000068Godkendelsen mislykkedes for EAP-metodetypen %1, fordi certifikatkæden blev udstedt af et nøglecenter, der ikke er tillid til. Fejlen var %2. Authentication failed for EAP method type %1 because the certificate chain was issued by an authority that is not trusted. The error was %2.
0xB0000069Cachelagrede legitimationsoplysninger slettes, da godkendelse mislykkedes for EAP-metodetypen %1. Deleting cached credentials as authentication failed for EAP method type %1.
0xB000006AEAP-session er startet for at gemme brugerdata. EAP session has been initialized to save user data.
0xB000006BAftryk af servercertifikat: %1. Fuldt domænenavn for servercertifikat: %2. Server Certificate Thumbprint: %1. Server Certificate Fully Qualified Domain Name: %2.

EXIF

File Name:rastls.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-o..ap-rastls.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_df4aac2e96577b25\
File Size:24 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:24576
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Danish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:PPP EAP-TLS til RAS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:rastls.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original File Name:rastls.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-o..ap-rastls.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_e99f5680cab83d20\

What is rastls.dll.mui?

rastls.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Danish language for file rastls.dll (PPP EAP-TLS til RAS).

File version info

File Description:PPP EAP-TLS til RAS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:rastls.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original Filename:rastls.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x406, 1200