rasgcw.dll.mui Veivisersider for RAS 74a76edfda4698978208bbd02bc4c4bb

File info

File name: rasgcw.dll.mui
Size: 45568 byte
MD5: 74a76edfda4698978208bbd02bc4c4bb
SHA1: 312bd782d3cc4b19fa1ee5f15ddff338c16a6f0e
SHA256: cb852695a8ac646cabedf34c8514b5b82dece3da36bf24b6d1fe90dee87a49b6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Norwegian (Bokml) English
3021Vil du konfigurere en Internett-tilkobling før du fortsetter? Do you want to set up an Internet connection before continuing?
3023Skriv inn brukernavn og passord Type your user name and password
3024Før du kobler til... Before you connect...
3025Windows finner ikke noe oppringingsmodem Windows could not detect a dial-up modem
3026Hvilket modem vil du bruke? Which modem do you want to use?
3027Skriv inn informasjonen fra Internett-leverandøren Type the information from your Internet service provider (ISP)
3029Hvordan vil du koble til? How do you want to connect?
3030Koblet til %1 Successfully connected to %1
3031Kan ikke koble til %1 Failed to connect to %1
3032Koblet fra %1 Successfully disconnected from %1
3033Kan ikke koble fra %1 Failed to disconnect from %1
3034Kontrollerer tilkobling... Checking connection...
3035Kobler til %1 Connecting to %1
3036Kobler fra %1... Disconnecting from %1...
3037Kobler til arbeidsområdet... Connecting to your workplace...
3038Tester Internett-tilkoblingen... Testing your Internet connection...
3039Kobler til %1... Connecting to %1...
3040Tillat tilkoblinger til denne datamaskinen Allow connections to this computer
3041Opprett en innkommende tilkobling til denne datamaskinen. Create an incoming connection to this computer.
3060Windows finner ingen enheter Windows could not detect any devices
3061Gir tilgang for de personene du valgte... Giving access to the people you chose...
3062Personene du valgte kan nå koble til denne datamaskinen The people you chose can now connect to this computer
3063Tilkoblingen er klar til bruk Your connection is ready to use
3064Windows kan ikke opprette tilkoblingen Windows could not create your connection
3068Det oppstod en feil da veiviseren lagret endringene. Kjør veiviseren på nytt. An error occurred while the wizard was saving changes. Try running the wizard again.
3069&Koble til &Connect
3070&Lukk &Close
3071&Opprett &Create
3072&Hopp over &Skip
3073Innkommende tilkoblinger avhenger av tjenesten Routing and Remote Access, som ikke kunne startes. Se hendelsesloggen for mer informasjon. Incoming connections depend on the Routing and Remote Access service, which was unable to start. For more information, check the system event log.
3074Tjenesten Routing and Remote Access er i ferd med å stoppe. Før den har stoppet, er ikke alternativet Innkommende tilkoblinger tilgjengelig. Vent litt og prøv på nytt. The Routing and Remote Access service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and then try again.
3075Kan ikke starte tilkoblingstestingen. The wizard cannot start connection testing.
3100Internett Internet
3101Arbeid Work
3102VPN-tilkobling VPN Connection
3103Ekstern tilkobling Dial-up Connection
3104Bredbåndstilkobling Broadband Connection
3105Standard navn Default Name
3120Bare meg selv Me only
3121Alle brukere av denne datamaskinen All users of this computer
3126Skriv telefonnummeret det skal kobles til Type the telephone number to connect to
3127Skriv Internett-adressen det skal kobles til Type the Internet address to connect to
3150[Eksempel: Contoso.com eller 157.54.0.1 eller 3ffe:1234::1111] [Example:Contoso.com or 157.54.0.1 or 3ffe:1234::1111]
3151[Navn fra ISP] [Name your ISP gave you]
3152[Passord fra ISP] [Password your ISP gave you]
3153[Telefonnummer fra ISP] [Phone number your ISP gave you]
3180Gi denne tilkoblingen et navn Please give this connection a name
3181Du kan skrive opptil 255 tegn. Tilkoblingsnavnet kan ikke inneholde noen av de følgende tegnene:
\/:*?|
You can type up to 255 characters. The connection name cannot contain any of the following characters:
\/:*?|
3182Angi et gyldig brukernavn Please give a valid user name
3183Brukernavnet kan ikke inneholde noen av de følgende tegnene:
/[]:|+=;,?*"
The user name cannot contain any of the following characters:
/[]:|+=;,?*"
3184Tilkoblingsnavnet du angav, finnes allerede The connection name that you specified already exists
3185Skriv et annet tilkoblingsnavn. Type a different connection name.
3221Modem Modem
3222ISDN-kanal ISDN channel
3223Avbryter. Vent litt... Cancel in progress. Please wait...
3224Stopper... Stopping...
3226Tilkobling til Internett mislyktes Connection to the Internet failed
3227Tilkoblingen mislyktes med feil %1!u! Connection failed with error %1!u!
3228Koble til Internett Connect to the Internet
3229Koble til arbeidsområde Connect to workplace
4100Koble til et nettverk Connect to a Network
4101Koble fra et nettverk Disconnect from a Network
4102Kan ikke kobles til Not Connectable
4103Handling kreves for tilkobling Action Required for Connection
4201Koble til Connect
4202Koble fra Disconnect
4203Fortsett Continue
4302K&oble fra &Disconnect
4303&Fortsett &Continue
4304La apper automatisk bruke denne VPN-tilkoblingen Let apps automatically use this VPN connection
4400Tilkobling ikke tilgjengelig Connection not available
4401Du trenger påloggingsinformasjonen for å koble til We need your sign-in info to connect
4402Kan ikke konfigurere VPN-tilkobling Unable to set up VPN connection
4403&Se detaljer &See details
4404Vi kan ikke koble til denne VPN-tilkoblingen We can't connect to this VPN connection
4500Feil under tilkobling til %1 Error connecting to %1
4501Pålogging Sign-in
4601Verifiserer påloggingslegitimasjon Verifying your credentials
4602Oppretter tilkobling Completing the connection
4604Feil %1: %2 Error %1: %2
4700Angi og bekreft et nytt passord, og klikk deretter OK for å fortsette. Enter and confirm a new password, and then click OK to continue.
4701Nytt og bekreftet passord må være like. Prøv på nytt. The New and Confirm passwords must match. Please try again.
4702Gammelt passord Old password
4703Nytt passord New password
4704Bekreft passord Confirm password
4705OK OK
4706Passordet for det eksterne nettverket er utløpt Your password on the remote network has expired
4707Opprett en bredbåndstilkobling Create a broadband connection
4708Konfigurer en bredbåndstilkobling Set up a broadband connection
4711Noe gikk galt. Prøv på nytt. Something went wrong. Please try again.
4800Brukernavn User Name
4801PIN-kode PIN
4802Passord Pass Code
4804Tokenkode Token Code
7301Egenskaper for innkommende TCP/IP Incoming TCP/IP Properties
7302Du må velge en verdi mellom %1 og %2 for dette feltet. You must choose a value from %1 to %2 for this field.
7306Feil med innkommende tilkoblinger Incoming Connections Error
7307Generell feil på innkommende tilkoblinger Incoming Connections General Error
7308Innkommende tilkoblinger Incoming Connections
7309Nettverksfeil på innkommende tilkoblinger Incoming Connections Networking Error
7310Flerkoblingsstatusfeil på innkommende tilkoblinger Incoming Connections Multilink Status Error
7311Feil på innkommende tilkoblinger Incoming Connections Error
7312Initialiseringsfeil på innkommende tilkoblinger Incoming Connections Initialization Error
7313TCP/IP-egenskapsfeil på innkommende tilkoblinger Incoming Connections TCP/IP Properties Error
7316Generisk Generic
7317Enhet Device
7318Diverse-database Miscellaneous Database
7319Brukerdatabase User Database
7320Protokolldatabase Protocol Database
7321Du må angi et påloggingsnavn for den nye brukeren eller klikke Avbryt. You must enter a logon name for the new user or press cancel.
7322Det angitte passordet er for kort. The password you entered was too short.
7323De angitte passordene er ikke like. Skriv dem inn på nytt. The passwords entered are not the same. Please re-enter them.
7324Det har oppstått en intern feil. An internal error has occurred.
7325Listevisning Listview
7326Det oppstod en feil under forsøk på å utføre endringene du har foretatt i den lokale brukerdatabasen. An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database.
7327Du har ikke tilstrekkelige privilegier til å legge til en bruker i den lokale systemdatabasen. You have insufficient privileges to add a user to the local system database.
7328Brukeren du prøver å opprette finnes allerede i den lokale brukerdatabasen. The user you are trying create already exists in the local user database.
7329Brukeren ble ikke lagt til den lokale brukerdatabasen fordi det angitte passordet ble avvist. The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected.
7330Kan ikke laste inn systemets brukerdatabase på nytt på grunn av en intern feil. Unable to reload the system user database because of an internal error.
7331Det oppstod en intern feil. Referansen til den lokale brukerdatabasen er skadet. An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt.
7332Kan ikke laste inn de nødvendige ressursene for å vise kategorien Bruker. Unable to load the resources necessary to display the user tab.
7333Det oppstod en intern feil under forsøk på å tilbakestille endringene du foretok i den lokale brukerdatabasen. An internal error occurred while attempting to rollback the changes you made to the local user database.
7334Referansen til enhetsdatabasen er skadet. The device database handle is corrupt.
7335Kan ikke laste inn de nødvendige ressursene for å vise kategorien Generelt. Unable to load the resources necessary to display the general tab.
7336Det oppstod en feil under forsøk på å utføre noen av de enhets-/VPN-relaterte endringene du foretok. An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made.
7337Det oppstod en intern feil. An internal error occurred.
7338Det oppstod en intern feil: Referansen til nettverkskomponentsdatabasen er skadet. An internal error occurred: The networking component database handle is corrupt.
7340Det oppstod en feil under forsøk på å utføre endringene du har foretatt i nettverkskomponentene. An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the networking components.
7342Kan ikke utføre endringene du foretok på TCP/IP-protokollen i systemet. Unable to commit the changes you made to the TCP/IP protocol to the system.
7344Kan ikke vise TCP/IP-egenskapene. Unable to display the TCPIP properties.
7346Kan ikke laste inn TCP/IP-egenskapene fra systemet. Unable to load TCP/IP properties from the system.
7348Innkommende tilkoblinger avhenger av tjenesten Routing and Remote Access, som ikke kunne startes. Kontroller hendelsesloggen for mer informasjon. Incoming Connections depend on the Routing and Remote Access service which was unable to start. For more information, check the system event log.
7349Kan ikke tillate redigering av nettverkskomponenter nå, fordi de for øyeblikket endres et annet sted. Unable to allow the editing of networking components at this time because they are currently being modified elsewhere.
7350Den nye brukeren du angav ble ikke lagt til den lokale brukerdatabasen fordi det angitte navnet eller passordet bryter en systempolicy (for langt, for kort eller feilformatert). The new user you entered was not added to the local user database because the name or password entered violated a system policy (it was too large, too small, or ill-formed).
7351Systemet kan ikke slette den forespurte brukeren. The system is unable to delete the requested user.
7352Kan ikke fjerne den valgte nettverkskomponenten fordi den er i bruk. Unable to remove the selected network component because it is in use.
7353Advarsel om innkommende tilkoblinger Incoming Connections Warning
7354Brukere som du sletter, blir slettet fra systemet for godt, selv om du trykker Avbryt. Er du sikker på at du vil fjerne %s for godt? Any users that you delete will be permanently removed from the system even if cancel is pressed. Are you sure you want to permanently remove %s?
7355Du er i ferd med å bytte til en systembehandlingskonsoll. Egenskapsarket for innkommende tilkoblinger vil bli lukket, og endringer du har foretatt vil bli utført i systemet. Vil du fortsette? You are about to switch to a system management console. This Incoming Connections property sheet will be closed and any changes you may have made will be committed to the system. Is it ok to continue?
7356Verdien for nettverksmaske er endret. En null-bit i masken kan bare etterfølges av andre null-biter. For eksempel er en nettverksmaskeverdi (uttrykt med desimaltallnotasjon med punktumer) på 255.255.0.0 gyldig, mens 255.0.255.0 ikke er det.
Your Network Mask value has been changed. A zero bit in a mask can only be followed by other zero bits. For example, a Network Mask value, expressed in decimal dotted notation, of 255.255.0.0, is valid, but 255.0.255.0 is not.
7357Hvem kan koble til denne datamaskinen? Who may connect to this computer?
7358Du kan angi brukerne som kan koble til denne datamaskinen. You can specify the users who can connect to this computer.
7359Hvordan vil personer koble til? How will people connect?
7360Du kan velge enhetene datamaskinen bruker for å godta innkommende tilkoblinger. You can choose the devices your computer uses to accept incoming connections.
7361Innkommende virtuell privat nettverkstilkobling (VPN) Incoming Virtual Private Network (VPN) Connection
7362En annen datamaskin kan koble seg til din gjennom en VPN-tilkobling Another computer can connect to yours through a VPN connection
7363Nettverksprogramvare lar denne datamaskinen godta tilkoblinger fra andre typer datamaskiner Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers
7364Nettverksprogramvare lar denne datamaskinen godta tilkoblinger fra andre typer datamaskiner. Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers.
7365Fullfører veiviseren for ny tilkobling Completing the New Connection Wizard
7366
7371Ingen maskinvare som kan besvare oppringinger er installert. No hardware capable of accepting calls is installed.
7373Tilordne &angitt nettverksnummer: Assign specified &network number:
7374Tilordne &nettverksnumre sekvensielt fra: Assign &network numbers sequentially from:
7375Ny bruker New User
7378Ingen enheter som kan ta i mot direkte tilkoblinger er installert nå. No devices capable of accepting direct connections are currently installed.
7379Advarsel om ny innkommende tilkobling New Incoming Connection Warning
7380Siden Ruting og ekstern pålogging allerede er konfigurert, må du bruke systemkonsollen Ruting og ekstern pålogging til å konfigurere denne maskinen til å motta innkommende tilkoblinger. Vil du forkaste endringene og bytte til denne konsollen?
Because Routing and Remote access is already configured, you must use the Routing and Remote Access system console to configure this machine to receive incoming connections. Cancel changes and switch to this console?
7381Tilordne &nettverksnummer automatisk A&ssign network number automatically
7382Tilordne &nettverksnumre automatisk A&ssign network numbers automatically
7384til to
7385Kommunikasjonsport (%s) Communications Port (%s)
7386Nettverkstilkoblinger viser ikke noen av de spesialiserte alternativene for innkommende tilkoblinger som er angitt med lokal brukerbehandling eller konsoller for ekstern påloggingspolicy. Du må bruke disse konsollene for å få fullstendig og korrekt informasjon om innkommende tilkoblinger. Network Connections does not display some specialized options for inbound connections that have been set using the Local User Manager or Remote Access Policy consoles. For complete and correct information on incoming connections, you will need to use these consoles.
7387Den valgte modusen for tilbakeringing til bruker krever at du angir et gyldig tilbakeringingsnummer. The user callback mode you have selected requires you to enter a valid callback number.
7388Windows må starte på nytt for å fullføre operasjonen. Vil du starte på nytt nå? Windows must reboot to complete the operation. Is it ok to reboot now?
7389Valgt enhet har ingen tilgjengelige konfigurasjonsalternativer. The currently selected device has no configuration options available.
7390Ugyldig område Invalid Range
7391Du har bedt om at %1 deaktiveres for innkommende tilkoblinger. For å kunne deaktivere dette, må du stoppe tjenesten Server. Når denne er stoppet, vil ikke delte mapper eller skrivere på denne datamaskinen lenger være tilgjengelig for andre datamaskiner.

Klikk Systemverktøy under Datamaskinbehandling og klikk Tjenester. I den høyre ruten høyreklikker du Server, og klikker Stopp.
You have requested that '%1' be disabled for Incoming Connections. In order to disable this, you must stop the 'Server' service. Once stopped, any shared directories or printers on this computer will no longer be available to any other computer. Do you want to bring up a system console that will allow you to stop the 'Server' service?

Under Computer Management, click System Tools and then click Services. In the right pane, right-click Server and click stop.
7392Denne serielle porten er ikke aktivert for bruk i en direkte tilkobling til en annen datamaskin. Den vil bli aktivert etter at denne veiviseren er fullført. Du kan så konfigurere porthastigheten og andre egenskaper ved å høyreklikke ikonet for denne tilkoblingen, og klikke Egenskaper.
This serial port is not enabled for use in a direct connection to another computer. It will be enabled after you complete this wizard. You can then configure the port speed and other properties by right-clicking the icon for this connection and selecting Properties.
7394IP-adresseutvalget du angav, er ugyldig. The IP address pool you've entered is invalid.
7395Den angitte masken er ugyldig. The mask provided is invalid.
7396Startadressen som ble angitt for TCP/IP-utvalget er ugyldig. Den må være mellom 1.0.0.0 og 224.0.0.0, og må ikke være på formatet 127.x.x.x. The start address entered for the TCP/IP pool is invalid. It must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 and it must not be in the form 127.x.x.x.
7397TCP/IP-utvalget du angav, er ugyldig fordi adressen er mer spesifikk enn masken. The TCP/IP pool entered is invalid because the address is more specific than the mask.
7398Startadressen må være mindre enn sluttadressen. The start address must be less than the end address.
7399Tjenesten Routing and Remote Access er i ferd med å stoppe. Inntil den stopper, er ikke alternativet Innkommende tilkoblinger tilgjengelig. Vent litt og prøv på nytt. The Routing and Remote Access Service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and retry.
7400%s (%s) %s (%s)
7401%s (%d kanaler) %s (%d channels)
7403Du må aktivere minst én Internett-protokoll. You must enable at least one Internet Protocol.
7406Du har ikke tilstrekkelig tilgang til å konfigurere innkommende tilkoblinger You do not have sufficient privileges to set up Incoming Connections
7410&Tillat tilgang &Allow access
7411Ugyldig IPv6-prefiks Invalid IPv6 prefix

EXIF

File Name:rasgcw.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..izard-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_5a561f0961ce538f\
File Size:44 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:45056
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Norwegian (Bokml)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Veivisersider for RAS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:rasgcw.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original File Name:rasgcw.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-r..izard-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_fe378385a970e259\

What is rasgcw.dll.mui?

rasgcw.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Norwegian (Bokml) language for file rasgcw.dll (Veivisersider for RAS).

File version info

File Description:Veivisersider for RAS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:rasgcw.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original Filename:rasgcw.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x414, 1200