cryptui.dll.mui Provider di interfaccia utente di Microsoft Trust 748db8d20450d8c742e1a544903482d6

File info

File name: cryptui.dll.mui
Size: 79872 byte
MD5: 748db8d20450d8c742e1a544903482d6
SHA1: 395e3ebcfbfb2d08f80a83896890fc6a5a2fb6f3
SHA256: 5594110741c8ad3ae7df5fd0af9c98a0e2fcb8b678c77060f4c09eac9adc30ce
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
3215Certificato Certificate
3218Campo Field
3219Valore Value
3220
3221Solo campi versione 1 Version 1 Fields Only
3222Solo estensioni Extensions Only
3223Solo estensioni critiche Critical Extensions Only
3224Solo proprietà Properties Only
3225Algoritmo di identificazione personale Thumbprint algorithm
3226Identificazione personale Thumbprint
3227Nome Friendly name
3228Descrizione Description
3229Utilizzo chiavi avanzato (Proprietà) Enhanced key usage (property)
3230Informazioni sul certificato Certificate Information
3231Scopo certificato: This certificate is intended for the following purpose(s):
3232Rilasciato da: Issued by:
3234Rilasciato a: Issued to:
3235Valido dal Valid from
3236al to
3237courier courier
3251Elenco scopi consentiti ai certificati Certificate Trust List
3252Versione Version
3253Numero di serie Serial number
3254Algoritmo della firma elettronica Signature algorithm
3255Autorità emittente Issuer
3256Valido da Valid from
3257Valido fino a Valid to
3258Soggetto Subject
3259Chiave pubblica Public key
3260Utilizzo soggetto Subject usage
3261Identificatore elenco List identifier
3262Numero sequenza Sequence number
3263Data di validità Effective date
3264Aggiornamento successivo Next update
3265Algoritmo soggetto Subject algorithm
3266Nome CTL (nome descrittivo) CTL name (friendly name)
3267Rilasciato a Issued to
3268Rilasciato da Issued from
3269Non disponibile Not available
3270Valore hash Hash value
3271Elenco scopi consentiti al certificato non valido. La firma non è stata convalidata e l'elenco potrebbe essere stato alterato. This certificate trust list is not valid. The signature cannot be verified, and the list may have been altered.
3272L'elenco scopi consentiti al certificato è stato convalidato. This certificate trust list has been verified.
3273Immettere un OID nel formato 1.2.3.4 Enter an OID in the following form: 1.2.3.4
3274L'OID immesso potrebbe non essere aggiunto a causa della presenza di restrizioni nel percorso di certificazione. The OID you entered cannot be added due to restrictions in the certification path.
3275Dettagli firma digitale Digital Signature Details
3276Nome firmatario: Name of signer:
3277Indirizzo posta elettronica: E-mail address:
3278Ora firma: Signed at:
3279Algoritmo con classificazione Digest algorithm
3280Algoritmo di crittografia con classificazione Digest encryption algorithm
3281Attributi autenticati Authenticated attributes
3282Attributi non autenticati Unauthenticated attributes
3283Timestamp Timestamp
3284Elenco di revoche di certificati valido. This certificate revocation list is valid.
3285Elenco di revoche di certificati non valido. This certificate revocation list is not valid.
3286Elenco di revoche di certificati Certificate Revocation List
3287Data di revoca Revocation date
3288Attributi aggiuntivi Additional Attributes
3289L'OID immesso è già esistente. The OID you entered already exists.
3290Proprietà certificato Certificate Properties
3291Il certificato è stato revocato dall'Autorità di certificazione. This certificate was revoked by its certification authority.
3292Il certificato è scaduto o non è ancora valido. This certificate has expired or is not yet valid.
3293La firma digitale del certificato non è valida. This certificate has an invalid digital signature.
3294Impossibile trovare l'emittente del certificato. The issuer of this certificate could not be found.
3295Il periodo di validità del certificato è superiore a quello dell'Autorità di certificazione. The duration of validity for this certificate exceeds that of its certification authority.
3296Questo certificato radice non è considerato attendibile perché non è presente nell'archivio delle Autorità di certificazione radice attendibili. This CA Root certificate is not trusted because it is not in the Trusted Root Certification Authorities store.
3297impossibile verificare tutti gli scopi designati del certificato. All the intended purposes of this certificate could not be verified.
3298Impossibile verificare il certificato fino all'utilizzo di un'Autorità di certificazione attendibile. This certificate cannot be verified up to a trusted certification authority.
3299Il certificato specificato è valido. This certificate is OK.
3300Il certificato è stato revocato dall'Autorità di certificazione che lo aveva emesso. This certificate has been revoked by its certification authority.
3302Impossibile garantire l'integrità del certificato. È possibile che il certificato sia danneggiato o che sia stato alterato. The integrity of this certificate cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered.
3304L'elenco scopi consentiti al certificato specificato è valido. This certificate trust list is OK.
3305Errore interno durante l'elaborazione del certificato. An internal error occurred during processing of this certificate.
3307Informazioni sull'elenco scopi consentiti ai certificati Certificate Trust List Information
3308Elenco scopi consentiti ai certificati non valido. Il certificato utilizzato per la firma dell'elenco non è valido. This certificate trust list is not valid. The certificate that signed the list is not valid.
3309Impossibile convalidare l'elenco scopi consentiti al certificato. Il certificato utilizzato per la firma dell'elenco non è disponibile per la convalida. This certificate trust list cannot be verified. The certificate that signed the list is not available for validation.
3310Informazioni sull'elenco di revoche di certificati Certificate Revocation List Information
3311&Selezionare l'archivio certificati da utilizzare. Select the &certificate store you want to use.
3313Emesso da Issued by
3314Scopi designati Intended Purposes
3315Percorso Location
3316Nessuno None
3317Informazioni sulla firma digitale Digital Signature Information
3318La firma digitale è valida. This digital signature is OK.
3319La firma digitale non è valida. This digital signature is not valid.
3320Il certificato utilizzato per la firma non è disponibile e pertanto non può essere convalidato. The certificate that was used to sign is unavailable, and therefore cannot be validated.
3321Selezionare un certificato. Select a certificate.
3322Seleziona certificato Select a Certificate
3323Per visualizzare le modifiche, chiudere e riaprire la finestra di dialogo. To see your changes, close this dialog box, and then reopen it.
3324Tag Tag
3325Catalogo sicurezza Security Catalog
3326Catalogo sicurezza non valido. La firma non è stata convalidata e il catalogo sicurezza potrebbe essere stato alterato. This security catalog is not valid. The signature cannot be verified, and the security catalog may have been altered.
3327Catalogo sicurezza non valido. Il certificato utilizzato per la firma del catalogo sicurezza non è valido. This security catalog is not valid. The certificate that signed this security catalog is not valid.
3328Impossibile convalidare il catalogo sicurezza. Il certificato utilizzato per la firma non è disponibile per essere convalidato. This security catalog cannot be verified. The certificate that signed this security catalog is not available for verification.
3329Il catalogo sicurezza è valido. This security catalog is valid.
3330Informazioni sul catalogo sicurezza Security Catalog Information
3331Questo certificato radice CA non è disponibile nell'elenco locale. Per renderlo disponibile, installarlo nell'archivio Autorità di certificazione radice attendibili. This CA Root certificate is not trusted. To enable trust, install this certificate in the Trusted Root Certification Authorities store.
3332Selezione archivio certificati Select Certificate Store
3333Selezionare un archivio certificati. Select a certificate store.
3334* Per ulteriori dettagli consultare l'informativa dell'Autorità di certificazione. * Refer to the certification authority's statement for details.
3335L'utente possiede una chiave privata corrispondente al certificato. You have a private key that corresponds to this certificate.
3336Il catalogo sicurezza non ha firma digitale. Impossibile convalidarlo. This security catalog is not digitally signed and cannot be verified.
3337L'elenco certificati attendibili non ha firma digitale. Impossibile convalidarlo. This certificate trust list is not digitally signed and cannot be verified.
3338Certificato non valido per lo scopo selezionato. This certificate does not appear to be valid for the selected purpose.
3339L'Autorità di certificazione non è autorizzata al rilascio di certificati e non è possibile utilizzarla come certificato finale. This certification authority is not allowed to issue certificates or cannot be used as an end-entity certificate.
3340Il certificato non può essere utilizzato per verificare l'autenticità del software caricato in quanto non dispone del necessario scopo firma codice Authenticode. This certificate cannot be used to verify the authenticity of downloaded software because it does not have the appropriate Authenticode Code Signing purpose.
3341Impossibile determinare la validità del certificato in quanto non è possibile trovare un elenco di revoche di certificati valido di una o più Autorità di certificazione nel percorso certificazione. Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from one or more of the certification authorities in the certification path.
3343Certificato non valido. Una delle Autorità di certificazione nel percorso certificazione non ha il permesso di emettere certificati o è impossibile utilizzarlo come certificato finale. This certificate is not valid because one of the certification authorities in the certification path does not appear to be allowed to issue certificates or this certificate cannot be used as an end-entity certificate.
3345Impossibile determinare la validità del certificato in quanto non è possibile trovare un elenco di revoche di certificati valido dell'Autorità di certificazione che ha emesso questo certificato. Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from the certification authority that issued this certificate.
3346Impossibile garantire l'integrità dell'elenco scopi consentiti al certificato specificato. È possibile che l'elenco sia danneggiato o che sia stato alterato. The integrity of this certificate trust list cannot be guaranteed. The certificate trust list may be corrupted or may have been altered.
3347Elenco scopi consentiti al certificato scaduto o non ancora valido. This certificate trust list has expired or is not yet valid.
3348L'elenco scopi consentiti al certificato non è valido per lo scopo selezionato. This certificate trust list does not appear to be valid for the selected purpose.
3349&Visualizza certificato &View Certificate
3350&Visualizza CTL &View CTL
3352Data di scadenza Expiration Date
3353Informazioni insufficienti per verificare il certificato. Windows does not have enough information to verify this certificate.
3354Impossibile creare il percorso certificazione in quanto il certificato appare due volte nel percorso. Windows cannot build the certification path because this certificate appeared twice in the path.
3355Un certificato con una chiave privata corrispondente è anche detto ID digitale. A certificate that has a corresponding private key is also known as a digital ID.
3356Catalogo sicurezza non valido. Non è stato possibile convalidare la controfirma e il catalogo sicurezza potrebbe essere stato modificato. This security catalog is not valid. The countersignature cannot be verified, and the security catalog may have been altered.
3357Elenco scopi consentiti al certificato non valido. Non è stato possibile convalidare la controfirma e l'elenco di certificati attendibili (CTL) potrebbe essere stato alterato. This certificate trust list is not valid. The countersignature cannot be verified and the CTL may have been tampered with.
3358Impossibile convalidare il catalogo sicurezza. Il certificato utilizzato per la controfirma non è disponibile per la convalida. This security catalog cannot be verified. The certificate that counter-signed this security catalog is not available for verification.
3359Impossibile convalidare l'elenco scopi consentiti al certificato. Il certificato utilizzato per la firma dell'elenco di certificati attendibili (CTL) non è disponibile per la convalida. This certificate trust list cannot be verified. The certificate that countersigned this CTL is not available for verification.
3360Il catalogo sicurezza non è valido. Il certificato utilizzato per la controfirma non è valido. This security catalog is not valid. The certificate which countersigned this security catalog is not valid.
3361L'elenco scopi consentiti al certificato non è valido. Il certificato utilizzato per la controfirma non è valido. This certificate trust list is not valid. The certificate which countersigned this list is not valid.
3362Una delle controfirme non è valida. Il file potrebbe essere stato modificato. One of the countersignatures is not valid. The file may have been altered.
3363L'integrità del certificato utilizzato per firmare questo file non può essere garantita. È possibile che il certificato sia danneggiato o che sia stato alterato. The integrity of the certificate that signed this file cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered.
3364Impossibile garantire l'integrità dai dati. I dati potrebbero essere danneggiati o alterati. The integrity of the data cannot be guaranteed. The data may be corrupted or may have been altered.
3365Impossibile aggiungere scopo Server Gated Cryptography (OID). You cannot add the Server Gated Cryptography purpose (OID).
3367Il certificato è stato disabilitato. This certificate has been deactivated.
3368Impossibile convalidare il certificato nella firma. The certificate in the signature cannot be verified.
3369Protegge il software da modifiche dopo la pubblicazione Protects software from alteration after publication
3370Assicura che la provenienza del software sia un autore di software commerciale Ensures software came from commercial software publisher
3371Assicura che la provenienza del software sia un autore di software personale Ensures software came from individual software publisher
3372Garantisce l'identità di un computer remoto Ensures the identity of a remote computer
3373Dimostra la propria identità ad un computer remoto Proves your identity to a remote computer
3374Consente crittografia avanzata per transazioni/comunicazioni online Allows strong encryption for online transactions/communications
3375Protegge i messaggi di posta elettronica Protects e-mail messages
3376Protegge la posta elettronica da intromissioni indesiderate Protects e-mail from tampering
3377Assicura che il contenuto della posta elettronica non possa essere visto da altri Ensures the content of e-mail cannot be viewed by others
3378Consente di firmare i dati con l'ora attuale Allows data to be signed with the current time
3379Consente di firmare un elenco scopi consentiti al certificato Allows you to digitally sign a certificate trust list
3380Consente di crittografare i dati su disco Allows data on disk to be encrypted
3381Consente comunicazioni sicure su Internet Allows secure communication on the Internet
3382Certificato non disponibile nell'elenco locale You do not trust this certificate.
3383Errore sconosciuto. An unknown error has occurred.
3384Il certificato è convalidato da un certificato radice considerato attendibile da un computer remoto. Per accertarsi che il certificato sia valido nel computer remoto, verificare il certificato in tale computer. This certificate validates to a root certificate that appears to be trusted by the remote computer. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer.
3385Il certificato radice è considerato attendibile dal computer remoto. Per accertarsi che il certificato radice sia valido nel computer remoto, verificare il certificato in tale computer. This root certificate appears to be trusted by the remote computer. To ensure this root certificate is valid on the remote computer, verify this root certificate on that computer.
3386Certifica che il software proviene dal relativo autore Ensures software came from software publisher
3387Impossibile aprire l'archivio certificati, selezionarne un altro. This certificate store cannot be opened. Please select another store.
3388Selezionare i certificati da utilizzare Select the certificates you want to use
3390Livello di sicurezza impostato su Alto Security level set to High
3391Livello di sicurezza impostato su Medio Security level set to Medium
3392È necessario dare un nome alla password. Scegliere un nome che ricordi la password senza svelarla. You must give this password a name. Pick a name which will remind you of the password, without revealing the password.
3393Password errata Password Error
3394Le password immesse sono diverse. Immetterle di nuovo. The passwords you entered were different. Please re-enter.
3395Protezione di un elemento. Protecting an item.
3396Accesso a un elemento protetto. Accessing a Protected item.
3397L'utente selezionato non dispone di certificati appropriati. No appropriate certificates correspond to the selected user.
3398Secondi Seconds
3399Minuti Minutes
3400Ore Hours
3401giorni Days
3402L'URL immesso non è valido. Verificare e immettere un URL valido. The URL you entered is invalid. Please verify and enter a valid URL.
3403Il valore di intervallo per il download dei certificati incrociati immesso non è valido. Immettere un valore numerico compreso tra 1 e %1!d!. The cross-certificates download interval value you entered is invalid. Please enter a numeric value between 1 and %1!d!.
3404Informazioni di errore estese Extended Error Information
3405Errore di decrittazione. Decryption error!
3406Impossibile accedere all'elemento protetto. Verificare che la password immessa sia corretta. Unable to access the Protected item. Please verify that the password you just entered is the correct one.
3407Stato revoca: OK
Revocation Status : OK
3408Stato di revoca: revocato il
Revocation Status : Revoked on
3409Stato di revoca: OK. Data di validità Aggiornamento successivo
Revocation Status : OK. Effective Date Next Update
3410Stato di revoca: offline. Data di validità Aggiornamento successivo
Revocation Status : Offline. Effective Date Next Update
3411Stato revoca: %1!s!
Revocation Status : %1!s!
3412Questo certificato è stato convalidato nel computer dell'utente, ma non nel computer remoto. Per assicurarsi che il certificato sia valido nel computer remoto, eseguirne la verifica in quel computer. This certificate has been validated on your computer. The remote computer was not used to verify this certificate. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer.
3413Trust peer
Peer Trust
3414La password specificata non soddisfa i requisiti minimi di complessità. The password supplied does not meet the minimum complexity requirements.
3415I certificati seguenti sono scaduti o stanno per scadere. Un certificato scaduto non è più considerato una credenziale accettabile o utilizzabile. È possibile tentare di rinnovare i certificati ora. Se non si desidera rinnovare i certificati ora, a ogni accesso successivo verrà automaticamente visualizzato il promemoria della scadenza. The following certificates have expired or will expire soon. When a certificate expires, it is no longer considered an acceptable or usable credential. You can attempt to renew these certificates now. If you do not want to renew certificates at this time, Windows will remind you of their pending expiration each time you log on.
3416Certificati utente User certificates
3417Certificati computer Machine certificates
3418Impossibile visualizzare i certificati Failed to display certificates
3419Nome: %1 Friendly name: %1
3420Scadenza: %1 Expiration: %1
3421Modello: %1 Template: %1
3422EKU: %1 EKU: %1
3423Convalida estesa Extended Validation
3424L'OID immesso non è valido. Verificare e immettere un OID valido. The OID you entered is invalid. Please verify and enter a valid OID.
3425Algoritmo hash della firma Signature hash algorithm
3426Parametri chiave pubblica Public key parameters
3430Anonima Anonymous
3431Integrata di Windows Windows integrated
3432Nome utente/password Username/password
3433Certificato X.509 X.509 Certificate
3434URI del server Server URI
3435Tipo di autenticazione Authentication Type
3436Conferma rimozione del server dei criteri dei certificati Confirm Certificate Policy Server Removal
3437Rimuovere l'URI %1? Are you sure you wish to remove the URI %1
3438Conferma rimozione dell'ID dei criteri dei certificati Confirm Certificate Policy ID Removal
3439Non sono presenti server dei criteri dei certificati per l'ID dei criteri di registrazione %1.
Per rimuovere l'ID dei criteri di registrazione fare clic su OK.
There are no certificate policy servers for the enrollment policy ID %1.
To remove this enrollment policy ID click OK.
3440Errore: rimozione dei criteri di registrazione Error: Enrollment Policy Removal
3441Impossibile rimuovere i criteri di registrazione "%1" perché si tratta dei criteri di registrazione predefiniti correnti.
Prima di tentare di rimuoverli, scegliere nuovi criteri di registrazione predefiniti.
The enrollment policy "%1" cannot be removed as it is the current default enrollment policy.
Please choose a new default enrollment policy before trying to remove.
3442URI "%1" convalidato correttamente.

ID registrazione
%2
Nome descrittivo registrazione
%3
The URI "%1" was validated successfully.

Enrollment ID
%2
Enrollment Friendly Name
%3
3443Avviso: l'URI "%1" è stato convalidato ma il computer remoto non ha restituito alcun nome descrittivo.

ID registrazione
%2
Nome descrittivo registrazione
%3
WARNING: The URI "%1" was validated successfully but there was no friendly name returned by the remote machine.

Enrollment ID
%2
Enrollment Friendly Name
%3
3444L'ID dell'URI immesso è "%1". Questo ID è in conflitto con un ID esistente.

Conflitto con:
ID registrazione:
%2
Nome descrittivo registrazione:
%3
The URI entered above has ID: "%1". This ID conflicts with an existing ID.

Conflicts With:
Enrollment ID:
%2
Enrollment Friendly Name:
%3
3445L'URI immesso di sopra esiste già.

ID registrazione:
%1
Nome descrittivo registrazione:
%2
The URI entered above already exists.

Enrollment ID:
%1
Enrollment Friendly Name:
%2
3447Conferma certificato Confirm Certificate
3448Fare clic su OK per confermare il certificato. Se il certificato non è corretto, fare clic su Annulla. Confirm this certificate by clicking OK. If this is not the correct certificate, click Cancel.
3449Criteri di registrazione Active Directory Active Directory Enrollment Policy
3500Archivio radice dei certificati Root Certificate Store
3501Soggetto: %1!s!
Subject : %1!s!
3502Autorità emittente: %1!s!
Issuer : %1!s!
3503Autorità emittente: autocertificazione
Issuer : Self Issued
3504Numero di serie: %1!s!
Serial Number : %1!s!
3505Identificazione personale (sha1): %1!s!
Thumbprint (sha1) : %1!s!
3506Identificazione personale (md5): %1!s!
Thumbprint (md5) : %1!s!
3507Validità: dal giorno %1!s! al giorno %2!s!
Time Validity : %1!s! through %2!s!
3508Aggiungere il seguente certificato all'archivio radice?

Do you want to ADD the following certificate to the Root Store?

3509Eliminare il seguente certificato dall'archivio radice?

Do you want to DELETE the following certificate from the Root Store?

3520Avviso di sicurezza Security Warning
3521Si sta per installare un certificato da un'autorità di certificazione (CA) che dichiara di rappresentare:

%1!s!

You are about to install a certificate from a certification authority (CA) claiming to represent:

%1!s!

3522Impossibile verificare se il certificato proviene effettivamente da "%1!s!". Contattare "%1!s!" per confermarne l'origine. Windows cannot validate that the certificate is actually from "%1!s!". You should confirm its origin by contacting "%1!s!".
3523Per eseguire il processo, utilizzare il numero seguente:

Identificazione personale (sha1): %1!s!

The following number will assist you in this process:

Thumbprint (sha1): %1!s!

3524Avviso
Se si installa questo certificato radice, qualsiasi certificato emesso dalla CA verrà considerato attendibile. L'installazione di un certificato con un'identificazione personale non confermata comporta un rischio per la sicurezza.
Warning:
If you install this root certificate, Windows will automatically trust any certificate issued by this CA. Installing a certificate with an unconfirmed thumbprint is a security risk.
3525Se si è consapevoli del rischio, scegliere "Sì".

Installare il certificato?
If you click "Yes" you acknowledge this risk.

Do you want to install this certificate?
3550Il server %1!s! include certificati imprevisti nell'autorità attendibile %2!s!. Non corrispondenza delle regole di associazione con data di validità %3!s!. Server: %1!s! has unexpected certificates under trusted authority: %2!s!. Mismatch of pin rules with effective date: %3!s!.
3551Certificati HTTPS imprevisti Unexpected HTTPS Certificates
4000Installare ed eseguire "%1!s!" firmato il %2!s! e distribuito da: Do you want to install and run "%1!s!" signed on %2!s! and distributed by:
4001Installare ed eseguire "%1!s!" firmato in data/ora sconosciuta e distribuito da: Do you want to install and run "%1!s!" signed on an unknown date/time and distributed by:
4002Installare ed eseguire "%1!s!"? Do you want to install and run "%1!s!"?
4003Autenticità dell'autore verificata da %1!s! Publisher authenticity verified by %1!s!
4004Attenzione: %1!s! dichiara che il contenuto è sicuro. Installare o visualizzare il contenuto solo se %1!s! è considerato attendibile. Caution: %1!s! asserts that this content is safe. You should only install/view this content if you trust %1!s! to make that assertion.
4005&Considera sempre attendibile il contenuto di %1!s! &Always trust content from %1!s!
4006Autore sconosciuto Unknown Publisher
4008L'autore non può essere determinato a causa dei seguenti problemi: %n%n%1!s! The publisher cannot be determined due to the problems below: %n%n%1!s!
4009Avviso: l'autenticità del contenuto non può essere verificata, quindi il contenuto non può essere considerato attendibile. Warning: The authenticity of this content cannot be verified, therefore it cannot be trusted.
4010Problemi elencati di seguito:%n%n%1!s! Problem listed below:%n%n%1!s!
4011Autorità di certificazione sconosciuta Unknown Publisher Certificate Issuer
4013AVVISO: il firmatario è stato convalidato utilizzando un CERTIFICATO DI PROVA. WARNING! The signer has been validated using a TEST CERTIFICATE.
5096*** CERTIFICATO DI PROVA *** *** TEST CERTIFICATE ***
5097La firma elettronica non contiene un certificato di firma valido. Signature does not contain a valid signing certificate.
5098La firma elettronica contiene un indicatore d'orario. Tuttavia, non è stato possibile verificare tale indicatore. The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified.
5099Oggetto da verificare sconosciuto per il provider dell'attendibilità. The object to be verified is unknown to the Trust Provider.
5100Provider dell'attendibilità sconosciuto o configurato non correttamente. The Trust Provider is unknown or not configured properly.
5101La firma elettronica non contiene un certificato di controfirma valido. Signature does not contain a valid counter signing certificate.
5102La firma elettronica non corrisponde al contenuto del messaggio firmato. The signature does not match the content of the signed message.
5103Il contenuto non corrisponde alla firma elettronica. Content does not match the signature.
5104La firma elettronica non contiene un firmatario valido. Signature does not contain a valid signer.
5105Il certificato di firma non fa riferimento ad un certificato radice valido. The signing certificate did not have a valid root certificate.
5106Il certificato radice non è stato confermato come attendibile. The root certificate has not been enabled as a trusted root.
5107La radice non verificata non è stata confermata come radice attendibile. The test root has not been enabled as a trusted root.
5108Il certificato di firma non contiene le estensioni Authenticode. Signing certificate does not contain Authenticode extensions.
5109Il certificato di firma non contiene alcuna impostazione commerciale o individuale. No commercial or individual setting in signing certificate.
5110L'orario di inizio o di fine del certificato di firma non rientra nell'orario di inizio o di fine della certificazione. Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time.
5111Il tipo di certificato utilizzato per verificare un certificato è errato. Wrong issuing certificate used to verify a certificate.
5112Uno degli scopi specificati nel certificato (di autenticazione o di certificazione) lo rende non valido per Authenticode. A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode.
5113Limitazione di base del certificato nella firma elettronica non riuscita per Authenticode. A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode.
5114È stata rilevata una limitazione di base non supportata in un certificato utilizzato dalla firma elettronica. Unsupported basic constraint found in a certificate used by the signature.
5115La data del certificato di firma non è valida. The date for the signing certificate is not valid.
5116La radice non è attendibile come radice per l'indicatore d'orario. The root is not trusted as the time stamp root.
5117Il certificato non contiene estensioni finanziarie Authenticode o contiene estensioni non valide. Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension.
5118Non sono state fornite informazioni per il certificato di firma. No opus information provided for the signing certificate.
5119Impossibile trovare la firma elettronica Authenticode. Authenticode signature not found.
5121Uno dei certificati (di autenticazione o di certificazione) è scaduto. A certificate (signing or issuer) has expired.
5123Impossibile connettersi al server di revoca online. Could not connect to online revocation server.
5126Il certificato di firma o la certificazione sono stati revocati. Signing certificate or issuing certificate has been revoked.
5127Errore durante la codifica ASN (codice di errore MSOSS: 0x%1) Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1)
5128Errore in Authenticode (codice di errore: 0x%1) Error in Authenticode (error code: 0x%1)
5129Se il certificato ha un'estensione non può essere utilizzato per Authenticode. The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode.
5130Errore inatteso in Authenticode Unexpected error in Authenticode
5132Impossibile creare una catena di certificati dal certificato di firma alla radice. Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root.
5133Impossibile verificare la firma elettronica del certificato utilizzando il certificato dell'emittente. Certificate signature could not be verified using issuer's certificate.
5134Errore durante l'accesso al server di revoca online. An error occurred while accessing online revocation server.
5135Firma elettronica considerata non attendibile da Authenticode. Signature is not trusted by Authenticode.
5137Catena di verifiche per un certificato radice sconosciuto. Verified chain to an unknown root certificate.
5138Impossibile trovare il file o il formato del file non è valido. File not found or not valid format.
5139Il sistema di sicurezza per invalidare la versione uno delle firme elettroniche è stato impostato. The Security setting to invalidate version one signatures is set.
5140Con le impostazioni dei criteri correnti la firma elettronica non è considerata attendibile da Authenticode. Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings.
5143Il certificato radice non è stato abilitato per l'utilizzo richiesto. The root certificate has not been enabled for the requested use.
5501Per visualizzare il certificato dell'autore fare clic qui. Click here to view the publisher's certificate.
5502Per ulteriori informazioni sul software sottoposto a verifica fare clic qui. Click here to find out more about the software being verified.
5504Per visualizzare ulteriori informazioni sulla firma elettronica fare clic qui. Click here to view advanced information about the signature.
6287CA CA
6288COMPUTER Computer
6289Selezionare un'Autorità di certificazione. You must select a certification authority.
6290Selezionare un'Autorità di certificazione Select a certification authority.
6359Personale Personal
6360Altri utenti Other People
6361Autorità di certificazione intermedie Intermediate Certification Authorities
6362Autorità di certificazione radice attendibili Trusted Root Certification Authorities
6363Certificati Certificates
6365Binario codificato DER X.509 (*.cer) DER Encoded Binary X.509 (*.cer)
6366Codificato Base64 X.509 (*.cer) Base64 Encoded X.509 (*.cer)
6367Certificati PKCS #7 (*.p7b) PKCS #7 Certificates (*.p7b)
6369Impossibile decrittare dati crittografati con i certificati. Eliminare i certificati? You cannot decrypt data encrypted using the certificates. Do you want to delete the certificates?
6370Impossibile crittografare i dati inviati al proprietario dei certificati. Eliminare i certificati? You cannot encrypt data sent to the owner of the certificates. Do you want to delete the certificates?
6371I certificati emessi dalle Autorità di certificazione o da autorità di certificazione subordinate non saranno più considerati attendibili. Eliminare i certificati? Certificates that are issued by the certification authorities or any subordinate certification authorities will no longer be trusted. Do you want to delete the certificate(s)?
6372L'eliminazione dei certificati radice del sistema potrebbe impedire il corretto funzionamento di alcuni componenti di Windows. L'elenco dei certificati radice critici del sistema è disponibile all'indirizzo https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. Se l'aggiornamento dei certificati radice è installato, verranno ripristinati automaticamente tutti i certificati radice di terze parti eliminati, ma non i certificati radice del sistema. Eliminare i certificati selezionati? Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)?
6375.cer .cer
6376.p7b .p7b
6377I file che si stanno importando non sono file di certificato validi. The files you are importing are not valid certificate files.
6378Alcuni file non sono file di certificato validi e non possono essere importati. Some of the files are not valid certificate files and cannot be imported.
6428Non si dispone di autorizzazioni sufficienti per eliminare alcuni o tutti i certificati selezionati. You do not have permission to delete some or all of the selected certificates.
6443Autori attendibili Trusted Publishers
6444L'autore non sarà più considerato attendibile. Rimuovere i certificati? The publisher will no longer be trusted. Do you want to delete the certificates?
6446L'autore non sarà più considerato non attendibile. Rimuovere i certificati? The publisher will no longer be untrusted. Do you want to delete the certificates?
6466Autori non attendibili Untrusted Publishers
6468URL del server dei criteri Policy Server URL
6469ID del server dei criteri Policy Server Id
6470Nome visualizzato Display Name
6471Selezionare un server dei criteri. Select a policy server.
6472È necessario selezionare un server dei criteri. You must select a policy server.
6473Predefinita Default
6474Priorità Priority
10503- avviso di sicurezza - Security Warning
10505Consente di eseguire e installare il software anche se la firma non è valida Allow software to run or install even if the signature is invalid
10506Ulteriori informazioni Find out more information
10507Per ulteriori informazioni sul software sottoposto a verifica fare clic qui.
%1!s!
Click here to find out more about the software being verified.
%1!s!
10508Per visualizzare la firma digitale dell'autore fare clic qui. Click here to view the publisher's digital signature
10509Eseguire il software? Do you want to run this software?
10510Installare il software? Do you want to install this software?
10511Il software è stato bloccato. Impossibile verificarne l'autore. Windows has blocked this software because it can't verify the publisher.
10512Impossibile verificare l'attendibilità dell'autore. Eseguire il software? The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software?
10513Impossibile verificare l'autore. Installare il software? The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software?
10514È stato riscontrato un problema al file. Windows has found a problem with this file.
10517I file scaricati da Internet possono essere utili, ma questo tipo di file può danneggiare il computer. Eseguire solo software proveniente da autori considerati attendibili. Quali rischi si corrono While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk?
10518I file scaricati da Internet possono essere utili, ma questo tipo di file può danneggiare il computer. Installare solo software proveniente da autori considerati attendibili. Quali rischi si corrono While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only install software from publishers you trust. What’s the risk?
10519Per facilitare la protezione del computer, il software di cui non è possibile verificare l'autore viene bloccato. In che modo questo facilita la protezione del computer To help protect your computer, Windows will block software when it cannot verify the publisher. See how this helps protect your computer.
10522Il file non dispone di una firma digitale valida che ne verifichi l'autore. Eseguire solo software proveniente da autori considerati attendibili. Come determinare quale software eseguire This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
10523Il file non dispone di una firma digitale valida che ne verifichi l'autore. Installare solo software proveniente da autori considerati attendibili. Come determinare quale software installare This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install?
10524Il file è stato bloccato poiché non dispone di una firma digitale valida che ne verifichi l'autore. Che cosa è una firma digitale This file was blocked because it does not have a valid digital signature that verifies its publisher. What is a digital signature?
10530OK OK
10531&Esegui &Run
10532&Installazione &Install
10533&Non eseguire &Don't Run
10534Non insta&llare &Don't Install
10535&Esegui sempre software proveniente da "%1!s!" &Always run software from "%1!s!"
10536&Installa sempre software proveniente da "%1!s!" &Always install software from "%1!s!"
10537N&on eseguire mai software proveniente da "%1!s!" &Never run software from "%1!s!"
10538Non ins&tallare mai software proveniente da "%1!s!" &Never install software from "%1!s!"
10539Più &opzioni More &options
10540Meno &opzioni Fewer &options

EXIF

File Name:cryptui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-cryptui-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_a120d099a152efe7\
File Size:78 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:79360
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Provider di interfaccia utente di Microsoft Trust
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CRYPTUI.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original File Name:CRYPTUI.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-cryptui-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_45023515e8f57eb1\

What is cryptui.dll.mui?

cryptui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file cryptui.dll (Provider di interfaccia utente di Microsoft Trust).

File version info

File Description:Provider di interfaccia utente di Microsoft Trust
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CRYPTUI.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original Filename:CRYPTUI.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x410, 1200