ActionCenter.dll.mui Segurança e Manutenção 747fcc58755abd76f731c2a4fd9865bf

File info

File name: ActionCenter.dll.mui
Size: 51200 byte
MD5: 747fcc58755abd76f731c2a4fd9865bf
SHA1: 06e509e40031c25643ced1f1b2ab7e67b0d4db37
SHA256: 670f7d1a47a7b7997acaaafa4b3f644e97f3fb7e359cbff91d2bad4882c24148
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
1000Cópia de Segurança Backup
1001Não configurado Not set up
1002Verificar as credenciais de rede Check your network credentials
1003Fazer cópia de segurança dos ficheiros Back up your files
1004Verificar a cópia de segurança Check your backup
1005Criar uma nova cópia de segurança completa Create a new, full backup
1006Cópia de segurança com êxito Backup succeeded
1007Alterar a localização da cópia de segurança Change backup location
1008Verificar o espaço em disco para cópia de segurança Check backup disk space
1009Verificar definições de cópia de segurança Check backup settings
1010Cópia de segurança em curso Backup in progress
1015A Cópia de Segurança não está a ser monitorizada Backup is not being monitored
1017Inserir suporte de dados amovível Insert removable media
1019Verificar os resultados da cópia de segurança Check your backup results
1031A cópia de segurança dos ficheiros não está a ser feita. Your files are not being backed up.
1032O nome de utilizador ou a palavra-passe da rede expirou.
Data da cópia de segurança: %2
Your network user name or password has expired.
Backup date: %2
1033A última cópia de segurança agendada não foi executada. The last scheduled backup did not run.
1034A última cópia de segurança não foi concluída com êxito.
Data da cópia de segurança: %2
The last backup did not complete successfully.
Backup date: %2
1035Para poupar espaço em disco, só é feita uma cópia de segurança de ficheiros novos ou que tenham sido alterados desde a última cópia de segurança. Deverá fazer periodicamente uma nova cópia de segurança completa para precaver a eventualidade de as cópias de segurança antigas serem perdidas ou ficarem danificadas. To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted.
1036Data da cópia de segurança: %2 Backup date: %2
1037O disco em que a cópia de segurança está guardada está prestes a falhar. The disk that your backup is saved on is about to fail.
1038O disco em que a cópia de segurança está guardada não tem espaço suficiente em disco.
Data da cópia de segurança: %2
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space.
Backup date: %2
1039A cópia de segurança foi concluída mas uma das unidades foi ignorada.
Data da cópia de segurança: %2
Backup completed but one of the drives was skipped.
Backup date: %2
1040A Cópia de Segurança do Windows está a executar Windows Backup is running
1041A última cópia de segurança foi cancelada.
Data da cópia de segurança: %2
The last backup was cancelled.
Backup date: %2
1042Passaram, pelo menos, %2 dias desde a última cópia de segurança. At least %2 days have passed since your last backup.
1043O Windows não consegue encontrar o disco ou a localização de rede onde as cópias de segurança estão a ser guardadas.
Data da cópia de segurança: %2
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved.
Backup date: %2
1044A última cópia de segurança não foi efetuada com êxito. Não foi feita nenhuma cópia de segurança dos ficheiros.
Data da cópia de segurança: %2
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up.
Backup date: %2
1045A monitorização da Cópia de Segurança do Windows através de Segurança e Manutenção foi desativada por um administrador ou por outro programa. Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program.
1046As definições do sistema foram restauradas para um ponto anterior no tempo. recomendamos que reveja as definições de cópia de segurança. Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings.
1047A Cópia de Segurança do Windows necessita de um CD\DVD ou uma unidade USB para continuar. Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue.
1048O computador foi restaurado para um ponto anterior no tempo. Como tal, as definições de cópia de segurança poderão estar desatualizadas. Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date.
1049O computador foi atualizado para uma nova versão do Windows. Como resultado, necessita de reconfigurar as definições de cópia de segurança. Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings.
1050A cópia de segurança foi concluída, mas alguns ficheiros foram ignorados. The backup completed but some files were skipped.
1051A última cópia de segurança não foi concluída, porque a localização de cópia de segurança está bloqueada pelo BitLocker. The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker.
1061O nome de utilizador ou a palavra-passe da rede expirou. Clique para alterar as credenciais. Your network user name or password has expired. Click to change credentials.
1062A última cópia de segurança não foi concluída com êxito. Clique para resolver o problema. The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot.
1063O disco em que a cópia de segurança está guardada não tem espaço suficiente em disco. Clique para gerir o espaço em disco para a cópia de segurança. The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space.
1064A cópia de segurança foi concluída mas uma das unidades foi ignorada. Clique para verificar as definições de cópia de segurança. Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings.
1065Passaram, pelo menos, %2 dias desde a última cópia de segurança. Clique para fazer uma cópia de segurança agora. At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now.
1066O Windows não consegue encontrar o disco ou a localização de rede onde as cópias de segurança estão a ser guardadas. Clique para verificar as definições de cópia de segurança. Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings.
1067A Cópia de Segurança do Windows necessita de um CD\DVD ou uma unidade USB para continuar. Insira o suporte necessário. Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one.
1068A cópia de segurança dos ficheiros não está a ser feita. Clique para configurar a cópia de segurança. Your files are not being backed up. Click to set up backup.
1081Configurar cópia de segurança Set up backup
1082Opçõ&es Optio&ns
1083Exec&utar a cópia de segurança agora R&un backup now
1084Alt&erar a localização Chan&ge location
1086Verificar definições Check settings
1087Detalhes Details
1089Alterar cre&denciais Chan&ge credentials
1090Config&urar cópia de segurança Set &up backup
1092Det&alhes Det&ails
1093Criar &nova cópia de segurança Create &new backup
1094Mais Inf&ormações M&ore information
1100Resolução Probls.: Manutenção Sistema Troubleshooting: System Maintenance
1101Ação necessária Action needed
1102Nenhuma ação necessária No action needed
1103O Windows encontrou problemas que necessitam da sua atenção. Windows found issues requiring your attention.
1104O Windows está a verificar ativamente se existem problemas de manutenção no sistema. Windows is actively checking your system for maintenance problems.
1105Manutenção do Sistema System Maintenance
1106Limpar espaço em disco, corrigir atalhos inoperacionais e executar outras tarefas de manutenção. Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks.
1107E&xecutar manutenção do sistema Perform system mai&ntenance
1108Alterar definições de resolução de problemas Change troubleshooting settings
1109Desligado Off
1110O Windows não está a verificar se existem problemas de manutenção no sistema. Windows is not checking your system for maintenance problems.
1300Windows Defender Windows Defender
1301Não disponível Not available
1302Ver View
1303Desativado Disabled
1304O Windows Defender tem itens que necessitam da sua atenção. Windows Defender has items that need your attention.
1305O Windows Defender não está a proteger ativamente o computador. Windows Defender is not actively protecting your computer.
1306Serviço parado Service stopped
1307Para ajudar a proteger o computador, o Windows Defender está a executar a verificação agendada. To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan.
1308Ligado On
1309O serviço do Windows Defender parou Windows Defender service stopped
1310O serviço do Windows Defender tem de ser executado para ajudar a proteger o computador. Windows Defender service needs to run to help protect your computer.
1311Ver det&alhes View det&ails
1312Verificação Agendada Scheduled Scan
1313Verificação Agendada em curso. Scheduled Scan in progress.
1314Ver &progresso View &progress
1315Detetado software potencialmente nocivo Potentially harmful software detected
1316Clique em Sistema limpo para remover os itens ou em Ver detalhes para mais informações. Click Clean system to remove the items or View details for more information.
1318Clique para rever e executar uma ação Click to review and take action
1320Sistema Limpo Clean System
1324O Windows Defender tem de analisar o computador Windows Defender needs to scan your computer
1325Uma análise regular ajuda a melhorar a segurança do computador. Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer.
1326Verific&ar agora Sc&an now
1327A Microsoft necessita de mais informações sobre este software Microsoft needs more information about this software
1328O envio destas informações pode melhorar o modo como o Windows Defender protege a segurança do computador. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer.
1330Enviar informações Send information
1331Reinício necessário Restart required
1332Para concluir o processo de limpeza, é necessário reiniciar o computador. To complete the cleaning process you need to restart your computer.
1333Reinici&ar Rest&art
1334Reveja os ficheiros que o Windows Defender enviará para a Microsoft Review files that Windows Defender will send to Microsoft
1335O envio destas informações pode melhorar o modo como o Windows Defender protege a segurança do computador. Clique para ver detalhes. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details.
1336Análise completa necessária Full scan required
1337Para concluir o processo de limpeza, necessita de executar uma análise completa para procurar quaisquer vestígios restantes desta ameaça. To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat.
1339Deve executar uma análise completa para procurar remanescentes desta ameaça.

Até executar uma análise completa, o computador poderá ficar em risco.
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk.
1341Limpeza adicional necessária Additional cleaning required
1342Não foi possível limpar as ameaças detetadas. para concluir o processo de limpeza, necessita de transferir e executar o Windows Defender Offline no PC. Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC.
1344Transfira e execute o Windows Defender Offline no PC. Download and run Windows Defender Offline on your PC.
1345Transferir Download
1346O Windows Defender necessita da sua atenção Windows Defender requires your attention
1347O Windows Defender necessita da sua atenção para proteger o PC. Windows Defender requires your attention to protect your PC.
1349O Windows Defender necessita da sua atenção, Clique para ver detalhes. Windows Defender requires your attention. Click to view details.
1500Grupo Doméstico HomeGroup
1501A palavra-passe do grupo doméstico foi reposta Homegroup password was reset
1502Para voltar a ligar ao grupo doméstico, escreva a nova palavra-passe. To reconnect to the homegroup, type the new password.
1503Escreva a palavra-passe Type the password
1504O Grupo Doméstico está a partilhar ficheiros HomeGroup is sharing files
1505As definições de partilha estão a ser aplicadas aos ficheiros e pastas do grupo doméstico. Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders.
1506Ver definições do grupo doméstico View homegroup settings
1507Pertence a um grupo doméstico You belong to a homegroup
1508Este computador pertence a um grupo doméstico. This computer belongs to a homegroup.
1510Está disponível um grupo doméstico A homegroup is available
1511Partilhe os seus ficheiros e impressoras com outras pessoas na rede. Share your files and printers with other people on your network.
1512Efetuar a adesão agora Join now
1513É possível criar um grupo doméstico A homegroup can be created
1515Criar um grupo doméstico Create a homegroup
1516O Grupo Doméstico não está disponível HomeGroup isn't available
1517Não é possível aceder ou criar um grupo doméstico agora. You can't access or create a homegroup right now.
1519Impressora não fidedigna Untrusted printer
1520Não é possível partilhar uma impressora não fidedigna no Grupo Doméstico. An untrusted printer can't be shared through HomeGroup.
1700Histórico de Ficheiros File History
1703Desativado pela Política de Grupo Disabled by Group Policy
1705Ativado On
1706Em Execução Running
1710O Histórico de Ficheiros está desligado. File History is off.
1711Resselecionar a unidade do Histórico de Ficheiros Reselect your File History drive
1712Encontrámos erros nas suas definições do Histórico de Ficheiros. Volte a selecionar a sua unidade. We found errors in your File History settings. Reselect your drive.
1713Selecionar uma unidade do Histórico de Ficheiros diferente Select a different File History drive
1714A sua unidade do Histórico de Ficheiros está cheia. Selecione uma unidade diferente para continuar a guardar cópias dos ficheiros. Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1716Última cópia dos ficheiros em: %2
A sua unidade do Histórico de Ficheiros está cheia. Selecione uma unidade diferente para continuar a guardar cópias dos ficheiros.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1717Alterar o período de permanência dos ficheiros no Histórico de Ficheiros Change how long File History keeps files
1718A sua unidade do Histórico de Ficheiros está quase cheia. Selecione uma unidade diferente para continuar a guardar cópias dos ficheiros. Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1720Última cópia dos ficheiros em: %2
A sua unidade do Histórico de Ficheiros está quase cheia. Selecione uma unidade diferente para continuar a guardar cópias dos ficheiros.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1721Restabelecer ligação à unidade Reconnect your drive
1722A sua unidade do Histórico de Ficheiros esteve demasiado tempo desligada. Para continuar a guardar cópias dos ficheiros, volte a ligá-la e faça uma cópia de segurança. Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1724Última cópia dos ficheiros em: %2
A sua unidade do Histórico de Ficheiros esteve demasiado tempo desligada. Para continuar a guardar cópias dos ficheiros, volte a ligá-la e faça uma cópia de segurança.
Files last copied on: %2
Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1726Última cópia dos ficheiros em: %2 Files last copied on: %2
1727A sua unidade do Histórico de Ficheiros está cheia. Reduza o período de permanência das cópias dos ficheiros no Histórico de Ficheiros. Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1729Última cópia dos ficheiros em: %2
A sua unidade do Histórico de Ficheiros está cheia. Reduza o período de permanência das cópias dos ficheiros no Histórico de Ficheiros.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1730A sua unidade do Histórico de Ficheiros está quase cheia. Reduza o período de permanência das cópias dos ficheiros no Histórico de Ficheiros. Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1732Última cópia dos ficheiros em: %2
A sua unidade do Histórico de Ficheiros está quase cheia. Reduza o período de permanência das cópias dos ficheiros no Histórico de Ficheiros.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1735Verificar se existem erros na unidade do Histórico de Ficheiros Check your File History drive for errors
1736Encontrámos erros na sua unidade do Histórico de Ficheiros, pelo que não é possível guardar cópias dos ficheiros. Repare a unidade. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1738Última cópia dos ficheiros em: %2
Encontrámos erros na sua unidade do Histórico de Ficheiros, pelo que não é possível guardar cópias dos ficheiros. Repare a unidade.
Files last copied on: %2
We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1740Volte a introduzir as suas credenciais de rede Reenter your network credentials
1741As credenciais utilizadas para aceder à sua localização de rede não são válidas, pelo que não conseguimos guardar cópias dos ficheiros. Volte a introduzir as credenciais. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1743Última cópia dos ficheiros em: %2
As credenciais utilizadas para aceder à sua localização de rede não são válidas, pelo que não conseguimos guardar cópias dos ficheiros. Volte a introduzir as credenciais.
Files last copied on: %2
The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1744A mover os seus ficheiros... Moving your files...
1745O Histórico de Ficheiros não consegue guardar cópias de todos os ficheiros devido a limitações do sistema de ficheiros da unidade do Histórico de Ficheiros. Recomendamos que selecione outra unidade. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1746Última cópia dos ficheiros em: %2
O Histórico de Ficheiros não consegue guardar cópias de todos os ficheiros devido a limitações do sistema de ficheiros da unidade do Histórico de Ficheiros. Recomendamos que selecione outra unidade.
Files last copied on: %2
File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1747O Histórico de Ficheiros está a restaurar os seus ficheiros. (%2%%) File History is restoring your files. (%2%%)
1748O restauro das suas bibliotecas e pastas está suspenso atualmente e será retomado assim que a sua unidade do Histórico de Ficheiros estiver disponível.
%2%% restaurado. O restauro continuará quando a unidade estiver disponível.
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
%2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available.
1749Ligar Histórico de Ficheiros Connect File History
1750Ligar Turn on
1751Reparar Repair
1752Alterar unidade Change drive
1753O Histórico de Ficheiros está agendado para restaurar automaticamente os seus ficheiros. Se a sua unidade estiver ligada, pode iniciar o restauro dos ficheiros agora. File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now.
1754Executar agora Run now
1755Alterar definições Change settings
1756Restaurar ficheiros pessoais Restore personal files
1757Parar Stop
1758Introduzir credenciais Enter credentials
1759Resselecionar unidade Reselect drive
1760Restaurar agora Restore now
1770Encontrámos erros nas suas definições do Histórico de Ficheiros. Toque ou clique para voltar a selecionar a unidade. We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive.
1771As credenciais utilizadas para aceder à sua localização de rede não são válidas, pelo que não conseguimos guardar cópias dos ficheiros. Toque ou clique para voltar a introduzir as credenciais. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials.
1772Encontrámos erros na sua unidade do Histórico de Ficheiros, pelo que não conseguimos guardar cópias dos ficheiros. Toque ou clique para reparar a unidade. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive.
1773A sua unidade do Histórico de Ficheiros está cheia. Toque ou clique para selecionar uma unidade diferente para continuar a guardar cópias dos ficheiros. Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1774A sua unidade do Histórico de Ficheiros está cheia. Toque ou clique para reduzir o período de permanência das cópias dos ficheiros no Histórico de Ficheiros. Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1775A sua unidade do Histórico de Ficheiros está quase cheia. Toque ou clique para selecionar uma unidade diferente para continuar a guardar cópias dos ficheiros. Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1776A sua unidade do Histórico de Ficheiros está quase cheia. Toque ou clique para reduzir o período de permanência das cópias dos ficheiros no Histórico de Ficheiros. Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1777A sua unidade do Histórico de Ficheiros esteve demasiado tempo desligada. Volte a ligá-la e toque ou clique para continuar a guardar cópias dos ficheiros. Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files.
1778O Histórico de Ficheiros não consegue guardar cópias de todos os ficheiros devido a limitações do sistema de ficheiros da unidade do Histórico de Ficheiros. Toque ou clique para selecionar outra unidade. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive.
1779O restauro dos seus ficheiros foi suspenso por uns tempos porque a sua unidade do Histórico de Ficheiros não está ligada. Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected.
1780O restauro das suas bibliotecas e pastas está suspenso atualmente e será retomado assim que a sua unidade do Histórico de Ficheiros estiver disponível. Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
1800Manutenção Automática Automatic Maintenance
1801Não é necessária nenhuma ação No action needed
1803Manutenção em curso Maintenance in progress
1804Manutenção a parar Maintenance is stopping
1805Data da última execução: desconhecida
O Windows não conseguiu determinar em que data a manutenção foi executada pela última vez.
Last run date: Unknown
Windows was unable to determine the last date maintenance was run.
1806Data da última execução: %2
O Windows agenda automaticamente a execução de atividades de manutenção no computador.
Last run date: %2
Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer.
1807Data da última execução: %2 Last run date: %2
1809Iniciar manutenção Start maintenance
1810Alterar definições de manutenção Change maintenance settings
1811Parar manutenção Stop maintenance
1813A Manutenção Automática foi atrasada. As tarefas de manutenção serão executadas na próxima hora agendada; em alternativa, pode iniciar a manutenção agora. Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now.
1814Executar Manutenção Automática agora para otimizar o computador Run Automatic Maintenance now to optimize your computer
1815Executar manutenção Run maintenance
1900Estado da unidade Drive status
1901OK OK
1902Todas as unidades estão a funcionar corretamente. All drives are working properly.
1903Análise Online Necessária Online Scan Needed
1904Encontrámos erros potenciais numa unidade e necessitamos de analisá-la. Poderá utilizar a unidade durante a análise. We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan.
1905Executar análise Run scan
1907Procurar erros na unidade Scan drive for errors
1909Clicar para iniciar a análise Click to start scan
1910É Necessário Reiniciar Restart Needed
1911Encontrámos erros numa unidade. Para reparar estes erros e evitar a perda de dados, reinicie o PC agora. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now.
1912Reiniciar Restart
1914Reiniciar para reparar erros na unidade Restart to repair drive errors
1916Clicar para reiniciar o PC Click to restart your PC
1918Encontrámos erros numa unidade. Para reparar estes erros e evitar a perda de dados, reinicie o PC agora. A reparação poderá demorar algum tempo. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete.
1924A analisar a unidade Scanning drive
1925Pode continuar a utilizar a unidade durante a análise. You can keep using the drive during the scan.
2000Conta Microsoft Microsoft account
2002Inicie sessão com as suas credenciais de conta Microsoft mais recentes. Sign in with your most recent Microsoft account credential.
2003Iniciar sessão Sign in
2004Clique aqui para introduzir as suas credenciais mais recentes Click here to enter your most recent credential
2005Tem de iniciar sessão novamente na sua conta Microsoft. Your Microsoft account needs you to sign in again.
2007O seu endereço de e-mail foi alterado. Inicie sessão novamente com o novo endereço de e-mail para atualizar a sua conta Microsoft neste PC. Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC.
2008Terminar sessão Sign out
2009Iniciar sessão com o novo endereço de e-mail Sign in with your new email address
2012Para concluir a configuração desta conta Microsoft, necessita da permissão de um encarregado de educação. To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission.
2013Pedir a um encarregado de educação Ask a parent
2014Pedir permissão Ask for permission
2017Não utilizou a sua conta Microsoft durante algum tempo, pelo que expirou. Inicie sessão com uma conta Microsoft diferente (pode criar uma nova) ou crie uma conta apenas para este PC. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC.
2018Atualizar a sua conta Update your account
2020Não utilizou a sua conta Microsoft durante algum tempo, pelo que expirou. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired.
2022Para ajudar a manter esta conta segura, é necessário verificar se é sua. To help keep this account secure, we need to verify that it's yours.
2023Verificar Verify
2024Voltar à sua conta Microsoft Get back into your Microsoft account
2027É necessário verificar se este endereço de e-mail é seu. Procure a mensagem da equipa de conta Microsoft no seu e-mail. We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team.
2028Mais informações More info
2029Concluir a configuração da conta Finish setting up your account
2032Necessita de atualizar algumas informações para a sua conta Microsoft. You need to update some info for your Microsoft account.
2033Atualizar informações Update info
2034Adicionar informações da conta Microsoft em falta Add missing Microsoft account info
2036Não concluído Not complete
2037Necessita de verificar as alterações à sua conta Microsoft. You need to verify changes to your Microsoft account.
2039Verificar se alterou a conta Verify that you changed your account
2042Necessita de adicionar informações de segurança para ajudá-lo a voltar à sua conta Microsoft. You need to add security info to help you get back into your Microsoft account.
2043Adicionar informações Add info
2044Adicionar informações de segurança Add security info
2045Adicionar mais algumas informações à sua conta pode ajudá-lo a recuperar as suas credenciais caso se esqueça das mesmas ou perca o acesso de outra forma. Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way.
2047As suas credenciais guardadas para aplicações, Web sites e redes não serão sincronizadas enquanto não verificar a sua identidade neste PC. Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC.
2048Validar Verify
2049Validar a sua identidade neste PC Verify your identity on this PC
2052Tem de introduzir as suas credenciais de conta Microsoft mais recentes para se manter sincronizado. You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync.
2054Introduza as suas credenciais de conta Microsoft Enter your Microsoft account credential
2057A sua conta Microsoft está a funcionar corretamente. Your Microsoft account is working properly.
2099Ver definições da conta Microsoft View Microsoft account settings
2100Software de dispositivo Device software
2102Nenhum dos dispositivos ligados ao PC necessitam de software adicional para funcionarem corretamente. No devices connected to your PC need additional software to work properly.
2104Um ou mais dispositivos ligados ao PC necessitam de software adicional para funcionarem corretamente. One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly.
2105Concluir a instalação de software de dispositivo Finish installing device software
2107Instalar Install
2108Instalar software de dispositivo Install device software
2200Espaços de Armazenamento Storage Spaces
2201Procurar problemas nos Espaços de Armazenamento Check Storage Spaces for issues
2202Existem um ou mais problemas com o armazenamento. Abra os Espaços de Armazenamento para resolver estes problemas. There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues.
2204Existem um ou mais problemas com o armazenamento. Poderá ser necessário adicionar ou substituir uma ou mais unidades. Abra os Espaços de Armazenamento para ver as unidades com problemas. There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems.
2205Abrir Espaços de Armazenamento Open Storage Spaces
2206Abrir o Gestor de Servidor Open Server Manager
2300Pastas de Trabalho Work Folders
2301As suas informações de início de sessão nas Pastas de Trabalho não funcionaram Your Work Folders sign-in info didn't work
2302Experimente introduzir a sua palavra-passe mais recente. Abra Pastas de Trabalho para resolver este problema. Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue.
2303As suas Pastas de Trabalho estão sem espaço na unidade Your Work Folders is out of drive space
2304As Pastas de Trabalho já não estão a sincronizar os seus ficheiros porque estão sem espaço na unidade. Abra Pastas de Trabalho para obter mais informações. Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information.
2305Está sem espaço servidor das Pastas de Trabalho. You're out of space on the Work Folders server.
2306Para corrigir este problema, remova alguns ficheiros de Pastas de Trabalho ou peça mais espaço à sua organização. Abra Pastas de Trabalho para obter mais informações. To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information.
2307Alguns dos seus ficheiros são demasiado grandes para serem sincronizados com as Pastas de Trabalho. Some of your files are too big to sync with Work Folders.
2308Para corrigir este problema, remova os ficheiros de Pastas de Trabalho. Abra Pastas de Trabalho para obter mais informações. To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information.
2309Alguns tipos de ficheiro não são permitidos nas suas Pastas de Trabalho, pelo que não serão sincronizados. Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced.
2311%2 não consegue ligar ao servidor das Pastas de Trabalho da sua organização. %2 can't connect to your organization's Work Folders server.
2312Abrir Pastas de Trabalho Open Work Folders
2313%2 %2
2314Procurar problemas nas Pastas de Trabalho Check Work Folders for problems
2315O seu PC não está em conformidade com as políticas de segurança da sua organização. Abra Pastas de Trabalho obter mais informações. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more.
2316Pastas de Trabalho eliminadas Work Folders deleted
2317A sua organização eliminou remotamente as suas Pastas de Trabalho neste PC. Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC.
2318Detetar problemas nas Pastas de Trabalho Check Work Folders for problems
2319O seu PC não está em conformidade com as políticas de segurança da sua organização. Abra Pastas de Trabalho para resolver estes problemas. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues.
2321Abra Pastas de Trabalho para resolver estes problemas. Open Work Folders to address these issues.
0x10000031Tempo de Resposta Response Time
0x30000000Info Info
0x30000001Iniciar Start
0x50000002Erro Error
0x50000003Aviso Warning
0x50000004Informações Information
0x50000005Verboso Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-HealthCenter Microsoft-Windows-HealthCenter
0xB0000001O fornecedor de verificações %1 foi desativado. HRESULT=%2. The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2.
0xB0000002Mensagem de ícone recebida: %1. Icon message received: %1.
0xB0000003A notificação já existe: %1. Notification already exists: %1.
0xB0000004Foi encontrado um evento que especifica a verificação desconhecida %1 (versão %2) no canal %3 An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3
0xB0000005Foi encontrado um evento que especifica o estado desconhecido %1 para verificação com o nome canónico %2 An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found
0xB0000006Falha ao definir o estado (%1) para verificação com o nome canónico %2: HRESULT = %3. Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3.
0xB0000007Falha do thread de trabalho durante a inicialização: HRESULT=%1. Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1.
0xB0000008Falha ao definir o estado do ícone ao adicionar a nova notificação: HRESULT=%1. Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1.
0xB0000009Falha ao processar o ícone da nova notificação: HRESULT=%1. Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1.
0xB000000AFalha ao processar o ícone de remoção da notificação: HRESULT=%1. Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1.
0xB000000BLeitura da cache para fornecedor de verificações %1: HRESULT=%2. Cache read for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000CCache escrita para fornecedor de verificações %1: HRESULT=%2. Cache written for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000DFalha ao processar um novo evento crimson do canal %1: HRESULT=%2. Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000EFalha ao definir um marcador para o canal %1: HRESULT=%2. Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000FEvento de erro no canal %1. Error event in channel %1.
0xB0000010Falha ao processar um evento existente para o canal %1: HRESULT=%2. Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000011Falha ao ler eventos existentes para o canal %1: HRESULT=%2. Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000012Falha ao resolver %1: HRESULT=%2. Failed to resolve %1: HRESULT=%2.
0xB0000013Falha ao carregar definições para verificação com o nome canónico %1: HRESULT=%2. Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2.
0xB0000014Notificação adicionada com o nome canónico %1. Added notification with canonical name %1.
0xB0000015Notificação removida com o nome canónico %1. Removed notification with canonical name %1.

EXIF

File Name:ActionCenter.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_02afd9cf9bccdd6f\
File Size:50 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:50688
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Segurança e Manutenção
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_a6913e4be36f6c39\

What is ActionCenter.dll.mui?

ActionCenter.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file ActionCenter.dll (Segurança e Manutenção).

File version info

File Description:Segurança e Manutenção
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200