File name: | mmsys.cpl.mui |
Size: | 32768 byte |
MD5: | 746e157eb37b6bc16196b7824f7f44b6 |
SHA1: | a9fbc4cf89fcc453feb0d9ffed6417197a9a689a |
SHA256: | 45d27b21a11445402db559268460785431bfd24da7a865977bfccbf585ac115d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
300 | Som | Sound |
301 | Configure os dispositivos de áudio ou altere o esquema de som do computador. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
302 | Dispositivos de áudio | Audio Devices |
303 | Eventos de som | Sound Events |
304 | Opções de Política | Policy Options |
305 | Dispositivo de Reprodução Predefinido | Default Playback Device |
306 | Dispositivo de Gravação Predefinido | Default Recording Device |
307 | Geral | General |
308 | &Testar | &Test |
309 | &Parar | S&top |
311 | Gerais | General |
312 | Configuração | Configuration |
313 | Multifrequência | Tone |
314 | Níveis | Levels |
315 | Avançadas | Advanced |
316 | Formatos Suportados | Supported Formats |
317 | Personalizar | Custom |
318 | Escutar | Listen |
320 | Qualidade Mínima | Lowest Quality |
321 | Qualidade de telefone | Telephone Quality |
322 | Qualidade de Ditado | Dictation Quality |
323 | Qualidade de Gravador de Cassetes | Tape Recorder Quality |
324 | Qualidade de Rádio AM | AM Radio Quality |
325 | Qualidade de Rádio FM | FM Radio Quality |
326 | Qualidade de CD | CD Quality |
327 | Qualidade de DVD | DVD Quality |
328 | Qualidade de Estúdio | Studio Quality |
329 | Som espacial | Spatial sound |
330 | Utilizar este dispositivo (ativar) | Use this device (enable) |
331 | Não utilizar este dispositivo (desativar) | Don't use this device (disable) |
335 | Preparada | Ready |
336 | Não ligado | Not plugged in |
337 | Desativado | Disabled |
338 | Desativado, desligado | Disabled, unplugged |
339 | Indisponível atualmente | Currently unavailable |
340 | Ativar | Enable |
341 | Parar Teste | Stop Testing |
342 | Desligado | Disconnected |
344 | Não Presente | Not Present |
345 | %d canal, %d bit, %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
346 | %d bit, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
347 | %d canal, %d bit, %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
348 | %d bit, %d Hz | %d bit, %d Hz |
350 | Frente esquerdo | Front Left |
351 | Frente direito | Front Right |
352 | Frente centro | Front Center |
353 | Subwoofer | Subwoofer |
354 | Parte Traseira Esquerda | Rear Left |
355 | Parte Traseira Direita | Rear Right |
356 | Frente à esquerda do centro | Front Left of Center |
357 | Frente à direita do centro | Front Right of Center |
358 | Parte Traseira Central | Rear Center |
359 | Parte Lateral Esquerda | Side Left |
360 | Parte Lateral Direita | Side Right |
361 | Superior centro | Top Center |
362 | Superior à frente na esquerda | Top Front Left |
363 | Superior à frente no centro | Top Front Center |
364 | Superior à frente na direita | Top Front Right |
365 | Superior atrás na esquerda | Top Back Left |
366 | Superior atrás no centro | Top Back Center |
367 | Superior atrás na direita | Top Back Right |
370 | E | L |
371 | D | R |
372 | C | C |
373 | Sub | Sub |
374 | AE | RL |
375 | AD | RR |
376 | FEC | FLC |
377 | FDC | FRC |
378 | R | R |
381 | TC | TC |
382 | TFE | TFL |
383 | TFC | TFC |
384 | TFD | TFR |
385 | TAE | TBL |
386 | TAC | TBC |
387 | TAD | TBR |
400 | Mono | Mono |
401 | Estéreo | Stereo |
402 | Quadrafónico | Quadraphonic |
403 | Surround | Surround |
404 | Surround 3.1 | 3.1 Surround |
405 | Surround 5.1 | 5.1 Surround |
406 | Surround 7.1 | 6.1 Surround |
408 | Não foi possível iniciar o Serviço de Áudio do Windows. Algumas funcionalidades estarão indisponíveis. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
409 | Não foi possível iniciar o Serviço de Áudio do Windows | Failed to start the Windows Audio Service |
410 | Este computador não consegue reproduzir áudio porque o Serviço de Áudio do Windows não está ativado. Pretende ativar o Serviço de Áudio do Windows? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
411 | Serviço de Áudio Não Está Em Execução | Audio Service Not Running |
412 | Problema de Melhoramentos de Áudio | Audio Enhancements Problem |
414 | O dispositivo que está a configurar foi removido. | The device you are configuring has been removed. |
415 | Escutou alguma coisa? | Did you hear anything? |
416 | Escutou um som do recetor? | Did you hear a sound from the receiver? |
417 | Aviso | Warning |
418 | O Windows não conseguiu reproduzir o tom de teste. O suporte para este formato será desativado. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
419 | Não foram encontrados formatos comprimidos. | No compressed formats found. |
420 | (Nenhum) | (None) |
421 | Volume Principal | Main volume |
422 | Nenhum dispositivo de áudio instalado | No audio devices are installed |
423 | %s (modificado) | %s (modified) |
424 | Procurar som %s novo. | Browse for new %s sound. |
425 | Ficheiros Wave (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
430 | Alterar Esquema | Change Scheme |
431 | Já existe um esquema com esse nome. Pretende substituir o esquema existente? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
432 | Guardar esquema anterior | Save previous scheme |
433 | Se selecionar um novo esquema, perder-se-á o esquema anterior porque não foi guardado. Deseja guardar o esquema anterior? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
434 | Esquema | Scheme |
435 | Tem a certeza de que pretende remover o esquema de sons %s? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
440 | 441 0.0 dB | 441 0.0 dB |
442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
443 | %s kHz | %s kHz |
450 | Utilização Geral | General Usage |
451 | Música e Filmes | Music and Movies |
452 | Comunicações | Communications |
453 | O Windows detetou que os melhoramentos de áudio para o seguinte dispositivo estão a causar problemas: %s Os melhoramentos de áudio para este dispositivo foram desativados. Pretende reativá-los? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
459 | Configuração dos altifalantes | Speaker Setup |
460 | Escolher o ambiente | Choose your environment |
461 | Escolher a configuração | Choose your configuration |
462 | Personalizar a configuração | Customize your configuration |
463 | Selecionar altifalantes de gama completa | Select full-range speakers |
464 | Configuração concluída | Configuration complete |
490 | Utilizar Predefinição de Sistema | Use System Default |
491 | Utilizar Dispositivo Predefinido | Use Device Default |
500 | Erro! | Error! |
501 | Falha ao definir período de processamento de motor de áudio. | Failed to set audio engine processing period. |
502 | Formato não suportado pelo dispositivo. | Format not supported by the device. |
503 | Falha ao reproduzir tom de teste. | Failed to play test tone. |
504 | Só é possível utilizar ficheiros com extensão .WAV para notificações | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
505 | O formato não é suportado por este dispositivo | The format is not supported by this device |
506 | O dispositivo está a ser utilizado por outra aplicação. Se continuar, essa aplicação poderá parar de funcionar. Pretende continuar? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
507 | O dispositivo está a ser utilizado por outra aplicação. Feche os dispositivos que estejam a reproduzir áudio neste dispositivo e, em seguida, volte a tentar. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
508 | Dispositivo em utilização | Device In Use |
510 | 512 Ficha de 3,5 mm | 512 3.5 mm Jack |
513 | Ficha de um quarto de polegada | Quarter Inch Jack |
514 | Conector Interno | Internal Connector |
515 | Ficha RCA | RCA Jack |
516 | Ficha Ótica | Optical Jack |
517 | Ficha Digital | Digital Jack |
518 | Ficha Analógica | Analog Jack |
519 | Ficha DINI Analógica Multicanal | Multichannel Analog DIN Jack |
520 | Ficha Pro XLR | XLR Pro Jack |
521 | Ficha de Modem RJ-11 | RJ-11 Modem Jack |
522 | Ficha Combo | Combo Jack |
530 | Drivebay | Drivebay |
531 | Painel Traseiro | Rear Panel |
532 | Painel frontal | Front Panel |
533 | Painel Esquerdo | Left Panel |
534 | Painel Direito | Right Panel |
535 | Painel Superior | Top Panel |
536 | Inferior | Bottom |
538 | Degrau | Riser |
539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
541 | HDMI | HDMI |
542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
543 | ATAPI | ATAPI |
550 | Caixa Principal | Main Box |
551 | Interno | Internal |
552 | Módulo Separado | Separate Module |
554 | João | Jack |
555 | Dispositivo Integrado | Integrated Device |
560 | %1 %2 | %1 %2 |
561 | Suportado | Supported |
562 | Não suportado | Not supported |
570 | Dispositivo de Saída Predefinido | Default Output Device |
571 | Poderá ouvir um leitor de música portátil ou outro dispositivo através desta tomada %1. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
572 | Através desta ficha %1 pode ouvir um leitor de música portátil ou outro dispositivo. Se ligar um microfone, poderá ouvir som de retorno. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
590 | Dispositivo Predefinido | Default Device |
592 | Dispositivo de Comunicações Predefinido | Default Communications Device |
593 | Dispositivo Multimédia Predefinido | Default Multimedia Device |
1361 | 16 bits | 16-bit |
1362 | 20 bits | 20-bit |
1363 | 24 bits | 24-bit |
1440 | Nenhum | None |
1441 | Para utilizar o som espacial, é necessário um dispositivo que suporte canais estéreo. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
1442 | Para utilizar o som espacial, aceda a Definições Facilidade de Acesso Outras opções e desative o Áudio Mono. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
1443 | Obtenha a aplicação %1 na Loja para poder utilizar %2 no dispositivo. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
1444 | Dolby Access | Dolby Access |
1450 | O som espacial não está a funcionar | Spatial sound isn't working |
1451 | Ocorreu um problema ao tentar ativar o som espacial. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
1452 | Para utilizar este formato de som espacial, certifique-se de que transferiu as aplicações necessárias. Experimente selecioná-lo novamente. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
1453 | O som espacial não está disponível neste dispositivo. | Spatial sound is not available on this device. |
File Description: | Painel de Controlo de Áudio |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Audio Control Panel |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |