0x1F4C | Il driver del browser ha ricevuto un pacchetto di elezione dal computer %2 sulla rete %3. Il pacchetto ricevuto è nei dati. |
The browser driver has received an election packet from computer %2 on network %3. The data is the packet received. |
0x1F59 | L'elenco dei server è stato ottenuto dal computer remoto %1 sul trasporto %2.%n%3 voci lette, %4 voci totali. |
The browser has retrieved a list of servers from remote computer %1 on transport %2.%nThere were %3 entries read, and %4 total entries. |
0x1F5A | L'elenco dei domini stato ottenuto dal computer remoto %1 sul trasporto %2.%n%3 voci lette, %4 voci totali. |
The browser has retrieved a list of domains from remote computer %1 on transport %2.%nThere were %3 entries read, and %4 total entries. |
0x10000038 | Classico |
Classic |
0x40000C1C | Il driver Microsoft TCP/IP versione 6 è stato avviato. |
The Microsoft TCP/IP version 6 driver was started. |
0x40001069 | Il sistema ha rilevato che la scheda di rete %2 è connessa alla rete,e ha iniziato le normali operazioni. |
The system detected that network adapter %2 was connected to the network,and has initiated normal operation. |
0x4000106A | Il sistema ha rilevato che la scheda di rete %2 è disconnessa dalla retee la relativa configurazione di rete è stata rilasciata. Se la schedadi rete non è disconnessa, è possibile che non funzioni correttamente.Provare ad aggiornare il driver della scheda di rete. |
The system detected that network adapter %2 was disconnected from the networkand its network configuration has been released. If the network adapter wasnot disconnected, this may indicate that it has malfunctioned.Try updating the driver for the network adapter. |
0x4000106B | IPv4 non installato. Alcuni servizi di rete potrebberonon avviarsi o non funzionare correttamente. Per installare IPv4, utilizzare\"netsh interface ipv4 install\". |
The system detected that IPv4 is not installed. This may cause somenetworking services to fail to start, or to malfunction. To install IPv4, use\"netsh interface ipv4 install\". |
0x40001395 | %2: la scheda di rete è configurata in modo tale che lo spazio di ricezione è minore delladimensione massima del pacchetto. Alcuni pacchetti potrebbero essere andati persi. |
%2 : The adapter is configured such that the receive space is smaller thanthe maximum packet size. Some packets may be lost. |
0x400013A6 | %2: scheda di rete reinserita correttamente nell'anello. |
%2 : The network adapter has successfully reinserted into the ring. |
0x40001B7B | Invio di un controllo %2 da parte del servizio %1 riuscito. |
The %1 service was successfully sent a %2 control. |
0x40001B7C | Il servizio %1 è ora in modalità %2. |
The %1 service entered the %2 state. |
0x40001B80 | È stato modificato il tipo di avvio del servizio %1 da %2 a %3. |
The start type of the %1 service was changed from %2 to %3. |
0x40001B82 | Controllo %2 inviato al servizio %1.%n%nMotivo: %3 [%4]%n%nCommento: %5 |
The %1 service was successfully sent a %2 control.%n%nThe reason specified was: %3 [%4]%n%nComment: %5 |
0x40001F4D | Il driver del browser ha forzato un'elezione sulla rete %2 perché non è stato possibile né trovare il master né recuperare un elenco di backup su quella rete. |
The browser driver has forced an election on network %2 because it was unable to find a master browser to retrieve a backup list on that network. |
0x40001F4E | Il driver del browser ha forzato un'elezione sulla rete %2 perché non è stato possibile trovare il master per quella rete. |
The browser driver has forced an election on network %2 because it was unable to find a master browser for that network. |
0x40001F4F | Il browser ha forzato un'elezione sulla rete %1 perché è stato avviato un browser di Windows Server (o controller di dominio). |
The browser has forced an election on network %1 because a Windows Server (or domain master) browser is started. |
0x40001F58 | Il server browser di backup %2 non è aggiornato. Si consiglia di aggiornare il computer. |
The backup browser server %2 is out-of-date. Consider upgrading this computer. |
0x40001F5B | Il browser in esecuzione nel controller primario di dominio ha perso un'elezione. Il computer che ha guadagnato l'elezione è %2, sul trasporto %3.%nI dati contengono la versione e i criteri di elezione, il tempo di funzionamento per il computer remoto, e le stesseinformazioni per il computer corrente. |
The browser running on the Domain Controller has lost an election. The computer that won the election is %2, on the transport %3.%nThe data contains the election version, election criteria, and remote computer time up, and the same information forthe current computer. |
0x40001F5C | Il browser in esecuzione su questo computer ha vinto un elezione di browser sulla rete %2. Questo computer è membro di un dominio, quindi il controller di dominio diventerà il master. |
The browser running on this computer has won a browser election on network %2.This computer is a member of a domain, so the Domain Controller should become the masterbrowser. |
0x40001F5D | Il driver del browser non ha potuto inizializzare variabili dal Registro di sistema. |
The browser driver was unable to initialize variables from the Registry. |
0x40001F5E | Il driver del browser ha ignorato troppi messaggi mailslot. |
The browser driver has discarded too many mailslot messages. |
0x40001F5F | Il driver del browser ha ignorato troppe richieste GetBrowserServerList. |
The browser driver has discarded too many GetBrowserServerList requests. |
0x40001F61 | L'elenco ha imposto un'elezione sulla rete %1 perché il master si è arrestato. |
The browser has forced an election on network %1 because a master browser was stopped. |
0x40001F63 | Il browser ha imposto un'elezione sulla rete %1 perché il controller di dominio o il server hanno cambiato il proprio ruolo. |
The browser has forced an election on network %1 because the Domain Controller (or Server) has changed its role. |
0x40002331 | %2: impossibile trasferire un pacchetto dalla scheda di rete. Il pacchetto è stato scartato. |
%2 could not transfer a packet from the network adapter. The packet was dropped. |
0x40002332 | %2 non ha potuto creare un collegamento con un computer remoto. Il numero massimo di connessioni al computer remoto è stato superato. |
%2 could not create a link to a remote computer. Your computer has exceeded the number of connections it can make to that remote computer. |
0x40002333 | %2 ha ricevuto un pacchetto %3 imprevisto da un computer remoto. |
%2 received an unexpected %3 packet from a remote computer. |
0x4000251D | Il tipo di frame predefinito per la rilevazione automatica è stato modificato da %2 a %3Questo tipo è quello predefinito se nessun tipo di frame può essere rilevato. |
The default frame type for auto-detection on %2 was changed to %3.This type is now the default if no frame type can be detected. |
0x40002BC0 | La scheda di rete registrata dal sistema con le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6 |
The system registered network adapter with settings :%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6 |
0x40002BC1 | I record di risorsa (RR) puntatore (PTR) sono stati registrati per la schedadi rete%ncon le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso dominio specifico per la scheda: %3%n Suffisso dominio primario: %4%n Elenco server DNS:%n %5%n Aggiornamento inviato al server: %6%n Indirizzo IP: %7 |
The system registered pointer (PTR) resource records (RRs) for networkadapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n Primary Domain Suffix : %4%n DNS server list :%n %5%n Sent update to server : %6%n IP Address : %7 |
0x40002BC2 | I record di risorsa (RR) host (A o AAAA) sono stati registrati per la schedadi rete%ncon le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso dominio primario: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6 |
The system registered host (A or AAAA) resource records (RRs) for networkadapter%nwith settings :%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6 |
0x400030D5 | Avvio del servizio riuscito |
Service started successfully |
0x400030D9 | È stato assegnato un nuovo ID volume per %1:%n%2%n%nQuesto ID viene utilizzato dal servizio Manutenzione collegamenti distribuiti per ripristinare automaticamente i collegamenti di file, quali i collegamenti OLE o della shell, quando per varie ragioni tali collegamenti risultano danneggiati. Se erano presenti collegamenti a file su questo volume, precedentemente danneggiati, non sarà possibile ripristinarli automaticamente. |
A new volume ID has been assigned for %1:%n%2%n%nThis ID is used by Distributed Link Tracking to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. If there previously were links to files on this volume that are broken, they might not be automatically repairable. |
0x400030DA | Riconoscimento della proprietà dell'ID volume per %1: riuscito. Questo ID volume viene utilizzato dal servizio Manutenzione collegamenti distribuiti per ripristinare automaticamente i collegamenti di file, quali i collegamenti OLE e alla shell, quando per varie ragioni essi risultano danneggiati. |
Ownership of the volume ID for %1: has been successfully claimed. This volume ID is used by Distributed Link Tracking to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. |
0x400030DB | L'ID volume per %1: è stato reimpostato, in quanto risultava un duplicato di quello su %2:. Questo ID volume viene utilizzato dal servizio Manutenzione collegamenti distribuiti per ripristinare automaticamente i collegamenti di file, quali i collegamenti OLE e alla shell, quando per varie ragioni, essi risultano danneggiati. |
The volume ID for %1: has been reset, since it was a duplicate of that on %2:. This volume ID is used by Distributed Link Tracking to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. |
0x400034BD | Sta per essere avviato il servizio Replica file. |
The File Replication Service is starting. |
0x400034BE | Sta per essere arrestato il servizio Replica file. |
The File Replication Service is stopping. |
0x400034BF | Servizio Replica file interrotto. |
The File Replication Service has stopped. |
0x400034CC | Il servizio Replica file non impedisce più al computer %1 didiventare un controller di dominio. L'inizializzazione del volume di sistemaè riuscita e al servizio Accesso rete è stato notificato che il volumedi sistema può essere ora condiviso come SYSVOL.%n%nDigitare \"net share\" per controllare la condivisione SYSVOL. |
The File Replication Service is no longer preventing the computer %1 frombecoming a domain controller. The system volume has been successfullyinitialized and the Netlogon service has been notified that the systemvolume is now ready to be shared as SYSVOL.%n%nType \"net share\" to check for the SYSVOL share. |
0x400034F1 | Il servizio Replica file ha aggiunto questo computer al seguenteinsieme di replica:%n \"%1\"%n%nLe informazioni relative a questo evento vengono mostrate di seguito:%nIl nome DNS del computer è \"%2\"%nIl nome del membro dell'insieme di replica è \"%3\"%nIl percorso radice dell'insieme di replica è \"%4\"%nIl percorso della directory di gestione temporanea della replica è \"%5\"%nIl percorso della directory di lavoro della replica è \"%6\" |
The File Replication Service successfully added this computer to the followingreplica set:%n \"%1\"%n%nInformation related to this event is shown below:%nComputer DNS name is \"%2\"%nReplica set member name is \"%3\"%nReplica set root path is \"%4\"%nReplica staging directory path is \"%5\"%nReplica working directory path is \"%6\" |
0x400034F2 | Il servizio Replica file ha aggiunto le seguenti connessioniall'insieme di replica:%n \"%1\"%n%n %2%n %3%n %4%n %5%n %6%n %7%n %8%n %9%n%nMaggiori informazioni potranno essere visualizzate nei successivi messaggi del registro eventi. |
The File Replication Service successfully added the connections shown belowto the replica set:%n \"%1\"%n%n %2%n %3%n %4%n %5%n %6%n %7%n %8%n %9%n%nMore information may appear in subsequent event log messages. |
0x400037EE | DFS ha ricevuto una richiesta di riferimento per \"%2\". Il codice restituito si trova nei dati. |
Dfs received a referral request for \"%2\". The return code is in the data. |
0x40003840 | Il percorso \"%2\" non è un percorso DFS |
The path \"%2\" is not a dfs path |
0x40003841 | Il DFS non è stato in grado di aprire il ridirezionamento LAN |
Dfs was unable to open the Lan Redir |
0x40003842 | Il DFS non è stato in grado di aprire una connessione al server %2. L'errore restituito si trova nei dati del record. |
Dfs was unable to open a connection to server %2. The error returned is in the record data. |
0x40003843 | Il DFS non è stato in grado di ottenere un riferimento per \"%2\" da %3. L'errore restituito si trova nei dati del record. |
Dfs was unable to obtain a referral for \"%2\" from %3. The error returned is in the record data. |
0x40003844 | Il DFS ha ottenuto un riferimento per \"%2\" da %3 |
Dfs obtained a referral for \"%2\" from %3 |
0x40003845 | Il DFS ha raggiunto il suo limite massimo di tentativi per la risoluzione di \"%2\". |
Dfs reached its limit of attempts of resolution of \"%2\". |
0x40003846 | Il DFS non è stato in grado di ottenere la tabella dei riferimenti speciali da %2. L'errore restituito si trova nei dati del record. |
Dfs was unable to obtain the special referral table from %2. The error returned is in the record data. |
0x40003847 | Il DFS non è stato in grado di aprire %2 indirizzato a %3. L'errore restituito si trova nei dati del record. |
Dfs failed on open of %2 directed to %3. The error returned is in the record data. |
0x400038A4 | NetrDfsEnum ha ricevuto un'enumerazione. Il codice restituito si trova nei dati del record. |
NetrDfsEnum received an enumeration. The return code is in the record data. |
0x400038A5 | NetrDfsEnumEx ha ricevuto un'enumerazione. Il codice restituito si trova nei dati del record. |
NetrDfsEnumEx received an enumeration. The return code is in the record data. |
0x400038AC | DFS ha ristabilito la connessione al PDC per avviare operazioni DFS di dominio. |
DFS re-established a connection to the PDC to initiate Domain DFS operations. |
0x400038C1 | DFS ha effettuato la connessione ad Active Directory %1. |
DFS has connected to the %1 Active Directory. |
0x400038C3 | Inizializzazione del server DFS completata. |
DFS server has finished initializing. |
0x400038C4 | DFS è stato ripristinato in seguito a un errore grave ed è in grado di leggere i dati privati da Active Directory.La directory radice %1 è ora in grado di leggere le informazioni da Active Directory. |
DFS has recovered from an error and is able to read its private data fromthe Active Directory. Root %1 is now able to read information from the Active Directory. |
0x400038C5 | Creazione di tutti gli spazi dei nomi completata. |
DFS has finished building all namespaces. |
0x400038C9 | DFS sta richiedendo al client un buffer di dimensioni maggiori per le informazioni sui domini trusted. Alcuni client Win98 potrebbero non essere in grado di accedere agli spazi dei nomi DFS. |
DFS is requesting the client for a larger buffer for trusted domain information. Some Win98 clients may not be able to access DFS namespaces. |
0x400038D2 | DFS: creazione del reparse point per la directory %1 all'interno della directory %2 completata. Operazione non riuscita in precedenza. |
Dfs successfully created the reparse point for directory %1 under directory %2. This operation had previously failed. |
0x400038D5 | Servizio Spazio dei nomi DFS: inizializzazione riuscita delle informazioni sui domini trusted in questo controller di dominio. |
The DFS Namespace service successfully initialized the trusted domain information on this domain controller. |
0x400038D7 | Servizio Spazio dei nomi DFS: inizializzazione riuscita delle informazioni sul trust per più foreste in questo controller di dominio. |
The DFS Namespace service successfully initialized cross forest trust information on this domain controller. |
0x400038D8 | Inizializzazione dello spazio dei nomi seguente da parte del servizio Spazi dei nomi DFS completata: %1 |
The DFS Namespaces service has successfully initialized the following namespace: %1 |
0x400038DA | Servizio Spazi dei nomi DFS: inizializzazione della cartella condivisa che ospita la radice dello spazio dei nomi completata. Cartella condivisa: %1 |
The DFS Namespaces service has successfully initialized the shared folder that hosts the namespace root. Shared folder: %1 |
0x40004074 | Aggiornamento dei criteri QoS per computer completato. Nessuna modifica rilevata. |
Computer QoS policies successfully refreshed. No changes detected. |
0x40004075 | Aggiornamento dei criteri QoS per computer completato. Sono state rilevate modifiche. |
Computer QoS policies successfully refreshed. Policy changes detected. |
0x40004076 | Aggiornamento dei criteri QoS per utente completato. Nessuna modifica rilevata. |
User QoS policies successfully refreshed. No changes detected. |
0x40004077 | Aggiornamento dei criteri QoS per utente completato. Sono state rilevate modifiche. |
User QoS policies successfully refreshed. Policy changes detected. |
0x40004078 | Aggiornamento riuscito dell'impostazione QoS avanzata per il livello di velocità effettiva TCP in entrata. Il valore dell'impostazione non è specificato da alcun criterio QoS. Verrà applicato il valore predefinito del computer locale. |
The Advanced QoS Setting for inbound TCP throughput level successfully refreshed. Setting value is not specified by any QoS policy. Local computer default will be applied. |
0x40004079 | Aggiornamento riuscito dell'impostazione QoS avanzata per il livello di velocità effettiva TCP in entrata. Il valore dell'impostazione è Livello 0 (velocità effettiva minima). |
The Advanced QoS Setting for inbound TCP throughput level successfully refreshed. Setting value is Level 0 (minimum throughput). |
0x4000407A | Aggiornamento riuscito dell'impostazione QoS avanzata per il livello di velocità effettiva TCP in entrata. Il valore dell'impostazione è Livello 1. |
The Advanced QoS Setting for inbound TCP throughput level successfully refreshed. Setting value is Level 1. |
0x4000407B | Aggiornamento riuscito dell'impostazione QoS avanzata per il livello di velocità effettiva TCP in entrata. Il valore dell'impostazione è Livello 2. |
The Advanced QoS Setting for inbound TCP throughput level successfully refreshed. Setting value is Level 2. |
0x4000407C | Aggiornamento riuscito dell'impostazione QoS avanzata per il livello di velocità effettiva TCP in entrata. Il valore dell'impostazione è Livello 3 (velocità effettiva massima). |
The Advanced QoS Setting for inbound TCP throughput level successfully refreshed. Setting value is Level 3 (maximum throughput). |
0x4000407D | Aggiornamento riuscito dell'impostazione QoS avanzata per gli override del contrassegno DSCP.Il valore dell'impostazione non è specificato da alcun criterio QoS. Verrà applicato il valore predefinito del computer locale. Per impostazione predefinita, le applicazioni possono impostare i valori DSCP indipendentemente dai criteri QoS. |
The Advanced QoS Setting for DSCP marking overrides successfully refreshed. Setting value is not specified by any QoS policy. Local computer default will be applied. By default, applications can set DSCP values independently of QoS policies. |
0x4000407E | Aggiornamento riuscito dell'impostazione QoS avanzata per gli override del contrassegno DSCP.Le richieste di contrassegno DSCP dell'applicazione verranno ignorate. Solo i criteri QoS possono impostare i valori DSCP. |
The Advanced QoS Setting for DSCP marking overrides successfully refreshed. Application DSCP marking requests will be ignored. Only QoS policies can set DSCP values. |
0x4000407F | Aggiornamento riuscito dell'impostazione QoS avanzata per gli override del contrassegno DSCP.Le applicazioni possono impostare i valori DSCP indipendentemente dai criteri QoS. |
The Advanced QoS Setting for DSCP marking overrides successfully refreshed. Applications can set DSCP values independently of QoS policies. |
0x40004080 | L'applicazione selettiva dei criteri QoS basati su una categoria di rete di domino o di non dominio è stata disattivata sul computer.I criteri QoS saranno applicati su tutte le interfacce di rete. |
Selective application of QoS policies based on domain or non-domain network category has been disabled on this machine.QoS policies will be applied to all network interfaces. |
0x40004081 | Nelle ultime %1 ore e %2 minuti, per le applicazioni relative a %3 risposteHTTP.SYS sono stati richiesti conflitti QoS con criteri QoS URL. |
In the past %1 hour(s) and %2 minute(s), %3 HTTP.SYS responses have had their application requested QoS conflict with URL QoS policies. |
0x800007D9 | Il server non ha potuto espandere una tabella. La tabella ha raggiunto la dimensione massima. |
The server could not expand a table because the table reached the maximum size. |
0x800007DC | Durante la trasmissione o la ricezione di dati il server ha rilevato un errore di rete. Sono previsti errori occasionali, ma il verificarsi di un numero elevato di errori può indicare un errore nella configurazione di rete. Il codice di stato dell'errore è contenuto nei dati restituiti (in formato Word) e può fornire informazioni utili per la risoluzione del problema. |
While transmitting or receiving data, the server encountered a network error.Occasional errors are expected, but large amounts of these indicate a possibleerror in your network configuration. The error status code is contained withinthe returned data (formatted as Words) and may point you towards the problem. |
0x800007DD | Il disco %2 è pieno o quasi pieno. Potrebbe essere necessario eliminare alcuni file. |
The %2 disk is at or near capacity. You may need to delete some files. |
0x800007E5 | Il server non è stato in grado di allocare un elemento di lavoro %2 volte negli ultimi %3 secondi. |
The server was unable to allocate a work item %2 times in the last %3 seconds. |
0x800007E6 | Il server non è stato in grado di trovare una connessione disponibile per %2 volte negli ultimi %3 secondi. Ciò indica un sovraccarico neltraffico di rete. Se questa situazione si ripete di frequente, aumentare il numero minimo diconnessioni disponibili. Per effettuare l'operazione, modificare i valori di MinFreeConnections e MaxFreeConnections per LanmanServernel Registro di sistema. |
The server was unable to find a free connection %2 times in the last %3 seconds. This indicates a spike innetwork traffic. If this is happening frequently, you should consider increasing the minimum number of freeconnections to add headroom. To do that, modify the MinFreeConnections and MaxFreeConnections for the LanmanServerin the registry. |
0x800007E7 | Il server non è stato in grado di trovare un elemento di lavoro non elaborato disponibile per %2 volte negli ultimi %3 secondi. |
The server was unable to find a free raw work item %2 times in the last %3 seconds. |
0x800007E8 | Il server non è stato in grado di allocare le risorse per bloccare I/O %2 volte negli ultimi %3 secondi. |
The server was unable to allocate resources for blocking I/O %2 times in the last %3 seconds. |
0x800007E9 | Il server ha rilevato un tentativo di attacco di negazione del servizio da parte del client %2 ed ha interrotto la connessione. |
The server has detected an attempted Denial-Of-Service attack from client %2, and has disconnected the connection. |
0x800007EA | Il server ha rilevato troppi attacchi di negazione del servizio e interromperà la registrazione degli eventi per ulteriori attacchi. È molto probabile che qualcuno stia tentando di attaccareil computer. |
The server has detected too many Denial-Of-Service attacks and will stop loggingevents for any more of them. Be advised it is likely someone is actively attackingyour machine. |
0x800007EB | Il server ha rilevato un potenziale attacco di negazione del servizio, causato dal consumo di tutti gli elementi di lavoro. Alcune connessioni sono state disattivate a scopo protettivo. Se non si tratta di un attacco, aumentare il limite MaxWorkItems per il server oppure disattivare il rilevamento DoS (Denial-of-Service). L'evento non sarà più registrato per 24 ore. |
The server has detected a potential Denial-of-Service attack caused by consuming all the work-items. Some connectionswere disconnected to protect against this. If this is not the case, please raise the MaxWorkItems for the server ordisable DoS detection. This event will not be logged again for 24 hours. |
0x800009C8 | Impossibile associare il server al trasporto %1. |
The server could not bind to the transport %1. |
0x800009CA | Il valore %1 nella chiave %2 del Registro di sistema del server non è valido ed è stato ignorato.Specificare un valore appropriato e che rientri nell'intervallo previsto oppure eliminarlo e utilizzare l'impostazione predefinita. Il valore è stato probabilmente impostato da un'applicazione precedente che non utilizzava l'intervallo previsto. |
The value named %1 in the server's registry key %2 was not valid, and was ignored.If you want to change the value, change it to one that is the correct type and iswithin the acceptable range, or delete the value to use the default. This valuemight have been set up by an older program that did not use the correct boundaries. |
0x800009CB | Il descrittore di sicurezza memorizzato nel Registro di sistema per la condivisione %1 non è valido. La condivisione non è stata ricreata automaticamente. |
The security descriptor stored in the Registry for the share %1 was invalid. The share was not automatically recreated. |
0x800009CC | Il servizio Server non ha potuto caricare il driver del server. |
The server service was unable to load the server driver. |
0x800009CD | Il servizio Server non ha potuto scaricare il driver del server. |
The server service was unable to unload the server driver. |
0x800009CE | Il servizio Server non è riuscito a effettuare il mapping del codice di errore %1. |
The server service was unable to map error code %1. |
0x800009CF | Impossibile ricreare la condivisione %1 in quanto la directory %2 non esiste. Eseguire \"net share %1 /delete\" per eliminare la condivisione o ricreare la directory %2. |
The server service was unable to recreate the share %1 because the directory %2 no longer exists. Please run \"net share %1 /delete\" to delete the share, or recreate the directory %2. |
0x800009D0 | Il servizio Server non ha potuto cambiare il nome del dominio %1 in %2. |
The server service was unable to change the domain name from %1 to %2. |
0x800009D1 | Servizio Server: impossibile eseguire la registrazione nel gestiore delle risorse di transazione. Transazioni remote non disponibili. |
The server service was unable to register to the transaction resource manager. Remote transactions will be unavailable. |
0x80000BB9 | Il redirector non ha potuto allocare memoria. |
The redirector was unable to allocate memory. |
0x80000BBA | Il redirector non ha potuto creare il suo dispositivo. Impossibile avviare il redirector. |
The redirector could not create its device. The redirector could not be started. |
0x80000BBB | Il redirector non ha potuto creare un thread di sistema. |
The redirector could not create a system thread. |
0x80000BBC | Il redirector non ha potuto impostare la priorità per un thread di sistema. |
The redirector could not set the priority for a system thread. |
0x80000BBD | Il redirector ha ricevuto una risposta in formato errato da %2. |
The redirector received an incorrectly formatted response from %2. |
0x80000BBE | Il redirector ha ricevuto un SMB troppo corto. |
The redirector received an SMB that was too short. |
0x80000BBF | Ricevuta risposta errata da %2 a una richiesta di blocco. |
The redirector received an incorrect response from %2 to a lock request. |
0x80000BC1 | Il redirector non ha potuto sbloccare parte di un file sul server %2. |
The redirector failed to unlock part of a file on server %2. |
0x80000BC3 | Il redirector non ha potuto scrivere dati sul server %2 dopo la chiusura del file. |
The redirector failed to write data to server %2 after the file was closed. |
0x80000BC4 | Si è verificato un errore di rete imprevisto sul circuito virtuale a %2. |
An unexpected network error has occurred on the virtual circuit to %2. |
0x80000BC5 | Il redirector ha terminato una richiesta a %2. |
The redirector has timed out a request to %2. |
0x80000BC6 | Il redirector ha ricevuto un livello di blocco non valido da %2. |
The redirector received an invalid oplock level from %2. |
0x80000BC7 | Il redirector ha annullato un riferimento ad una connessione tramite un puntatore nullo. |
The redirector dereferenced a connection through zero. |
0x80000BC8 | Il redirector ha annullato un riferimento ad un server tramite un puntatore nullo. |
The redirector dereferenced a server through zero. |
0x80000BC9 | Il redirector ha dereferenziato il conteggio SMB allocato. |
The redirector dereferenced the allocated SMB count through zero. |
0x80000BCA | Il redirector ha acceduto ad un server a livello condivisione che crittografa le password.Questa combinazione non è supportata. |
The redirector accessed a share-level server that indicates it encrypts passwords.This combination is not supported. |
0x80000BCB | Il redirector non ha potuto determinare il tipo di connessione. |
The redirector failed to determine the connection type. |
0x80000BCD | Il redirector non è riuscito ad allocare una voce per la tabella multiplex. Ciò indica cheil parametro MAXCMDS per il redirector è insufficiente per le richieste degli utenti. |
The redirector failed to allocate a multiplex table entry. This indicates thatthe MAXCMDS parameter to the redirector is insufficient for the users needs. |
0x80000BCE | Il redirector non ha potuto allocare un buffer per un'interruzione oplock. |
The redirector failed to allocate a buffer for an oplock break. |
0x80000BCF | Il redirector non ha potuto effettuare il mapping della disposizione richiesta del file (per NtCreateFile). |
The redirector failed to map the requested file disposition (for NtCreateFile). |
0x80000BD0 | Il redirector sta allocando risorse addizionali per i contesti di richiesta dei pacchetti di input/output.causato probabilmente da un errore nel redirector. |
The redirector is allocating additional resources for input/output request packet contexts. This isprobably caused by a resource leak in the redirector. |
0x80000BD1 | Operazione write-behind nel server remoto %2 non riuscita. I dati contengono la quantità richiesta per la scrittura e la quantità effettivamente scritta. |
A write-behind operation has failed to the remote server %2. The data contains the amount requested to write and the amount actually written. |
0x80000BD2 | Il redirector non ha potuto creare una thread di lavoro perché era già stato creato il massimo numero di thread di lavoro configurato. |
The redirector was unable to create a worker thread because it has already created the maximum number of configured work threads. |
0x80000BD3 | Il redirector non ha potuto inizializzare le variabili dal Registro di sistema. |
The redirector was unable to initialize variables from the Registry. |
0x80000BD4 | La differenza di orario calcolata tra %2 e la workstation corrente è troppo elevata.Il dato specifica la differenza tra server e workstation in unità di 100ns.Assicurarsi che la data e l'ora siano corrette sulla workstation esul server. |
The time zone bias calculated between %2 and the current workstation is toolarge. The data specifies the number of 100ns units between the workstationand server. Make sure that the time of day on the workstation and server arecorrect. |
0x80000BD5 | Il redirector non ha potuto connettersi al server %2 sul trasporto primario. L'errore è restituito nei dati. |
The redirector has failed to connect to the server %2 on the primary transport. The data contains the error. |
0x80000BD6 | Il redirector non è riuscito ad aggiornare gli attributi del file su un file posto sul server %2.I dati contengono il nome del file. |
The redirector was unable to update the file attributes on a file located on server %2.The data contains the name of the file. |
0x80000BD7 | Il redirector non è riuscito ad eliminare il file specificato sul server %2 quando è stato chiuso dall'applicazione.I dati contengono il nome del file. |
The redirector was unable to delete the file specified on server %2 when it was closed by the application.The data contains the name of the file. |
0x80000BD8 | Il redirector non ha potuto registrare il dominio %2 per trasportare %3 per il seguente motivo: %4. Il trasporto è stato disattivato. |
The redirector was unable to register the domain %2 on to transport %3 for the following reason: %4. Transport has been taken offline. |
0x80000BD9 | Impossibile registrare l'indirizzo per il trasporto %3. Il motivo è: %4. Il trasporto è stato effettuato in modalità offline. |
The redirector was unable to register the address for transport %3 for the following reason: %4. Transport has been taken offline. |
0x80000BDA | Il redirector non ha potuto inizializzare il contesto di sicurezza o ricercare gli attributi del contesto. |
The redirector was unable to initialize security context or query context attributes. |
0x80000BDB | Il redirector non ha potuto creare l'intestazione SMB. |
The redirector was unable to build SMB header. |
0x80000BDC | Il redirector ha rilevato una mancata corrispondenza nella firma di sicurezza. Connessione interrotta. |
The redirector detected a security signature mismatch. The connection has been disconnected. |
0x80000FA1 | Impossibile allocare un messaggio di %2 byte. |
Unable to allocate a %2 byte message. |
0x80000FA2 | %2 allocazioni di messaggi non sono riuscite dall'inizializzazione. |
%2 message allocations have failed since initialization. |
0x80000FA3 | Impossibile allocare un messaggio esterno di %2 byte. |
Unable to allocate a %2 byte external message. |
0x80000FA4 | %2 allocazioni di messaggi esterni non sono riuscite dall'inizializzazione. |
%2 external message allocations have failed since initialization. |
0x8000105E | IP non è riuscito a inizializzare la scheda di rete %2 per la configurazione mediante DHCP.Se DHCP è attivato sulla scheda di rete, l'interfaccia primaria non può essereconfigurata correttamente. Le interfacce sulla scheda di rete non configurate medianteDHCP rimarranno inalterate. |
IP was unable to initialize network adapter %2 for configuration by DHCP.If DHCP is enabled on this network adapter, the primary interface may not beconfigured properly. Interfaces on this network adapter not configured byDHCP will be unaffected. |
0x80001060 | Indirizzo gateway predefinito %2 non valido specificato per la scheda di rete %3.Alcune reti remote potrebbero non essere raggiungibili. |
Invalid default gateway address %2 was specified for network adapter %3.Some remote networks may not be reachable as a result. |
0x80001065 | Sono stati specificati più gateway predefiniti del numero massimo consentito perla scheda di rete %2. Alcune reti remote potrebbero non essere raggiungibili. |
More than the maximum number of default gateways were specified fornetwork adapter %2. Some remote networks may not be reachable as a result. |
0x8000106C | È stato raggiunto il limite degli indirizzi configurati automaticamente. Non verranno aggiunti altri indirizzi finché non si riconnette l'interfaccia. |
Autoconfigured address limit has been reached. No further autoconfigured addresses will be added until the interface is reconnected. |
0x8000106D | È stato raggiunto il limite delle route configurate automaticamente. Non verranno aggiunte altre route finché non si riconnette l'interfaccia. |
Autoconfigured route limit has been reached. No further autoconfigured routes will be added until the interface is reconnected. |
0x80001082 | TCP/IP: è stato raggiunto il limite di sicurezza imposto sul numero di tentativi temporanei di connessione TCP. |
TCP/IP has reached the security limit imposed on the number of concurrent TCP connect attempts. |
0x80001083 | TCP/IP: impossibile stabilire una connessione in uscita. L'endpoint locale selezionatoè stato utilizzato recentemente per una connessione allo stesso endpoint remoto. L'errore si verificain caso di apertura e chiusura di connessioni con una frequenza molto alta, quando a causa dell'utilizzodi tutte le porte locali il protocollo TCP/IP deve riutilizzare le stesse porte per le connessioni in uscita.Per ridurre al minimo il rischio di danneggiamento dei dati, lo standard TCP/IP impone un limite minimo al periodo che intercorretra due connessioni successive da un endpoint locale a un endpoint remoto. |
TCP/IP failed to establish an outgoing connection because the selected local endpointwas recently used to connect to the same remote endpoint. This error typically occurswhen outgoing connections are opened and closed at a high rate, causing all availablelocal ports to be used and forcing TCP/IP to reuse a local port for an outgoing connection.To minimize the risk of data corruption, the TCP/IP standard requires a minimum time periodto elapse between successive connections from a given local endpoint to a given remote endpoint. |
0x80001084 | TCP/IP: fattore di scala limitato a causa della condizione della rete. La condizione potrebbe essere correlata a un problema di un dispositivo di retee causerà una riduzione della velocità effettiva. |
TCP/IP has chosen to restrict the scale factor due to a network condition. This could be related to a problem in a network device and will cause degraded throughput. |
0x80001085 | TCP/IP: è stato rilevato un alto utilizzo della memoria. Alcune connessioni esistenti sono stateterminate per mantenere la stabilità del sistema. |
TCP/IP has detected high memory utilization and has terminated some existing connections to maintain system stability. |
0x80001086 | TCP/IP: la finestra di congestione è stata ristretta per numerose connessioni a causa della condizione della rete. Tale condizione potrebbe essere correlata a un problema nella configurazione TCP globale o supplementaree determinerà una riduzione della velocità effettiva. |
TCP/IP has chosen to restrict the congestion window for several connections due to a network condition. This could be related to a problem in the TCP global or supplemental configuration and will cause degraded throughput. |
0x80001087 | Richiesta di allocazione di un numero di porta temporaneo dallo spazio globale delle porte TCP non riuscita. Tutte le porte di questo tipo sono in uso. |
A request to allocate an ephemeral port number from the global TCP port space has failed due to all such ports being in use. |
0x800010A9 | Raggiunto il backlog di invii di datagrammi in sospeso. Aumentare il valore di Tcpip\\Parameters\\DGMaxSendFree nel Registro di sistema. |
Backlog of pending datagram sends reached. Please increase the value of Tcpip\\Parameters\\DGMaxSendFree in the registry. |
0x800010AA | Richiesta di allocazione di un numero di porta temporaneo dallo spazio globale delle porte UDP non riuscita. Tutte le porte di questo tipo sono in uso. |
A request to allocate an ephemeral port number from the global UDP port space has failed due to all such ports being in use. |
0x800010C2 | Impossibile impostare l'elenco degli indirizzi multicast per la scheda di rete con indirizzo hardware %2 (%3 %4 %5 %6). |
Multicast address list could not be set on the network adapter with hardware address %2 (%3 %4 %5 %6). |
0x800010C3 | La scheda di rete con indirizzo hardware %2 ha indicato funzionalità di unione dei pacchettisenza indicare il supporto di una o più funzionalità di filtro di ricezione specificate come prerequisito (%3 %4). |
The network adapter with hardware address %2 has indicated packet coalescing capabilitywithout indicating support for one or more prerequisite receive filter capabilities (%3 %4). |
0x800010C4 | Tentativo non riuscito di impostare un filtro di unione dei pacchetti per la scheda di rete con indirizzo hardware %2 (%3 %4 %5). |
An attempt to set a packet coalescing filter on the network adapter with hardware address %2 has failed (%3 %4 %5). |
0x800010C5 | Nessun filtro di unione dei pacchetti ARP impostato per la scheda di rete con indirizzo hardware %2,poiché alla scheda è attualmente assegnato più di un indirizzo IPv4. Il filtro di unione dei pacchettiARP può essere impostato successivamente, dopo avere assegnato un solo indirizzo IPv4 alla scheda (%3 %4). |
The ARP packet coalescing filter on the network adapter with hardware address %2 is not setsince more than one IPv4 address is currently assigned to the adapter. An ARP packet coalescingfilter may be set later when only one IPv4 address is assigned to this adapter (%3 %4). |
0x800010CE | L'indirizzo del server di backup WINS non è configurato nel Registro di sistema. |
The backup WINS server address is not configured in the registry. |
0x800010CF | L'indirizzo del server primario WINS non è configurato nel Registro di sistema. |
The primary WINS server address is not configured in the registry. |
0x800010D0 | L'indirizzo del server di backup WINS non è formattato correttamente nel Registro di sistema. |
The backup WINS server address is not formated correctly in the registry. |
0x800010D1 | L'indirizzo del server WINS primario non è formattato correttamente nel Registro di sistema. |
The primary WINS server address is not formatted correctly in the registry. |
0x800010D8 | Nessuna scheda di rete configurata per lo stack del protocollo. |
There are no network adapters configured for this protocol stack. |
0x800010DC | Impossibile aprire il Registro di sistema per leggere gli indirizzi del server WINS. |
Unable to open the registry to read the WINS server addresses. |
0x800010DD | L'ambito del nome NetBIOS ha un componente che supera i 63 caratteri. Ogni etichettanell'ambito non può superare 63 byte. |
The Netbios Name Scope has a component longer than 63 characters. Each labelin the Scope cannot be longer than 63 bytes. |
0x800010DE | L'ambito del nome NetBIOS è troppo lungo. L'ambito non può superare i255 byte. |
The Netbios Name Scope is too long. The scope cannot be longer than255 bytes. |
0x8000138F | %2: Timeout dell'operazione. |
%2 : Timed out during an operation. |
0x80001396 | %2 : il driver non può funzionare correttamente perché la scheda di rete è disattivata. |
%2 : The driver cannot function because the network adapter is disabled. |
0x80001397 | %2 : Conflitto di I/O sulla porta. |
%2 : There is an I/O port conflict. |
0x80001398 | %2 : Conflitto di I/O sulla porta o sul canale DMA. |
%2 : There is an I/O port or DMA channel conflict. |
0x80001399 | %2 : Conflitto di memoria all'indirizzo 0x%3. |
%2 : There is a memory conflict at address 0x%3. |
0x8000139A | %2 : conflitto di interrupt all'interrupt %3. |
%2 : There is a interrupt conflict at Interrupt %3. |
0x8000139B | %2 : Conflitto di risorse sul canale DMA %3. |
%2 : There is a resource conflict at DMA channel %3. |
0x8000139D | %2: la voce del Registro di sistema specificata MaxReceives è fuori dall'intervallo consentito.Verrà utilizzato il valore predefinito. |
%2 : The specified registry entry MaxReceives is out of range. Using default value. |
0x8000139E | %2: la voce del Registro di sistema specificata MaxTransmits è fuori dall'intervallo consentito.Verrà utilizzato il valore predefinito. |
%2 : The specified registry entry MaxTransmits is out of range. Using default value |
0x8000139F | %2: la voce del Registro di sistema specificata MaxFrameSize è fuori dall'intervallo consentito.Verrà utilizzato il valore predefinito. |
%2 : The specified registry entry MaxFrameSize is out of range. Using default value. |
0x800013A0 | %2: la voce del Registro di sistema specificata MaxInternalBufs è fuori dall'intervallo consentito.Verrà utilizzato il valore predefinito. |
%2 : The specified registry entry MaxInternalBufs is out of range. Using default value. |
0x800013A1 | %2: la voce del Registro di sistema specificata MaxMulticast è fuori dall'intervallo consentito.Verrà utilizzato il valore predefinito. |
%2 : The specified registry entry MaxMulticast is out of range. Using default value. |
0x800013A2 | %2: la voce del Registro di sistema specificata ProductId è fuori dall'intervallo consentito.Verrà utilizzato il valore predefinito. |
%2 : The specified registry entry ProductId is out of range. Using default value. |
0x800013A3 | %2: errore sul filo del lobo del token ring. Verificare le connessioni del cavo. La scheda di rete continuerà i tentativi di reinserimento nell'anello. |
%2 : A Token Ring Lobe Wire Fault has occurred. Verify cable connections. The network adapter will continue to try to reinsert into the ring. |
0x800013A4 | %2: la scheda ha rilevato una perdita di segnale nell'anello. La schedacontinuerà i tentativi di reinserimento nell'anello. |
%2 : The adapter had detected a loss of signal on the ring. The adapterwill continue to try to reinsert back into the ring. |
0x800013A5 | %2: la scheda ha ricevuto una una richiesta di disinserimento dall'anello.La scheda continuerà i tentativi di reinserimento nell'anello. |
%2 : The adapter has received a request to deinsert from thering. The adapter will continue to try to reinsert back into the ring. |
0x800013A8 | %2: la scheda di rete non si è reimpostata nel periodo specificato, probabilmente a causa di un errore hardware. La scheda di rete continuerà i tentativi di reimpostazione. |
%2 : The network adapter failed to reset within a specified time, which could be caused by a hardware failure. The network adapter will continue to try to reset. |
0x800013A9 | %2: la scheda di rete ha rilevato che il cavo token ring è disconnesso dalla scheda. Riconnettere il cavo. |
%2 : The network adapter has detected that the token ring cable is disconnected from the network adapter. Please reconnect the cable. |
0x800013AA | %2: la scheda di rete ha completato correttamente una reimpostazione non riuscita in precedenza. |
%2 : The network adapter has successfully completed a previously failed reset. |
0x80001775 | Il servizio Registro eventi è stato avviato. |
The Event log service was started. |
0x80001776 | Il servizio Registro eventi è stato arrestato. |
The Event log service was stopped. |
0x80001778 | Precedente arresto del sistema inatteso a %1 su %2. |
The previous system shutdown at %1 on %2 was unexpected. |
0x80001779 | Microsoft (R) Windows (R) %1 %2 %3 %4. |
Microsoft (R) Windows (R) %1 %2 %3 %4. |
0x8000177B | Il nome NetBIOS e il nome host DNS del computer sono stati modificati da %1 in %2. |
The NetBIOS name and DNS host name of this machine have been changed from %1 to %2. |
0x8000177C | Il dominio DNS assegnato al computer è stato modificato da %1 in %2. |
The DNS domain assigned to this computer has been changed from %1 to %2. |
0x8000177D | Il periodo di disponibilità del sistema è %5 secondi. |
The system uptime is %5 seconds. |
0x80001B7F | Durante l'avvio del servizio %1 è stata eseguita la connessione a un processo del servizio diverso da quello avviato daGestione controllo servizi. Gestione controllo servizi ha avviatoil processo %2, mentre è stata eseguita la connessione al processo %3.%n%nSe questo servizio è configurato per l'avvio durante l'esecuzione di un debugger, si prevedeche il funzionamento sia coerente. |
A service process other than the one launched by the Service Control Managerconnected when starting the %1 service. The Service Control Manager launchedprocess %2 and process %3 connected instead.%n%nNote that if this service is configured to start under a debugger, this behavioris expected. |
0x80001F44 | È stato richiesto di innalzare di livello il computer a browser di backup quando invece è già un master. |
A request has been submitted to promote the computer to backup when it is already amaster browser. |
0x80001F45 | Il browser ha ricevuto un annuncio server indicante che il computer %2 è un masterma questo computer non è un master. |
The browser has received a server announcement indicating that the computer %2is a master browser, but this computer is not a master browser. |
0x80001F46 | Il browser ha ricevuto un datagramma illegale dal computer remoto %2 per nominare %3 sul trasporto %4. Il datagramma è nei dati. |
The browser has received an illegal datagram from the remote computer %2 to name %3 on transport %4. The data is the datagram. |
0x80001F55 | Impossibile per il servizio Browser recuperare l'elenco dei server dal master browser %1 sulla rete %2.%n%nMaster browser: %1%nRete: %2%n%nQuesto evento può essere provocato da una perdita temporanea della connettività di rete. Se il messaggio viene visualizzato di nuovo, verificare che il server sia ancora connesso alla rete. Il codice restituito è nella casella di testo Dati. |
The browser service was unable to retrieve a list of servers from the browser master %1 on the network %2.%n%nBrowser master: %1%nNetwork: %2%n%nThis event may be caused by a temporary loss of network connectivity. If this message appears again, verify that the server is still connected to the network. The return code is in the Data text box. |
0x80001F56 | Impossibile per il servizio Browser recuperare l'elenco dei domini dal master browser %1 sulla rete %2.%n%nMaster browser: %1%nRete: %2%n%nQuesto evento può essere provocato da una perdita temporanea della connettività di rete. Se il messaggio viene visualizzato di nuovo, verificare che il server sia ancora connesso alla rete. Il codice restituito è nella casella di testo Dati. |
The browser service was unable to retrieve a list of domains from the browser master %1 on the network %2.%n%nBrowser master: %1%nNetwork: %2%n%nThis event may be caused by a temporary loss of network connectivity. If this message appears again, verify that the server is still connected to the network. The return code is in the Data text box. |
0x80001F57 | Il valore del parametro %1 per il servizio Browser non era valido. |
The value for the parameter %1 to the browser service was illegal. |
0x8000214D | Nome troppo lungo nella chiave %1: Nome = %s. L'agente Sap non può continuare |
Name too long in key %1: Name = %s. The Sap Agent cannot continue. |
0x80002329 | %2 non ha potuto allocare una risorsa di tipo %3 per problemi di risorse di sistema. |
%2 could not allocate a resource of type %3 due to system resource problems. |
0x8000232A | %2 non ha potuto allocare una risorsa di tipo %3 per la dimensione configurata di %4. |
%2 could not allocate a resource of type %3 due to its configured size of %4. |
0x8000232B | %2 non ha potuto allocare una risorsa di tipo %3 per un limite configurato di %4. |
%2 could not allocate a resource of type %3 due to a specifically configured limit of %4. |
0x8000251E | Un annuncio SAP è stato inviato su %2 che è configurato per reti multiplema nessuna rete interna è configurata. Questo può impedire che i computer susu alcune reti individuino il servizio annunciato. |
A SAP announcement was sent over %2 which is configured for multiplenetworks, but no internal network is configured. This may preventmachines on some networks from locating the advertised service. |
0x8000251F | Il valore %3 il parametro %2 non era consentito. |
The value for the %2 parameter %3 was illegal. |
0x80002B2A | Il servizio Client DNS non ha potuto contattare alcun server DNS nonostantei ripetuti tentativi. Per i prossimi %3 secondi ilservizio Client DNS non utilizzerà la rete allo scopo di evitare ulterioriproblemi nelle prestazioni di rete. Dopodiché, il normale funzionamentoverrà ripristinato. se il problema persiste, controllare la configurazioneTCP/IP e in particolare verificare che sia stato configurato un server DNSpreferito o almeno alternativo. Se il problemapersiste, verificare le condizioni di rete relative ai server DNS o contattarel'amministratore di rete. |
The DNS Client service could not contact any DNS servers fora repeated number of attempts. For the next %3 seconds theDNS Client service will not use the network to avoid furthernetwork performance problems. It will resume its normal behaviorafter that. If this problem persists, verify your TCP/IPconfiguration, specifically check that you have a preferred(and possibly an alternate) DNS server configured. If the problemcontinues, verify network conditions to these DNS servers or contactyour network administrator. |
0x80002B2B | Il servizio Client DNS non ha potuto raggiungere il server DNS all'indirizzo %1. Questo server DNS non verrà utilizzato per %2 secondi. |
The DNS Client service failed to reach DNS server at address %1. It willnot use this DNS server for %2 seconds. |
0x80002B8E | Impossibile registrare la scheda di rete con le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda : %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nLa registrazione non è stata possibile perché la richiesta di aggiornamentodel server DNS è scaduta dopo essere stata inviata al server DNS specificato. Probabilmente il server DNS autorevole per il nome che si sta aggiornando non è attivo.%n%n È possibile registrare manualmente la scheda di retee le relative impostazioni digitando \"ipconfig /registerdns\" al prompt dei comandi. Nel caso in cui il problema persista, contattare l'amministratore dei sistemi di rete per verificare le condizioni della rete. |
The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS Server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe cause of this DNS registration failure was because the DNS updaterequest timed out after being sent to the specified DNS Server. This isprobably because the authoritative DNS server for the name being updatedis not running.%n%n You can manually retry registration of the networkadapter and its settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the commandprompt. If problems still persist, contact your network systemsadministrator to verify network conditions. |
0x80002B8F | Impossibile registrare la scheda di rete con le impostazioni:%n%n Nome scheda : %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nLa registrazione non è stata possibile a causa di un errore del server DNS.Una causa possibile è il trasferimento di zona che ha bloccato il server DNS per lazona in cui il computer deve registrarsi.%n%nQuesta zona corrisponde generalmente al suffisso di dominio specificoper la scheda indicato sopra. È possibile ritentare manualmente la registrazionedella scheda di rete e delle relative impostazioni digitando \"ipconfig /registerdns\"al prompt dei comandi. Se il problema persiste, contattare l'amministratoredi rete per verificare le codizioni della rete. |
The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe cause of this DNS registration failure was because of DNS server failure.This may be due to a zone transfer that has locked the DNS server for theapplicable zone that your computer needs to register itself with.%n%n(The applicable zone should typically correspond to the Adapter-specificDomain Suffix that was indicated above.) You can manually retry registrationof the network adapter and its settings by typing \"ipconfig /registerdns\"at the command prompt. If problems still persist, contact your networksystems administrator to verify network conditions. |
0x80002B90 | Impossibile registrare la scheda di rete con le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nLa registrazione non è stata possibile perché (a) il server DNSnon supporta il protocollo di aggiornamento dinamico DNS o (b) la zona primariaautorevole relativa ai nomi da registrare attualmente non supporta aggiornamentidinamici.%n%n Per aggiungere o registrare un record di risorsa host DNS (A o AAAA) utilizzando ilnome DNS specifico per questa scheda, contattare l'amministratore di sistema del server DNSo della rete. |
The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason it could not register was because either: (a) the DNS serverdoes not support the DNS dynamic update protocol, or (b) the primary zoneauthoritative for the registering names does not currently accept dynamicupdates.%n%n To add or register a DNS host (A or AAAA) resource record using the specific DNS name for this adapter, contact your DNS server or networksystems administrator. |
0x80002B91 | Impossibile registrare la scheda di rete con le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nLa registrazione non è stata possibile perché il server DNS ha rifiutato larichiesta di aggiornamento dinamico. Le cause del problema possono essere le seguenti:(a) i criteri attuali di aggiornamento del DNS non consentono a questo computer di aggiornareil nome di dominio DNS configurato per questa scheda, o (b) il server DNSautorevole per questo nome di dominio DNS non supporta il protocollo di aggiornamento dinamicodel DNS.%n%nPer registrare un record di risorsa host DNS (A o AAAA) utilizzando il nome di dominio DNS specifico per questa scheda, contattare l'amministratore di sistema del server DNSo della rete. |
The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason it could not register was because the DNS server refused thedynamic update request. This could happen for the following reasons:(a) current DNS update policies do not allow this computer to updatethe DNS domain name configured for this adapter, or (b) the authoritativeDNS server for this DNS domain name does not support the DNS dynamic updateprotocol.%n%nTo register a DNS host (A or AAAA) resource record using the specific DNS domain name for this adapter, contact your DNS server or network systemsadministrator. |
0x80002B92 | Impossibile registrare la scheda di rete con le impostazioni:%n%n Nome scheda : %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nLa registrazione non è stata possibile a causa di unproblema relativo alla sicurezza. Questo si è potuto verificare per leseguenti ragioni:(a) non è stato possibile aggiornare il nome del dominio DNS che il computersta tentando di registrare perché il computer non dispone delle autorizzazioninecessarie,o (b) potrebbe essersi verificato un problema durante la negoziazione dicredenziali valide con il server DNS da aggiornare.%n%nÈ possibile ritentare manualmente la registrazione della scheda di rete edelle relative impostazioni digitando\"ipconfig /registerdns\" al prompt dei comandi.Se il problema persiste, contattare l'ammistratore del server DNS odella rete. Per informazioni sul codice di errore specifico, vedere i dettaglidell'evento. |
The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe system could not register the DNS update request because of asecurity related problem. This could happen for the following reasons:(a) the DNS domain name that your computer is trying to register couldnot be updated because your computer does not have the right permissions,or (b) there might have been a problem negotiating valid credentialswith the DNS server to update.%n%nYou can manually retry DNS registration of the network adapter and itssettings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt. Ifproblems still persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B93 | Impossibile registrare la scheda di rete con le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nLa richiesta di aggiornamento del DNS non ha potuto essere completata a causadi un problema di sistema. È possibile ritentare manualmente la registrazioneDNS della scheda di rete e delle relative impostazioni digitando\"ipconfig /registerdns\"al prompt dei comandi. Se il problema persiste, contattare l'amministratore disistema del server DNS o della rete. Per informazioni sul codice di errorespecifico, vedere i dettagli dell'evento. |
The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the DNS update request could not be completed was becauseof a system problem. You can manually retry DNS registration of thenetwork adapter and its settings by typing \"ipconfig /registerdns\"at the command prompt. If problems still persist, contact your DNSserver or network systems administrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B94 | Impossibile registrare i record di risorsa (RR) puntatore (PTR) perla scheda di rete%ncon le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo IP: %6%n%nLa registrazione di questi record di risorsa non è stata possibile perché larichiesta di aggiornamento inviata al server DNS specificato è scaduta.Probabilmente il server DNS autorevole utilizzato per la registrazionedei nomi non è attivo.%n%nÈ possibile riprovare manualmente la registrazione DNS della scheda di rete edelle relative impostazioni digitando \"ipconfig /registerdns\" al prompt deicomandi. Se il problema persiste, contattare l'amministratore di sistema delserver DNS o della rete. Per informazioni sul codice di errore specifico,vedere i dettagli dell'evento. |
The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe reason that the system could not register these RRs was because theupdate request that was sent to the specified DNS server timed out. Thisis probably because the authoritative DNS server for the name beingregistered is not running.%n%n You can manually retry DNS registrationof the network adapter and its settings by typing \"ipconfig /registerdns\"at the command prompt. If problems still persist, contact your DNSserver or network systems administrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B95 | Impossibile registrare i record di risorsa (RR) puntatore (PTR) perla scheda di rete%ncon le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo IP: %6%n%nLa causa è un errore del server DNS. È possibile che la zona di ricercainversa sia occupata o mancante sul server DNS di cui il computer ha richiestol'aggiornamento. Nella maggior parte dei casi, si tratta di un problema nongrave poiché non incide sulla normale risoluzione dei nomi (diretta).%n%nSe il computer in uso richiede la risoluzione dei nomi inversa (da indirizzo anome), è possibile ritentare manualmente la registrazione DNS della scheda direte e delle relative impostazioni digitando\"ipconfig /registerdns\" al prompt dei comandi.Se il problema persiste, contattare l'amministratore del server DNS o dellarete. Per informazioni sul codice di errore specifico, vedere i dettaglidell'evento. |
The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe cause was DNS server failure. This may because the reverse lookupzone is busy or missing on the DNS server that your computer needs toupdate. In most cases, this is a minor problem because it does notaffect normal (forward) name resolution.%n%n If reverse (address-to-name)resolution is required for your computer, you can manually retry DNSregistration of the network adapter and its settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt. If problems still persist, contact your DNS server or network systems administrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B96 | Impossibile registrare i record di risorsa (RR) puntatore (PTR) perla scheda di rete%ncon le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda : %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo IP: %6%n%nLa registrazione di questi record di risorsa non è stata possibile perché(a) il server DNS non supporta il protocollo di aggiornamentodinamico del DNS, o (b) la zona autorevole in cui i record devonoessere registrati non consente aggiornamenti dinamici.%n%nPer registrare i record delle risorse del puntatore (PTR) DNS utilizzando il nome didominio DNS specifico e gli indirizzi IP per la scheda, contattare l'amministratore del serverDNS o della rete. |
The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe reason that the system could not register these RRs was because(a) either the DNS server does not support the DNS dynamic updateprotocol, or (b) the authoritative zone where these records are tobe registered does not allow dynamic updates.%n%nTo register DNS pointer (PTR) resource records using the specificDNS domain name and IP addresses for this adapter, contact yourDNS server or network systems administrator. |
0x80002B97 | Impossibile registrare i record di risorsa (RR) puntatore (PTR) perla scheda di rete%ncon le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo IP: %6%n%nLa registrazione di questi record di risorsa non è stata possibile perchéil server DNS ha rifiutato la richiesta di aggiornamento. La causa di tale rifiuto potrebbe essere (a) non è consentito da questo computer l'aggiornamento del nome di dominio DNSspecifico per la scheda, o (b) il server DNS autorevole per il nome specificatonon supporta il protocollo di aggiornamento dinamico del DNS.%n%nPer registrare i record di risorsa puntatore (PTR) DNS utilizzando il nome di dominioDNS specifico e gli indirizzi IP per questa scheda, contattare l'amministratore di sistema del server DNSo della rete. |
The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe reason that the system could not register these RRs was becausethe DNS server refused the update request. The cause of this couldbe (a) your computer is not allowed to update the adapter-specified DNSdomain name, or (b) because the DNS server authoritative for the specifiedname does not support the DNS dynamic update protocol.%n%nTo register the DNS pointer (PTR) resource records using the specificDNS domain name and IP addresses for this adapter, contact your DNSserver or network systems administrator. |
0x80002B98 | Impossibile registrare i record di risorsa (RR) puntatore (PTR) perla scheda di rete%ncon le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo IP: %6%n%nLa registrazione di questi record di risorsa non è stata possibile a causadi un problema riguardante la sicurezza. La causa di tale problema potrebbe essere (a) ilcomputer non è in possesso delle autorizzazioni necessarie per registrare e aggiornare l'insieme specificodi nomi di dominio DNS per questa scheda, o (b) potrebbe essersi verificato unproblema durante la negoziazione di credenziali valide con il server DNS durantel'elaborazione della richiesta di aggiornamento.%n%nÈ possibile riprovare manualmente la registrazione DNS della scheda di rete edelle relative impostazioni digitando \"ipconfig /registerdns\" al prompt dei comandi.Se il problema persiste, contattare l'amministratore di sistema del server DNSo della rete. |
The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe reason that the system could not register these RRs was becauseof a security related problem. The cause of this could be (a) yourcomputer does not have permissions to register and update the specificDNS domain name set for this adapter, or (b) there might have been aproblem negotiating valid credentials with the DNS server during theprocessing of the update request.%n%nYou can manually retry DNS registration of the network adapter andits settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt.If problems still persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. |
0x80002B99 | Impossibile registrare i record di risorsa (RR) puntatore (PTR) perla scheda di rete%ncon le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo IP: %6%n%nLa registrazione di questi record di risorsa durante la richiesta diaggiornamento non è stata possibile a causa di un problema del sistema.È possibile ritentare manualmente la registrazione della scheda di rete edelle relative impostazioni digitando \"ipconfig /registerdns\" al promptdei comandi. Se il problema persiste, contattare l'amministratore del serverDNS o della rete. Per informazioni sul codice di errore specifico, vedere idettagli dell'evento. |
The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe reason the system could not register these RRs during theupdate request was because of a system problem. You can manuallyretry DNS registration of the network adapter and its settings bytyping \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt. If problemsstill persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B9A | Impossibile registrare i record di risorsa (RR) host (A o AAAA) perla scheda di rete%ncon le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio primario: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nLa registrazione di questi record di risorsa non è stata possibile perché larichiesta di aggiornamento inviata al server DNS è scaduta. La causa più probabileè che il server DNS autorevole per il nomeche si stava tentando di registrare o aggiornare attualmente non è attivo.%n%nÈ possibile riprovare manualmente la registrazione DNS della scheda di rete ele relative impostazioni digitando \"ipconfig /registerdns\" al prompt dei comandi.Se il problema persiste, contattare l'amministratore di sistema del server DNS odella rete. |
The system failed to register host (A or AAAA) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not register these RRs was because theupdate request it sent to the DNS server timed out. The most likelycause of this is that the DNS server authoritative for the name itwas attempting to register or update is not running at this time.%n%nYou can manually retry DNS registration of the network adapter andits settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt.If problems still persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. |
0x80002B9B | Impossibile registrare i record di risorsa (RR) host (A o AAAA) perla scheda di rete%ncon le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio primario: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nLa registrazione di questi record di risorsa non è stata possibile perché larichiesta di aggiornamento inviata al server DNS è scaduta. La causa più probabileè che il server DNS autorevoleche deve elaborare la richiesta di aggiornamento è stato bloccato, probabilmente a causa diun trasferimento di zone in corso.%n%nÈ possibile ritentare manualmente la registrazionedella scheda di rete e delle relative impostazioni digitando \"ipconfig /registerdns\" al prompt dei comandi.Se il problema persiste, contattare l'amministratore di sistema del server DNS odella rete. |
The system failed to register host (A or AAAA) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not register these RRs was because theDNS server failed the update request. The most likely cause of thisis that the authoritative DNS server required to process this updaterequest has a lock in place on the zone, probably because a zonetransfer is in progress.%n%nYou can manually retry DNS registration of the network adapter andits settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt.If problems still persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. |
0x80002B9C | Impossibile registrare i record di risorsa (RR) host (A o AAAA) perla scheda di rete%ncon le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio primario: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nIl server DNS non supporta il protocollo di aggiornamento dinamico del DNS oppurela zona autorevole per il nome di dominio DNS specificato nonaccetta aggiornamenti dinamici.%n%nPer registrare i record delle risorse dell'host (A o AAAA) DNS utilizzando il nome deldominio DNS specifico e gli indirizzi IP per la scheda, contattare l'amministratore del server DNSo della rete. |
The system failed to register host (A or AAAA) resource records for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nEither the DNS server does not support the DNS dynamic update protocol or the authoritative zone for the specified DNS domain name does not accept dynamic updates.%n%nTo register the DNS host (A or AAAA) resource records using the specificDNS domain name and IP addresses for this adapter, contact your DNS server or network systems administrator. |
0x80002B9D | Impossibile registrare i record di risorsa (RR) host (A o AAAA) perla scheda di rete%ncon le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio primario: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nLa registrazione di questi record di risorsa non è stata eseguita perché ilserver DNS server contattato ha rifiutato la richiesta di aggiornamento. Le causepotrebbero essere (a) non è consentito aggiornare il nome di dominio DNS specificato,o (b) il server DNS autorevole per questo nome non supportail protocollo di aggiornamento dinamico del DNS.%n%nPer registrare i record di risorsa host (A o AAAA) DNS utilizzando il nome di dominio DNS specificoe gli indirizzi IP per questa scheda, contattare l'amministratore di sistema del server DNSo della rete. |
The system failed to register host (A or AAAA) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not register these RRs was because theDNS server contacted refused the update request. The reasons for thismight be (a) you are not allowed to update the specified DNS domain name,or (b) because the DNS server authoritative for this name does not supportthe DNS dynamic update protocol.%n%nTo register the DNS host (A or AAAA) resource records using the specific DNSdomain name and IP addresses for this adapter, contact your DNS serveror network systems administrator. |
0x80002B9E | Impossibile registrare i record di risorsa (RR) host (A o AAAA) perla scheda di rete%ncon le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio primario: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nLa registrazione di questi record di risorsa non è stata possibile a causa diun problema relativo alla sicurezza. La causa potrebbe essere (a) il computernon dispone delle autorizzazioni per registrare e aggiornare l'insiemespecifico di nomi di dominio DNSper questa scheda, o (b) potrebbe essersi verificato un problema durante lanegoziazione di credenziali valide con il server DNS durante l'elaborazionedella richiesta di aggiornamento.%n%nÈ possibile riprovare manualmente la registrazione DNS della scheda di rete edelle relative impostazioni digitando \"ipconfig /registerdns\" al prompt deicomandi.Se il problema persiste, contattare l'amministratore di sistema del server DNSo della rete. Per informazioni sul codice di errore specifico, vedere idettagli dell'evento. |
The system failed to register host (A or AAAA) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not register these RRs was because of asecurity related problem. The cause of this could be (a) your computerdoes not have permissions to register and update the specific DNS domainname set for this adapter, or (b) there might have been a problem negotiatingvalid credentials with the DNS server during the processing of the updaterequest.%n%nYou can manually retry DNS registration of the network adapter andits settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt.If problems still persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B9F | Impossibile registrare i record di risorsa (RR) host (A o AAAA) perla scheda di rete%ncon le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio primario: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nLa registrazione di questi record di risorsa durante la richiesta diaggiornamento non è stata possibile a causa di un problema del sistema.È possibile riprovare manualmente la registrazione DNS della scheda di rete edelle relative impostazioni digitando \"ipconfig /registerdns\" al prompt deicomandi. Se il problema persiste, contattare l'amministratore del server DNSo della rete. Per informazioni sul codice di errore specifico, vedere idettagli dell'evento. |
The system failed to register host (A or AAAA) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not register these RRs during theupdate request was because of a system problem. You can manuallyretry DNS registration of the network adapter and its settings bytyping \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt. If problemsstill persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. See event details for specific error code information. |
0x80002BAC | Impossibile aggiornare e rimuovere la registrazione per lascheda di rete con le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nQuesto errore si è verificato perché la richiesta di aggiornamento inviata al server DNSè scaduta. La causa più probabile di tale errore è dovuta al fatto che ilserver DNS autorevole per la zona ove la registrazione era stata originariamenteeseguita, non è al momento attivo o non è raggiungibile attraverso la rete. |
The system failed to update and remove registration for thenetwork adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason for this failure is because the DNS server it sent the updaterequest to timed out. The most likely cause of this failure is that theDNS server authoritative for the zone where the registration was originallymade is either not running or unreachable through the network at this time. |
0x80002BAD | Impossibile aggiornare e rimuovere la registrazione per lascheda di rete con le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nQuesto errore si è verificato perché nel server DNS a cui è stato inviato l'aggiornamentosi è verificato un errore nella richiesta di aggiornamento. La possibile causa dell'errore è chenel server DNS richiesto per l'elaborazione della richiesta di aggiornamento si è verificato un blocco, probabilmente a causa di un trasferimento di zona in corso.%n%n |
The system failed to update and remove registration for thenetwork adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason for this failure is because the DNS server it sent the updateto failed the update request. A possible cause of this failure is thatthe DNS server required to process this update request has a lock in placeon the zone, probably because a zone transfer is in progress.%n%n |
0x80002BAE | Impossibile aggiornare e rimuovere la registrazione per lascheda di rete con le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server : %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nQuesto errore si è verificato perché il server DNS che ha inviato l'aggiornamento(a) non supporta il protocollo di aggironamento dinamico del DNS, o (b) lazona autorevole per il nome di dominio DNS specifico attualmentenon accetta aggiornamenti dinamici del DNS. |
The system failed to update and remove registration for the networkadapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason for this failure is because the DNS server sent the updateeither (a) does not support the DNS dynamic update protocol, or (b) theauthoritative zone for the specified DNS domain name does not currentlyaccept DNS dynamic updates. |
0x80002BAF | Impossibile aggiornare e rimuovere la registrazione per lascheda di rete con le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nLa richiesta di aggiornamento non ha potuto essere elaborata perchéè stata rifiutata dal server DNS contattato. La causa potrebbe essere(a) al computer non è consentito di aggiornare il nome di dominio DNSspecificato, o (b) il server DNS autorevole per la zonarichiedente l'aggiornamento non supporta il protocollo di aggiornamento dinamico del DNS. |
The system failed to update and remove registration for the networkadapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not perform the update request was theDNS server contacted refused update request. The cause of this is(a) this computer is not allowed to update the specified DNS domainname, or (b) because the DNS server authoritative for the zone thatrequires updating does not support the DNS dynamic update protocol. |
0x80002BB0 | Impossibile aggiornare e rimuovere la registrazione per la schedadi rete con le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nLa richiesta di aggiornamento non è stata eseguita a causa di un problemarelativo alla sicurezza. La causa potrebbe essere (a) il computer nonpossiede le autorizzazioni per registrare e aggiornare l'insieme specifico dinomi di dominio\ DNS per questa scheda, o (b) potrebbe essersi verificato unproblema durante la negoziazione di credenziali valide con il server DNSdurante l'elaborazione della richiesta di aggiornamento.%n%nPer informazioni sul codice di errore specifico, vedere i dettaglidell'evento. |
The system failed to update and remove registration for the networkadapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not perform the update request was becauseof a security related problem. The cause of this could be (a) your computerdoes not have permissions to register and update the specific DNS domainname set for this adapter, or (b) there might have been a problem negotiatingvalid credentials with the DNS server during the processing of the updaterequest.%n%nSee event details for specific error code information. |
0x80002BB1 | Impossibile aggiornare e rimuovere la registrazione DNS per lascheda di rete con le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nNon è stato possibile aggiornare e rimuovere questa registrazione DNS a causadi un problema di sistema. Per informazioni sul codice di errore specifico,vedere i dettagli dell'evento. |
The system failed to update and remove the DNS registration for thenetwork adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe system could not update to remove this DNS registration because ofa system problem. See event details for specific error code information. |
0x80002BB2 | Impossibile aggiornare e rimuovere i record di risorsa (RR) puntatore (PTR)per la scheda di rete%ncon le impostazioni:%n%n Nome scheda : %1%n Nome host: %2%n Suffisso dominio primario : %3%n Elenco server DNS :%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP: %6%n%nI record di risorsa puntatore non hanno potuto essere rimossi a causa del timeoutdella richiesta di aggiornamento durante l'attesa di una risposta dal server DNS. È probabile cheil server DNS autorevole per la zona richiedente l'aggiornamentonon sia attivo. |
The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because the update requesttimed out while awaiting a response from the DNS server. This is probablybecause the DNS server authoritative for the zone that requires updateis not running. |
0x80002BB3 | Impossibile aggiornare e rimuovere i record di risorsa (RR) puntatore (PTR)per la scheda di rete%ncon le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso dominio specifico della scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo IP: %6%n%nNon è stato possibile rimuovere questi record di risorsa puntatore perché il server DNS non ha potuto eseguire la richiesta di aggiornamento. Una causa possibile è che sia in corso un trasferimento di zona, che ha causato un blocco per tale zona presso il server autorizzato a eseguire gli aggiornamenti per questi RR. |
The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because the DNS server failed theupdate request. A possible cause is that a zone transfer is in progress,causing a lock for the zone at the DNS server authorized to perform theupdates for these RRs. |
0x80002BB4 | Impossibile aggiornare e rimuovere i record di risorsa (RR) puntatore (PTR)per la scheda di rete%ncon le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo IP: %6%n%nNon è stato possibile rimuovere questi record di risorsa puntatore perché il server DNSnon supporta il protocollo di aggiornamento dinamico del DNS o la zona autorevoleche contiene questi record di risorsa non accetta aggiornamenti dinamici. |
The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because either the DNS serverdoes not support the DNS dynamic update protocol or the authoritative zonethat contains these RRs does not accept dynamic updates. |
0x80002BB5 | Impossibile aggiornare e rimuovere i record di risorsa (RR) puntatore (PTR)per la scheda di rete%ncon le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso dominio specifico della scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo IP: %6%n%nNon è stato possibile rimuovere questi record perché il server DNS ha rifiutatola richiesta di aggiornamento. La causa potrebbe essere (a) non èconsentito a questo computer di aggiornare il nome di dominio DNS specificato da questeimpostazioni, o (b) il server DNS autorizzato a eseguire gli aggiornamentiper la zona che contiene questi record di risorsa non supporta il protocollo di aggiornamento dinamicodel DNS. |
The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because the DNS server refused theupdate request. The cause of this might be (a) this computer is not allowedto update the specified DNS domain name specified by these settings, or(b) because the DNS server authorized to perform updates for the zone thatcontains these RRs does not support the DNS dynamic update protocol. |
0x80002BB6 | Impossibile aggiornare e rimuovere i record di risorsa (RR) puntatore (PTR)per la scheda di rete%ncon le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo IP: %6%n%nNon è stato possibile rimuovere questi record di risorsa puntatore a causa diun problema relativo alla sicurezza. La causa potrebbe essere (a) il computernon possiede le autorizzazioni per rimuovere e aggiornare il nome di dominioDNS specifico o gli indirizzi IP configurati per questa scheda, o (b) potrebbeessersi verificato un problema durante la negoziazione di credenziali validecon il server DNS durante l'elaborazione della richiesta di aggiornamento. Perinformazioni sul codice di errore specifico, vedere i dettagli dell'evento. |
The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because of a security relatedproblem. The cause of this could be that (a) your computer does not havepermissions to remove and update the specific DNS domain name or IP addressesconfigured for this adapter, or (b) there might have been a problem negotiatingvalid credentials with the DNS server during the processing of the updaterequest. See event details for specific error code information. |
0x80002BB7 | Impossibile rimuovere e aggiornare i record di risorsa (RR) puntatore (PTR)per la scheda di rete%ncon le impostazioni:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso di dominio specifico per la scheda: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo IP: %6%n%nNon è stato possibile rimuovere questi record di risorsa puntatore a causadi un problema di sistema. Per informazioni sul codice di errore specifico,vedere i dettagli dell'evento. |
The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because because of a systemproblem. See event details for specific error code information. |
0x80002BB8 | Impossibile aggiornare e rimuovere i record di risorsa (RR) host (A o AAAA)per la scheda di rete%ncon le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso dominio primario: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nNon è stato possibile rimuovere questi record di risorsa (RR) host (A o AAAA) perché la richiesta di aggiornamento è scaduta mentre era in attesa di una risposta da parte del server DNS. Una causa possibile è cheil server DNS autorevole per la zona in cui è necessario aggiornare questi record di risorsaè attualmente non attivo o non raggiungibile attraverso la rete. |
The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe system could not remove these host (A or AAAA) RRs because the update request timed out while awaiting a response from the DNS server. This is probably becausethe DNS server authoritative for the zone where these RRs need to be updatedis either not currently running or reachable on the network. |
0x80002BB9 | Impossibile aggiornare e rimuovere i record di risorsa (RR) host (A o AAAA)per la scheda di rete%ncon le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso dominio primario: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nNon è stato possibile rimuovere questi record di risorsa (RR) host (A o AAAA) perché il server DNS non ha potuto eseguire la richiesta di aggiornamento. Una causa possibile è che sia in corso un trasferimento di zona,che ha causato un blocco per tale zona presso il server autorizzato a eseguire gliaggiornamenti per questi RR. |
The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe system could not remove these host (A or AAAA) RRs because the DNS serverfailed the update request. A possible cause is that a zone transfer is in progress,causing a lock for the zone at the DNS server authorized to perform theupdates for these RRs. |
0x80002BBA | Impossibile aggiornare e rimuovere i record di risorsa (RR) host (A o AAAA)per la scheda di rete%ncon le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda : %1%n Nome host: %2%n Suffisso dominio primario: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nL'errore si è verificato perché il server DNS che ha inviato l'aggiornamento (a) non supporta il protocollo di aggiornamento dinamico del DNS o (b) lazona autorevole per il nome del dominio DNS specificato in questi record di risorsaattualmente non accetta aggiornamenti dinamici del DNS. |
The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason for this failure is because the DNS server sent the updateeither (a) does not support the DNS dynamic update protocol, or (b) theauthoritative zone for the DNS domain name specified in these host (A or AAAA)RRs does not currently accept DNS dynamic updates. |
0x80002BBB | Impossibile aggiornare e rimuovere i record di risorsa (RR) host (A o AAAA)per la scheda di rete%ncon le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso dominio primario: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nNon è stato possibile rimuovere questi record perché il server DNS ha rifiutatola richiesta di aggiornamento. La causa potrebbe essere (a) non èconsentito a questo computer di aggiornare il nome di dominio DNS specificato da questeimpostazioni, o (b) il server DNS autorizzato a eseguire gli aggiornamentiper la zona che contiene questi record di risorsa non supporta il protocollo di aggiornamento dinamicodel DNS. |
The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe request to remove these records failed because the DNS server refusedthe update request. The cause of this might be that either (a) thiscomputer is not allowed to update the DNS domain name specified by thesesettings, or (b) because the DNS server authorized to perform updates forthe zone that contains these RRs does not support the DNS dynamic updateprotocol. |
0x80002BBC | Impossibile aggiornare e rimuovere i record di risorsa (RR) host (A o AAAA)per la scheda di rete%ncon le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda: %1%n Nome host: %2%n Suffisso dominio primario: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nL'errore è stato causato da un problema relativo alla sicurezza.La causa potrebbe essere (a) il computer non dispone delle autorizzazioniper rimuovere e aggiornare il nome del dominio DNS specificato o gli indirizziIP configurati per la scheda, o (b) potrebbe essersi verificato un problemadurante la negoziazione delle credenziali valide con il server DNS durantel'elaborazione della richiesta di aggiornamento. Per informazioni sul codicedi errore specifico, vedere i dettagli dell'evento. |
The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason for this failure was because of a security related problem.The cause of this could be that (a) your computer does not have permissionsto remove and update the specific DNS domain name or IP addressesconfigured for this adapter, or (b) there might have been a problemnegotiating valid credentials with the DNS server during the processing ofthe update request. See event details for specific error code information. |
0x80002BBD | Impossibile aggiornare e rimuovere i record di risorsa (RR) host (A o AAAA)per la scheda di rete%ncon le impostazioni seguenti:%n%n Nome scheda : %1%n Nome host: %2%n Suffisso dominio primario: %3%n Elenco server DNS:%n %4%n Aggiornamento inviato al server: %5%n Indirizzo/i IP:%n %6%n%nLa richiesta di aggiornamento non è riuscita a causa di un problema delsistema. Per informazioni sul codice di errore specifico, vedere i dettaglidell'evento. |
The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the update request failed was because of a system problem.See event details for specific error code information |
0x800030D8 | Su questo computer è stata superata la quota di ID volumi per il servizio Rilevamento collegamenti distribuiti. Non è perciò possibile creare nuovi ID di volumi. Rilevamento collegamenti distribuiti utilizza normalmente gli ID dei volumi per il ripristino dei collegamenti dei file, ad esempio, collegamenti OLE o della shell, quando questi sono stati interrotti. |
The Distributed Link Tracking volume ID quota on this machine has been exceeded. As a result, it is not possible to create new volume IDs. Distributed Link Tracking normally uses these volume IDs to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. |
0x800030DC | In questo dominio è stata superata la quota della tabella di spostamento per il di rilevamento di collegamenti distribuiti. Questa tabella è utilizzata dal rilevamento di collegamenti distribuiti per il ripristino dei collegamenti dei file, ad esempio, collegamenti OLE o della shell, quando questi vengono interrotti. Se la quota è stata superata non è possibile provvedere al ripristino automatico dei collegamenti interrotti. |
The move table quota for Distributed Link Tracking in this domain has been exceeded. This table is used by Distributed Link Tracking to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. While this quota is exceeded, it may not be possible to automatically repair some such broken links. |
0x800034C4 | Il servizio Replica file non riesce ad abilitare la replicada %1 a %2 per %3 tramite il nome DNS %4. Continuerà a tentare.%n Seguono alcune cause possibili di questo avviso.%n%n [1] Il servizio Replica file non riesce a risolvere correttamente il nome DNS %4 dal computer.%n [2] Il servizio Replica file non è in esecuzione in %4.%n [3] Le informazioni topologiche in Active Directory per questa replica non sonoancora state replicate su tutti i controller di dominio.%n%n Questo messaggio del registro eventi viene visualizzato una sola volta per connessione. Alla risoluzione del problemaappare un altro messaggio del registro eventi che indica che è stata stabilitala nuova connessione. |
The File Replication Service is having trouble enabling replicationfrom %1 to %2 for %3 using the DNS name %4. FRS will keep retrying.%n Following are some of the reasons you would see this warning.%n%n [1] FRS can not correctly resolve the DNS name %4 from this computer.%n [2] FRS is not running on %4.%n [3] The topology information in the Active Directory for this replica has notyet replicated to all the Domain Controllers.%n%n This event log message will appear once per connection, After the problemis fixed you will see another event log message indicating that the connectionhas been established. |
0x800034C5 | Il servizio Replica file ha attivato la replica da %1 a %2 per %3dopo ripetuti tentativi. |
The File Replication Service has enabled replication from %1 to %2 for %3after repeated retries. |
0x800034C8 | Il servizio Replica file ha rilevato una cache in scrittura del disco attivatasull'unità che contiene la directory %2 sul computer %1.Nel caso di interruzione dell'alimentazione all'unitàè possibile che il servizio Replica file non venga ripristinato e che aggiornamenti critici vadano perduti. |
The File Replication Service has detected an enabled disk write cacheon the drive containing the directory %2 on the computer %1.The File Replication Service might not recover when power to thedrive is interrupted and critical updates are lost. |
0x800034CA | È possibile che il servizio Replica file impedisca al computer %1 di diventare uncontroller di dominio mentre il volume di sistema viene inizializzato con i datidi un altro controller di dominio e poi condiviso come SYSVOL.%n%nDigitare \"net share\" per controllare la condivisione SYSVOL. Quando appare SYSVOL significa che il servizio Replica file non impedisce più al computer di diventareun controller di dominio.%n%nL'inizializzazione del volume di sistema può richiedere un certo tempo.Quanto tempo dipende dalla quantità di dati presente nel volume di sistema,dalla disponibilità di altri controller di dominio e dall'intervallo di replicatra i controller di dominio. |
The File Replication Service may be preventing the computer %1 from becoming adomain controller while the system volume is being initialized with datafrom another domain controller and then shared as SYSVOL.%n%nType \"net share\" to check for the SYSVOL share. The File ReplicationService has stopped preventing the computer from becoming a domaincontroller once the SYSVOL share appears.%n%nThe initialization of the system volume can take some time.The time is dependent on the amount of data in the system volume,the availability of other domain controllers, and the replicationinterval between domain controllers. |
0x800034CB | È possibile che il servizio Replica file impedisca al computer %1 di diventare uncontroller di dominio mentre il volume di sistema viene inizializzato e poicondiviso come SYSVOL.%n%nDigitare \"net share\" per controllare la condivisione SYSVOL. Quando appare SYSVOL significa che il servizio Replica file non impedisce più al computer di diventareun controller di dominio.%n%nL'inizializzazione del volume di sistema può richiedere un certo tempo.Il tempo dipende dalla quantità di dati presente nel volume di sistema,dalla disponibilità di altri controller di dominio e dall'intervallo di replicatra i controller di dominio.%n%nÈ possibile evitare l'inizializzazione del volume di sistema digitandoregedt32, impostando il valore di SysvolReady su 1 e riavviando quindi ilservizio Accesso rete.%n%nAVVISO: SI CONSIGLIA DI NON EVITARE L'INIZIALIZZAZIONE DEL VOLUME DI SISTEMA.Le applicazioni possono dare errori imprevisti.%n%nIl valore di SysvolReady può essere individuato facendo clic su HKEY_LOCAL_MACHINEe scegliendo System, CurrentControlSet, Services, Netlogone Parameters.%n%nIl servizio Accesso rete può essere riavviato digitando \"net stop netlogon\"seguito da \"net start netlogon\". |
The File Replication Service may be preventing the computer %1 from becoming adomain controller while the system volume is being initialized and thenshared as SYSVOL.%n%nType \"net share\" to check for the SYSVOL share. The File ReplicationService has stopped preventing the computer from becoming a domaincontroller once the SYSVOL share appears.%n%nThe initialization of the system volume can take some time.The time is dependent on the amount of data in the system volume.%n%nThe initialization of the system volume can be bypassed by first typingregedt32 and setting the value of SysvolReady to 1 and then restartingthe Netlogon service.%n%nWARNING - BYPASSING THE SYSTEM VOLUME INITIALIZATION IS NOT RECOMMENDED.Applications may fail in unexpected ways.%n%nThe value SysvolReady is located by clicking on HKEY_LOCAL_MACHINEand then clicking on System, CurrentControlSet, Services, Netlogon,and Parameters.%n%nThe Netlogon service can be restarted by typing \"net stop netlogon\"followed by \"net start netlogon\". |
0x800034CD | Il servizio Replica file non controllerà l'accesso all'API \"%1\".%n%nI controlli di accesso possono essere abilitati per \"%1\" eseguendo regedt32.%n%nFare clic su Start, Esegui e digitare regedt32.%n%nFare clic sulla finestra denominata HKEY_LOCAL_MACHINE. Fare doppio clic su SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, \"%1\", e \"%2\".Modificare la stringa in Attivato.%n%nLe autorizzazioni possono essere modificate evidenziando \"%1\" e facendo clic sullaopzione Sicurezza, nella barra degli strumenti e quindi su Autorizzazioni... |
The File Replication Service will not check access to the API \"%1\".%n%nAccess checks can be enabled for \"%1\" by running regedt32.%n%nClick on Start, Run, and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, \"%1\", and \"%2\".Change the string to Enabled.%n%nPermissions can be changed by highlighting \"%1\" and then clicking on thetoolbar option Security and then Permissions... |
0x800034CE | Il servizio Replica file non ha concesso all'utente \"%3\" l'accesso allaAPI \"%1\".%n%nLe autorizzazioni per \"%1\" possono essere modificate eseguendo regedt32.%n%nFare clic su Start, Esegui e digitare regedt32.%n%nFare clic sulla finestra denominata HKEY_LOCAL_MACHINE. Fare doppio clic su SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, ed evidenziare \"%1\".Fare clic sull'opzione Sicurezza nella barra degli strumenti e quindi su Autorizzazioni...%n%nI controlli di accesso possono essere disabilitati per \"%1\". Fare doppio clic su \"%2\" emodificare la stringa in Disabled. |
The File Replication Service did not grant the user \"%3\" access to theAPI \"%1\".%n%nPermissions for \"%1\" can be changed by running regedt32.%n%nClick on Start, Run, and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, and highlight \"%1\".Click on the toolbar option Security and then Permissions...%n%nAccess checks can be disabled for \"%1\". Double click on \"%2\" andchange the string to Disabled. |
0x800034D0 | Il servizio Replica file ha spostato i file che si trovavano in %1 in %2.%n%nÈ possibile che il servizio elimini i file in %2 in qualsiasi momento.Per impedire che i file vengano eliminati, è possibile copiarli in una posizione diversa da %2. Se i file vengonocopiati in %1 possono verificarsi conflitti di nome nel caso in cui i file esistano giàsu altri partner di replica.%n%nIn alcuni casi il servizio Replica file copia un fileda %2 a %1 invece di eseguire le replica del file da un altropartner.%n%nIn qualsiasi momento è possibile recuperare spazio eliminando i file in %2. |
The File Replication Service moved the preexisting files in %1 to %2.%n%nThe File Replication Service may delete the files in %2 at any time.Files can be saved from deletion by copying them out of %2. Copyingthe files into %1 may lead to name conflicts if the files already existon some other replicating partner.%n%nIn some cases, the File Replication Service may copy a filefrom %2 into %1 instead of replicating the file from some otherreplicating partner.%n%nSpace can be recovered at any time by deleting the files in %2. |
0x800034D2 | Il servizio Replica file è sospeso perché l'area di gestione temporanea è piena.La replica riprenderà se si renderà disponibile dello spazio di gestione temporanea o se illimite dello spazio di gestione temporanea verrà incrementato.%n%nIl valore attuale del limite dello spazio di gestione temporanea è %1 KB.%n%nPer modificare il limite dello spazio di gestione temporanea, eseguire regedt32.%n%nFare clic su Start, Esegui e digitare regedt32.%n%nFare clic sulla finestra denominata HKEY_LOCAL_MACHINE. Fare doppio clic su SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, e sul valore\"Staging Space Limit in KB\". |
The File Replication Service paused because the staging area is full.Replication will resume if staging space becomes available or if thestaging space limit is increased.%n%nThe current value of the staging space limit is %1 KB.%n%nTo change the staging space limit, run regedt32.%n%nClick on Start, Run and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, and the value\"Staging Space Limit in KB\". |
0x800034D3 | Il servizio Replica file è sospeso perché la dimensione di un file supera illimite dello spazio di gestione temporanea. La replica riprenderà solo se verrà incrementato il limite dello spaziodi gestione temporanea.%n%nIl limite dello spazio di gestione temporanea è %1 KB e la dimensione del file è %2 KB.%n%nPer modificare il limite dello spazio di gestione temporanea, eseguire regedt32.%n%nFare clic su Start, Esegui e digitare regedt32.%n%nFare clic sulla finestra denominata HKEY_LOCAL_MACHINE. Fare doppio clic su SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, e sul valore\"Staging Space Limit in KB\". |
The File Replication Service paused because the size of a file exceeds thestaging space limit. Replication will resume only if the staging space limitis increased.%n%nThe staging space limit is %1 KB and the file size is %2 KB.%n%nTo change the staging space limit, run regedt32.%n%nClick on Start, Run and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, and the value\"Staging Space Limit in KB\". |
0x800034D5 | Il servizio Replica file non è in grado di determinare il nome DNS per il computer %1perché l'attributo \"%2\" non è leggibile dal nomedistinto \"%3\".%n%nIl servizio Replica file proverà utilizzando il nome \"%1\" finché verrà visualizzatoil nome DNS del computer. |
The File Replication Service cannot find the DNS name for the computer %1because the \"%2\" attribute could not be read from the distinguishedname \"%3\".%n%nThe File Replication Service will try using the name \"%1\" until thecomputer's DNS name appears. |
0x800034EB | Il servizio Replica file ha rilevato un parametro non valido nelRegistro di sistema. %1.%n%nIl nome previsto per la chiave del Registro di sistema è \"%2\".%nIl nome valore previsto è \"%3\".%nIl tipo di dati del Registro di sistema previsto è %4.%nL'intervallo consentito per questo parametro è %5%nLe unità dei dati per il valore di questo parametro sono %6.%nIl servizio Replica file sta utilizzando un valore predefinito di \"%7\".%n%nPer modificare questo parametro, eseguire regedt32.%n%nFare clic su Start, Esegui e digitare regedt32.%n%nFare clic sulla finestra denominata HKEY_LOCAL_MACHINE.%nFare clic in basso sul percorso della chiave: \"%8\"%nFare doppio clic sul nome valore -%n \"%9\"%ne aggiornare il valore.%nSe il nome valore non è presente è possibile aggiungerlo tramite la funzione Aggiungi valorenel menu Modifica. Digitare il nome valore esattamente come mostrato precedentemente utilizzando il tipo dati soprastante del Registro di sistema. Assicurarsi durante l'immissione del valore, di osservare l'unità dei datie l'intervallo consentito. |
The File Replication Service detected an invalid parameter value in theregistry. %1.%n%nThe expected registry key name is \"%2\".%nThe expected value name is \"%3\".%nThe expected registry data type is %4.%nThe allowed range for this parameter is %5%nThe data units for this parameter value are %6.%nThe File Replication Service is using a default value of \"%7\".%n%nTo change this parameter, run regedt32.%n%nClick on Start, Run and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE.%nClick down the key path: \"%8\"%nDouble click on the value name -%n \"%9\"%nand update the value.%nIf the value name is not present you may add it with the Add Value functionunder the Edit Menu item. Type the value name exactly as shown above using theabove registry data type. Make sure you observe the data units and allowed rangewhen entering the value. |
0x800034F8 | Il servizio Replica file sta eliminando il computer dall'insieme di repliche \"%1\" per tentare diripristinare lo stato corretto,%n Stato errore = %2%n Al poll successivo, che si verificherà entro %3 minuti, il computer verrà aggiunto nuovamente all'insieme dellerepliche. Tale aggiunta attiverà la sincronizzazione dell'intero albero dell'insieme delle repliche. |
The File Replication Service is deleting this computer from the replica set \"%1\" as an attempt torecover from the error state,%n Error status = %2%n At the next poll, which will occur in %3 minutes, this computer will be re-added to thereplica set. The re-addition will trigger a full tree sync for the replica set. |
0x800034FA | Segue un riepilogo degli avvisi e degli errori incontrati dal servizio Replica filedurante il polling del controller di dominio %1 per le informazioni di configurazione dell'insieme di repliche del servizio Replica file.%n%n %2%n |
Following is the summary of warnings and errors encountered by File Replication Servicewhile polling the Domain Controller %1 for FRS replica set configuration information.%n%n %2%n |
0x80003714 | QoS [Scheda %2]:%nIl valore di BestEffortLimit impostato nel Registro di sistema è maggiore del valore di LinkSpeed. Verrà usata l'impostazione predefinita di Unlimited BestEffort. |
QoS [Adapter %2]:%nThe BestEffortLimit value set in the registry exceeds the LinkSpeed. Defaulting to Unlimited BestEffort. |
0x8000371D | QoS [Scheda %2]:%nLa voce del Registro di sistema per BestEffortLimit non è supportata dai collegamenti su rete WAN. Verrà utilizzata l'impostazione predefinita di modalità Unlimited BestEffort. |
QoS [Adapter %2]:%nThe registry entry for BestEffortLimit is not supported over WAN links. Defaulting to Unlimited BestEffort mode. |
0x8000371F | QoS [Scheda %2]:%nLa larghezza di banda totale allocata ai flussi, supera il valore di NonBestEffortLimit. Questo a causa di una riduzione del valore di LinkSpeed o a causa di una modifica della chiave del Registro di sistema NonBestEffortLimit. |
QoS [Adapter %2]:%nTotal bandwidth allocated to flows exceeds the NonBestEffortLimit. This is because of a reduction in the LinkSpeed or because of a change to the NonBestEffortLimit registry key. |
0x800038BE | Impossibile per DFS contattare Active Directory %1. Verranno utilizzati i dati presenti nella cache. Il codice restituito è nei dati del record. |
DFS could not contact the %1 Active Directory. DFS will be using cached data. The return code is in the record data. |
0x800038C6 | Errore nella directory radice DFS %1 durante l'inizializzazione. La directory radice non sarà disponibile. |
DFS Root %1 failed during initialization. The root will not be available. |
0x800038C8 | DFS non è in grado di restituire l'intero elenco di domini trusted al client. Sono presenti troppi domini trusted. |
DFS is unable to return the entire list of trusted domains to the client. There are too many trusted domains. |
0x800038CA | DFS: impossibile spostare tutti i collegamenti corrispondenti della directory radice %1 dal percorso %2 al nuovo percorso %3 |
DFS was unable to move all matching links of root: %1 for path %2 to new path %3 |
0x800038CD | Il collegamento DFS %1 è stato contrassegnato erroneamente come directory radice DFS. Lo spazio dei nomi DFS è attivo nel server. Se lo spazio dei nomi si trova in un server che esegue una versione di Windows Server 2003 precedente al Service Pack 2 (SP2) o se il server esegue Windows 2000 Server, lo spazio dei nomi potrebbe non essere completamente operativo.Per ulteriori informazioni sulla risoluzione del problema consultare la Microsoft Knowledge Base. |
DFS link %1 was marked incorrectly as a DFS root. The DFS namespace is operational on this server. If this namespace is hosted on servers running Windows Server 2003 prior to Service Pack 2 (SP2), or if the server is running Windows 2000 Server, the namespace might not be fully functional on those servers.Please consult the Microsoft Knowledge Base for more information on correcting this issue. |
0x800038CE | L'oggetto metadati DFS %1 all'interno dei metadati della directory radice DFS %2 è vuoto. Lo spazio dei nomi DFS è attivo nel server. Se lo spazio dei nomi si trova in un server che esegue una versione di Windows Server 2003 precedente al Service Pack 2 (SP2) o se il server esegue Windows 2000 Server, lo spazio dei nomi potrebbe non essere completamente operativo.Per ulteriori informazioni sulla risoluzione del problema consultare la Microsoft Knowledge Base. |
DFS metadata object %1 is empty in the metadata for DFS root %2. The DFS namespace is operational on this server. If this namespace is hosted on servers running Windows Server 2003 prior to Service Pack 2 (SP2), or if the server is running Windows 2000 Server, the namespace might not be fully functional on those servers.Please consult the Microsoft Knowledge Base for more information on correcting this issue. |
0x800038D9 | Servizio Spazi dei nomi DFS: impossibile inizializzare la cartella condivisa che ospita la radice dello spazio dei nomi. Cartella condivisa: %1 |
The DFS Namespaces service failed to initialize the shared folder that hosts the namespace root. Shared folder: %1 |
0x800039D0 | Impossibile salvare i dati del file %2. I dati sono andati persi. La causa potrebbe essere un errore hardware o della connessione di rete. Provare a salvare il file in un'altra posizione. |
Windows was unable to save data for file %2. The data has been lost. This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere. |
0x80003A35 | La richiesta PUT non è riuscita per il file %1 alla chiusura. ErrorStatus: %2. |
PUT failed for file %1 on Close. ErrorStatus: %2. |
0x80003A36 | La richiesta DELETE non è riuscita per il file %1 alla chiusura. ErrorStatus: %2. |
DELETE failed for file %1 on Close. ErrorStatus: %2. |
0x80003A37 | La richiesta PROPPATCH non è riuscita per il file %1 alla chiusura. ErrorStatus: %2. |
PROPPATCH failed for file %1 on Close. ErrorStatus: %2. |
0x80003A38 | La richiesta PROPPATCH non è riuscita per il file %1 su SetFileInfo. ErrorStatus: %2. |
PROPPATCH failed for file %1 on SetFileInfo. ErrorStatus: %2. |
0x80003E81 | Rilevato filtro TDI (%2). Questo filtro non è stato certificato da Microsoft e potrebbe rendere il sistema instabile. |
A TDI filter (%2) was detected. This filter has not been certified by Microsoft and may cause system instability. |
0x80003E82 | La chiusura di un socket %2 con numero di porta locale %3 nel processo %4 richiede più tempo del previsto. Il numero di porta locale potrebbe non essere disponibile fino al completamento dell'operazione di chiusura. Questo problema si verifica in genere a causa di driver di rete con comportamento errato. Verificare che siano installati gli aggiornamenti più recenti per Windows e software di rete di terze parti, inclusi driver NIC, firewall o altri prodotti per la sicurezza. |
Closing a %2 socket with local port number %3 in process %4 is taking longer than expected. The local port number may not be available until the close operation is completed. This happens typically due to misbehaving network drivers. Ensure latest updates are installed for Windows and any third-party networking software including NIC drivers, firewalls, or other security products. |
0x800040D8 | EQoS: ***Test***, con una stringa %2. |
EQOS: ***Testing***, with one string %2. |
0x800040D9 | EQoS: ***Test***, con due stringhe, stringa1 è %2, stringa2 è %3. |
EQOS: ***Testing***, with two strings, string1 is %2, string2 is %3. |
0x800040DA | Numero di versione del criterio QoS per computer \"%2\" non valido. Il criterio non verrà applicato. |
A computer QoS policy \"%2\" has an invalid version number. This policy will not be applied. |
0x800040DB | Numero di versione del criterio QoS per utente \"%2\" non valido. Il criterio non verrà applicato. |
A user QoS policy \"%2\" has an invalid version number. This policy will not be applied. |
0x800040DC | Valore DSCP o velocità non specificata nel criterio QoS per computer \"%2\". Il criterio non verrà applicato. |
A computer QoS policy \"%2\" does not specify a DSCP value or throttle rate. This policy will not be applied. |
0x800040DD | Valore DSCP o velocità non specificata nel criterio QoS per utente \"%2\". Il criterio non verrà applicato. |
A user QoS policy \"%2\" does not specify a DSCP value or throttle rate. This policy will not be applied. |
0x800040DE | È stato superato il numero massimo di criteri QoS per computer. Il criterio QoS per computer \"%2\" e i criteri QoS per computer successivi non verranno applicati. |
Exceeded the maximum number of computer QoS policies. The computer QoS policy \"%2\" and subsequent computer QoS policies will not be applied. |
0x800040DF | È stato superato il numero massimo di criteri QoS per utente. Il criterio QoS per utente \"%2\" e i criteri QoS per utente successivi non verranno applicati. |
Exceeded the maximum number of user QoS policies. The user QoS policy \"%2\" and subsequent user QoS policies will not be applied. |
0x800040E0 | Il criterio QoS per computer \"%2\" è potenzialmente in conflitto con altri criteri QoS. Per le regole relative alla scelta del criterio che verrà applicato al momento dell'invio dei pacchetti, vedere la documentazione. |
A computer QoS policy \"%2\" potentially conflicts with other QoS policies. See documentation for rules about which policy will be applied at packet send time. |
0x800040E1 | Il criterio QoS per utente \"%2\" è potenzialmente in conflitto con altri criteri QoS. Per le regole relative alla scelta del criterio che verrà applicato al momento dell'invio dei pacchetti, vedere la documentazione. |
A user QoS policy \"%2\" potentially conflicts with other QoS policies. See documentation for rules about which policy will be applied at packet send time. |
0x800040E2 | Il criterio QoS per computer \"%2\" è stato ignorato. Impossibile elaborare il percorso dell'applicazione.È possibile che l'intero percorso non sia valido, che includa una lettera di unità non valida oppure una lettera di unita mappata sulla rete. |
A computer QoS policy \"%2\" was ignored because the application path cannot be processed. The application path may be totally invalid, or has an invalid drive letter, or contains network-mapped drive letter. |
0x800040E3 | Il criterio QoS per utente \"%2\" è stato ignorato. Impossibile elaborare il percorso dell'applicazione.È possibile che l'intero percorso non sia valido, che includa una lettera di unità non valida oppure una lettera di unità mappata sulla rete. |
A user QoS policy \"%2\" was ignored because the application path cannot be processed. The application path may be totally invalid, or has an invalid drive letter, or contains network-mapped drive letter. |
0x80004268 | Raggiunto limite sessione WinNat. |
WinNat session limit has been reached. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DfsSvc |
Microsoft-Windows-DfsSvc |
0x90000002 | Sistema |
System |
0xC00007D0 | La chiamata del server ad un servizio di sistema non è riuscita in modo imprevisto. |
The server's call to a system service failed unexpectedly. |
0xC00007D1 | Il server non ha potuto eseguire un'operazione per insufficienza di risorse disponibili. |
The server was unable to perform an operation due to a shortage of available resources. |
0xC00007D2 | Il server non ha potuto creare il suo dispositivo. Impossibile avviare il server. |
The server could not create its device. The server could not be started. |
0xC00007D3 | Il server non ha potuto creare un processo. Impossibile avviare il server. |
The server could not create a process. The server could not be started. |
0xC00007D4 | Il server non ha potuto creare un thread di avvio. Impossibile avviare il server. |
The server could not create a startup thread. The server could not be started. |
0xC00007D5 | Il server ha ricevuto una disconnessione inattesa da un client. |
The server received an unexpected disconnection from a client. |
0xC00007D6 | Il server ha ricevuto una richiesta con formato non corretto da %2. |
The server received an incorrectly formatted request from %2. |
0xC00007D7 | Il server non ha potuto aprire il file system delle named pipe. Le named pipe remote sono disattivate. |
The server could not open the named pipe file system. Remote named pipes are disabled. |
0xC00007DA | Il server non ha potuto avviare la thread scavenger. Impossibile avviare il server. |
The server could not start the scavenger thread. The server could not be started. |
0xC00007DB | Il parametro di configurazione \"irpstacksize\" del server è troppo piccolo per usare un dispositivo locale. Incrementare il valore del parametro. |
The server's configuration parameter \"irpstacksize\" is too small for the server to use a local device. Please increase the value of this parameter. |
0xC00007E0 | Il server non ha potuto allocare memoria virtuale. |
The server was unable to allocate virtual memory. |
0xC00007E1 | Il server non ha potuto allocare memoria non di paging. È stato raggiunto il limite configurato per allocazioni di memoria non di paging. |
The server was unable to allocate from the system nonpaged pool because the server reached the configured limit for nonpaged pool allocations. |
0xC00007E2 | Il server non ha potuto allocare memoria di paging. È stato raggiunto il limite configurato per allocazioni di memoria di paging. |
The server was unable to allocate from the system paged pool because the server reached the configured limit for paged pool allocations. |
0xC00007E3 | Il server non ha potuto allocare memoria non di paging. Il pool non di paging era vuoto. |
The server was unable to allocate from the system nonpaged pool because the pool was empty. |
0xC00007E4 | Il server non ha potuto allocare memoria di paging. Il pool di paging era vuoto. |
The server was unable to allocate from the system paged pool because the pool was empty. |
0xC00009C5 | La chiave %1 del Registro di sistema del server non era presente. Impossibile avviare il server. |
The server's Registry key %1 was not present. The server could not start. |
0xC00009C6 | La chiave %1 non era presente nel Registro di sistema del server. Impossibile avviare il server. |
The server's Registry key %1 was not present and could not be created. The server could not start. |
0xC00009C7 | Il server non è associato ad alcun trasporto. Impossibile avviare il server. |
The server did not bind to any transports. The server could not start. |
0xC00009C9 | Il server non ha potuto effettuare il binding del trasporto %1 perché un altro computer sulla rete ha lo stesso nome. Impossibile avviare il server. |
The server could not bind to the transport %1 because another computer on the network has the same name. The server could not start. |
0xC0000FA0 | %2 |
%2 |
0xC0001004 | Impossibile creare l'oggetto del dispositivo %2. Inizializzazione non riuscita. |
Unable to create device object %2. Initialization failed. |
0xC0001005 | Impossibile allocare le risorse richieste. Inizializzazione non riuscita. |
Unable to allocate required resources. Initialization failed. |
0xC0001059 | IP è collegato a più interfacce del numero massimo supportato.Alcune interfacce sulla scheda di rete %2 non saranno inizializzate. |
IP has been bound to more than the maximum number of supported interfaces.Some interfaces on network adapter %2 will not be initialized. |
0xC000105A | Nessuna subnet mask specificata per l'interfaccia %2. Impossibile inizializzarequesta interfaccia e tutte quelle successive sulla scheda di rete %3. |
No subnet mask was specified for interface %2. This interface and allsubsequent interfaces on network adapter %3 cannot be initialized. |
0xC000105B | Indirizzo non valido %2 specificato per la scheda di rete %3. Impossibileinizializzare l'interfaccia. |
An invalid address %2 was specified for network adapter %3. This interfacecannot be initialized. |
0xC000105C | Subnet mask %2 non valida specificata per l'indirizzo %3 sulla scheda di rete %4.Impossibile inizializzare l'interfaccia. |
An invalid subnet mask %2 was specified for address %3 on network adapter %4.This interface cannot be initialized. |
0xC000105D | IP non è riuscito ad allocare alcune risorse richieste per configurare la scheda di rete %2.Alcune interfacce sulla scheda di rete non saranno inizializzate. |
IP could not allocate some resources required to configure network adapter %2.Some interfaces on this network adapter will not be initialized. |
0xC000105F | IP non è riuscito ad aprire la chiave di Registro di sistema per la scheda di rete %2.Le interfacce sulla scheda di rete non saranno inizializzate. |
IP could not open the registry key for network adapter %2.Interfaces on this network adapter will not be initialized. |
0xC0001061 | Impossibile leggere gli indirizzi IP configurati per la scheda di rete %2.Le interfacce IP non saranno inizializzate su questa scheda di rete. |
Unable to read the configured IP addresses for network adapter %2.IP interfaces will not be initialized on this network adapter. |
0xC0001062 | Impossibile leggere le subnet mask configurate per la scheda di rete %2.Le interfacce IP non saranno inizializzate su questa scheda di rete. |
Unable to read the configured subnet masks for network adapter %2.IP interfaces will not be initialized on this network adapter. |
0xC0001063 | IP non è riuscito a leggere i binding dal Registro di sistema. Nessun interfaccia di reteè stato configurato. |
IP was unable to read its bindings from the registry. No network interfaceswere configured. |
0xC0001064 | Inizializzazione di IP non riuscita. |
Initialization of IP failed. |
0xC0001066 | Il sistema ha rilevato un conflitto di indirizzi per l'indirizzo IP %2 conil sistema con indirizzo hardware di rete %3. Interfaccia locale disabilitata. |
The system detected an address conflict for IP address %2 with the systemhaving network hardware address %3. The local interface has been disabled. |
0xC0001067 | Il sistema ha rilevato un conflitto di indirizzi per l'indirizzo IP %2 conil sistema con indirizzo hardware di rete %3. le operazioni di retepossono risultare compromesse. |
The system detected an address conflict for IP address %2 with the systemhaving network hardware address %3. Network operations on this system maybe disrupted as a result. |
0xC0001068 | Impossibile leggere o scrivere l'elenco contesto NTE per la scheda di rete %2.Le interfacce IP su questa scheda di rete potrebbero non essere completamente inizializzate. |
Unable to read or write the NTE Context list for network adapter %2.IP interfaces on this network adapter may not be initialized completely. |
0xC0001081 | Inizializzazione di TCP/UDP non riuscita. |
Initialization of TCP/UDP failed. |
0xC00010C6 | Tentativo non riuscito di cancellare un filtro di unione dei pacchetti per la scheda di rete con indirizzo hardware %2 (%3 %4 %5). |
An attempt to clear a packet coalescing filter on the network adapter with hardware address %2 has failed (%3 %4 %5). |
0xC00010CC | Impossibile creare il driver. |
The driver could not be created. |
0xC00010CD | Impossibile aprire i parametri del Registro di sistema per leggere le informazioni di configurazione. |
Unable to open the Registry Parameters to read configuration information. |
0xC00010D2 | Impossibile configurare gli indirizzi dei server WINS. |
Unable to configure the addresses of the WINS servers. |
0xC00010D3 | Inizializzazione non riuscita. Il trasporto non ha aperto gli indirizzi iniziali. |
Initialization failed because the transport refused to open initial addresses. |
0xC00010D4 | Inizializzazione non riuscita. Il trasporto non ha aperto le connessioni iniziali. |
Initialization failed because the transport refused to open initial connections. |
0xC00010D5 | Inizializzazione struttura dati non riuscita. |
Data structure initialization failed. |
0xC00010D6 | Inizializzazione non riuscita perché non è stato possibile avviare i timer. |
Initialization failed because the timers could not be started. |
0xC00010D7 | Inizializzazione non riuscita. Impossibile creare il dispositivo corrispondente al driver specificato.Utilizzare la stringa \"%2\" per identificare l'interfaccia per la quale l'inizializzazionenon è riuscita. La stringa rappresenta l'indirizzo MAC dell'interfaccia per la quale si è verificato il problema.Se NetBT non è in grado di eseguire il mapping del GUID sull'indirizzo MAC,la stringa rappresenta il GUID. In caso di indisponibilità dell'indirizzo MAC e del GUID,la stringa rappresenta il nome di dispositivo del cluster. |
Initialization failed because the driver device could not be created.Use the string \"%2\" to identify the interface for which initializationfailed. It represents the MAC address of the failed interface or the Globally Unique Interface Identifier (GUID) if NetBT was unable to map from GUID to MAC address. If neither the MAC address nor the GUID were available, the string represents a cluster device name. |
0xC00010D9 | Impossibile aprire il collegamento del Registro di sistema per leggere le informazioni di configurazione. |
Unable to open the Registry Linkage to read configuration information. |
0xC00010DA | Impossibile leggere i binding del driver al trasporto dal Registro di sistema. |
Unable to read the driver's bindings to the transport from the registry. |
0xC00010DB | Impossibile leggere le informazioni di configurazione del collegamento esportato del driver. |
Unable to read the driver's exported linkage configuration information. |
0xC00010DF | È stato rilevato un nome duplicato sulla rete TCP. L'indirizzo IP delcomputer che ha inviato il messaggio è specificato nei dati. Utilizzare nbtstat -n nellafinestra di comando per identificare il nome nello stato di Conflitto. |
A duplicate name has been detected on the TCP network. The IP address ofthe computer that sent the message is in the data. Use nbtstat -n in acommand window to see which name is in the Conflict state. |
0xC00010E0 | Un altro computer ha inviato un messaggio di rilascio nome a questo computer,probabilmente perché è stato rilevato un nome duplicato sulla rete TCP. L'indirizzo IPdel nodo che ha inviato il messaggio è nei dati. Utilizzare nbtstat -n nellafinestra di comando per identificare il nome nello stato di conflitto. |
Another computer has sent a name release message to this computer, probablybecause a duplicate name has been detected on the TCP network. The IP addressof the node that sent the message is in the data. Use nbtstat -n in acommand window to see which name is in the Conflict state. |
0xC00010E1 | Impossibile registrare il nome \"%2\" sull'interfaccia con indirizzo IP %3.Il computer con indirizzo IP %4 non ha consentito a questo computer di richiedere il nome. |
The name \"%2\" could not be registered on the interface with IP address %3.The computer with the IP address %4 did not allow the name to be claimed bythis computer. |
0xC00010E2 | NetBT non ha potuto elaborare una richiesta perché ha rilevato una o più eccezioniOutOfResources nell'ultima ora. |
NetBT failed to process a request because it encountered OutOfResourcesexception(s) in the last 1 hour. |
0xC0001388 | %2 ha incontrato un conflitto nelle risorse e non ha potuto essere caricato. |
%2 : Has encountered a conflict in resources and could not load. |
0xC0001389 | %2 non ha potuto allocare le risorse necessarie all'operazione. |
%2 : Could not allocate the resources necessary for operation. |
0xC000138A | %2: la scheda di rete non funziona correttamente. |
%2 : Has determined that the network adapter is not functioning properly. |
0xC000138B | %2: impossibile trovare una scheda di rete. |
%2 : Could not find a network adapter. |
0xC000138C | %2 non può connettersi al numero di interrupt fornito. |
%2 : Could not connect to the interrupt number supplied. |
0xC000138D | %2 ha incontrato un errore interno e l'operazione non è riuscita. |
%2 : Has encountered an internal error and has failed. |
0xC000138E | %2: numero di versione non corretto per il driver. |
%2 : The version number is incorrect for this driver. |
0xC0001390 | %2 ha riscontrato un indirizzo di rete non valido. |
%2 : Has encountered an invalid network address. |
0xC0001391 | %2 non supporta la configurazione fornita. |
%2 : Does not support the configuration supplied. |
0xC0001392 | %2: la scheda di rete ha restituito un valore non valido al driver. |
%2 : The network adapter has returned an invalid value to the driver. |
0xC0001393 | %2: parametro obbligatorio non presente nel Registro di sistema. |
%2 : A required parameter is missing from the registry. |
0xC0001394 | %2: L'indirizzo I/O di base fornito non corrisponde all'impostazione dei ponticelli nella scheda di rete. |
%2 : The I/O base address supplied does not match the jumpers on the adapter. |
0xC000139C | %2: il file di trasferimento non è valido. Impossibile caricare il driver. |
%2 : The download file is invalid. The driver is unable to load. |
0xC00013A7 | %2: la scheda di rete ha rilevato un test della scheda come risultato di unerrore hardware o software irreversibile. |
%2 : The network adapter has detected an Adapter Check as a result of an unrecoverable hardware or software error. |
0xC00017D4 | È stato caricato un driver specifico per monoprocessore su un sistema multiprocessore. Impossibile caricare il driver. |
A uniprocessor-specific driver was loaded on a multiprocessor system. The driver could not load. |
0xC0001B58 | Il servizio %1 non è stato avviato per il seguente errore: %n%2 |
The %1 service failed to start due to the following error: %n%2 |
0xC0001B59 | Il servizio %1 dipende dal servizio %2 che non è stato avviato per il seguente errore: %n%3 |
The %1 service depends on the %2 service which failed to start because of the following error: %n%3 |
0xC0001B5A | Il servizio %1 dipende dal servizio %2 che non è stato avviato da alcun membro di questo gruppo. |
The %1 service depends on the %2 group and no member of this group started. |
0xC0001B5B | Il servizio %1 dipende dal servizio %2 che non esiste. |
The %1 service depends on the following nonexistent service: %2 |
0xC0001B5D | La chiamata %1 non è riuscita con l'errore %n%2. |
The %1 call failed with the following error: %n%2 |
0xC0001B5E | La chiamata %1 per %2 non è riuscita con l'errore %n%3. |
The %1 call failed for %2 with the following error: %n%3 |
0xC0001B5F | È stata ripristinata l'ultima configurazione valida del sistema. Riavvio del sistema... |
The system reverted to its last known good configuration. The system is restarting.... |
0xC0001B60 | Nessun carattere barra rovesciata (\"\") nel nome dell'account. |
No backslash is in the account name. |
0xC0001B61 | Timeout (%1 millisecondi) durante l'attesa della connessione del servizio %2. |
Timeout (%1 milliseconds) waiting for the %2 service to connect. |
0xC0001B62 | Timeout (%1 millisecondi) durante l'attesa di ReadFile. |
Timeout (%1 milliseconds) waiting for ReadFile. |
0xC0001B63 | Timout (%1 millisecondi) durante l'attesa della risposta alla transazione dal servizio %2. |
Timeout (%1 milliseconds) waiting for a transaction response from the %2 service. |
0xC0001B64 | Il messaggio risultante dalla transazione è di dimensione non corretta. |
Message returned in transaction has incorrect size. |
0xC0001B65 | Tentativo di accesso con la password corrente non riuscito con l'errore %n%1 |
Logon attempt with current password failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B66 | Secondo tentativo di accesso con la password corrente non riuscito con l'errore %n%1 |
Second logon attempt with old password also failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B67 | Il driver di avvio del sistema (%1) non deve dipendere da un servizio. |
Boot-start or system-start driver (%1) must not depend on a service. |
0xC0001B68 | Il servizio %1 ha riportato lo stato non valido corrente %2. |
The %1 service has reported an invalid current state %2. |
0xC0001B69 | Riscontrata una domanda a dipendenza circolare in avvio di %1. |
Detected circular dependencies demand starting %1. |
0xC0001B6A | Riscontrate domande a dipendenza circolare nell'avvio automatico dei servizi. |
Detected circular dependencies auto-starting services. |
0xC0001B6B | Dipendenza circolare: il servizio %1 dipende da un servizio in un gruppo che viene avviato successivamente. |
Circular dependency: The %1 service depends on a service in a group which starts later. |
0xC0001B6C | Dipendenza circolare: il servizio %1 dipende da un gruppo che viene avviato successivamente. |
Circular dependency: The %1 service depends on a group which starts later. |
0xC0001B6D | Sta per essere ripristinata l'ultima configurazione valida. Il servizio %1 non è stato avviato. |
About to revert to the last known good configuration because the %1 service failed to start. |
0xC0001B6E | Servizio %1 bloccato in partenza. |
The %1 service hung on starting. |
0xC0001B6F | Servizio %1 terminato con l'errore: %n%2 |
The %1 service terminated with the following error: %n%2 |
0xC0001B70 | Servizio %1 terminato. Errore specifico del servizio %2. |
The %1 service terminated with service-specific error %2. |
0xC0001B71 | Impossibile avviare uno o più servizi o driver. Controllare il registro eventi per ulteriori informazioni. |
At least one service or driver failed during system startup. Use Event Viewer to examine the event log for details. |
0xC0001B72 | All'avvio non è stato possibile caricare i seguenti driver: %1 |
The following boot-start or system-start driver(s) failed to load: %1 |
0xC0001B73 | Impossibile avviare Windows come configurato. È stata usata una configurazione funzionante precedente. |
Windows could not be started as configured. A previous working configuration was used instead. |
0xC0001B74 | La chiave %1 del Registro di sistema ha negato accesso ai programmi con account di sistema, quindi Gestione controllo servizi è ora proprietario della chiave del Registro di sistema. |
The %1 Registry key denied access to SYSTEM account programs so the Service Control Manager took ownership of the Registry key. |
0xC0001B75 | Gestione controllo servizi %0 |
Service Control Manager %0 |
0xC0001B76 | Il servizio %1 è contrassegnato come interattivo. Il sistema non è configurato per consentire servizi interattivi. Questo servizio potrà non funzionare correttamente. |
The %1 service is marked as an interactive service. However, the system is configured to not allow interactive services. This service may not function properly. |
0xC0001B77 | Il servizio %1 è stato arrestato in modo imprevisto. Questo problema si è verificato %2 volta/e. Le seguenti azioni di correzione saranno eseguite tra %3 millisecondi: %5. |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). The following corrective action will be taken in %3 milliseconds: %5. |
0xC0001B78 | Tentativo di eseguire un'azione di correzione (%2) dopo l'arresto imprevista del servizio %3. Tentativo non riuscito per l'errore: %n%4 |
The Service Control Manager tried to take a corrective action (%2) after the unexpected termination of the %3 service, but this action failed with the following error: %n%4 |
0xC0001B79 | Impossibile inizializzare Gestione controllo servizi. Il server di configurazionedella sicurezza (scesrv.dll) non è riuscito ad eseguire l'inizializzazione a causa dell'errore %1.Riavvio del sistema in corso... |
The Service Control Manager did not initialize successfully. The securityconfiguration server (scesrv.dll) failed to initialize with error %1. Thesystem is restarting... |
0xC0001B7A | Arresto imprevista del servizio %1. Questo evento si è già verificato %2 volta(e). |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). |
0xC0001B7D | Gestione controllo servizi ha rilevato un errore durante il tentativo di annullare una modifica di configurazionedel servizio %1. Le condizioni attuali di %2 del servizio sono imprevedibili.Se non si corregge la configurazione, potrebbe risultare impossibile riavviare il servizio%1 o si possono verificare altri errori. Per assicurarsi che il servizio sia configuratoin modo appropriato, utilizzare lo snap-in Servizi in Microsoft Management Console (MMC). |
The Service Control Manager encountered an error undoing a configuration changeto the %1 service. The service's %2 is currently in an unpredictable state.If you do not correct this configuration, you may not be able to restart the %1service or may encounter other errors. To ensure that the service is configuredproperly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). |
0xC0001B7E | Il servizio %1 non è stato in grado di accedere come %2 con la password al momentoconfigurata, a causa del seguente errore: %n%3%n%nPer accertarsi che il servizio siaconfigurato correttamente, utilizzare lo snap-in Servizi di Microsoft ManagementConsole (MMC). |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configuredpassword due to the following error: %n%3%n%nTo ensure that the service isconfigured properly, use the Services snap-in in Microsoft ManagementConsole (MMC). |
0xC0001B81 | Il servizio %1 non è stato in grado di accedere come %2 con la password attualmenteconfigurata, a causa dell'errore seguente:%nAccesso non riuscito: l'utente non ha ottenuto il tipo di accesso richiesto a questocomputer.%n%nServizio: %1%nDominio e account: %2%n%nL'account di servizio non dispone del diritto utente \"Accedi come servizio.\"%n%nAzione utente%n%nAssegnare \"Accedi come servizio\" all'account del servizio su questo computer. È possibileeffettuare questa operazione utilizzando Impostazioni di sicurezza locale (Secpol.msc). Se questo computer èun nodo di un cluster, verificare che questo diritto utente sia statoassegnato su tutti i nodi del cluster all'account del servizio Cluster.%n%nSe questi diritti utente sono già stati assegnati all'account del servizio Cluster esembrano essere stati rimossi, ciò potrebbe esserecausato da un oggetto Criteri di gruppo. Consultare l'amministratore del dominio per determinare se si sta verificandoil problema descritto. |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configuredpassword due to the following error:%nLogon failure: the user has not been granted the requested logon type at thiscomputer.%n%nService: %1%nDomain and account: %2%n%nThis service account does not have the necessary user right \"Log on as a service.\"%n%nUser Action%n%nAssign \"Log on as a service\" to the service account on this computer. You canuse Local Security Settings (Secpol.msc) to do this. If this computer is anode in a cluster, check that this user right is assigned to the Clusterservice account on all nodes in the cluster.%n%nIf you have already assigned this user right to the service account, and theuser right appears to be removed, a Group Policy object associated with thisnode might be removing the right. Check with your domain administrator to findout if this is happening. |
0xC0001B83 | Il servizio %1 non è stato arrestato correttamente dopo il ricevimento di un controllo di pre-arresto del sistema. |
The %1 service did not shutdown properly after receiving a preshutdown control. |
0xC0001EDC | Il servizio %1 è contrassegnato come interattivo.Il sistema non è configurato per consentire servizi interattivi.Il servizio potrà non funzionare correttamente. |
The %1 command is marked as an interactive command. However, the system isconfigured to not allow interactive command execution. This command may notfunction properly. |
0xC0001EDD | Avvio del comando %1 non riuscito a causa del seguente errore: %n%2 |
The %1 command failed to start due to the following error: %n%2 |
0xC0001F43 | Il master ha ricevuto un annuncio server dal computer %2che ritiene di essere il master per il dominio sul trasporto %3.Il master sta per essere arrestato o si sta forzando un'elezione. |
The master browser has received a server announcement from the computer %2that believes that it is the master browser for the domain on transport %3.The master browser is stopping or an election is being forced. |
0xC0001F47 | Impossibile aggiornare i bit di stato del servizio. L'errore è nei dati. |
The browser was unable to update the service status bits. The data is the error. |
0xC0001F48 | Impossibile aggiornare il suo ruolo. L'errore è nei dati. |
The browser was unable to update its role. The data is the error. |
0xC0001F49 | Impossibile innalzare di livello il browser a master browser. Il computer cheattualmente si ritiene master è %1. |
The browser was unable to promote itself to master browser. The computer that currentlybelieves it is the master browser is %1. |
0xC0001F4A | Il driver del browser non ha potuto convertire una stringa di caratteri in una stringa Unicode. |
The browser driver was unable to convert a character string to a unicode string. |
0xC0001F4B | Impossibile aggiungere il parametro di configurazione %1. |
The browser was unable to add the configuration parameter %1. |
0xC0001F50 | Il driver del browser ha ricevuto troppi datagrammi illegali dal computer remoto %2 per nominare %3 sul trasporto %4. Il datagramma è nei dati.Nessun altro evento sarà generato prima dell'esaurimento della frequenza di reimpostazione. |
The browser driver has received too many illegal datagrams from the remote computer %2 to name %3 on transport %4. The data is the datagram.No more events will be generated until the reset frequency has expired. |
0xC0001F51 | Avviamento del servizio Browser non riuscito perché il servizio di dipendenza %1 si trova nello stato di servizio %2, non valido.Stato Significato1 Servizio arrestato%n2 Avvio in corso%n3 Arresto in corso%n4 In esecuzione%n5 Ripresa in corso%n6 Sospensione in corso%n7 Sospeso%n |
The browser has failed to start because the dependent service %1 had invalid service status %2.Status Meaning 1 Service Stopped%n 2 Start Pending%n 3 Stop Pending%n 4 Running%n 5 Continue Pending%n 6 Pause Pending%n 7 Paused%n |
0xC0001F53 | Impossibile innalzare di livello il computer a master del servizio Browser. Il computer che esegue il servizio Browser continuerànel tentativo di innalzamento di livello a master, ma nessun evento verrà più registrato nel registro eventi del Visualizzatore eventi. |
The browser was unable to promote itself to master browser. The browser will continueto attempt to promote itself to the master browser, but will no longer log any events in the event log in Event Viewer. |
0xC0001F54 | Impossibile innalzare di livello il browser a master browser. Il computer cheattualmente si ritiene master è sconosciuto. |
The browser was unable to promote itself to master browser. The computer that currentlybelieves it is the master browser is unknown. |
0xC0001F60 | Il servizio Browser non è riuscito troppe volte a richiamare l'elenco di backup sul trasporto %1.È in corso l'arresto dell'elenco di backup. |
The browser service has failed to retrieve the backup list too many times on transport %1.The backup browser is stopping. |
0xC0001F62 | Il browser ha ricevuto una richiesta GetBrowserServerList non essendo il master. |
The browser has received a GetBrowserServerList request when it is not the master browser. |
0xC0001F64 | Avvio del browser non riuscito a causa di un errore nel parametro DirectHostBinding al browser. |
The browser has failed to start because of an error in the DirectHostBinding parameter to the browser. |
0xC0002134 | La chiave di Registro di sistema %1 non era presente. Impossibile avviare l'agente Sap. |
The Registry Key %1 was not present. The Sap Agent could not start. |
0xC0002135 | Non riuscita la routine di avvio di Winsock. L'agente Sap non ha potuto continuare. |
Winsock startup routine failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002136 | Chiamata creata dal socket non riuscita per il socket principale. L'agente Sap non ha potuto continuare. |
Socket create call failed for main socket. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002137 | Impostazione dell'opzione broadcast sul socket non riuscita. L'agente Sap non può continuare. |
Setting broadcast option on socket failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002138 | Binding al socket SAP non riuscito. L'agente Sap non può continuare. |
Binding to SAP Socket failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002139 | Non riuscito tentativo di lettura dell'indirizzo del socket. L'agente Sap non può continuare. |
Getting bound address of socket failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000213A | Impostazione dell'opzione EXTENDED_ADDRESS non riuscita. L'agente Sap non può continuare. |
Setting option EXTENDED_ADDRESS failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000213B | Impostazione dell'opzione NWLink BCASTINTADDR non riuscita. L'agente Sap non può continuare. |
Setting NWLink option BCASTINTADDR failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000213C | Errore di allocazione della memoria per mantenere una struttura della scheda. L'agente Sap non può continuare. |
Error allocating memory to hold a card structure. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000213D | L'enumerazione delle schede ha restituito 0 schede. |
Enumeration of cards returned 0 cards. |
0xC000213E | Errore nella creazione di un evento di conteggio del thread. L'agente Sap non può continuare. |
Error creating thread counting event. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000213F | Errore nella creazione di un semaforo di ricezione. L'agente Sap non può continuare. |
Error creating receive semaphore. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002140 | Errore nella creazione di un evento di invio. L'agente Sap non può continuare. |
Error creating send event. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002141 | Errore nell'avvio del thread di ricezione. L'agente Sap non può continuare. |
Error starting receive thread. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002142 | Errore nell'avvio del thread di lavoro. L'agente Sap non può continuare. |
Error starting worker thread. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002143 | Errore di allocazione della matrice del database. L'agente Sap non può continuare. |
Error allocating database array. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002144 | Errore di allocazione della tabella hash. L'agente Sap non può continuare. |
Error allocating hash table. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002145 | Errore nell'avvio del thread di lavoro LPC. L'agente Sap non può continuare. |
Error starting LPC worker thread. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002146 | Errore nella creazione della porta LPC port. L'agente Sap non può continuare. |
Error creating the LPC port. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002147 | Errore nella creazione dell'evento del thread LPC. L'agente Sap non può continuare. |
Error creating the LPC thread event. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002148 | Errore nell'allocazione della memoria per una struttura client LPC. L'agente Sap non può continuare. |
Error allocating memory for an LPC Client structure. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002149 | Errore nell'allocazione del buffer per mantenere gli handle del thread di lavoro LPC. L'agente Sap non può continuare. |
Error allocating buffer to hold LPC worker thread handles. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000214A | Il valore per WANFilter nel Registro di sistema dev'essere 0-2. L'agente Sap non può continuare. |
The value for WANFilter in the registry must be 0-2. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000214B | Errore nella creazione dell'evento per la sincronizzazione di accesso all'elenco schede. L'agente Sap non può continuare. |
Error creating event for card list access synchronization. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000214C | Errore nella creazione dell'evento per la sincronizzazione di accesso al database. L'agente Sap non può continuare. |
Error creating event for database access synchronization. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000214E | Errore nella creazione del semaforo di controllo wan. L'agente Sap non può continuare. |
Error creating WAN control semaphore. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000214F | Chiamata creata dal socket non riuscita per il socket wan. L'agente Sap non può continuare. |
Socket create call failed for WAN socket. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002150 | Binding socket wan non riuscito. L'agente Sap non può continuare. |
Binding to WAN socket failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002151 | Errore nell'avvio del thread di lavoro wan. L'agente Sap non può continuare |
Error starting WAN worker thread. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002153 | Errore su getsockopt IPX_MAX_ADAPTER_NUM. Data è il codice di errore. L'agente Sap non può continuare. |
Error on getsockopt IPX_MAX_ADAPTER_NUM. Data is the error code. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002154 | Errore nell'allocazione del buffer che mantiene gli handle del thread di notifica WAN. L'agente Sap non può continuare. |
Error allocating buffer to hold WAN notify thread handles. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002155 | Errore nella creazione dell'evento thread della WAN. L'agente Sap non può continuare. |
Error creating the WAN thread event. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000232C | %2 non ha potuto registrarsi con il wrapper NDIS. |
%2 failed to register itself with the NDIS wrapper. |
0xC000232D | %2: impossibile eseguire il binding alla scheda di rete %3. |
%2 failed to bind to network adapter %3. |
0xC000232E | %2: impossibile trovare la scheda di rete %3. |
%2 could not find network adapter %3. |
0xC000232F | %2 non riuscito durante l'impostazione dell'identificatore di oggetto %3 sulla scheda di rete %4. |
%2 failed while setting object identifier %3 on network adapter %4. |
0xC0002330 | %2 non riuscito durante la query sull'identificatore di oggetto %3 sulla scheda di rete %4. |
%2 failed while querying object identifier %3 on network adapter %4. |
0xC0002520 | %2 è stato configurato con un numero interno di rete %3. Questo numero direte è in conflitto con una delle rete collegate. Il numero interno di reteconfigurato verrà ignorato. |
%2 was configured with an internal network number of %3. This networknumber conflicts with one of the attached networks. The configuredinternal network number will be ignored. |
0xC0002521 | %2 non ha tipi di frame configurati per il binding della scheda %3. |
%2 had no frame types configured for the binding to adapter %3. |
0xC0002522 | Inizializzazione di %2 non riuscita. Impossibile creare il dispositivo del driver. |
%2 failed to initialize because the driver device could not be created. |
0xC0002523 | %2 non può fare il bind con nessuna scheda. Livello di trasporto non avviato. |
%2 could not bind to any adapters. The transport could not start. |
0xC0002710 | Impossibile avviare un server DCOM: %3.L'errore %n\"%%%2\"%nè avvenuto durante l'esecuzione del comando %n%1 |
Unable to start a DCOM Server: %3.The error:%n\"%%%2\"%nHappened while starting this command:%n%1 |
0xC0002711 | Impossibile avviare un server DCOM %3 come %4/%5.L'errore %n\"%%%2\"%nè avvenuto durante l'esecuzione del comando %n%1 |
Unable to start a DCOM Server: %3 as %4/%5.The error:%n\"%%%2\"%nHappened while starting this command:%n%1 |
0xC0002712 | Accesso negato durante il tentativo di esecuzione di un server DCOM.Il server è:%n%1%nL'utente è %2/%3, SID=%4. |
Access denied attempting to launch a DCOM Server.The server is:%n%1%nThe user is %2/%3, SID=%4. |
0xC0002713 | Accesso negato durante il tentativo di esecuzione di un server DCOM usando DefaultLaunchPermssion.Il server è:%n%1%nL'utente è %2/%3, SID=%4. |
Access denied attempting to launch a DCOM Server using DefaultLaunchPermssion.The server is:%n%1%nThe user is %2/%3, SID=%4. |
0xC0002714 | DCOM ha ricevuto l'errore \"%%%1\" e non è in grado di accedere a %2\\%3per eseguire il server %n%4 |
DCOM got error \"%%%1\" and was unable to logon %2\\%3in order to run the server:%n%4 |
0xC0002715 | DCOM ha ricevuto l'errore \"%%%1\" durante il tentativo di avviare il servizio %2 con gli argomenti \"%3\"per eseguire il server %n%4 |
DCOM got error \"%%%1\" attempting to start the service %2 with arguments \"%3\"in order to run the server:%n%4 |
0xC0002716 | DCOM ha ricevuto l'errore \"%%%1\" dal computer %2 durante il tentativodi attivare il server %n%3 |
DCOM got error \"%%%1\" from the computer %2 when attempting toactivate the server:%n%3 |
0xC0002717 | DCOM ha ricevuto l'errore \"%%%1\" durante il tentativodi attivare il server %n%2 |
DCOM got error \"%%%1\" when attempting toactivate the server:%n%2 |
0xC0002718 | DCOM ha ricevuto l'errore \"%%%1\" dal computer %2 durante il tentativodi attivare il server %n%3 con il file %4. |
DCOM got error \"%%%1\" from the computer %2 when attempting tothe server:%n%3 with file %4. |
0xC0002719 | DCOM non è in grado di comunicare con il computer %1 utilizzando i protocolliconfigurati. |
DCOM was unable to communicate with the computer %1 using any of the configuredprotocols. |
0xC000271A | Il server %1 non si è registrato con DCOM entro il timeout richiesto. |
The server %1 did not register with DCOM within the required timeout. |
0xC000271B | Impossibile contattare il server %1 per stabilire la connessione al client |
The server %1 could not be contacted to establish the connection to the client |
0xC000271C | Asserzione non riuscita in DCOM. Seguono contesti:%1%2%3 |
There is an assertion failure in DCOM. Context follows:%1%2%3 |
0xC000271D | Il server DCOM ha eseguito l'ascolto su un endpoint non valido.Protseq: %1Endpoint: %2Flag: %3 |
DCOM server attempted to listen on an invalid endpoint.Protseq: %1Endpoint: %2Flags: %3 |
0xC000271E | Attivazione di CLSID %1 non riuscita. Le attivazioni remote di COM+ sono disabilitate.Per abilitare questa funzionalità, utilizzare la Configurazione guidata server e selezionare il ruolorelativo al server applicazioni Web. |
The activation for CLSID %1 failed because remote activations for COM+ are disabled.To enable this functionality use the Configure Your Server wizard and select the WebApplication Server role. |
0xC000272D | Timeout dell'operazione di attivazione del CLSID %1 in attesa dell'arresto del servizio %2. |
The activation of the CLSID %1 timed out waiting for the service %2 to stop. |
0xC000272E | Impossibile avviare un server COM per il debug: %3.Si è verificato l'errore:%n\"%%%2\"%nall'avvio del comando:%n%1 |
Unable to start a COM Server for debugging: %3.The error:%n\"%%%2\"%nHappened while starting this command:%n%1 |
0xC0002AF8 | Impossibile avviare il servizio Client DNS.Impossibile caricare la DLL %2, Errore: %1.Reinstallare questa DLL dal CD di installazione. |
Unable to start DNS Client Service.Failed to load DLL %2, Error: %1.Please reinstall this DLL from installation CD. |
0xC0002AF9 | Impossibile avviare il servizio Client DNS. Impossibile trovare la voce %3nella DLL %2.Reinstallare questa DLL dal CD di installazione. Per informazioni sul codicedi errore specifico, vedere i dettagli dell'evento. |
Unable to start DNS Client service. Can not find entry %3 in DLL %2.Please reinstall this DLL from installation CD. See event details for specific error code information. |
0xC0002AFA | Impossibile avviare il servizio Client DNS. Non è stato possibile registrareun gestore del controllo di servizio e il sistema potrebbe aver esaurito lerisorse. Chiudere tutte le applicazioni non utilizzate o riavviare ilcomputer. Per informazioni sul codice di errore specifico, vedere i dettaglidell'evento. |
Unable to start the DNS Client service. The system could not register aservice control handler and could be out of resources. Close anyapplications not in use or reboot the computer. See event details for specific error code information. |
0xC0002AFB | Impossibile avviare il servizio Client DNS. Non è stato possibile creare unevento di terminazione per questo servizio e il sistema potrebbe aver esauritole risorse. Chiudere tutte le applicazioni non utilizzate o riavviare ilcomputer. Per informazioni sul codice di errore specifico, vedere i dettaglidell'evento. |
Unable to start DNS Client service. The system couldnot create a termination event for this service andcould be out of resources. Close any applications notin use or reboot the computer. See event details for specific error code information. |
0xC0002AFC | Impossibile avviare il servizio Client DNS. Non è stato possibile avviarel'interfaccia della Chiamata di procedura remota (RPC) per questo servizio.Per correggere il problema, è possibile riavviare i servizi RPC eClient DNS. A tale scopo, utilizzare i seguenti comandi dal relativoprompt: (1) digitare \"net start rpc\" per avviare il servizio RPC e (2)digitare \"net start dnscache\" per avviare il servizio Client DNS. Perinformazioni sul codice di errore specifico, vedere i dettagli dell'evento. |
Unable to start DNS Client service. Could not start theRemote Procedure Call (RPC) interface for this service.To correct the problem, you may restart the RPC and DNSClient services. To do so, use the following commands at a commandprompt: (1) type \"net start rpc\" to start the RPC service, and (2)type \"net start dnscache\" to start the DNS Client service. See event details for specific error code information. |
0xC0002AFD | Impossibile avviare il servizio Client DNS. Non è stato possibile registrarela notifica di arresto per questo servizio e il sistema potrebbe aver esaurito le risorse.Chiudere tutte le applicazioni non utilizzate o riavviare il computer. |
Unable to start DNS Client service. The system could not registershutdown notification for this service and could be out of resources.Try closing any applications not in use or reboot the computer. |
0xC0002AFE | Impossibile avviare il servizio Client DNS. Non è stato possibile aggiornarelo stato con Gestione controllo servizi. Per risolvere il problema è possibileriavviare i servizi RPC e Client DNS. Per fare ciò, utilizzare i seguenticomandi dal relativo prompt: (1) digitare \"net start rpc\" per avviare ilservizio RPC e (2) digitare \"net start dnscache\" per avviare il servizioClient DNS. Per informazioni sul codice di errore specifico, vedere i dettaglidell'evento. |
Unable to start DNS Client service. Could not update status withService Control Manager. To correct the problem, you may restartthe RPC and DNS Client services. To do so, use the following commandsat a command prompt: (1) type \"net start rpc\" to start the RPC service,and (2) type \"net start dnscache\" to start the DNS Client service. See event details for specific error code information. |
0xC0002AFF | Impossibile avviare il servizio Client DNS perché non è stato possibileallocare memoria e il sistema potrebbe aver esaurito la memoria disponibile.Chiudere tutte le applicazioni non utilizzate o riavviare il computer. Perinformazioni sul codice di errore specifico, vedere i dettagli dell'evento. |
Unable to start DNS Client service because the system failed to allocatememory and may be out of available memory. Try closing any applications notin use or reboot the computer. See event details for specific error code information. |
0xC00030D4 | Si è verificato un errore interno nel servizio Manutenzione collegamenti distribuiti. Il codice di errore è %1. |
An internal error occured in Distributed Link Tracking. The error code was %1. |
0xC00030D6 | Impossibile avviare il servizio. Errore = %1 |
Service failed to start. Error = %1 |
0xC00030D7 | Il file registro del servizio Rilevamento collegamenti distribuiti è stato danneggiato sul volume %1, ed è stato ricreato. Tale file registro viene utilizzato per il ripristino automatico dei collegamenti di file, quali i collegamenti OLE o della shell, quando vengono interrotti. |
The Distributed Link Tracking log was corrupt on volume %1: and has been re-created. This log is used to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. |
0xC00034BC | Servizio Replica file |
File Replication Service |
0xC00034C0 | Il servizio Replica file è stato arrestato senza effettuare la pulitura. |
The File Replication Service stopped without cleaning up. |
0xC00034C1 | Il servizio Replica file è stato arrestato dopo un'asserzione non riuscita. |
The File Replication Service has stopped after taking an assertion failure. |
0xC00034C2 | Il controllo coerenza%n (%3)%nin \"%1\" alla riga %2 del servizio Replica file non è riuscito.%n%nIl servizio sarà riavviato automaticamente in un secondo momento.Se il problema persiste, la voce successiva nel registro eventi descrivela procedura di ripristino.%nPer ulteriori informazioni sul riavvio automatico fare clic con il pulsante destro del mouse suRisorse del computer quindi scegliere Gestione risorse, Strumenti, Servizi,,Servizio replica file e infine Ripristino. |
The File Replication Service failed a consistency check%n (%3)%nin \"%1\" at line %2.%n%nThe File Replication Service will restart automatically at a later time.If this problem persists a subsequent entry in this event log describes therecovery procedure.%nFor more information about the automatic restart right click onMy Computer and then click on Manage, System Tools, Services,File Replication Service, and Recovery. |
0xC00034C3 | Il servizio Replica file non può avviare l'insieme di replica %1 sul computer %2per la directory %3 perché il tipo di volume %4 non è la versione NTFS 5.0 o una versione successiva.%n%nRicercare il tipo di volume digitando \"chkdsk %4\".%n%nIl volume può essere aggiornato a NTFS 5.0 o versioni successive digitando \"chkntfs /E %4\". |
The File Replication Service cannot start replica set %1 on computer %2for directory %3 because the type of volume %4 is not NTFS 5.0 or later.%n%nThe volume's type can be found by typing \"chkdsk %4\".%n%nThe volume can be upgraded to NTFS 5.0 or later by typing \"chkntfs /E %4\". |
0xC00034C6 | Il servizio Replica file sul computer %1 non è in grado di comunicarecon il servizio Replica file sul computer %2.%n%nVerificare che il computer %2 sia acceso e in esecuzione.%n%nVerificare che il servizio Replica file sia eseguito su %2 bydigitando \"net start ntfrs\" su %2.%n%nVerificare il funzionamento del collegamento di rete tra %1 e %2digitando \"ping %1\" su %2 e \"ping %2\" su %1.Se il ping riesce, riprovare l'operazione non riuscita.Se il ping non riesce, è possibile che ci siano problemi con il server DNS.%n%nIl server DNS è responsabile del mapping dei nomi computer sugli indirizzi IP.Per diagnosticare i problemi sul server DNS utilizzare i comandi \"ipconfig\" e\"nslookup\".%n%nIl comando \"ipconfig /all\" elencherà l'indirizzo IP del computer e l'indirizzo IPdei server DNS del computer. Digitare \"ping \"per verificare che sia disponibile un server DNS. Il mapping DNS per %2 o %1può essere verificato con il comando \"nslookup\" e digitando \"%2\" e poi \"%1\"su %1 e %2. Controllare il server DNS sia su %1 che su %2;un problema DNS su uno dei computer impedirà comunque una comunicazione corretta.%n%nAlcuni problemi di rete tra %1 e %2 possono essere risolti svuotando semplicemente lacache del resolver DNS. Digitare \"ipconfig /flushdns\".%n%nAlcuni problemi di rete tra %1 e %2 possono essere risolti rinnovandol'indirizzo IP. Digitare \"ipconfig /release\" seguito da \"ipconfig /renew\".%n%nAlcuni problemi di rete tra %1 e %2 possono essere risolti impostando di nuovola voce DNS del computer. Digitare \"net stop NetLogon\" seguito da\"net start NetLogon\".%n%nAlcuni problemi di rete tra %1 e %2 possono essere risolti riavviandoil servizio Replica file. Digitare \"net stop ntfrs\" seguito da\"net start ntfrs\".%n%nAlcuni problemi di rete tra %1 e %2 possono essere risolti riavviandoi computer %1 e %2 DOPO AVERE CHIUSO TUTTE LE APPLICAZIONI IN ESECUZIONE,in particolare dcpromo. Dal menu Avvio scegliere Chiudi sessione, quindi Riavvia il sistema e fareclic su OK.%n%nAltri problemi dei computer o della rete non possono essere trattati in questo messaggiodel registro eventi. |
The File Replication Service on the computer %1 cannot communicate withthe File Replication Service on the computer %2.%n%nVerify that the computer %2 is up and running.%n%nVerify that the File Replication Service is running on %2 bytyping \"net start ntfrs\" on %2.%n%nVerify that the network is functioning between %1 and %2 bytyping \"ping %1\" on %2 and \"ping %2\" on %1.If the pings succeed then retry the failed operation.If the pings fail then there may be problems with the DNS server.%n%nThe DNS server is responsible for mapping computer names to IP addresses.The commands \"ipconfig\" and \"nslookup\" help diagnose problems with theDNS server.%n%nTyping \"ipconfig /all\" will list the computer's IP address and the IPaddress of the computer's DNS servers. Type \"ping \"to verify that a DNS server is available. The DNS mapping for %2 or %1can be verified by typing \"nslookup\" and then typing \"%2\" and then \"%1\"on %1 and %2. Be sure to check out the DNS server on both %1 and %2;a DNS problem on either computer will prevent proper communication.%n%nSome network problems between %1 and %2 can be cleared up by flushingthe DNS Resolver Cache. Type \"ipconfig /flushdns\".%n%nSome network problems between %1 and %2 can be cleared up by renewingthe IP address. Type \"ipconfig /release\" followed by \"ipconfig /renew\".%n%nSome network problems between %1 and %2 can be cleared up by resettingthe computer's DNS entry. Type \"net stop NetLogon\" followed by\"net start NetLogon\".%n%nSome problems between %1 and %2 can be cleared up by restartingthe File Replication Service. Type \"net stop ntfrs\" followed by\"net start ntfrs\".%n%nSome problems between %1 and %2 can be cleared up by restartingthe computers %1 and %2 AFTER CLOSING RUNNING APPLIATIONS,especially dcpromo. Click on Start, Shutdown, select Restart, andclick on OK.%n%nOther network and computer problems are beyond the scope ofthis event log message. |
0xC00034C7 | Il servizio Replica file sta per essere arrestato sul computer %1 a causa di mancanza di spaziosul volume contenente %2.%n%nÈ possibile individuare lo spazio disponibile sul volume digitando\"dir %2\".%n%nUna volta reso disponibile lo spazio sul volume contenente %2,è possibile riavviare immediatamente il servizio Replica file digitando\"net start ntfrs\". Altrimenti il servizio sarà riavviato automaticamente in un momentosuccessivo.%n%nPer ulteriori informazioni sul riavvio automatico fare clic col pulsante destro del mouse suRisorse del computer, quindi scegliere Gestione risorse, Strumenti, Services, FileReplication Service, e Recovery.%n%nPer ulteriori informazioni sulla gestione dello spazio di un volume digitare \"copy /?\",\"rename /?\", \"del /?\", \"rmdir /?\" e \"dir /?\". |
The File Replication Service is stopping on computer %1 because there is no freespace on the volume containing %2.%n%nThe available space on the volume can be found by typing\"dir %2\".%n%nOnce free space is made available on the volume containing %2,the File Replication Service can be restarted immediately by typing\"net start ntfrs\". Otherwise, the File Replication Service willrestart automatically at a later time.%n%nFor more information about the automatic restart right click onMy Computer and then click on Manage, System Tools, Services, FileReplication Service, and Recovery.%n%nFor more information about managing space on a volume type \"copy /?\",\"rename /?\", \"del /?\", \"rmdir /?\", and \"dir /?\". |
0xC00034C9 | Il servizio Replica file sta per essere arrestato sul computer %1 perché ildatabase %2 è danneggiato.%n%nIl database può essere ripristinato digitando \"esentutl /d %2 /l%3 /s%4\".%n%nUna volta ripristinato il database, è possibile riavviare ilservizio Replica file digitando il comando \"net start ntfrs\". |
The File Replication Service on computer %1 is stopping because thedatabase %2 is corrupted.%n%nThe database can be recovered by typing \"esentutl /d %2 /l%3 /s%4\".%n%nOnce the database has been successfully recovered theFile Replication Service can be restarted by typing \"net start ntfrs\". |
0xC00034CF | Il servizio Replica file non può consentire a un utente sconosciuto l'accesso allaAPI \"%1\".%n%nI controlli di accesso possono essere disabilitati per \"%1\" eseguendo regedt32.%n%nFare clic su Start, Esegui e digitare regedt32.%n%nFare clic sulla finestra denominata HKEY_LOCAL_MACHINE. Fare doppio clic su SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, \"%1\", e \"%2\".Modificare la stringa in Disattivato.%n%nLe autorizzazioni possono essere modificate evidenziando \"%1\" e quindi facendo clic sull'opzioneSicurezza sulla barra degli strumenti e quindi su Autorizzazioni... |
The File Replication Service could not grant an unknown user access to theAPI \"%1\".%n%nAccess checks can be disabled for \"%1\" by running regedt32.%n%nClick on Start, Run, and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, \"%1\", and \"%2\".Change the string to Disabled.%n%nPermissions can be changed by highlighting \"%1\" and then clicking on thetoolbar option Security and then Permissions... |
0xC00034D1 | Il servizio Replica file non può attivare la replica sul computer %1finché non viene completata un'operazione di backup/ripristino.%n%nUn'applicazione di backup/ripristino ha impostato una chiave del Registro di sistema cheimpedisce l'avvio del servizio Replica file finché non viene eliminata la chiavedel Registro di sistema o viene riavviato il sistema.%n%nL'applicazione di backup/ripristino potrebbe essere ancora in esecuzione. Contattare l'amministratorelocale prima di proseguire.%n%nIl computer può essere riavviato facendo clic su Start, Chiudi sessione eselezionando Riavvia il sistema.%n%nAVVISO: SI SCONSIGLIA DI ELIMINARE LA CHIAVE DEL REGISTRO DI SISTEMA.Le applicazioni potrebbero dare errori imprevisti.%n%nLa chiave del Registro di sistema può essere eliminata eseguendo regedt32.%n%nFare clic su Start, Esegui e digitare regedt32.%n%nFare clic sulla finestra denominata HKEY_LOCAL_MACHINE. Fare doppio clic su SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Backup/Restore,\"Stop NtFrs from Starting\". Nella barra degli strumenti fare clic su Modifica e selezionareElimina. Attenzione: l'eliminazione di una chiave diversa da \"Stop NtFrs From Starting\"può avere effetti secondari imprevisti. |
The File Replication Service cannot enable replication on the comptuer %1until a backup/restore application completes.%n%nA backup/restore application has set a registry key thatprevents the File Replication Service from starting until the registrykey is deleted or the system is rebooted.%n%nThe backup/restore application may still be running. Check with yourlocal administrator before proceeding further.%n%nThe computer can be rebooted by clicking on Start, Shutdown, andselecting Restart.%n%nWARNING - DELETING THE REGISTRY KEY IS NOT RECOMMENDED!Applications may fail in unexpected ways.%n%nThe registry key can be deleted by running regedt32.%n%nClick on Start, Run, and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Backup/Restore,\"Stop NtFrs from Starting\". On the toolbar, click on Edit and selectDelete. Be careful! Deleting a key other than \"Stop NtFrs From Starting\"can have unexpected sideeffects. |
0xC00034D4 | Sta per essere arrestato il servizio Replica file sul computer %1 a causadell'impossibilità di creare un ID universalmente univoco (UUID).%n%nLa funzione di SDK, UuidCreate() ha restituito l'errore \"%2\".%n%nIl problema può derivare dalla mancanza di un indirizzo Ethernet,di un indirizzo token ring, o di un indirizzo di rete. La mancanza di un indirizzodi rete implica una scheda di rete non supportata.%n%nIl servizio Replica file verrà successivamente riavviato automaticamente.Per maggiori informazioni riguardanti il riavvio automatico, fare clic col pulsante destro suRisorse del computer e quindi clic su Gestione risorse, Strumenti, Servizi,Servizio replica file e infine Ripristino. |
The File Replication Service is stopping on the computer %1 becausea universally unique ID (UUID) cannot be created.%n%nThe SDK function UuidCreate() returned the error \"%2\".%n%nThe problem may be the lack of an Ethernet address,token ring address, or network address. The lack of a networkaddress implies an unsupported netcard.%n%nThe File Replication Service will restart automatically at a later time.For more information about the automatic restart right click onMy Computer and then click on Manage, System Tools, Services,File Replication Service, and Recovery. |
0xC00034D6 | Il servizio Replica file non può replicare %1 con il computer%2 poiché il SID del computer non può essere determinato dal nomedistinto \"%3\".%n%nIl servizio Replica file riproverà successivamente. |
The File Replication Service cannot replicate %1 with the computer%2 because the computer's SID cannot be determined from the distinguishedname \"%3\".%n%nThe File Replication Service will retry later. |
0xC00034D7 | Impossibile eseguire il binding RPC nella funzione Open dell'oggetto FileReplicaSet. I datidel contatore per questo oggetto non saranno disponibili. L'oggetto FileReplicaSetcontiene i contatori delle prestazioni degli insiemi di replica i cui file vengonoreplicati dal servizio Replica file. |
The RPC binding failed in the Open function of the FileReplicaSet Object. Thecounter data for this object will not be available. The FileReplicaSet objectcontains the performance counters of the Replica sets whose files are beingreplicated by the File Replication Service. |
0xC00034D8 | Impossibile eseguire il binding RPC nella funzione Open dell'oggetto FileReplicaConn. I datidel contatore per questo oggetto non saranno disponibili. L'oggetto FileReplicaConncontiene i contatori delle prestazioni delle connessioni i cui file vengonoreplicati dal servizio Replica file. |
The RPC binding failed in the Open function of the FileReplicaConn Object. Thecounter data for this object will not be available. The FileReplicaConn objectcontains the performance counters of the connections over which files are beingreplicated by the File Replication Service. |
0xC00034D9 | Impossibile eseguire la chiamata RPC nella funzione Open dell'oggetto FileReplicaSet. I datidel contatore per questo oggetto non saranno disponibili. L'oggetto FileReplicaSetcontiene i contatori delle prestazioni degli insiemi di replica i cui file vengonoreplicati dal servizio Replica file. |
The RPC call failed in the Open function of the FileReplicaSet Object. Thecounter data for this object will not be available. The FileReplicaSet objectcontains the performance counters of the Replica sets whose files are beingreplicated by the File Replication Service. |
0xC00034DA | Impossibile eseguire la chiamata RPC nella funzione Open dell'oggetto FileReplicaConn. I datidel contatore per questo oggetto non saranno disponibili. L'oggetto FileReplicaConncontiene i contatori delle prestazioni delle connessioni i cui file vengonoreplicati dal servizio Replica file. |
The RPC call failed in the Open function of the FileReplicaConn Object. Thecounter data for this object will not be available. The FileReplicaConn objectcontains the performance counters of the connections over which files are beingreplicated by the File Replication Service. |
0xC00034DB | Impossibile eseguire il binding RPC nella funzione Collect dell'oggetto FileReplicaSet. I datidel contatore per questo oggetto non saranno disponibili finché il binding non riesce.L'oggetto FileReplicaSet contiene i contatori delle prestazioni degli insiemi di replicai cui file vengono replicati dal servizio Replica file. |
The RPC binding failed in the Collect function of the FileReplicaSet Object. Thecounter data for this object will not be available till the binding succeeds.The FileReplicaSet object contains the performance counters of the Replica setswhose files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034DC | Impossibile eseguire il binding nella funzione Collect dell'oggetto FileReplicaConn.I dati del contatore per questo oggetto non saranno disponibili finché il binding nonriesce. L'oggetto FileReplicaConn contiene i contatori delle prestazioni delleconnessioni i cui file vengono replicati dal servizio Replicafile. |
The RPC binding failed in the Collect function of the FileReplicaConn Object.The counter data for this object will not be available till the bindingsucceeds. The FileReplicaConn object contains the performance counters of theconnections over which files are being replicated by the File ReplicationService. |
0xC00034DD | Impossibile eseguire la chiamata RPC nella funzione Collect dell'oggetto FileReplicaSet. I datidel contatore per questo oggetto non saranno disponibili finché la chiamata non riesce. L'oggettoFileReplicaSet contiene i contatori delle prestazioni degli insiemi di replicai cui file vengono replicati dal servizio Replica file. |
The RPC call failed in the Collect function of the FileReplicaSet Object. Thecounter data for this object will not be available till the call succeeds. TheFileReplicaSet object contains the performance counters of the Replica setswhose files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034DE | Impossibile eseguire la chiamata RPC nella funzione Collect dell'oggetto FileReplicaConn. I datidel contatore per questo oggetto non saranno disponibili finché la chiamata non riesce. L'oggettoFileReplicaConn contiene i contatori delle prestazioni delle connessionii cui file vengono replicati dal servizio Replica file. |
The RPC call failed in the Collect function of the FileReplicaConn Object. Thecounter data for this object will not be available till the call succeeds. TheFileReplicaConn object contains the performance counters of the connections overwhich files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034DF | Impossibile eseguire la chiamata a VirtualAlloc nella funzione Open dell'oggettoFileReplicaSetObject. I dati del contatore per questo oggetto non saranno disponibili. L'oggettoFileReplicaSet contiene i contatori delle prestazioni degli insiemi di replicai cui file verranno replicati dal servizio Replica file. |
The call to VirtualAlloc failed in the Open function of the FileReplicaSetObject. The counter data for this object will not be available. TheFileReplicaSet object contains the performance counters of the Replica setswhose files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034E0 | Impossibile eseguire la chiamata a VirtualAlloc nella funzione Open dell'oggettoFileReplicaConn. I dati del contatore per questo oggetto non saranno disponibili. L'oggettoFileReplicaConn contiene i contatori delle prestazioni degli insiemi di replicai cui file verranno replicati dal servizio Replica file.. |
The call to VirtualAlloc failed in the Open function of the FileReplicaConnObject. The counter data for this object will not be available. TheFileReplicaConn object contains the performance counters of the connections overwhich files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034E1 | Impossibile eseguire la chiamata al Registro di sistema nella funzione Open dell'oggettoFileReplicaSetObject. I dati del contatore per questo oggetto non saranno disponibili. L'oggettoFileReplicaSet contiene i contatori delle prestazioni degli insiemi di replicai cui file vengono replicati dal servizio Replica file. |
The call to the Registry failed in the Open function of the FileReplicaSetObject. The counter data for this object will not be available. TheFileReplicaSet object contains the performance counters of the Replica setswhose files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034E2 | Impossibile eseguire la chiamata al Registro di sistema nella funzione Open dell'oggettoFileReplicaConn. I dati del contatore per questo oggetto non saranno disponibili. L'oggettoFileReplicaConn contiene i contatori delle prestazioni delle connessionii cui file vengono replicati dal servizio Replica file. |
The call to the Registry failed in the Open function of the FileReplicaConnObject. The counter data for this object will not be available. TheFileReplicaConn object contains the performance counters of the connections overwhich files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034E3 | Il servizio Replica file non può replicare %1 in quanto ilnome di percorso della directory replicata non è il nome di percorsovalido di una directory locale esistente e accessibile. |
The File Replication Service cannot replicate %1 because thepathname of the replicated directory is not the fully qualifiedpathname of an existing, accessible local directory. |
0xC00034E4 | Il servizio Replica file non può replicare %1 in quanto il nome di percorsodella directory di gestione temporanea designata dal cliente:%n %2%n non è il nome di percorso valido di una directory locale esistente e accessibile. |
The File Replication Service cannot replicate %1 because the pathnameof the customer designated staging directory:%n %2%n is not the fully qualified pathname of an existing, accessible local directory. |
0xC00034E5 | Il servizio Replica file non può replicare %1 in quanto esso si sovrapponeal nome di percorso di registrazione del servizio Replica file %2. |
The File Replication Service cannot replicate %1 because it overlapsthe File Replication Service's logging pathname %2. |
0xC00034E6 | Il servizio Replica file non può replicare %1 in quanto esso si sovrapponealla directory di lavoro del servizio Replica file %2. |
The File Replication Service cannot replicate %1 because it overlapsthe File Replication Service's working directory %2. |
0xC00034E7 | Il servizio Replica file non può replicare %1 in quanto esso si sovrapponealla directory di gestione temporanea %2. |
The File Replication Service cannot replicate %1 because it overlapsthe staging directory %2. |
0xC00034E8 | Il servizio Replica file non può replicare %1 in quanto esso si sovrapponealla directory di replica %2. |
The File Replication Service cannot replicate %1 because it overlapsthe replicating directory %2. |
0xC00034E9 | Il servizio Replica file non può replicare %1 in quanto esso si sovrapponealla directory di gestione temporanea %2 della directory di replica %3. |
The File Replication Service cannot replicate %1 because it overlapsthe staging directory %2 of the replicating directory %3. |
0xC00034EA | Il servizio Replica file non è stato in grado di preparare la directory radice%1 per la replica. Questo è dovuto probabilmente a un problema durante la creazione delladirectory radice o un problema durante la rimozione dei file preesistenti nella directoryradice.%n%nVerificare che il percorso che porta alla directory radice sia esistente eaccessibile. |
The File Replication Service could not prepare the root directory%1 for replication. This is likely due to a problem creating theroot directory or a problem removing preexisting files in the rootdirectory.%n%nCheck that the path leading up to the root directory exists and isaccessible. |
0xC00034EC | Il servizio Replica file non è in grado di replicare con il suo computer partnerin quanto la differenza tra gli orari dei rispettivi orologi va oltre l'intervallo di più o meno%1 minuti.%n%nLa connessione al computer partner è:%n \"%2\"%nLa differenza di orario riscontrata è: %3 minuti.%n%nNota: se tale differenza di orario è prossima a un multiplo di 60 minutiè probabile che il computer o il suo computer partner siano impostati suun fuso orario errato durante l'impostazione iniziale dell'orario del computer. Verificare cheil fuso orario e l'ora di sistema siano correttamente impostati su entrambi i computer.%n%nSe necessario, il valore predefinito utilizzato per controllare la coerenza dell'orario del computerpuò essere modificato nel Registro di sistema. Nota: questa operazione non è consigliata.%n%nPer modificare tale parametro, eseguire regedt32.%n%nFare clic su Start, Esegui e digitare regedt32.%n%nFare clic sulla finestra denominata HKEY_LOCAL_MACHINE.%nFare clic in basso sul percorso della chiave:%n \"System\\CurrentControlSet\\Services\\NtFrs\\Parameters\"%nFare doppio clic sul nome valore%n \"Partner Clock Skew In Minutes\"%ne aggiornare il valore.%n%nSe il nome valore non è presente è possibile aggiungerlo tramite la funzione Aggiungi valorenel menu Modifica. Digitare il nome valore esattamente come mostrato precedentemente utilizzando il tipo datidel Registro di sistema REG_DWORD. |
The File Replication Service is unable to replicate with its partner computerbecause the difference in clock times is outside the range of plus or minus%1 minutes.%n%nThe connection to the partner computer is:%n \"%2\"%nThe detected time difference is: %3 minutes.%n%nNote: If this time difference is close to a multiple of 60 minutes then itis likely that either this computer or its partner computer was set to theincorrect time zone when the computer time was initially set. Check thatthe time zone and the system time are correctly set on both computers.%n%nIf necessary, the default value used to test for computer time consistencymay be changed in the registry on this computer. (Note: This is not recommended.)%n%nTo change this parameter, run regedt32.%n%nClick on Start, Run and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE.%nClick down the key path:%n \"System\\CurrentControlSet\\Services\\NtFrs\\Parameters\"%nDouble click on the value name%n \"Partner Clock Skew In Minutes\"%nand update the value.%n%nIf the value name is not present you may add it with the Add Value functionunder the Edit Menu item. Type the value name exactly as shown above using thethe registry data type REG_DWORD. |
0xC00034ED | Il servizio Replica file non è in grado di replicare da un computer partner in quanto l'orario dell'evento associato con il file che deve essere replicato è troppo lontanonel futuro. Esso è di %1 minuti maggiore dell'orario attuale. Questo puòsuccedere se l'ora di sistema del computer partner è stata impostata in maniera errata quandoil file è stato creato o aggiornato. Per preservare l'integrità dell'insiemedi replica, l'aggiornamento di questo file non verrà ulteriormente eseguito o propagato.%n%nIl nome del file è: \"%2\"%nLa connessione al computer partner è:%n \"%3\"%n%nNota: se tale differenza di orario è prossima a un multiplo di 60 minutiè probabile che questo file sia stato creato o aggiornato sul computerpartner mentre il computer era stato impostato su un fuso orario non corretto quando era stata inizialmente impostata l'ora del computer. Verificare che il fuso orario e l'ora sianoimpostati correttamente sul computer partner. |
The File Replication Service is unable to replicate from a partner computerbecause the event time associated with the file to be replicated is too farinto the future. It is %1 minutes greater than the current time. This canhappen if the system time on the partner computer was set incorrectly whenthe file was created or updated. To preserve the integrity of the replicaset this file update will not be performed or propagated further.%n%nThe file name is: \"%2\"%nThe connection to the partner computer is:%n \"%3\"%n%nNote: If this time difference is close to a multiple of 60 minutes then itis likely that this file may have been created or updated on the partnercomputer while the computer was set to the incorrect time zone when itscomputer time was initially set. Check that the timezone and time arecorrectly set on the partner computer. |
0xC00034EE | Il servizio Replica file non è in grado di aprire la directory di gestione temporaneadesignata dall'utente per l'insieme di replica %1. Il percorso utilizzato per la directory digestione temporanea è,%n \"%2\"%nIl percorso radice designato dal cliente per questo insieme di replica è:%n \"%3\"%nIl servizio non è in grado di avviare la replica su questo insieme di replica. Errori possibilida verificare sono:%n -- un percorso di gestione temporanea non valido,%n -- una directory mancante,%n -- un volume del disco mancante,%n -- un file system nel volume che non supporta gli ACL,%n -- un conflitto di condivisione con altre applicazioni nella directory di gestione temporanea.%n%nCorreggere il problema e il servizio proverà automaticamente a riavviare la replicasuccessivamente. |
The File Replication Service is unable to open the customer designatedstaging directory for replica set %1. The path used for the stagingdirectory is,%n \"%2\"%nThe customer designated root path for this replica set is:%n \"%3\"%nThe service is unable to start replication on this replica set. Among thepossible errors to check are:%n -- an invalid staging path,%n -- a missing directory,%n -- a missing disk volume,%n -- a file system on the volume that does not support ACLs,%n -- a sharing conflict on the staging directory with some other application.%n%nCorrect the problem and the service will attempt to restart replicationautomatically at a later time. |
0xC00034EF | Il servizio Replica file non è in grado di aprire (o creare) la directory di preinstallazionenell'albero delle directory di replica designato dall'utente per l'insieme di replica %1. Il percorso utilizzato per la directory dipreinstallazione è,%n \"%2\"%nIl percorso radice designato dal cliente per questo insieme di replica è:%n \"%3\"%nIl servizio non è in grado di avviare la replica su questo insieme di replica. Erroripossibili da verificare sono:%n -- un percorso radice non valido,%n -- una directory mancante,%n -- un volume del disco mancante,%n -- un file system nel volume che non supporta NTFS 5.0%n -- un conflitto di condivisione con altre applicazioni nella directory di preinstallazione.%n%nCorreggere il problema e il servizio proverà automaticamente a riavviare la replicasuccessivamente. |
The File Replication Service is unable to open (or create) the pre-installdirectory under the customer designated replica tree directory forreplica set %1. The path used for the pre-installdirectory is,%n \"%2\"%nThe customer designated root path for this replica set is:%n \"%3\"%nThe service is unable to start replication on this replica set. Among thepossible errors to check are:%n -- an invalid root path,%n -- a missing directory,%n -- a missing disk volume,%n -- a file system on the volume that does not support NTFS 5.0%n -- a sharing conflict on the pre-install directory with some other application.%n%nCorrect the problem and the service will attempt to restart replicationautomatically at a later time. |
0xC00034F0 | Il servizio Replica file non è in grado di aggiungere questo computer al seguenteinsieme di replica:%n \"%1\"%n%nQuesto può essere causato da vari problemi quali:%n -- un percorso radice non valido,%n -- una directory mancante,%n -- un volume del disco mancante,%n -- un file system nel volume che non supporta NTFS 5.0%n%nLe informazioni sottostanti possono aiutare a risolvere il problema:%nIl nome DNS del computer è \"%2\"%nIl nome del membro dell'insieme di replica è \"%3\"%nIl percorso radice dell'insieme di replica è \"%4\"%nIl percorso della directory di gestione temporanea della replica è \"%5\"%nIl percorso della directory di lavoro della replica è \"%6\"%nIl codice di stato dell'errore Windows è %7%nIl codice di stato dell'errore FRS è %8%n%nAltri messaggi del file registro possono aiutare a determinare il problema. Correggere ilproblema e il servizio proverà a riavviare automaticamente l'applicazionesuccessivamente. |
The File Replication Service is unable to add this computer to the followingreplica set:%n \"%1\"%n%nThis could be caused by a number of problems such as:%n -- an invalid root path,%n -- a missing directory,%n -- a missing disk volume,%n -- a file system on the volume that does not support NTFS 5.0%n%nThe information below may help to resolve the problem:%nComputer DNS name is \"%2\"%nReplica set member name is \"%3\"%nReplica set root path is \"%4\"%nReplica staging directory path is \"%5\"%nReplica working directory path is \"%6\"%nWindows error status code is %7%nFRS error status code is %8%n%nOther event log messages may also help determine the problem. Correct theproblem and the service will attempt to restart replication automatically ata later time. |
0xC00034F3 | Errore nel servizio Replica file. I file non verranno replicatida o verso uno o tutti i set di replica fino al compimentodella procedura di ripristino seguente:%n%n Procedura di ripristino:%n%n [1] L'errore potrebbe essere corretto semplicemente arrestando e riavviando il servizio Replica file.L'operazione può essere eseguita digitando in una finestra di comando quanto segue:%n%n net stop ntfrs%n net start ntfrs%n%nSe l'errore non viene risolto in questo modo, attenersi alla seguente procedura.%n%n [2] Per controller di dominio Active Directory che NON effettuano l'hosting di altri DFSo di altri set di replica con la funzionalità replica abilitata:%n%nse esiste almeno un altro controller di dominio nel dominio,ripristinare lo \"stato di sistema\" del controller di dominio dal backup (utilizzando ntbackup o un'altrautilità di ripristino backup) e renderlo controller di dominio autorevole.%n%nSe NON esistono altri controller di dominio nel dominio, ripristinarelo \"stato di sistema\" del controller di dominio dal backup (utilizzando ntbackup o un'altrautilità di ripristino backup) e scegliere l'opzione Avanzate che contrassegnaysvols come controller di dominio primario.%n%nSe esistono altri controller di dominio nel dominio ma in TUTTIè presente questo messaggio del registro eventi, conferire ad uno di questi lo stato di controller di dominio primario(i file di dati dal controller di dominio primario verranno replicati ovunque) e rendere gli altri controller di dominionon autorevole.%n%n%n [3] Per controller di dominio Active Directory che effettuano l'hosting di altri DFSo di altri set di replica con la funzionalità replica abilitata:%n%n (3-a) se gli altri DFS sul controller di dominio non dispongono di altri partner direplica, copiare i dati della relativa condivisione DFS in una posizione sicura.%n (3-b) se il server è l'unico controller di dominio Active Directory per ildominio, prima di passare a (3-c), accertarsi che sul server non ci sianoconnessioni in entrata o in uscita su altri server che in precedenza erano controller didominio per il dominio ma che sono ora fuori dalla rete (e che non tornerannoin rete) o che siano stati installati di recente senza che il loro livello sia stato abbassato.Per eliminare le connessioni utilizzare lo snap Siti e servizi e cercare%nSiti-NAME_OF_SITE-Server-NAME_OF_SERVER-Impostazioni NTDS-CONNECTIONS.%n (3-c) Ripristinare lo \"stato di sistema\" del controller di dominio dal backup (utilizzando ntbackup o un'altrautilità di ripristino backup) e renderlo controller di dominio autorevole.%n (3-d) Copiare i dati del passaggio (3-a) sopra descritto alla posizione originariadopo che la condivisione sysvol è stata pubblicata.%n%n%n [4] Per altri server Windows 2000:%n%n (4-a) Se gli altri DFS o gli altri set di replica host diquesto server non dispongono di partner di replica, copiare idati della condivisione o dell'origine radice di replica in una posizione sicura.%n (4-b) net stop ntfrs%n (4-c) rd /s /q %1%n (4-d) net start ntfrs%n (4-e) Copiare i dati dal passaggio (4-a) sopra descritto nella posizione originaria dopo che ilservizio è stato inizializzato (5 minuti è un periodo di attesa accettabile).%n%nNota: se questo messaggio di errore è nel registro eventidi tutti i membri di un particolareset di replica, eseguire i passaggi (4-a) e (4-e) sopra descritti soltanto suuno dei membri. |
The File Replication Service is in an error state. Files will not replicateto or from one or all of the replica sets on his computer until thefollowing recovery steps are performed:%n%n Recovery Steps:%n%n [1] The error state may clear itself if you stop and restart the FRS service.This can be done by performing the following in a command window:%n%n net stop ntfrs%n net start ntfrs%n%nIf this fails to clear up the problem then proceed as follows.%n%n [2] For Active Directory Domain Controllers that DO NOT host any DFSalternates or other replica sets with replication enabled:%n%nIf there is at least one other Domain Controller in this domain thenrestore the \"system state\" of this DC from backup (using ntbackup or otherbackup-restore utility) and make it non-authoritative.%n%nIf there are NO other Domain Controllers in this domain then restorethe \"system state\" of this DC from backup (using ntbackup or otherbackup-restore utility) and choose the Advanced option which marksthe sysvols as primary.%n%nIf there are other Domain Controllers in this domain but ALL ofthem have this event log message then restore one of them as primary(data files from primary will replicate everywhere) and the others asnon-authoritative.%n%n%n [3] For Active Directory Domain Controllers that host DFS alternatesor other replica sets with replication enabled:%n%n (3-a) If the Dfs alternates on this DC do not have any other replicationpartners then copy the data under that Dfs share to a safe location.%n (3-b) If this server is the only Active Directory Domain Controller for thisdomain then, before going to (3-c), make sure this server does not have anyinbound or outbound connections to other servers that were formerly DomainControllers for this domain but are now off the net (and will never becoming back online) or have been fresh installed without being demoted.To delete connections use the Sites and Services snapin and look for%nSites-NAME_OF_SITE-Servers-NAME_OF_SERVER-NTDS Settings-CONNECTIONS.%n (3-c) Restore the \"system state\" of this DC from backup (using ntbackupor other backup-restore utility) and make it non-authoritative.%n (3-d) Copy the data from step (3-a) above to the original locationafter the sysvol share is published.%n%n%n [4] For other Windows 2000 servers:%n%n (4-a) If any of the DFS alternates or other replica sets hosted bythis server do not have any other replication partners then copy thedata under its share or replica tree root to a safe location.%n (4-b) net stop ntfrs%n (4-c) rd /s /q %1%n (4-d) net start ntfrs%n (4-e) Copy the data from step (4-a) above to the original location afterthe service has initialized (5 minutes is a safe waiting time).%n%nNote: If this error message is in the eventlog of all the members of aparticular replica set then perform steps (4-a) and (4-e) above on onlyone of the members. |
0xC00034F4 | È stato rilevato un tentativo dicambiare il percorso radice del seguente set di replica:%n \"%1\"%n%nL'operazione non è consentita. Per eseguire l'operazione occorre rimuovere il membrodal set di replica ed aggiungerlo con il nuovo percorso radice.%n%nÈ possibile che si tratti di un errore transitorio dovuto ai ritardi di replica diActive Directory da attribuire all'aggiornamento degli oggetti di configurazione del servizio Replica file. Sela replica dei file non avviene dopo un periodo di attesa accettabile,che potrebbe essere qualche ora se è richiesta la replica Active Directorytra siti, sarà necessario eliminare e riaggiungere il membro al set di replica.%n%nLe informazioni relative a questo evento sono visualizzate di seguito:%nIl nome DNS del computer è \"%2\"%nIl nome del membro del set di replica è \"%3\"%nIl percorso radice del set di replica corrente è \"%4\"%nIl percorso radice del nuovo set di replica è \"%5\"%nIl percorso della directory di gestione temporanea replica è \"%6\" |
The File Replication Service has detected what appears to be an attemptto change the root path for the following replica set:%n \"%1\"%n%nThis is not allowed. To perform this operation you must remove this memberfrom the replica set and add the member back with the new root path.%n%nIt is possible that this is a transient error due to Active Directoryreplication delays associated with updating FRS configuration objects. Iffile replication does not take place after an appropriate waiting time,which could be several hours if cross site Active Directory replicationis required, you must delete and re-add this member to the replica set.%n%nInformation related to this event is shown below:%nComputer DNS name is \"%2\"%nReplica set member name is \"%3\"%nThe current Replica set root path is \"%4\"%nThe desired new Replica set root path is \"%5\"%nReplica staging directory path is \"%6\" |
0xC00034F5 | Il Servizio replica file ha rilevato un oggetto connessione duplicato tra questo computer \"%6\" e un computer di nome \"%1\".%nRisultati rilevamento per il set di replica:%n \"%2\"%n%nQuesto non è consentito e la replica tra i due computer non avverrà fino a quando gli oggetti connessione duplicati non saranno rimossi.%n%nÈ possibile che si tratti di un errore temporaneo dovuto al ritardo di replica di Active Directory associato all'aggiornamento di oggetti di configurazione FRS. Se la replica file non si verifica dopo un intervallo di tempo appropriato (in caso di replica Active Directory tra siti l'intervallo potrebbe essere di alcune ore), sar necessario eliminare manualmente gli oggetti di connessione duplicati seguendo questi passaggi:%n%n [1] Avviare lo snap-in Siti e servizi di Active Directory.%n [2] Scegliere \"%3, %4, %5, %6, %7\" .%n [3] Cercare le connessioni duplicate da \"%1\" nel sito \"%8\".%n [4] Eliminare tutte le connessioni tranne una. |
The File Replication Service has detected a duplicate connection object betweenthis computer \"%6\" and a computer named \"%1\".%nThis was detected for the following replica set:%n \"%2\"%n%nThis is not allowed and replication will not occur between these twocomputers until the duplicate connection objects are removed.%n%nIt is possible that this is a transient error due to Active Directoryreplication delays associated with updating FRS configuration objects. Iffile replication does not take place after an appropriate waiting time,which could be several hours if cross site Active Directory replicationis required, you must manually delete the duplicate connection objects byfollowing the steps below:%n%n [1] Start the Active Directory Sites and Services Snapin.%n [2] Click on \"%3, %4, %5, %6, %7\".%n [3] Look for duplicate connections from \"%1\" in site \"%8\".%n [4] Delete all but one of the connections. |
0xC00034F6 | Il Servizio replica file ha rilevato un oggetto connessione duplicato tra questo computer \"%7\" e un computer di nome \"%1\".%nRisultati rilevamento per il set di replica:%n \"%2\"%n%nQuesto non è consentito e la replica tra i due computer non avverrà fino a quando gli oggetti connessione duplicati non saranno rimossi.%n%nÈ possibile che si tratti di un errore temporaneo dovuto al ritardo di replica di Active Directory associato all'aggiornamento di oggetti di configurazione FRS. Se la replica file non si verifica dopo un intervallo di tempo appropriato (in caso di replica Active Directory tra siti l'intervallo potrebbe essere di alcune ore), sar necessario eliminare manualmente gli oggetti di connessione duplicati seguendo questi passaggi:%n%n [1] Avviare lo snap-in Utenti e computer di Active Directory.%n [2] Scegliere il pulsante Visualizza e le caratteristiche avanzate per visualizzare il nodo di sistema.%n [3] Scegliere \"%3, %4, %5\".%n [4] Sotto \"%5\" saranno visibili uno o più oggetti set di replica relativi a DFS. Cercare l'oggetto membro FRS \"%6\" nel sottoalbero per il set di replica \"%2\".%n [5] Sotto \"%6\" cercare le connessioni duplicate da \"%1\".%n [6] Eliminare tutte le connessioni tranne una. |
The File Replication Service has detected a duplicate connection object betweenthis computer \"%7\" and a computer named \"%1\".%nThis was detected for the following replica set:%n \"%2\"%n%nThis is not allowed and replication will not occur between these twocomputers until the duplicate connection objects are removed.%n%nIt is possible that this is a transient error due to Active Directoryreplication delays associated with updating FRS configuration objects. Iffile replication does not take place after an appropriate waiting time,which could be several hours if cross site Active Directory replicationis required, you must manually delete the duplicate connection objects byfollowing the steps below:%n%n [1] Start the Active Directory Users and Computers Snapin.%n [2] Click the view button and advanced features to display the system node.%n [3] Click on \"%3, %4, %5\".%n [4] Under \"%5\" you will see one or more DFS related replica set objects.Look for the FRS member object \"%6\" under the subtree for replica set \"%2\".%n [5] Under \"%6\" look for duplicate connections from \"%1\".%n [6] Delete all but one of the connections. |
0xC00034F7 | Il servizio Replica file ha rilevato che il percorso radice della replica è stato cambiatoda \"%2\" in \"%3\". Se tale modifica è intenzionale, occorre creare un file con il nomeNTFRS_CMD_FILE_MOVE_ROOT nel nuovo percorso radice.%nCiò è stato rilevato per l'insieme di repliche seguente:%n \"%1\"%n%nLa modifica del percorso radice della replica è un'operazione a due fasi che viene attivata dallacreazione del file NTFRS_CMD_FILE_MOVE_ROOT.%n%n [1] Al primo poll, che si verificherà entro %4 minuti, il computer verràeliminato dall'insieme delle repliche.%n [2] Al poll seguente l'eliminazione, il computer verrà aggiunto di nuovo all'insiemedelle repliche con il nuovo percorso radice. Tale aggiunta attiverà la sincronizzazionedell'intero albero dell'insieme delle repliche. Al termine della sincronizzazione tutti i file si troveranno nel nuovopercorso. L'eliminazione dei file dal percorso originario ha luogo soltanto sei file non sono necessari. |
The File Replication Service has detected that the replica root path has changedfrom \"%2\" to \"%3\". If this is an intentional move then a file with the nameNTFRS_CMD_FILE_MOVE_ROOT needs to be created under the new root path.%nThis was detected for the following replica set:%n \"%1\"%n%nChanging the replica root path is a two step process which is triggered bythe creation of the NTFRS_CMD_FILE_MOVE_ROOT file.%n%n [1] At the first poll which will occur in %4 minutes this computer will bedeleted from the replica set.%n [2] At the poll following the deletion this computer will be re-added to thereplica set with the new root path. This re-addition will trigger a full treesync for the replica set. At the end of the sync all the files will be at the newlocation. The files may or may not be deleted from the old location depending on whetherthey are needed or not. |
0xC00034F9 | Il servizio Replica file ha rilevato che l'insieme di repliche \"%1\" è nello stato JRNL_WRAP_ERROR.%n%n Nome dell'insieme di repliche : \"%1\"%n Percorso radice della replica : \"%2\"%n Volume radice della replica : \"%3\"%nUn insieme di repliche è nello stato JRNL_WRAP_ERROR quando non riesce a trovare il record che tenta di leggere nel journal NTFS USN.Ciò può essere dovuto a una delle cause seguenti.%n%n [1] Il volume \"%3\" è stato formattato.%n [2] Il journal NTFS USN nel volume \"%3\" è stato eliminato.%n [3] Il journal NTFS USN nel volume \"%3\" è stato troncato. Chkdsk può troncareil journal se riscontra voci danneggiate al termine del diario.%n [4] Il servizio Replica file non è stato eseguito sul computer da molto tempo.%n [5] Il servizio Replica file non è riuscito a mantenere la stessa velocità dell'attività I/O del disco su \"%3\".%n%n Per ripristinare lo stato corretto, verrà attuata automaticamente questa procedura.%n [1] Al primo poll, che si verificherà entro %4 minuti, il computer verràeliminato dall'insieme di repliche.%n [2] Al poll seguente l'eliminazione, il computer verrà aggiunto di nuovo all'insiemedi repliche. Tale aggiunta attiverà la sincronizzazione dell'intero albero dell'insieme di repliche. |
The File Replication Service has detected that the replica set \"%1\" is in JRNL_WRAP_ERROR.%n%n Replica set name is : \"%1\"%n Replica root path is : \"%2\"%n Replica root volume is : \"%3\"%nA Replica set hits JRNL_WRAP_ERROR when the record that it is trying to read from the NTFS USN journal is not found.This can occur because of one of the following reasons.%n%n [1] Volume \"%3\" has been formatted.%n [2] The NTFS USN journal on volume \"%3\" has been deleted.%n [3] The NTFS USN journal on volume \"%3\" has been truncated. Chkdsk can truncatethe journal if it finds corrupt entries at the end of the journal.%n [4] File Replication Service was not running on this computer for a long time.%n [5] File Replication Service could not keep up with the rate of Disk IO activity on \"%3\".%n%n Following recovery steps will be taken to automatically recover from this error state.%n [1] At the first poll which will occur in %4 minutes this computer will bedeleted from the replica set.%n [2] At the poll following the deletion this computer will be re-added to thereplica set. The re-addition will trigger a full tree sync for the replica set. |
0xC00036B0 | QoS. Impossibile registrare l'Utilità di pianificazione pacchetti con l'Utilità di classificazione pacchetti generica (msgpc.sys). |
QoS: The Packet Scheduler failed to register with the Generic Packet Classifier (msgpc.sys). |
0xC00036B1 | QoS. Impossibile allocare le risorse necessarie per l'inizializzazione. |
QoS: The Packet Scheduler was unable to allocate required resources for initialization. |
0xC00036B2 | QoS. Impossibile registrare l'Utilità di pianificazione pacchetti come protocollo con NDIS. |
QoS: The Packet Scheduler failed to register as a protocol with NDIS. |
0xC00036B3 | QoS. Impossibile registrare l'Utilità di pianificazione pacchetti come Miniport con NDIS. |
QoS: The Packet Scheduler failed to register as a miniport with NDIS. |
0xC0003715 | QoS [Scheda %2].%nIl driver della scheda di rete non è stato in grado di eseguire la query per OID_GEN_MAXIMUM_FRAME_SIZE. |
QoS [Adapter %2]:%nThe network adapter driver failed the query for OID_GEN_MAXIMUM_FRAME_SIZE. |
0xC0003716 | QoS [Scheda %2].%nIl driver della scheda di rete non è stato in grado di eseguire la query per OID_GEN_MAXIMUM_TOTAL_SIZE. |
QoS [Adapter %2]:%nThe network adapter driver failed the query for OID_GEN_MAXIMUM_TOTAL_SIZE. |
0xC0003717 | QoS [Scheda %2].%nIl driver della scheda di rete non è stato in grado di eseguire la query per OID_GEN_LINK_SPEED. |
QoS [Adapter %2]:%nThe network adapter driver failed the query for OID_GEN_LINK_SPEED. |
0xC0003718 | QoS [Scheda %2].%nl'Utilità di pianificazione pacchetti non è stata in grado di creare il binding per il driver miniport della scheda di rete. |
QoS [Adapter %2]:%nThe Packet Scheduler failed to bind to the network adapter's miniport driver. |
0xC0003719 | QoS [Scheda %2].%nChiave UpperBindings mancante nel Registro di sistema. |
QoS [Adapter %2]:%nThe UpperBindings key is missing from the registry. |
0xC000371A | QoS [Scheda %2].%nImpossibile registrare l'Utilità di pianificazione pacchetti con Gestione chiamate NDISWAN. |
QoS [Adapter %2]:%nThe Packet Scheduler was unable to register with the NDISWAN Call Manager. |
0xC000371B | QoS [Scheda %2].%nImpossibile inizializzare la miniport virtuale con NDIS. |
QoS [Adapter %2]:%nThe Packet Scheduler could not initialize the virtual miniport with NDIS. |
0xC000371C | QoS [Scheda %2].%nL'Utilità di pianificazione pacchetti non è stata in grado di ottenere il nome descrittivo della scheda di rete da NDIS. |
QoS [Adapter %2]:%nThe Packet Scheduler could not obtain the network adapter's friendly name from NDIS. |
0xC000371E | QoS [Scheda %2].%nImpossibile inizializzare. Memoria del pool non di paging insufficiente. |
QoS [Adapter %2]:%nCould not initialize due to insufficient nonpaged pool memory. |
0xC0003720 | QoS [Scheda %2].%nImpossibile allocare memoria del pool non di paging per l'archiviazione degli indirizzi di rete. |
QoS [Adapter %2]:%nCould not allocate non-paged pool memory for storing network addresses. |
0xC00037DC | Trovato un exitpoint %2 addizionale sul server %3 |
An extra ExitPoint %2 was found at server %3 |
0xC00037DD | L'exitpoint %2 è mancante sul server %3 |
The ExitPoint %2 was missing at server %3 |
0xC00037DE | Il volume %2 è mancante sul server %3 |
The Volume %2 was missing at server %3 |
0xC00037DF | Trovato il volume addizionale %2 sul server %3 |
The extra Volume %2 was found at server %3 |
0xC00037E0 | Eliminazione dell'exitpoint addizionale %2 dal server %3 riuscita |
The extra ExitPoint %2 was deleted successfully from the server %3 |
0xC00037E1 | Impossibile eliminare l'exitpoint addizionale %2 sul server %3 |
Unable to delete the extra ExitPoint %2 at the server %3 |
0xC00037E2 | Creazione dell'exitpoint mancante %2 sul server %3 riuscita |
The missing ExitPoint %2 was created at the server %3 successfully |
0xC00037E3 | Impossibile creare l'exitpoint mancante %2 sul server %3 |
Unable to create the missing Exit Point %2 at the server %3 |
0xC00037E4 | Creazione delle informazioni mancanti del volume %2 sul server %3 riuscita |
Successfully created the missing volume %2 knowledge at the server %3 |
0xC00037E5 | Impossibile creare le informazioni mancanti del Volume %2 sul server %3 |
Unable to create the missing Volume %2 info at server %3 |
0xC00037E6 | Eliminate le informazioni del volume addizionale %2 sul server %3 |
The extra Volume %2 info was deleted at server %3 |
0xC00037E7 | Non sono state eliminate le informazioni del volume %2 sul server %3 |
The extra Volume %2 info was not deleted at server %3 |
0xC00037E8 | Impossibile verificare le informazioni dei volumi poiché il controller di dominio %2 è indisponibile. |
Since the DC %2 was unavailable could not verify volumes knowledge. |
0xC00037E9 | Riscontrata un'incoerenza nelle informazioni del volume %2 sul server %3 |
Detected Knowledge inconsistency with the volume %2 at server %3 |
0xC00037EA | Prefisso locale %2 rappresentato come %3 sul server remoto %4 |
The local Prefix %2 was represented as %3 at remote server %4 |
0xC00037EB | Prefisso remoto %3 corretto in %2 sul server remoto %4 |
The remote Prefix %3 was corrected to %2 at remote server %4 |
0xC00037EC | Prefisso remoto %3 NON corretto in %2 sul server remoto %4 |
The remote Prefix %3 was NOT corrected to %2 at remote server %4 |
0xC00037ED | Il computer %2 è stato separato dal dominio. Aggiungere nuovamente il computer al dominio. |
The machine %2 has become unlinked from the domain. Re-join the machine the machine to this domain. |
0xC00038A7 | Impossibile creare il reparse point per la directory %1 sotto alla directory %2. Il codice restituito si trova nei dati del record. |
Dfs could not create reparse point for directory %1 under directory %2. The return code is in the record data. |
0xC00038A8 | La condivisione %1 associata a %2 non supporta i reparse point. Aggiornare il file system e riprovare. |
Share %1 mapped to %2 does not support reparse points. Upgrade Filesystem and retry. |
0xC00038A9 | La condivisione %1 associata alla directory %2 si sovrappone a una radice esistente. La radice DFS non verrà creata. |
Share %1 mapped to %2 directory overlaps an existing root. The DFS Root will not be created. |
0xC00038AD | La directory radice %1 contiene troppi errori. In questa radice non verranno registrati ulteriori registri eventi. |
Root %1 has too many errors. No further eventlogs will be logged on this root. |
0xC00038AE | Impossibile per DFS inizializzare la libreria di Winsock. Il codice restituito è nei dati del record. |
DFS could not initialize winsock library. The return code is in the record data. |
0xC00038AF | Impossibile per DFS inizializzare la libreria di sicurezza. Il codice restituito è nei dati del record. |
DFS could not initialize security library. The return code is in the record data. |
0xC00038B0 | Impossibile per DFS creare il thread di supporto DFS. Il codice restituito è nei dati del record. |
DFS could not create DFS support thread. The return code is in the record data. |
0xC00038B1 | Impossibile inizializzare la cache del sito IP. Il codice restituito si trova nei dati del record. |
DFS could not initialize IP site cache. The return code is in the record data. |
0xC00038B2 | Impossibile per DFS sincronizzare tutte le radici DFS. Il codice restituito è nei dati di record. |
DFS could not synchronize all DFS roots. The return code is in the record data. |
0xC00038B3 | Impossibile per DFS creare l'handle dell'evento. Il codice restituito è nei dati del record. |
DFS could not create event handle. The return code is in the record data. |
0xC00038B4 | Impossibile per DFS ottenere le informazioni richieste relative al computer. Il codice restituito è nei dati del record. |
DFS could not get required computer information. The return code is in the record data. |
0xC00038B5 | Impossibile per DFS ottenere le informazioni richieste relative al cluster. Il codice restituito è nei dati del record. |
DFS could not get required cluster information. The return code is in the record data. |
0xC00038B6 | Impossibile per DFS ottenere le informazioni richieste relative al controller di dominio. Il codice restituito è nei dati del record. |
DFS could not get required DC information. The return code is in the record data. |
0xC00038B7 | Impossibile per DFS inizializzare la tabella del prefisso. Il codice restituito è nei dati del record. |
DFS could not initialize prefix table. The return code is in the record data. |
0xC00038B8 | Impossibile per DFS inizializzare lo spazio dei nomi DFS. Il codice restituito è nei dati del record. |
DFS could not initialize DFS namespace.The return code is in the record data. |
0xC00038B9 | Impossibile per DFS registrare gli spazi dei nomi DFS. Il codice restituito è nei dati del record. |
DFS could not Register DFS Namespaces. The return code is in the record data. |
0xC00038BA | Impossibile per DFS inizializzare il pacchetto di comunicazione utente/kernel. Il codice restituito è nei dati del record. |
DFS could not initialize User/kernel communication package. The return code is in the record data. |
0xC00038BB | Impossibile per DFS contattare i controller di dominio per le operazioni DFS di dominio. L'operazione verrà ripetuta periodicamente. |
DFS could not contact any DC for Domain DFS operations. This operation will be retried periodically. |
0xC00038BC | Impossibile per DFS inizializzare la tabella di supporto del sito. Il codice restituito è nei dati del record. |
DFS could not initialize site support table. The return code is in the record data. |
0xC00038C2 | Impossibile per DFS accedere ai dati privati da Active Directory. Controllare manualmentelo stato della connettività di rete, l'accesso di sicurezza e/o la coerenza delle informazioni DFSin Active Directory. L'errore si è verificato nella radice %1. |
DFS could not access its private data from the Active Directory. Please manually checknetwork connectivity, security access, and/or consistency of DFS informationin the Active Directory. This error occurred on root %1. |
0xC00038C7 | DFS non supporta più di una directory radice nella SKU Standard del server. Eliminare le directory radice superflue o effettuare l'aggiornamento del sistema operativo. |
DFS does not support multiple roots on Standard server SKU. Please cleanup the roots or upgrade. |
0xC00038CB | DFS: impossibile sincronizzare nuovamente questa destinazione directory radice per la directory radice %1. Parti dello spazio dei nomi DFS potrebbero essere inaccessibili. Verificare che nella condivisione %1 siano presenti le directory per ognuno dei collegamenti DFS. È possibile che esistano directory in cuinon sia possibile creare dei collegamenti. |
DFS was unable to resynchronize this root target for root: %1. This may lead to inaccessability of portions of the DFS namespace. Please verify the share %1 has all the link directories created for the DFS links. This error may occur if there are directories on this share that may be preventing creation of links. |
0xC00038CC | DFS: impossibile eliminare il collegamento %2 per la directory radice %1 durante l'operazione di spostamento di un collegamento. |
DFS was unable to delete link: %2 for root: %1 during a link move operation. |
0xC00038CF | L'elenco delle destinazioni cartella per la cartella DFS (Distributed File System) seguente è danneggiato. Cartella DFS: %1 |
The list of folder targets for the following Distributed File System (DFS) folder is corrupt. DFS folder: %1 |
0xC00038D0 | È stata creata una cartella DFS (Distributed File System) con destinazioni cartella contenente altre cartelle DFS. Questo problema può verificarsi se due amministratori in server che utilizzano spazi dei nomi diversi creano strutture di cartelle in conflitto all'incirca nello stesso momento. Spazio dei nomi: %1 Cartella DFS 1: %2 Cartella DFS 2: %3 |
A Distributed File System (DFS) folder with folder targets was created that contains other DFS folders. This can occur if two administrators on different namespace servers create conflicting folder structures at approximately the same time. Namespace: %1 DFS folder 1: %2 DFS folder 2: %3 |
0xC00038D1 | È stata creata una cartella DFS (Distributed File System) con destinazioni cartella contenente altre cartelle DFS. Questo problema può verificarsi se due amministratori in server che utilizzano spazi dei nomi diversi creano strutture di cartelle in conflitto all'incirca nello stesso momento. Spazio dei nomi: %1 Cartella DFS: %2 |
A Distributed File System (DFS) folder with folder targets was created that contains other DFS folders. This can occur if two administrators on different namespace servers create conflicting folder structures at approximately the same time. Namespace: %1 DFS folder: %2 |
0xC00038D3 | È stata creata una cartella DFS (Distributed File System) con descrizioni in conflitto. Questo problema può verificarsi quando due amministratori in server che utilizzano spazi dei nomi diversi creano strutture di cartelle in conflitto all'incirca nello stesso momento. Spazio dei nomi: %1 Percorso cartella DFS: %2 Cartella DFS 1: %3 Cartella DFS 2: %4 |
A Distributed File System (DFS) folder was created with conflicting descriptions. This can occur if two administrators on different namespace servers create conflicting folder structures at approximately the same time. Namespace: %1 DFS folder path: %2 DFS folder 1: %3 DFS folder 2: %4 |
0xC00038D4 | Servizio Spazio dei nomi DFS: impossibile inizializzare le informazioni sui domini trusted in questo controller di dominio. L'operazione verrà tuttavia rieseguita periodicamente. Il codice restituito è nei dati del record. |
The DFS Namespace service could not initialize the trusted domain information on this domain controller, but it will periodically retry the operation. The return code is in the record data. |
0xC00038D6 | Servizio Spazio dei nomi DFS: impossibile inizializzare le informazioni sul trust per più foreste in questo controller di dominio. L'operazione verrà tuttavia rieseguita periodicamente. Il codice restituito è nei dati del record. |
The DFS Namespace service could not initialize cross forest trust information on this domain controller, but it will periodically retry the operation. The return code is in the record data. |
0xC0003908 | Bridge: impossibile inizializzare il bridge. Il bridge non è riuscito a registrarsi come protocollo in NDIS. |
Bridge: The bridge could not be initialized because the bridge failed to register as a protocol with NDIS. |
0xC0003909 | Bridge: impossibile inizializzare il bridge. Nel Registro di sistema manca il nome di dispositivo miniport del bridge. |
Bridge: The bridge could not be initialized because the bridge's miniport device name is missing from the registry. |
0xC000390A | Bridge: impossibile inizializzare il bridge. Il bridge non è riuscito a registrarsi come miniport in NDIS. |
Bridge: The bridge could not be initialized because the bridge failed to register as a miniport with NDIS. |
0xC000390B | Bridge: impossibile inizializzare il bridge perché non è riuscito a creare un oggetto dispositivo. |
Bridge: The bridge could not be initialized because the bridge failed to create a device object. |
0xC000390C | Bridge: impossibile inizializzare il bridge perché non è riuscito a determinare un proprio indirizzo MAC. |
Bridge: The bridge could not be initialized because the bridge failed to determine a MAC address for itself. |
0xC000390D | Bridge: tentativo di creare una miniport virtuale del bridge non riuscito. |
Bridge: The bridge failed to create its virtual miniport. |
0xC000390E | Bridge: il bridge non è riuscito ad inizializzare la propria miniport. Ethernet non supportata. |
Bridge: The bridge could not initialize its miniport because Ethernet was not offered as a supported medium. |
0xC000390F | Bridge: impossibile inizializzare il bridge perché non è riuscito a creare un thread di sistema. |
Bridge: The bridge could not initialize because it failed to create a system thread. |
0xC0003910 | Bridge: impossibile inizializzare il bridge perché non è in grado di referenziare il proprio thread di sistema. |
Bridge: The bridge could not initialize because it failed to reference its system thread. |
0xC0003911 | Bridge: impossibile inizializzare il bridge perché non è riuscito a creare un pool di pacchetti. |
Bridge: The bridge could not initialize because it failed to create a packet pool. |
0xC0003912 | Bridge: impossibile inizializzare il bridge perché non è riuscito a creare un pool di buffer. |
Bridge: The bridge could not initialize because it failed to create a buffer pool. |
0xC0003913 | Bridge: impossibile inizializzare il bridge perché non è riuscito ad allocare memoria. |
Bridge: The bridge could not initialize because it failed to allocate memory. |
0xC000396C | Bridge [Scheda %2]:%nimpossibile determinare la velocità di collegamento della scheda di rete. La scheda di rete non verrà utilizzata. |
Bridge [Adapter %2]:%nThe bridge could not determine the network adapter's link speed. The network adapter will not be used. |
0xC000396D | Bridge [Scheda %2]:%nimpossibile determinare l'indirizzo MAC della scheda di rete. La scheda di rete non verrà utilizzata. |
Bridge [Adapter %2]:%nThe bridge could not determine the network adapter's MAC address. The network adapter will not be used. |
0xC000396E | Bridge [Scheda %2]:%nimpossibile modificare il filtro pacchetti della scheda di rete. La scheda di rete non funzionerà correttamente. |
Bridge [Adapter %2]:%nThe bridge could not modify the network adapter's packet filter. The network adapter will not function correctly. |
0xC000396F | Bridge [Scheda %2]:%nimpossibile recuperare la stringa di descrizione della scheda di rete. La scheda di rete non verrà utilizzata. |
Bridge [Adapter %2]:%nThe bridge could not retrieve the network adapter's description string. The network adapter will not be used. |
0xC0003970 | Bridge [Scheda %2]:%nimpossibile eseguire il binding del bridge alla scheda di rete. La scheda di rete non verrà utilizzata. |
Bridge [Adapter %2]:%nThe bridge failed to bind to the network adapter. The network adapter will not be used. |
0xC0003E80 | Il parametro OwningThread passato a una richiesta di creazione di socket WSK è stato ignorato dal provider WSK. Questo avviene quando è necessario creare il socket attraverso un provider di servizi di trasporto TDI poiché è installato un driver di filtro TDI o esiste un mapping TDI specifico del client con famiglia di indirizzi, tipo di socket e protocollo corrispondenti ai parametri AddressFamily, socketType e Protocol specificati nella richiesta di creazione del socket. |
WSK provider has ignored the OwningThread parameter passed to a WSK socket creation request. This happens when the socket needs to be created over a TDI transport provider either because a TDI filter driver is installed or because a client-specified TDI mapping exists that matches the AddressFamily, socketType, and Protocol specified in the socket creation request. |
0xC000413C | Impossibile aggiornare i criteri QoS per computer. Codice di errore: %2. |
Computer QoS policies failed to refresh. Error code: %2. |
0xC000413D | Impossibile aggiornare i criteri QoS per utente. Codice di errore: %2. |
User QoS policies failed to refresh. Error code: %2. |
0xC000413E | QoS: impossibile aprire la chiave radice a livello di computer per i criteri QoS. Codice di errore: %2. |
QoS failed to open the computer-level root key for QoS policies. Error code: %2. |
0xC000413F | QoS: impossibile aprire la chiave radice a livello di utente per i criteri QoS. Codice di errore: %2. |
QoS failed to open the user-level root key for QoS policies. Error code: %2. |
0xC0004140 | Il nome di un criterio QoS per computer supera la lunghezza massima consentita. Il criterio è elencato nella chiave radice dei criteri QoS a livello di computer con indice %2. |
A computer QoS policy exceeds the maximum allowed name length. The offending policy is listed under the computer-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004141 | Il nome di un criterio QoS per utente supera la lunghezza massima consentita. Il criterio è elencato nella chiave radice dei criteri QoS a livello di utente con indice %2. |
A user QoS policy exceeds the maximum allowed name length. The offending policy is listed under the user-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004142 | La lunghezza del nome di un criterio QoS per computer è uguale a zero. Il criterio è elencato nella chiave radice dei criteri QoS a livello di computer con indice %2. |
A computer QoS policy has a zero length name. The offending policy is listed under the computer-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004143 | La lunghezza del nome di un criterio QoS per utente è uguale a zero. Il criterio è elencato nella chiave radice dei criteri QoS a livello di utente con indice %2. |
A user QoS policy has a zero length name. The offending policy is listed under the user-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004144 | QoS: impossibile aprire la sottochiave del Registro di sistema relativa a un criterio QoS per computer. Il criterio è elencato nella chiave radice dei criteri QoS a livello di computer con indice %2. |
QoS failed to open the registry subkey for a computer QoS policy. The policy is listed under the computer-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004145 | QoS: impossibile aprire la sottochiave del Registro di sistema relativa a un criterio QoS per utente. Il criterio è elencato nella chiave radice dei criteri QoS a livello di utente con indice %2. |
QoS failed to open the registry subkey for a user QoS policy. The policy is listed under the user-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004146 | QoS: impossibile leggere o convalidare il campo \"%2\" per il criterio QoS per computer \"%3\". |
QoS failed to read or validate the \"%2\" field for the computer QoS policy \"%3\". |
0xC0004147 | QoS: impossibile leggere o convalidare il campo \"%2\" per il criterio QoS per utente \"%3\". |
QoS failed to read or validate the \"%2\" field for the user QoS policy \"%3\". |
0xC0004148 | QoS: impossibile leggere o impostare il livello di velocità effettiva del traffico TCP in entrata. Codice di errore: \"%2\". |
QoS failed to read or set inbound TCP throughput level, error code: \"%2\". |
0xC0004149 | QoS: impossibile leggere o definire l'impostazione dell'override del contrassegno DSCP. Codice di errore: \"%2\". |
QoS failed to read or set the DSCP marking override setting, error code: \"%2\". |