MusUpdateHandlers.dll.mui Имплементација руковалаца поставкама за модерно ажурирање 74004adecb377db11a9046d3d1941bd9

File info

File name: MusUpdateHandlers.dll.mui
Size: 44544 byte
MD5: 74004adecb377db11a9046d3d1941bd9
SHA1: 786e3b0497ccc1fde6a8a5699a3b9ed110203632
SHA256: b139653e29d4e98788dbb9583f14afb2f7cddbafce456d3f1848eef4f6c39312
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Serbian (Cyrillic) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Serbian (Cyrillic) English
50Провјеравање да ли постоје исправке... Checking for updates...
51Преузимање исправки: %1!u!%% Downloading updates %1!u!%%
52Припрема за инсталацију исправки: %1!u!%% Preparing to install updates %1!u!%%
53Сачекајте... Please wait...
54Уређај је ажуриран. Посљедња провјера: %1, %2. Your device is up to date. Last checked: %1, %2
55Исправке нису доступне. Наставићемо да свакодневно провјеравамо да ли постоје новије исправке. No updates are available. We'll continue to check daily for newer updates.
56Исправке су спремне за инсталирање Updates are ready to install
57Ажурирања ћемо аутоматски инсталирати када не будете користили уређај, а можете их инсталирати и одмах ако желите. We'll automatically install updates when you aren't using your device, or you can install them now if you want.
58Исправке су спремне за преузимање Updates are ready to download
59Инсталација исправки је у току... Installing updates...
60Морамо да покренемо засебну инсталацију да бисте довршили инсталацију овог ажурирања. Изаберите ставку „Инсталирај” да бисте је покренули. Ако не видите прозор за инсталацију, умањите овај прозор или провјерите траку задатака. We need to start a separate installation to complete this update. Select Install to start it. If you don't see the install window, minimize this window, or check the taskbar.
61Уређај је ажуриран. Посљедња провјера: данас, %1 Your device is up to date. Last checked: Today, %1
62Уређај је ажуриран. Посљедња провјера: јуче, %1 Your device is up to date. Last checked: Yesterday, %1
63Покретање исправки је у току... Initializing updates...
64Припрема за преузимање исправки: %1!u!%% Preparing to download updates %1!u!%%
100Провјери да ли постоје исправке Check for updates
101Доступна ажурирања ће бити аутоматски преузета и инсталирана, осим ако је веза ограничена (када се наплаћују трошкови). Available updates will be downloaded and installed automatically, except over metered connections (where charges may apply).
102Поново покрени одмах Restart now
103Инсталирај сада Install now
104Преузми Download
105Покушај опет Retry
106Рјеши проблеме Fix issues
107Идите до складишта да бисте уклонили ставке које вам нису потребне Go to Storage to remove things you don't need
108Следеће Next
109Дошло је до проблема и не можемо поново да покренемо систем да бисмо завршили инсталирање. Покушајте поново мало касније. Ако вам се ово буде и даље приказивало, покушајте да потражите рјешење на вебу или затражите помоћ од подршке. Овај код грешке може да буде од помоћи: (%1) We're having trouble restarting to finish the install. Try again in a little while. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1)
110Да бисте поново покренули систем и завршили ажурирање, потребно је сљедеће: To restart and finish updating, we need:
111
• Батерија треба да буде пуна до 40%.

• Your battery charged to 40%.
112
• Телефонски позив треба да буде завршен.

• Your phone call to be finished.
113Овом опцијом управља организација. This option is managed by your organization.
114Настави ажурирање Resume updates
130Преузимај исправке за друге Microsoft производе када ажурирам Windows. Give me updates for other Microsoft products when I update Windows.
131Провјерите на мрежи да ли постоје исправке са веб-сајта Microsoft Update. Check online for updates from Microsoft Update.
133Сазнајте више Learn more
134Користи моје информације за пријављивање за аутоматско довршавање конфигурисања уређаја након ажурирања. Use my sign in info to automatically finish setting up my device after an update.
136Изјава о приватности Privacy statement
137Обухвати ажурирања управљачких програма када ажурирам Windows Include driver updates when I update Windows
140Ако желите, можете одмах да обавите поновно покретање. Друга могућност је да испланирате вријеме поновног покретања које вам више одговара. Обавезно укључите уређај у планирано време. Инсталација може да потраје, што зависи од њене величине. If you want, you can restart now. Or, you can reschedule the restart to a more convenient time. Be sure your device is plugged in at the scheduled time. Depending on the size of the update, the install might take a while.
141Испланираћемо поновно покретање у вријеме када обично не користите уређај (тренутно %1 данас изгледа као добар тренутак). We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 today looks good).
142Испланираћемо поновно покретање у вријеме када обично не користите уређај (тренутно %1 сутра изгледа као добар тренутак). We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 tomorrow looks good).
143Испланираћемо поновно покретање у вријеме када обично не користите уређај (тренутно %2 у %1 изгледа као добар тренутак). We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 on %2 looks good).
144Изаберите вријеме поновног покретања Select a restart time
145Данас Today
146Сутра Tomorrow
147Ово вријеме је у прошлости. Изаберите неко друго вријеме. That time is in the past. Choose another time.
148Инсталирање ажурирања ћемо довршити када нам ви то кажете: We’ll finish installing updates when you tell us to:
149Приказаћемо вам подсјетник пре поновног покретања. Ако желите да видите више обавјештења о поновним покретањима, укључите ову опцију. We’ll show a reminder when we’re going to restart. If you want to see more notifications about restarting, turn this on.
150Постоје доступне исправке. Updates are available.
151Без поновног покретања није могуће до краја инсталирати сљедећа ажурирања: A restart is required to finish installing the following updates:
152Додатна подршка за језик Additional language support
160• Унаприједите прегледање веба и компатибилност апликација. • Improve web browsing and app compatibility.
161• Унаприједите рад својих уређаја. • Improve the way your devices work.
162• Повећајте безбједност свог уређаја. • Help make your device more secure.
163• %1 • %1
164Историја ажурирања Update history
165Детаљи Details
166Поставке приватности Privacy settings
167Напомена: могуће је да ће се Windows Update најприје аутоматски ажурирати када будете провјеравали да ли постоје друге исправке. Note: Windows Update might update itself automatically first when checking for other updates.
168Напредне опције Advanced options
169Опције поновног покретања Restart options
170Закажите вријеме поновног покретања Schedule the restart
180Аутоматски (препоручује се) Automatic (recommended)
181Не прекидајте нормалан рад. Ми ћемо аутоматски поново покренути уређај док га не користите. Исправке се неће преузимати преко ограничене везе (на коју се можда примењују трошкови). Keep everything running smoothly. We'll restart your device automatically when you're not using it. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply).
182Обавијести ме прије преузимања Notify to download
183Изаберите када ће ажурирања бити преузета, а добићете обавјештење о томе да ли је поновно покретање неопходно. Choose when to download updates, and you'll be notified if a restart is needed.
184Обавијести ме прије планирања поновног покретања Notify to schedule restart
185Од вас ће бити затражено да испланирате поновно покретање да би инсталирање ажурирања било завршено. Ажурирања се неће преузимати преко везе с мјерењем промета (могући су трошкови). You'll be asked to schedule a restart to finish installing updates. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply).
186Увијек поново покрећи мој уређај у ово вријеме ако је потребна инсталација исправки. Always restart my device at this time whenever updates need to be installed.
187Искористи исправке које су преузете на овај уређај за ажурирање других уређаја у мојој локалној мрежи. Reuse updates downloaded on this device to update other devices on my local network.
188Никада не провјеравај да ли постоје исправке (не препоручује се) Never check for updates (not recommended)
189Ваша организација је искључила аутоматско ажурирање Your organization has turned off automatic updates
190Обавијести за инсталирање Notify to install
191Исправке се неће преузимати преко ограничене везе. Од вас ће бити затражено да инсталирате исправке када се њихово преузимање доврши. Updates won't download over a metered connection. You'll be asked to install updates when they've been downloaded.
192Аутоматски ћемо преузимати и инсталирати ажурирања изузев случајева када је веза ограничена (када се можда наплаћују трошкови). У том случају, аутоматски ћемо преузимати само она ажурирања која су неопходна да би Windows неометано радио. We'll automatically download and install updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly.
193Од вас ћемо затражити да преузмете ажурирања, изузев у случајевима када су она неопходна да би Windows неометано радио. У том случају, аутоматски ћемо преузети таква ажурирања. We'll ask you to download updates, except when updates are required to keep Windows running smoothly. In that case, we’ll automatically download those updates.
194Аутоматски ћемо преузимати ажурирања, изузев случајева када је веза ограничена (када се можда наплаћују трошкови). У том случају, аутоматски ћемо преузимати само она ажурирања која су неопходна да би Windows неометано радио. Од вас ћемо затражити да инсталирате ажурирања када се њихово преузимање доврши. We'll automatically download updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. We'll ask you to install updates after they've been downloaded.
200Исправке још нису инсталиране. No updates have been installed yet.
201Успјешно инсталирано дана %1 Successfully installed on %1
202Није успјела инсталација дана %1 Failed to install on %1
203Захтева поновно покретање да би се инсталирање завршило Requires a restart to finish installing
204Ажурирања квалитета (%1!u!) Quality Updates (%1!u!)
205Ажурирања функција (%1!u!) Feature Updates (%1!u!)
206Ажурирања управљачких програма (%1!u!) Driver Updates (%1!u!)
207Ажурирања дефиниција (%1!u!) Definition Updates (%1!u!)
208Друга ажурирања (%1!u!) Other Updates (%1!u!)
209Скупљено Collapsed
210Није скупљено Not Collapsed
240Опције за опоравак Recovery options
241Деинсталирај исправке Uninstall updates
300Услови лиценцирања за софтвер Software License Terms
301Да бисте инсталирали ово ажурирање, прихватите нове услове лиценцирања за софтвер. Затворите овај прозор или кликните на стрелицу „Назад” ако не желите одмах да инсталирате ажурирање. To install this update, accept the new Software License Terms. Close this window or select the Back arrow above if you don't want to install the update now.
302Да бисте инсталирали ово ажурирање, прихватите нове услове лиценцирања за софтвер. Кликните на стрелицу „Назад” ако не желите одмах да инсталирате ажурирање. To install this update, accept the new Software License Terms. Select the Back button if you don't want to install the update now.
400Затвори Close
401Прихвати и инсталирај Accept and install
500Чека се преузимање Waiting for download
501Преузимање Downloading
502Чека се инсталирање Waiting for install
503Инсталирање Installing
504Захтјева поновно покретање Requires restart
505Грешка Error
506У току In progress
550Одаберите ниво спремности огранка да бисте утврдили да ли су инсталиране функционалне исправке. Ознака „Садашњи огранак“ значи да је исправка спремна за већину људи, док ознака „Садашњи огранак за предузећа“ значи да је спремна за ширу употребу у организацијама. Choose the branch readiness level to determine when feature updates are installed. Current Branch means the update is ready for most people, and Current Branch for Business means it’s ready for widespread use in organizations.
551Тренутна грана Current Branch
552Тренутна грана за посао Current Branch for Business
553Функционална исправка садржи нове могућности и побољшања. Може се одложити на оволико дана: A feature update includes new capabilities and improvements. It can be deferred for this many days:
554Квалитативна исправка садржи побољшања безбједности. Може се одложити на оволико дана: A quality update includes security improvements. It can be deferred for this many days:
555Привремено паузирајте инсталирање ажурирања на овом уређају на највише %1!u! дана. Када се ажурирање настави, овај уређај ће морати да преузме најновија ажурирања да бисте могли да поновите паузирање. Temporarily pause updates from being installed on this device for up to %1!u! days. When updates resume, this device will need to get the latest updates before it can be paused again.
556Паузирали сте ажурирања за овај уређај. Више информација о томе када ће се ажурирања наставити, добићете ако изаберете „Напредне опције“. You have paused updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options.
557Ваша организација је паузирала нека ажурирања за овај уређај. Више информација о томе када ће се ажурирања наставити, добићете ако изаберите „Напредне опције“. Your organization paused some updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options.
558Ако их паузирате сада, ажурирања ће бити паузирана до %1 Pausing now will pause updates until %1
559Ажурирања су паузирана до %1 Updates paused until %1
560Ваша организација је паузирала квалитативна ажурирања %1 Quality updates paused by your organization until %1
561Ваша организација је паузирала функционална ажурирања до %1 Feature updates paused by your organization until %1
562Нека ажурирања су већ преузета и инсталирана и не могу се паузирати. Поновним покретањем овог уређаја ћете довршити инсталацију тих ажурирања. Сва остала ажурирања ће бити паузирана. Some updates were already downloaded and installed and can’t be paused. Restarting this device will finish installing these updates. Any other updates will be paused.
563Ажурирања су настављена, тако да провјеравамо да ли постоје ажурирања да бисте редовно ажурирали рачунар најновијим безбједносним и квалитативним ажурирањима пре него што будете могли поново да их паузирате. Updates have been resumed so we are checking for updates to keep your machine current with the latest security and quality updates before you can pause updates again.
564Паузирај ажурирања Pause Updates
600Изаберите вријеме завршетка које је најдуже %1!u! часова од времена почетка. Choose an end time that’s no more than %1!u! hours from the start time.
601Вријеме завршетка (макс. %1!u! часова) End time (max %1!u! hours)
602Ваша организација је изабрала ограничења за вријеме активног кориштења. Your organization has chosen your Active hours limits.
700Поновно покретање уређаја није заказано у вријеме активног кориштења. (Вријеме активног кориштења је од %1 до %2.) Your device is scheduled to restart outside of active hours. (Active hours are %1 to %2.)
701Све је спремно за поновно покретање које сте испланирали за %1 дана %2; друга могућност је да изаберете дугме „Поново покрени одмах“ да бисте одмах постигли бољи и безбједнији рад на рачунару. We’re all set to do the restart you scheduled at %1 on %2, or select Restart now to run more smoothly and securely right away.
702Ваша организација ће поново покренути уређај у %1 како би ажурирање ОС Windows било довршено. Друга могућност је да изаберете дугме „Поново покрени одмах“ да бисте одмах постигли бољи и безбједнији рад на рачунару. Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Or select Restart now to run more smoothly and securely right away.
703Уређај ће се поново покренути у %1. Пре поновног покретања обавезно сачувајте све што сте урадили. Your device will restart at %1. Make sure to save any work before the restart.
704Уређај ће се поново покренути у %1 јер је наш покушај инсталирања ажурирања ван времена активног кориштења био неуспјешан. Прије поновног покретања обавезно сачувајте све што сте урадили. Your device will restart at %1 because we tried but were unable to install updates outside of your active hours. Make sure to save any work before the restart.
705данас today
706сутра tomorrow
707Поновно покретање уређаја није заказано у вријеме активног кориштења које је поставила организација. (Вријеме активног кориштења је од %1 до %2.) Your device is scheduled to restart outside of active hours set by your organization. (Active hours are %1 to %2.)
708Нисмо пронашли добар тренутак да инсталирамо ажурирања ван времена активног кориштења, тако да ћете морати да поново покренете уређај да бисте довршили тај процес. We couldn’t find a good time to install updates outside of your active hours and need you to restart your device to finish up.
800Уређај је изложен ризику јер је застарео и недостају му важна безбједносна и квалитативна ажурирања. Хајде да поправимо његово стање да би Windows могао да ради безбједније. Изаберите ово дугме да бисте почели: Your device is at risk because it’s out of date and missing important security and quality updates. Let’s get you back on track so Windows can run more securely. Select this button to get going:
1000Ажурирања су доступна, али нам је за њихово преузимање привремено потребно између %1 MB и %2 MB простора. Уклоните неке ставке које вам тренутно нису потребне и покушаћемо поново. Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1001Ажурирања су доступна, али нам је за њихово преузимање привремено потребно између %1 MB и %2 GB простора. Уклоните неке ставке које вам тренутно нису потребне и покушаћемо поново. Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1002Ажурирања су доступна, али нам је за њихово преузимање привремено потребно између %1 GB и %2 GB простора. Уклоните неке ставке које вам тренутно нису потребне и покушаћемо поново. Updates are available, but we temporarily need %1 GB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1003Ажурирања су доступна, али нам је за њихово преузимање привремено потребно %1 MB простора. Уклоните неке ставке које вам тренутно нису потребне и покушаћемо поново. Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1004Ажурирања су доступна, али нам је за њихово преузимање привремено потребно %1 GB простора. Уклоните неке ставке које вам тренутно нису потребне и покушаћемо поново. Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1005Ажурирања су доступна, али нам је тренутно потребно мало простора за преузимање. Уклоните неке ствари које вам тренутно нису потребне и покушаћемо поново. Updates are available, but we temporarily need some space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1100Ажурирања су доступна, али нам је за њихово инсталирање привремено потребно %1 MB простора. Уклоните неке ставке које вам тренутно нису потребне и покушаћемо поново. Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1101Ажурирања су доступна, али нам је за њихово инсталирање привремено потребно %1 GB простора. Уклоните неке ставке које вам тренутно нису потребне и покушаћемо поново. Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1102Ажурирања су доступна, али нам је тренутно потребно мало простора за инсталацију. Уклоните неке ствари које вам тренутно нису потребне и покушаћемо поново. Updates are available, but we temporarily need some space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1200Ажурирања су доступна. Преузећемо ажурирања када не користите везу с мјерењем промета или можете да преузмете између %1 MB и %2 MB користећи везу за пријенос података (могући су трошкови). Можда ће ипак бити потребно да се повежете са Wi-Fi везом за поједина ажурирања. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates.
1201Ажурирања су доступна. Преузећемо ажурирања када не користите везу с мјерењем промета или можете да преузмете између %1 MB и %2 GB користећи везу за пријенос података (могући су трошкови). Можда ће ипак бити потребно да се повежете са Wi-Fi везом за поједина ажурирања. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates.
1202Ажурирања су доступна. Преузећемо ажурирања када не користите везу с мјерењем промета или можете да преузмете између %1 GB и %2 GB користећи везу за пријенос података (могући су трошкови). Можда ће ипак бити потребно да се повежете са Wi-Fi везом за поједина ажурирања. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates.
1203Ажурирања су доступна. Преузећемо ажурирања када не користите везу с мјерењем промета или можете да преузмете %1 MB користећи везу за пријенос података (могући су трошкови). Можда ће ипак бити потребно да се повежете са Wi-Fi везом за поједина ажурирања. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates.
1204Ажурирања су доступна. Преузећемо ажурирања када не користите везу с мјерењем промета или можете да преузмете %1 GB користећи везу за пријенос података (могући су трошкови). Можда ће ипак бити потребно да се повежете са Wi-Fi везом за поједина ажурирања. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates.
1205Ажурирања су доступна. Преузећемо ажурирања када не користите везу с мјерењем промета или можете да их преузмете сада користећи тренутну везу за пријенос података (могући су трошкови). Можда ће ипак бити потребно да се повежете са Wi-Fi везом за поједина ажурирања. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates.
1300Нисмо успјели да инсталирамо нека ажурирања јер нисте пријављени на рачунар. We couldn't install some updates because you weren't logged on to the PC.
1301Нисмо успјели да инсталирамо нека ажурирања јер нисте пријављени на рачунар. Покушајте да се пријавите са другим рачуном. We couldn't install some updates using the account you're signed in with. Try signing in with another account.
1302Овај рачунар није овлаштен за преузимање неких ажурирања, јер је можда тренутно у току надоградња на другу верзију оперативног система Windows. Наставићемо да покушавамо да инсталирамо ово ажурирање. This PC isn't authorized to get some updates, possibly because an upgrade to a different edition of Windows is trying to install. We'll keep trying to update.
8000Дошло је до проблема приликом инсталирања неких ажурирања, али покушаћемо поново касније. Ако и даље виђате ову поруку и желите да претражите веб или да се обратите подршци да бисте добили више информација, ово може да вам помогне: There were problems installing some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help:
8001• %1 – Грешка %2 • %1 - Error %2
8002Дошло је до неких проблема приликом инсталирања исправки, али покушаћемо поново касније. Ако вам се ово буде и даље приказивало и желите да потражите рјешење на вебу или затражите информације од подршке, ово може да вам помогне: (%1) There were some problems installing updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: (%1)
8003Дошло је до неких проблема. Изаберите ову поруку да бисте их ријешили и да бисте довршили ажурирање. We found some issues. Select this message to fix and finish updating.
8004Није могуће провјерити да ли постоје ажурирања зато што нисте повезани на интернет. Провјерите да ли имате мобилну везу за пријенос података или Wi-Fi везу, а затим покушајте поново. We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or Wi-Fi connection and try again.
8005Једина доступна веза је роминг. Аутоматски ћемо покушати касније. Your connection is roaming. We'll try again later automatically.
8006Не можемо да инсталирамо нека ажурирања, јер је инсталација других ажурирања у току. Можда ће помоћи поновно покретање рачунара, а ми ћемо наставити да покушавамо да инсталирамо ажурирање. We can't install some updates because other updates are in progress. Restarting your computer may help, and we'll keep trying to update.
8007Није могуће довршити преузимање ажурирања јер је изгубљена веза са интернетом. Проверите да ли сте повезани, а ми ћемо касније покушати поново. We couldn't finish downloading updates because the Internet connection was lost. Make sure you're connected and we'll try again later.
8008Ажурирања су доступна, али су превелика да бисте их преузели преко тренутне везе. Преузећемо ажурирања чим се повежете на Wi-Fi. Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to Wi-Fi.
8009Нисмо успјели да преузмемо нека ажурирања, јер сте одјављени са рачуна. Пријавите се преко свог рачуна, покушајте поново да преузмете ажурирање и останите пријављени током преузимања. We couldn't download some updates because you were signed out of your account. Sign in with your account, try the update again, and stay signed in during the download.
8010Укључена је уштеда батерије, па смо паузирали преузимања. Поново ћемо покренути преузимања када се уштеда батерије искључи или кликните на дугме „Преузми“ да бисте то одмах урадили. Battery Saver is on, so we've paused downloads. We'll resume when Battery Saver is off or click the ‘Download’ button to do it now.
8011Дошло је до проблема приликом преузимања неких исправки, али покушаћемо поново касније. Ако вам се ово буде и даље приказивало, покушајте да потражите рјешење на вебу или затражите помоћ од подршке. Овај код грешке може да буде од помоћи: ( %1) There were problems downloading some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1)
8014Нисмо успјели да преузмемо ажурирања због мрежних проблема. Наставићемо да покушавамо да довршимо преузимање. We couldn't download updates because of network problems. We'll keep trying to download.
8015Нисмо успјели да инсталирамо нека ажурирања, јер је рачунар искључен. We couldn't install some updates because the PC was turned off.
8016Тренутни управљачки програм на вашем рачунару је можда бољи од оног који покушавамо да инсталирамо. Наставићемо да покушавамо да довршимо инсталацију. A current driver on your PC may be better than the driver we're trying to install. We'll keep trying to install.
8017Нека ажурирања су отказана. Наставићемо да покушавамо у случају да нова ажурирања постану доступна. Some updates were cancelled. We'll keep trying in case new updates become available.
8019Морамо да направимо измјене у ажурирању. Наставићемо да покушавамо. We need to make some changes to your update. We'll keep trying.
8020Помозите нам да поправимо ствари које блокирају ажурирање. Please help us fix some things that are blocking your update.
8021Промијењена је локација за преузимање ажурирања. Водите рачуна да не уклоните погонске јединице или меморијске картице док је преузимање ажурирања у току. The storage location where updates were downloading changed. Make sure any drives or memory cards aren't removed while updates are downloading.
8022Да бисте инсталирали ово ажурирање, прихватите услове лиценцирања за софтвер. To install this update, accept the new Software License Terms.
8023Нисмо успјели да одемо на мрежу да бисмо преузели ажурирања. Покушаћемо поново касније или можете сада да провјерите. Ако још увек нема успјеха, провјерите да ли сте повезани са интернетом. We couldn't connect to the update service. We'll try again later, or you can check now. If it still doesn't work, make sure you're connected to the Internet.
8024Тренутно нам је потребно више простора за преузимање ажурирања. Уклоните ствари које вам тренутно нису потребне и покушаћемо поново. We temporarily need more space to download your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again.
8025Тренутно нам је потребно више простора за инсталацију ажурирања. Уклоните ствари које вам тренутно нису потребне и покушаћемо поново. We temporarily need more space to install your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again.
8026Имамо проблема приликом преузимања ажурирања. Можда ће помоћи поновно покретање рачунара. We're having some trouble downloading updates. Restarting your device may help.
8027Можда сте избрисали неке фајлове ажурирања прије њихове инсталације. Преузећемо ове фајлове ако су вам још увијек потребни. You may have deleted some update files before they could be installed. We'll download those files for you if you still need them.
8028Поједини фајлови ажурирања нису тачно потписани.

Код грешке: (%1)
Some update files aren't signed correctly.

Error code: (%1)
8029Провјерите да ли је веза са интернетом ограничена или у ромингу, па поново покушајте да преузмете ажурирања.

Код грешке: (%1)
Make sure your Internet connection isn't metered or roaming, and try downloading updates again.

Error code: (%1)
8030Нека ажурирања се нису преузела до краја. Наставићемо да покушавамо.

Код грешке: (%1)
Some updates didn't finish downloading. We'll keep trying.

Error code: (%1)
8031Не можемо да довршимо ажуриање. Покушајте да поново покренете уређај и покушаћемо поново.

Код грешке: (%1)
We can't finish the update. Try restarting your device and we'll try again.

Error code: (%1)
8032Некифајлови ажурирања недостају или изазивају проблеме. Покушаћемо да преузмемо ажурирање касније.

Код грешке: (%1)
Some update files are missing or have problems. We'll try to download the update again later.

Error code: (%1)
8033Нисмо успјели да преузмемо ажурирања. Провјерите да ли сте повезани са мрежом организације и покушајте поново. We couldn't get updates. Make sure you are connected to your organization's network and try again.
8034Уштеда батерије је укључена. Укључите уређај прије него што инсталирате ажурирања. Battery Saver is turned on. Plug in your device before you install updates.
8035Батерија мора да је напуњена до 40% за преузимање ажурирања. To install updates, we need your battery charged to 40%.
8036Није могуће провјерити да ли постоје ажурирања зато што нисте повезани на интернет. Провјерите да ли имате мобилну везу за пријенос података или WLAN везу, а затим покушајте поново. We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or WLAN connection and try again.
8037Ажурирања су доступна, али су превелика да бисте их преузели преко тренутне везе. Преузећемо ажурирања чим се повежете на WLAN. Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to WLAN.
8038Ажурирања су доступна. Преузећемо их када не будете повезани преко везе с мјерењем промета или можете да преузмете између %1 MB и %2 MB користећи тренутну везу за пријенос података (могући су трошкови). Можда ће ипак бити потребно да се повежете са WLAN везом без мјерења промета за поједина ажурирања. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates.
8039Ажурирања су доступна. Преузећемо их када не будете повезани преко везе с мјерењем промета или можете да преузмете између %1 MB и %2 GB користећи тренутну везу за пријенос података (могући су трошкови). Можда ће ипак бити потребно да се повежете са WLAN везом без мјерења промета за поједина ажурирања. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates.
8040Ажурирања су доступна. Преузећемо их када не будете повезани преко везе с мјерењем промета или можете да преузмете између %1 GB и %2 GB користећи тренутну везу за пријенос података (могући су трошкови). Можда ће ипак бити потребно да се повежете са WLAN везом без мјерења промета за поједина ажурирања. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates.
8041Ажурирања су доступна. Преузећемо их када не будете повезани преко везе с мјерењем промета или можете да преузмете %1 MB користећи тренутну везу за пријенос података (могући су трошкови). Можда ће ипак бити потребно да се повежете са WLAN везом без мјерења промета за поједина ажурирања. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates.
8042Ажурирања су доступна. Преузећемо их када не будете повезани преко везе с мјерењем промета или можете да преузмете %1 GB користећи тренутну везу за пријенос података (могући су трошкови). Можда ће ипак бити потребно да се повежете са WLAN везом без мјерења промета за поједина ажурирања. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates.
8043Ажурирања су доступна. Преузећемо их када не будете повезани преко везе с мјерењем промета или можете да их преузмете користећи тренутну везу за пријенос података (могући су трошкови). Можда ће ипак бити потребно да се повежете са WLAN везом без мјерења промета за поједина ажурирања. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates.
8044Нисмо могли да инсталирамо ажурирања јер су се јавили проблеми са информацијама о датуму и времену на вашем уређају. Провјерите да ли су поставке за датум, вријеме и временску зону тачне, а ми ћемо покушати поново касније. We couldn't install updates because there's a problem with the date and time information on your device. Make sure your date, time, and time zone settings are correct and we'll try again later.
8045Преузећемо ажурирања када поново прикључите напајање или само кликните на дугме „преузми“ да бисте их одмах преузели We'll download updates next time you're plugged in or just click the 'download' button to do it now
8046Инсталираћемо ажурирања када поново прикључите напајање или само кликните на дугме „преузми“ да бисте их одмах преузели We'll install updates next time you're plugged in or just click the 'install' button to do it now
8047Припрема се једно ажурирање за ваш уређај, али још увијек није сасвим спремно. Наставићемо да покушавамо, а можете и сами да покушате поново одмах. An update is being prepared for your device, but it’s not quite ready yet. We'll keep trying or you can try again now.

EXIF

File Name:MusUpdateHandlers.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-u..ehandlers.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-ba_bf2149044701c186\
File Size:44 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:44032
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (1C1A)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Имплементација руковалаца поставкама за модерно ажурирање
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:MusUpdateHandlers.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Сва права задржана.
Original File Name:MusUpdateHandlers.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is MusUpdateHandlers.dll.mui?

MusUpdateHandlers.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Serbian (Cyrillic) language for file MusUpdateHandlers.dll (Имплементација руковалаца поставкама за модерно ажурирање).

File version info

File Description:Имплементација руковалаца поставкама за модерно ажурирање
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MusUpdateHandlers.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Сва права задржана.
Original Filename:MusUpdateHandlers.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x1C1A, 1200