ActionCenter.dll.mui Sikkerhed og vedligeholdelse 73f7347b56d4ce7d35be17513b6bfcf9

File info

File name: ActionCenter.dll.mui
Size: 47616 byte
MD5: 73f7347b56d4ce7d35be17513b6bfcf9
SHA1: 5fed1984eb2946d2fb521943ea3f63bb4eda4da1
SHA256: f37ed31dee382653aee61eb5535e33c46ac6d7c0e26dd09a69d284c235450b6b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Danish English
1000Sikkerhedskopiering Backup
1001Ikke konfigureret Not set up
1002Kontrollér dine legitimationsoplysninger til netværket Check your network credentials
1003Sikkerhedskopiér dine filer Back up your files
1004Kontrollér sikkerhedskopien Check your backup
1005Opret en ny, komplet sikkerhedskopi Create a new, full backup
1006Sikkerhedskopiering er fuldført Backup succeeded
1007Skift placering for sikkerhedskopi Change backup location
1008Kontrollér diskplads til sikkerhedskopi Check backup disk space
1009Kontrollér indstillinger for sikkerhedskopiering Check backup settings
1010Sikkerhedskopiering er i gang Backup in progress
1015Sikkerhedskopieringen overvåges ikke Backup is not being monitored
1017Indsæt et flytbart medie Insert removable media
1019Kontrollér resultaterne af sikkerhedskopieringen Check your backup results
1031Filerne sikkerhedskopieres ikke. Your files are not being backed up.
1032Brugernavnet eller adgangskoden til netværket er udløbet.
Dato for sikkerhedskopiering: %2
Your network user name or password has expired.
Backup date: %2
1033Den seneste planlagte sikkerhedskopiering blev ikke kørt. The last scheduled backup did not run.
1034Det lykkedes ikke at køre den seneste sikkerhedskopiering.
Dato for sikkerhedskopiering: %2
The last backup did not complete successfully.
Backup date: %2
1035Det er kun de filer, der er nye eller ændrede siden seneste sikkerhedskopiering, der sikkerhedskopieres, da det sparer diskplads. Du bør jævnligt oprette en ny, komplet sikkerhedskopiering, da ældre sikkerhedskopier kan blive beskadigede eller gå tabt. To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted.
1036Dato for sikkerhedskopiering: %2 Backup date: %2
1037Den disk, sikkerhedskopien er gemt på, er ved at gå ned. The disk that your backup is saved on is about to fail.
1038Den disk, sikkerhedskopien gemmes på, har ikke nok ledig plads.
Dato for sikkerhedskopiering: %2
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space.
Backup date: %2
1039Sikkerhedskopiering blev fuldført, men et af drevene blev sprunget over.
Dato for sikkerhedskopiering: %2
Backup completed but one of the drives was skipped.
Backup date: %2
1040Windows Sikkerhedskopiering kører Windows Backup is running
1041Den seneste sikkerhedskopiering blev annulleret.
Dato for sikkerhedskopiering: %2
The last backup was cancelled.
Backup date: %2
1042Der er gået mindst %2 dage siden den seneste sikkerhedskopiering. At least %2 days have passed since your last backup.
1043Den disk eller netværksplacering, hvor sikkerhedskopierne gemmes, blev ikke fundet.
Dato for sikkerhedskopiering: %2
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved.
Backup date: %2
1044Den seneste sikkerhedskopiering lykkedes ikke. Filerne er ikke sikkerhedskopieret.
Dato for sikkerhedskopiering: %2
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up.
Backup date: %2
1045Overvågning af Windows Sikkerhedskopiering via Sikkerhed og vedligeholdelse er slået fra af en administrator eller et andet program. Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program.
1046Systemindstillinger er gendannet til et tidligere tidspunkt. Det anbefales, at du gennemser indstillingerne for sikkerhedskopiering. Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings.
1047Der skal bruges et cd-, dvd- eller USB-drev, for at sikkerhedskopieringen i Windows kan fortsætte. Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue.
1048Computeren er blevet gendannet til et tidligere tidspunkt. Det medfører, at indstillingerne for sikkerhedskopiering kan være forældede. Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date.
1049Computeren er opgraderet til en ny version af Windows. Du skal derfor omkonfigurere indstillingerne for sikkerhedskopiering. Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings.
1050Sikkerhedskopieringen blev fuldført, men nogle filer blev sprunget over. The backup completed but some files were skipped.
1051Det lykkedes ikke at køre den seneste sikkerhedskopiering, fordi placeringen af sikkerhedskopien er låst af BitLocker. The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker.
1061Brugernavnet eller adgangskoden til netværket er udløbet. Klik for at ændre legitimationsoplysningerne. Your network user name or password has expired. Click to change credentials.
1062Det lykkedes ikke at køre den seneste sikkerhedskopiering. Klik for at foretage fejlfinding. The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot.
1063Den disk, sikkerhedskopien gemmes på, har ikke nok ledig plads. Klik for at administrere diskplads til sikkerhedskopien. The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space.
1064Sikkerhedskopiering blev fuldført, men et af drevene blev sprunget over. Klik for at kontrollere indstillingerne for sikkerhedskopiering. Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings.
1065Der er gået mindst %2 dage siden den seneste sikkerhedskopiering. Klik for at foretage sikkerhedskopiering nu. At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now.
1066Den disk eller netværksplacering, hvor sikkerhedskopierne gemmes, blev ikke fundet. Klik her for at kontrollere indstillingerne for sikkerhedskopiering. Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings.
1068Filerne sikkerhedskopieres ikke. Klik for at konfigurere sikkerhedskopiering. Your files are not being backed up. Click to set up backup.
1081Konfigurer sikkerhedskopiering Set up backup
1082&Indstillinger Optio&ns
1083&Foretag sikkerhedskopiering nu R&un backup now
1084Skift &placering Chan&ge location
1086Kontroller indstillinger Check settings
1087Detaljer Details
1089&Skift legitimationsoplysninger Chan&ge credentials
1090&Konfigurer sikkerhedskopiering Set &up backup
1092&Detaljer Det&ails
1093&Opret ny sikkerhedskopi Create &new backup
1094&Flere oplysninger M&ore information
1100Fejlfinding: systemvedligeholdelse Troubleshooting: System Maintenance
1101Handling er påkrævet Action needed
1102Ingen handling er påkrævet No action needed
1103Der blev fundet problemer, som kræver indgreb. Windows found issues requiring your attention.
1104Systemet kontrolleres aktivt for at se, om der er vedligeholdelsesproblemer. Windows is actively checking your system for maintenance problems.
1105Vedligeholdelse af system System Maintenance
1106Ryd op på diskplads. Løs problemer med ødelagte genveje, og udfør andre vedligeholdelsesopgaver. Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks.
1107Udfør system&vedligeholdelse Perform system mai&ntenance
1108Skift indstillinger for fejlfinding Change troubleshooting settings
1109Fra Off
1110Systemet kontrolleres ikke for at se, om der er vedligeholdelsesproblemer. Windows is not checking your system for maintenance problems.
1300Windows Defender Windows Defender
1301Ikke tilgængelig Not available
1302Vis View
1303Deaktiveret Disabled
1304Windows Defender indeholder elementer, du skal tage dig af. Windows Defender has items that need your attention.
1305Windows Defender beskytter ikke computeren aktivt. Windows Defender is not actively protecting your computer.
1306Tjenesten stoppede Service stopped
1307Windows Defender kører den planlagte scanning for at opnå bedre beskyttelse af computeren. To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan.
1308Til On
1309Tjenesten Windows Defender stoppede Windows Defender service stopped
1310Tjenesten Windows Defender skal køre for at opnå en bedre beskyttelse af computeren. Windows Defender service needs to run to help protect your computer.
1311Vis &detaljer View det&ails
1312Planlagt scanning Scheduled Scan
1313Planlagt scanning er i gang. Scheduled Scan in progress.
1314Vis &status View &progress
1315Der er fundet potentielt skadelig software Potentially harmful software detected
1316Klik på Rens system for at fjerne elementerne, eller på Vis detaljer for at få flere oplysninger. Click Clean system to remove the items or View details for more information.
1318Klik for at gennemse og foretage en handling Click to review and take action
1320Rens system Clean System
1324Windows Defender skal scanne computeren Windows Defender needs to scan your computer
1325Hvis du jævnligt udfører en scanning, er du med til at beskytte computeren. Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer.
1326Sc&an nu Sc&an now
1327Microsoft skal bruge flere oplysninger om dette program Microsoft needs more information about this software
1328Hvis du sender disse oplysninger, kan det forbedre den måde, Windows Defender beskytter sikkerheden på computeren på. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer.
1330Send oplysninger Send information
1331Computeren skal genstartes Restart required
1332Du skal genstarte for at fuldføre rensningsprocessen. To complete the cleaning process you need to restart your computer.
1333&Genstart Rest&art
1334Gennemse filer, som Windows Defender sender til Microsoft Review files that Windows Defender will send to Microsoft
1335Hvis du sender disse oplysninger, kan det forbedre de måde, Windows Defender beskytter sikkerheden på computeren. Klik for at se detaljer. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details.
1336En fuld scanning er påkrævet Full scan required
1337For at fuldføre rensningsprocessen skal du køre en fuld scanning for at undersøge, om der er rester af truslen tilbage. To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat.
1339Du skal køre en fuld scanning for at undersøge, om der er rester af truslen tilbage. Indtil du kører en fuld scanning, kan pc'en være udsat for risici. You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk.
1341Der kræves yderligere rengøring Additional cleaning required
1342Registrerede trusler kan ikke renses. Hvis du vil fuldføre rensningsprocessen, skal du hente og køre Windows Defender Offline på din pc. Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC.
1344Hent og kør Windows Defender Offline på din pc. Download and run Windows Defender Offline on your PC.
1345Hent Download
1346Windows Defender kræver din opmærksomhed Windows Defender requires your attention
1347Windows Defender kræver din opmærksomhed for at kunne beskytte computeren. Windows Defender requires your attention to protect your PC.
1349Windows Defender kræver din opmærksomhed. Klik for at få flere oplysninger. Windows Defender requires your attention. Click to view details.
1500Hjemmegruppe HomeGroup
1501Hjemmegruppens adgangskode er nulstillet Homegroup password was reset
1502Skriv den nye adgangskode for at genoprette forbindelsen til hjemmegruppen. To reconnect to the homegroup, type the new password.
1503Skriv adgangskoden Type the password
1504Hjemmegruppen deler filer HomeGroup is sharing files
1505Indstillinger for deling anvendes på hjemmegruppens filer og mapper. Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders.
1506Vis indstillinger for hjemmegruppe View homegroup settings
1507Du tilhører en hjemmegruppe You belong to a homegroup
1508Computeren tilhører en hjemmegruppe. This computer belongs to a homegroup.
1510En hjemmegruppe er tilgængelig A homegroup is available
1511Del dine filer og printere med andre personer i dit netværk. Share your files and printers with other people on your network.
1512Deltag nu Join now
1513Der kan oprettes en hjemmegruppe A homegroup can be created
1515Opret en hjemmegruppe Create a homegroup
1516Hjemmegruppen er ikke tilgængelig HomeGroup isn't available
1517Du kan ikke få adgang til eller oprette en hjemmegruppe lige nu. You can't access or create a homegroup right now.
1519Printer, der ikke er tillid til Untrusted printer
1520En printer, der ikke er tillid til, kan ikke deles via hjemmegruppen. An untrusted printer can't be shared through HomeGroup.
1700Filhistorik File History
1703Deaktiveret af gruppepolitik Disabled by Group Policy
1706Kører Running
1710Filhistorikken er slået fra. File History is off.
1711Vælg drevet til filhistorik igen Reselect your File History drive
1712Der blev fundet fejl i indstillingerne for filhistorik. Vælg drevet igen. We found errors in your File History settings. Reselect your drive.
1713Vælg et andet drev til filhistorik Select a different File History drive
1714Drevet til filhistorik er fyldt. Vælg et andet drev, hvis du fortsat vil gemme kopier af filerne. Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1716Filer er senest kopieret: %2
Drevet til filhistorik er fyldt. Vælg et andet drev, hvis du fortsat vil gemme kopier af filerne.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1717Rediger, hvor længe Filhistorik gemmer filer Change how long File History keeps files
1720Filer er senest kopieret: %2
Drevet til filhistorik er næsten fyldt. Vælg et andet drev, hvis du fortsat vil gemme kopier af filerne.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1721Opret forbindelse til drevet igen Reconnect your drive
1722Forbindelsen til drevet til filhistorik var afbrudt for længe. Gendan forbindelsen til dit drev, og kør derefter en sikkerhedskopiering, hvis du vil blive ved med at gemme kopier af dine filer. Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1724Filer er senest kopieret på: %2
Forbindelsen til drevet til filhistorik var afbrudt for længe. Gendan forbindelsen til dit drev, og kør derefter en sikkerhedskopiering, hvis du vil blive ved med at gemme kopier af dine filer.
Files last copied on: %2
Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1726Filer er senest kopieret: %2 Files last copied on: %2
1727Drevet til filhistorik er fyldt. Reducer det tidsrum, som Filhistorik gemmer kopier af dine filer. Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1729Filer er senest kopieret: %2
Drevet til filhistorik er fyldt. Reducer det tidsrum, som Filhistorik gemmer kopier af dine filer.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1730Drevet til filhistorik er næsten fyldt. Reducer det tidsrum, som Filhistorik gemmer kopier af dine filer. Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1732Filer er senest kopieret: %2
Drevet til filhistorik er næsten fyldt. Reducer det tidsrum, som Filhistorik gemmer kopier af dine filer.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1735Kontrollér drevet til filhistorik for fejl Check your File History drive for errors
1736Der blev fundet fejl på drevet til filhistorik, og det er ikke muligt at gemme kopier af dine filer. Reparer drevet. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1738Filer senest kopieret d.: %2
Der blev fundet fejl på drevet til filhistorik, og det er ikke muligt at gemme kopier af dine filer. Reparer drevet.
Files last copied on: %2
We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1740Angiv dine netværkslegitimationsoplysninger igen Reenter your network credentials
1741De legitimationsoplysninger, der bruges til at få adgang til netværksplaceringen, er ugyldige, og det er ikke muligt at gemme kopier af dine filer. Angiv legitimationsoplysningerne igen. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1743Filerne er sidst kopieret den: %2
De legitimationsoplysninger, der bruges til at få adgang til netværksplaceringen, er ugyldige, og det er ikke muligt at gemme kopier af dine filer. Angiv legitimationsoplysningerne igen.
Files last copied on: %2
The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1744Flytter dine filer... Moving your files...
1745Filhistorikken kan ikke gemme kopier af alle dine filer pga. begrænsninger i filhistorikdrevets filsystem. Du anbefales at vælge et andet drev. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1746Filer senest kopieret på: %2
Filhistorikken kan ikke gemme kopier af alle dine filer pga. begrænsninger i filhistorikdrevets filsystem. Du anbefales at vælge et andet drev.
Files last copied on: %2
File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1747Filhistorik gendanner dine filer. (%2%%) File History is restoring your files. (%2%%)
1748Gendannelsen af dine biblioteker og mapper blev midlertidigt afbrudt og genoptages, så snart disken med din Filhistorik er tilgængelig.
%2%% er gendannet. Gendannelsen fortsætter, når drevet bliver tilgængeligt.
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
%2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available.
1749Forbind Filhistorik Connect File History
1750Slå til Turn on
1751Reparer Repair
1752Skift drev Change drive
1753Filhistorik er indstillet til automatisk at gendanne dine filer. Hvis dit drev har forbindelse, kan du begynde at gendanne filer nu. File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now.
1754Kør nu Run now
1755Skift indstillinger Change settings
1756Gendan personlige filer Restore personal files
1757Stop Stop
1758Angiv legitimationsoplysninger Enter credentials
1759Vælg drev igen Reselect drive
1760Gendan nu Restore now
1770Der blev fundet fejl i indstillingerne for Filhistorik. Tryk eller klik for at vælge drevet igen. We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive.
1771De legitimationsoplysninger, der bruges til at få adgang til din netværksplacering, er ugyldige, og det er ikke muligt at gemme kopier af dine filer. Tryk eller klik for at angive legitimationsoplysningerne igen. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials.
1772Der blev fundet fejl på drevet til filhistorik, og det er ikke muligt at gemme kopier af dine filer. Tryk eller klik for at reparere drevet. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive.
1773Drevet til filhistorik er fyldt. Tryk eller klik for at vælge et andet drev, hvis du fortsat vil gemme kopier af dine filer. Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1774Drevet til filhistorik er fyldt. Tryk eller klik for at reducere det tidsrum, som filhistorik gemmer kopier af dine filer. Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1775Drevet til filhistorik er næsten fyldt. Tryk eller klik for at vælge et andet drev, hvis du fortsat vil gemme kopier af dine filer. Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1776Drevet til filhistorik er næsten fyldt. Tryk eller klik for at reducere det tidsrum, som Filhistorik gemmer kopier af dine filer. Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1777Forbindelsen til drevet til filhistorik var afbrudt for længe. Gendan forbindelsen til det, og tryk eller klik derefter for at blive ved med at gemme kopier af dine filer. Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files.
1778Filhistorikken kan ikke gemme kopier af alle dine filer pga. begrænsninger i filhistorikdrevets filsystem. Tryk eller klik for at vælge et andet drev. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive.
1779Gendannelsen af dine filer blev midlertidigt afbrudt, fordi disken med din Filoversigt ikke har forbindelse. Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected.
1780Gendannelsen af dine biblioteker og mapper blev midlertidigt afbrudt og genoptages, så snart disken med din Filhistorik er tilgængelig. Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
1800Automatisk vedligeholdelse Automatic Maintenance
1803Vedligeholdelse er i gang Maintenance in progress
1804Vedligeholdelse stopper Maintenance is stopping
1805Seneste kørselsdato: Ukendt
Windows kunne ikke fastlægge datoen for seneste vedligeholdelse.
Last run date: Unknown
Windows was unable to determine the last date maintenance was run.
1806Seneste kørselsdato: %2
Windows planlægger automatisk vedligeholdelsesaktiviteter til kørsel på din computer.
Last run date: %2
Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer.
1807Seneste kørselsdato: %2 Last run date: %2
1809Start vedligeholdelse Start maintenance
1810Skift vedligeholdelsesindstillinger Change maintenance settings
1811Stop vedligeholdelse Stop maintenance
1813Automatisk vedligeholdelse blev forsinket. Vedligeholdelsesopgaver bliver kørt på næste planlagte tidspunkt, eller du kan starte vedligeholdelse nu. Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now.
1814Kør Automatisk vedligeholdelse nu for at optimere din computer Run Automatic Maintenance now to optimize your computer
1815Kør vedligeholdelse Run maintenance
1900Drevstatus Drive status
1901OK OK
1902Alle drev virker korrekt. All drives are working properly.
1903Onlinescanning er nødvendig Online Scan Needed
1904Vi har fundet potentielle fejl på et drev og skal scanne det. Du kan bruge drevet, mens det scannes. We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan.
1905Kør scanning Run scan
1907Scan drevet for fejl Scan drive for errors
1909Klik her for at starte scanningen Click to start scan
1910Genstart er nødvendig Restart Needed
1911Vi fandt fejl på et drev. Genstart pc'en nu for at reparere fejlene og forhindre tab af data. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now.
1912Genstart Restart
1914Genstart for at reparere drevfejl Restart to repair drive errors
1916Klik her for at genstarte pc'en Click to restart your PC
1918Vi fandt fejl på et drev. Genstart pc'en nu for at reparere fejlene og forhindre tab af data. Det kan tage et stykke tid at udføre reparationen. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete.
1924Scanner drev Scanning drive
1925Du kan bruge drevet, mens det scannes. You can keep using the drive during the scan.
2000Microsoft-konto Microsoft account
2002Log på med dine seneste legitimationsoplysninger til Microsoft-kontoen. Sign in with your most recent Microsoft account credential.
2003Log på Sign in
2004Klik her for at angive dine seneste legitimationsoplysninger Click here to enter your most recent credential
2005Du skal logge på Microsoft-kontoen igen. Your Microsoft account needs you to sign in again.
2007Din mailadresse er ændret. Log på igen med din nye mailadresse for at opdatere din Microsoft-konto på denne pc. Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC.
2008Log af Sign out
2009Log på med din nye mailadresse Sign in with your new email address
2012Du skal have tilladelse fra en forælder, før du kan gøre konfigurationen af denne Microsoft-konto færdig. To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission.
2013Spørg en forælder Ask a parent
2014Spørg om tilladelse Ask for permission
2015Du skal have tilladelse fra en voksen, før du kan gøre konfigurationen af denne Microsoft-konto færdig. To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission.
2017Du har ikke brugt din Microsoft-konto i længere tid, så den er udløbet. Log på med en anden Microsoft-konto. Du kan oprette en ny eller oprette en konto kun til denne pc. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC.
2018Opdater din konto Update your account
2020Du har ikke brugt din Microsoft-konto i længere tid, så den er udløbet. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired.
2022For at hjælpe med at gøre kontoen skal vi bekræfte, at det er din. To help keep this account secure, we need to verify that it's yours.
2023Bekræft Verify
2024Vend tilbage til din Microsoft-konto Get back into your Microsoft account
2027Vi skal bekræfte, at denne mailadresse er din. Tjek din mail for at finde meddelelsen fra Microsoft-kontoteamet. We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team.
2028Flere oplysninger More info
2029Afslut konfiguration af din konto Finish setting up your account
2032Du skal opdatere nogle oplysninger til din Microsoft-konto. You need to update some info for your Microsoft account.
2033Opdatering Update info
2034Tilføj manglende oplysninger om Microsoft-konto Add missing Microsoft account info
2036Er ikke fuldført Not complete
2037Du skal bekræfte ændringer af din Microsoft-konto. You need to verify changes to your Microsoft account.
2039Bekræft, at du har ændret din konto Verify that you changed your account
2042Du skal tilføje sikkerhedsoplysninger, så du kan komme ind på din Microsoft-konto igen. You need to add security info to help you get back into your Microsoft account.
2043Tilføj oplysninger Add info
2044Tilføj sikkerhedsoplysninger Add security info
2045Hvis du føjer flere oplysninger til din konto, kan det være lettere at få den tilbage, hvis du glemmer dine legitimationsoplysninger eller af andre grunde ikke kan få adgang. Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way.
2047Dine gemte legitimationsoplysninger til apps, websteder og netværk bliver ikke synkroniseret, før du bekræfter din identitet på denne pc. Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC.
2049Bekræft din identitet på denne pc Verify your identity on this PC
2052Du skal angive dine seneste legitimationsoplysninger til Microsoft-kontoen for at forblive synkroniseret. You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync.
2054Angiv dine legitimationsoplysninger til Microsoft-kontoen Enter your Microsoft account credential
2057Din Microsoft-konto fungerer korrekt. Your Microsoft account is working properly.
2099Vis indstillinger for Microsoft-konto View Microsoft account settings
2100Enhedssoftware Device software
2102Der er ikke tilsluttet nogen enheder til computeren, som har brug for ekstra software for at fungere korrekt. No devices connected to your PC need additional software to work properly.
2104En eller flere af de enheder, der er tilsluttet din computer, har brug for ekstra software for at fungere korrekt. One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly.
2105Færdiggør installationen af enhedssoftwaren Finish installing device software
2107Installer Install
2108Installer enhedssoftware Install device software
2200Lagerpladser Storage Spaces
2201Kontrollér, om der er problemer på lagerpladser Check Storage Spaces for issues
2202Der er ét eller flere problemer med dit lager. Åbn lagerpladser for at løse problemerne. There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues.
2204Der er ét eller flere problemer med dit lager. Du skal muligvis tilføje eller udskifte et eller flere drev. Åbn lagerpladser for at se, hvilke drev der er problemer med. There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems.
2205Åbn lagerpladser Open Storage Spaces
2206Åbn Serverstyring Open Server Manager
2300Arbejdsmapper Work Folders
2301Dine logonoplysninger til Arbejdsmapper virkede ikke Your Work Folders sign-in info didn't work
2302Prøv at angive din seneste adgangskode. Åbn Arbejdsmapper for at løse problemet. Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue.
2303Dine arbejdsmapper er løbet tør for plads på drevet Your Work Folders is out of drive space
2304Arbejdsmapper synkroniserer ikke længere dine filer, fordi de er løbet tør for plads på drevet. Åbn Arbejdsmapper for at få flere oplysninger. Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information.
2305Du er løbet tør for plads på serveren Arbejdsmapper. You're out of space on the Work Folders server.
2306Løs problemet ved at fjerne nogle filer fra Arbejdsmapper, eller bed virksomheden om mere plads. Åbn Arbejdsmapper for at få flere oplysninger. To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information.
2307Nogle af dine filer er for store til at kunne synkroniseres med Arbejdsmapper. Some of your files are too big to sync with Work Folders.
2308Du kan løse dette problem ved at fjerne filerne fra Arbejdsmapper. Åbn Arbejdsmapper for at få flere oplysninger. To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information.
2309Nogle typer filer accepteres ikke dine Arbejdsmapper og synkroniseres ikke. Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced.
2311%2 kan ikke oprette forbindelse til din organisations server Arbejdsmapper. %2 can't connect to your organization's Work Folders server.
2312Åbn Arbejdsmapper Open Work Folders
2313%2 %2
2314Kontrollér, om der er problemer med Arbejdsmapper Check Work Folders for problems
2315Din pc overholder ikke virksomhedens sikkerhedspolitikker. Åbn Arbejdsmapper for at få mere at vide. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more.
2316Arbejdsmapper blev slettet Work Folders deleted
2317Virksomheden slettede Arbejdsmapper på denne pc fra en fjernplacering. Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC.
2319Din pc overholder ikke virksomhedens sikkerhedspolitikker. Åbn Arbejdsmapper for at løse problemerne. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues.
2321Åbn Arbejdsmapper for at løse problemerne. Open Work Folders to address these issues.
0x10000031Svartid Response Time
0x30000000Oplysninger Info
0x30000001Start Start
0x50000002Fejl Error
0x50000003Advarsel Warning
0x50000005Detaljeret Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-HealthCenter Microsoft-Windows-HealthCenter
0xB0000001Kontrolprovideren %1 er blevet deaktiveret. HRESULT=%2. The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2.
0xB0000002Modtaget ikonmeddelelse: %1. Icon message received: %1.
0xB0000003Meddelelsen findes allerede: %1. Notification already exists: %1.
0xB0000004Der blev fundet en hændelse, der angiver den ukendte kontrol %1 (version %2), i kanalen %3 An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3
0xB0000005Der blev fundet en hændelse, der angiver den ukendte status %1 for kontrol med det godkendte navn %2 An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found
0xB0000006Statussen (%1) for kontrollen med det godkendte navn %2 blev ikke angivet: HRESULT = %3. Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3.
0xB0000007Der opstod fejl i arbejdstråden under initialiseringen: HRESULT=%1. Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1.
0xB0000008Ikonstatussen blev ikke angivet under tilføjelsen af en ny meddelelse: HRESULT=%1. Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1.
0xB0000009Ikon for ny meddelelse blev ikke behandlet: HRESULT=%1. Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1.
0xB000000AIkon for fjernelse af meddelelse blev ikke behandlet: HRESULT=%1. Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1.
0xB000000BCachen blev læst for kontrolprovideren %1: HRESULT=%2. Cache read for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000CDer blev skrevet til cachen for kontrolprovideren %1: HRESULT=%2. Cache written for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000DDet lykkedes ikke at behandle en ny crimson-hændelse fra kanal %1: HRESULT=%2. Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000EDet lykkedes ikke at angive et bogmærke for kanalen %1: HRESULT=%2. Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000FFejlhændelse i kanalen %1. Error event in channel %1.
0xB0000010Det lykkedes ikke at behandle en eksisterende hændelse for kanalen %1: HRESULT=%2. Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000011Der opstod en fejl under læsning af eksisterende hændelser for kanalen %1: HRESULT=%2. Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000012%1 kunne ikke løses: HRESULT=%2. Failed to resolve %1: HRESULT=%2.
0xB0000013Der kunne ikke indlæses indstillinger for kontrol med det godkendte navn %1: HRESULT=%2. Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2.
0xB0000014Meddelelse med det godkendte navn %1 er tilføjet. Added notification with canonical name %1.
0xB0000015Meddelelse med det godkendte navn %1 er fjernet. Removed notification with canonical name %1.

EXIF

File Name:ActionCenter.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_5a1568aa3ef50f95\
File Size:46 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:47104
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Danish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Sikkerhed og vedligeholdelse
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original File Name:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_fdf6cd2686979e5f\

What is ActionCenter.dll.mui?

ActionCenter.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Danish language for file ActionCenter.dll (Sikkerhed og vedligeholdelse).

File version info

File Description:Sikkerhed og vedligeholdelse
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original Filename:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x406, 1200