211 | DHCP-brugere |
DHCP Users |
212 | Medlemmer, der kun har læseadgang til DHCP-tjenesten |
Members who have view-only access to the DHCP service |
213 | DHCP-administratorer |
DHCP Administrators |
214 | Medlemmer, der har administratoradgang til DHCP-tjenesten |
Members who have administrative access to the DHCP Service |
0x3E8 | DHCP-tjenesten modtog den ukendte parameter %1 med længden %2. Parameterens ubehandlede data er angivet nedenfor. |
The DHCP service received the unknown option %1, with a length of %2. The raw option data is given below. |
0x3E9 | DHCP-tjenesten kunne ikke registreres hos tjenestecontrolleren. Der opstod følgende fejl: %n%1. |
The DHCP service failed to register with Service Controller. The following error occurred: %n%1. |
0x3EA | DHCP-tjenesten kunne ikke initialisere sine globale parametre. Der opstod følgende fejl: %n%1 |
The DHCP service failed to initialize its global parameters. The following error occurred: %n%1 |
0x3EB | DHCP-tjenesten kunne ikke initialisere sine parametre i registreringsdatabasen. Der opstod følgende fejl: %n%1 |
The DHCP service failed to initialize its registry parameters. The following error occurred: %n%1 |
0x3EC | DHCP-tjenesten kunne ikke initialisere databasen. Der opstod følgende fejl: %n%1 |
The DHCP service failed to initialize the database. The following error occurred: %n%1 |
0x3ED | DHCP-tjenesten kunne ikke initialisere start af Winsock. Der opstod følgende fejl: %n%1 |
The DHCP service failed to initialize Winsock startup. The following error occurred: %n%1 |
0x3EE | DHCP-tjenesten kunne ikke starte som en RPC-server. Der opstod følgende fejl: %n%1 |
The DHCP service failed to start as a RPC server. The following error occurred : %n%1 |
0x3EF | DHCP-tjenesten kunne ikke initialisere Winsock-data. Der opstod følgende fejl: %n%1 |
The DHCP service failed to initialize Winsock data. The following error occurred: %n%1 |
0x3F0 | DHCP-tjenesten lukker pga. følgende fejl: %n%1 |
The DHCP service is shutting down due to the following error: %n%1 |
0x3F1 | DHCP-tjenesten har fundet følgende fejl under fjernelse af ventende klientposter: %n%1 |
The DHCP service encountered the following error while cleaning up the pending client records: %n%1 |
0x3F2 | DHCP-tjenesten har fundet følgende fejl under oprydning i databasen: %n%1 |
The DHCP service encountered the following error while cleaning up the database: %n%1 |
0x3F3 | DHCP-tjenesten sendte en NACK (negativ bekræftelse) til klienten %2 for adressen %1. |
The DHCP service issued a NACK (negative acknowledgement message) to the client, %2, for the address, %1. |
0x3F4 | DHCP-klienten %2 afslog adressen %1. |
The DHCP client, %2, declined the address %1. |
0x3F5 | DHCP-klienten %2 frigjorde adressen %1. |
The DHCP Client, %2, released the address %1. |
0x3F8 | DHCP-tjenesten har fundet følgende fejl under sikkerhedskopiering af databasen: %n%1 |
The DHCP service encountered the following error when backing up the database: %n%1 |
0x3F9 | DHCP-tjenesten har fundet følgende fejl under sikkerhedskopiering af registreringsdatabasens konfiguration: %n%1 |
The DHCP service encountered the following error when backing up the registry configuration: %n%1 |
0x3FA | DHCP-tjenesten kunne ikke genoprette databasen. Der opstod følgende fejl: %n%1 |
The DHCP service failed to restore the database. The following error occurred: %n%1 |
0x3FB | DHCP-tjenesten kunne ikke genoprette DHCP-konfigurationen i registreringsdatabasen. Der opstod følgende fejl: %n%1 |
The DHCP service failed to restore the DHCP registry configuration. The following error occurred: %n%1 |
0x3FC | Området %1 er %2 procent fuldt med kun %3 IP-adresser tilbage. |
Scope, %1, is %2 percent full with only %3 IP addresses remaining. |
0x3FD | DHCP-tjenesten kunne ikke indlæse JET-databasebiblioteket. |
The DHCP service could not load the JET database library successfully. |
0x3FE | DHCP-tjenesten kunne ikke anvende databasen. Hvis denne tjeneste blev startet første gang efter opgradering fra NT 3.51 eller tidligere, skal du køre hjælpeprogrammet upg351db.exe på DHCP-databasen for at konvertere den til det nye JET-databaseformat. Genstart DHCP-tjenesten, når du har opgraderet databasen. |
The DHCP service could not use the database. If this service was started for the first time after the upgrade from NT 3.51 or earlier, you need to run the utility, upg351db.exe, on the DHCP database to convert it to the new JET database format. Restart the DHCP service after you have upgraded the database. |
0x3FF | DHCP-tjenesten afslutter nu, da det er nødvendigt at konvertere den eksisterende database til Windows 2000-format. Konverteringen via jetconv-processen er startet. Undgå at genstarte eller stoppe jetconv-processen. Konverteringen kan vare op til 10 minutter afhængigt af størrelsen af databasen. Afslut DHCP nu ved at klikke på OK. Dette er nødvendigt, for at databasekonverteringen skal lykkes. BEMÆRK: DHCP-tjenesten genstartes automatisk, når konverteringen er udført. Hvis du vil se status for konverteringen, skal du se i programhændelsesloggen vedrørende jetconv-processen. |
The DHCP service will now terminate because the existing database needs conversion to Windows 2000 format. The conversion via the jetconv process, has initiated. Do not reboot or stop the jetconv process. The conversion may take up to 10 minutes depending on the size of the database. Terminate DHCP now by clicking OK. This is required for the database conversion to succeed. NOTE: The DHCP service will be restarted automatically when the conversion is completed. To check conversion status, look at the Application event log for the jetconv process. |
0x400 | DHCP-tjenesten er initialiseret og klar |
The DHCP service has initialized and is ready |
0x401 | DHCP-tjenesten kunne ikke læse BOOTP-filtabellen i registreringsdatabasen. DHCP-tjenesten kan ikke besvare BOOTP-anmodninger, som angiver startfilnavnet. |
The DHCP service was unable to read the BOOTP file table from the registry. The DHCP service will be unable to respond to BOOTP requests that specify the boot file name. |
0x402 | DHCP-tjenesten kunne ikke læse det globale BOOTP-filnavn i registreringsdatabasen. |
The DHCP service was unable to read the global BOOTP file name from the registry. |
0x403 | Overvågningsloggen kan ikke tilføjes. |
The audit log file cannot be appended. |
0x404 | DHCP-tjenesten kunne ikke initialisere overvågningsloggen. Der opstod følgende fejl: %n%1 |
The DHCP service failed to initialize the audit log. The following error occurred: %n%1 |
0x405 | DHCP-serveren kunne ikke sende pingsignal til en ny IP-adresse. Klienten har rettighed til adressen. |
The DHCP service was unable to ping for a new IP address. The address was leased to the client. |
0x406 | Overvågningsloggen kunne ikke sikkerhedskopieres. Der opstod følgende fejl: %n%1 |
The audit log file could not be backed up. The following error occurred: %n%1 |
0x407 | Der opstod en undtagelse i den installerede .dll-fil til serveropkald. Undtagelsen var: %n%1. Serveren ignorerede denne undtagelse. Alle yderligere undtagelser ignoreres. |
The installed server callout .dll file has caused an exception. The exception was: %n%1. The server has ignored this exception. All further exceptions will be ignored. |
0x408 | Der opstod en undtagelse i den installerede .dll-fil til serveropkald. Undtagelsen var: %n%1. Serveren ignorerede denne undtagelse, og .dll-filen kunne ikke indlæses. |
The installed server callout .dll file has caused an exception. The exception was: %n%1. The server has ignored this exception and the .dll file could not be loaded. |
0x409 | DHCP-tjenesten har indlæst en eller flere opkalds-DLL'er. |
The DHCP service has successfully loaded one or more callout DLLs. |
0x40A | DHCP-tjenesten kunne ikke indlæse en eller flere opkalds-DLL'er. Der opstod følgende fejl: %n%1 |
The DHCP service has failed to load one or more callout DLLs. The following error occured: %n%1 |
0x40B | DHCP-tjenesten kunne ikke oprette eller finde den lokale gruppe med DHCP-brugere på denne computer. Datafeltet indeholder fejlkoden. |
The DHCP service was unable to create or lookup the DHCP Users local group on this computer. The error code is in the data. |
0x40C | DHCP-tjenesten kunne ikke oprette eller finde den lokale gruppe med DHCP-administratorer på denne computer. Datafeltet indeholder fejlkoden. |
The DHCP server was unable to create or lookup the DHCP Administrators local group on this computer. The error code is in the data. |
0x40D | DHCP-tjenesten har påbegyndt oprydningen i databasen. |
The DHCP service has started to clean up the database. |
0x40E | DHCP-tjenesten har ryddet op i databasen til unicast-IP-adresser -- %1 rettigheder er genoprettet, og der er fjernet %2 poster fra databasen. |
The DHCP service has cleaned up the database for unicast IP addresses -- %1 leases have been recovered and %2 records have been removed from the database. |
0x40F | DHCP-tjenesten har ryddet op i databasen til multicast-IP-adresser -- %1 rettigheder er udløbet (markeret til sletning), og %2 poster er fjernet fra databasen. |
The DHCP service has cleaned up the database for multicast IP addresses -- %1 leases have expired (been marked for deletion) and %2 records have been removed from the database. |
0x410 | DHCP-tjenesten har genoprettet databasen. |
The DHCP service successfully restored the database. |
0x411 | DHCP-tjenesten betjener ikke DHCPv4-klienter, fordi ingen af de aktive netværksgrænseflader har statisk konfigurerede IPv4-adresser, eller fordi der ikke er aktive grænseflader. |
The DHCP service is not servicing any DHCPv4 clients because none of the active network interfaces have statically configured IPv4 addresses, or there are no active interfaces. |
0x412 | Den DHCP/BINL-tjeneste, der kører på denne computer, har registreret en server på netværket. Hvis serveren ikke tilhører noget domæne, angives domænet som tomt. IP-adressen på serveren er angivet i parenteser. %1 |
The DHCP/BINL service running on this machine has detected a server on the network. If the server does not belong to any domain, the domain is listed as empty. The IP address of the server is listed in parentheses. %1 |
0x413 | DHCP-/BINL-tjenesten på den lokale computer har fastslået, at den er autoriseret til at starte. Den betjener klienter nu. |
The DHCP/BINL service on the local machine has determined that it is authorized to start. It is servicing clients now. |
0x414 | DHCP-/BINL-tjenesten på den lokale computer, som tilhører det administrative Windows-domæne %2 har fastslået, at den er autoriseret til at starte. Den betjener klienter nu. |
The DHCP/BINL service on the local machine, belonging to the Windows Administrative domain %2, has determined that it is authorized to start. It is servicing clients now. |
0x415 | DHCP-/BINL-tjenesten på den lokale computer har fastslået, at den ikke er godkendt til at starte. Den er ophørt med at betjene klienter. Det følgende er mulige årsager til dette: %n%tDenne computer tilhører en arbejdsgruppe og har fundet en anden DHCP-server (der tilhører et administrativt Windows-domæne), som betjener det samme netværk. %n%n%tDer er opstået en uventet netværksfejl. |
The DHCP/BINL service on the local machine has determined that it is not authorized to start. It has stopped servicing clients. The following are some possible reasons for this: %n%tThis machine belongs to a workgroup and has encountered another DHCP Server (belonging to a Windows Administrative Domain) servicing the same network. %n%n%tAn unexpected network error occurred. |
0x416 | DHCP/BINL-tjenesten på den lokale computer, der tilhører det administrative Windows-domæne %2, har fastslået, at den ikke er godkendt til at starte. Den er ophørt med at betjene klienter. Det følgende er nogle mulige årsager til dette: %n%tDenne computer er en del af en katalogtjeneste og ikke godkendt til det samme domæne. (Søg i Hjælp om administrationsværktøjer til DHCP-tjenesten for at få flere oplysninger). %n%n%tDenne computer kan ikke få kontakt med sin katalogtjeneste og har fundet en anden DHCP-tjeneste i netværket, som hører til en katalogtjeneste, hvortil den lokale computer ikke er godkendt. %n%n%tDer er opstået en uventet fejl. |
The DHCP/BINL service on the local machine, belonging to the Windows Administrative domain %2, has determined that it is not authorized to start. It has stopped servicing clients. The following are some possible reasons for this: %n%tThis machine is part of a directory service enterprise and is not authorized in the same domain. (See help on the DHCP Service Management Tool for additional information). %n%n%tThis machine cannot reach its directory service enterprise and it has encountered another DHCP service on the network belonging to a directory service enterprise on which the local machine is not authorized. %n%n%tSome unexpected network error occurred. |
0x417 | DHCP-/BINL-tjenesten på den lokale computer har fastslået, at den er godkendt til at starte. Den betjener klienter nu. %nDHCP/BINL-tjenesten har fastslået, at computeren er opgraderet for nylig. Hvis computeren er beregnet til at tilhøre en katalogtjeneste, skal DHCP-tjenesten være godkendt af katalogtjenesten for at kunne begynde at betjene klienter. (Søg i Hjælp om administrationsværktøjer til DHCP-tjenesten angående godkendelse af serveren). |
The DHCP/BINL service on the local machine has determined that it is authorized to start. It is servicing clients now. %nThe DHCP/BINL service has determined that the machine was recently upgraded. If the machine is intended to belong to a directory service enterprise, the DHCP service must be authorized in the directory service for it to start servicing clients. (See help on DHCP Service Management Tool for authorizing the server). |
0x418 | DHCP-/BINL-tjenesten på den lokale computer, der tilhører Windows-domænet %2, har fastslået, at den er godkendt til at starte. Den betjener klienter nu. Den har fastslået, at computeren er blevet opgraderet for nylig. Den har også fastslået, at der enten ikke findes nogen katalogtjeneste for domænet, eller at computeren ikke er godkendt af katalogtjenesten. Alle DHCP-tjenester, der tilhører en katalogtjeneste, skal godkendes af katalogtjenesten for at kunne betjene klienter. (Søg i Hjælp om administrationsværktøjer til DHCP-tjenesten angående godkendelse af en DHCP-tjeneste hos katalogtjenesten). |
The DHCP/BINL Service on the local machine, belonging to Windows Domain %2, has determined that it is authorized to start. It is servicing clients now. It has determined that the computer was recently upgraded. It has also determined that either there is no directory service enterprise for the domain or that the computer is not authorized in the directory service. All DHCP services that belong to a directory service enterprise should be authorized in the directory service to service clients. (See help on the DHCP Service Management Tool for authorizing a DHCP service in the directory service). |
0x419 | DHCP-/BINL-tjenesten på den lokale computer fandt en fejl under forsøget på at finde domænet for den lokale computer. Fejlen var: %3. |
The DHCP/BINL service on the local machine encountered an error while trying to find the domain of the local machine. The error was: %3. |
0x41A | DHCP-/BINL-tjenesten på den lokale computer fandt en netværksfejl. Fejlen var: %3. |
The DHCP/BINL service on the local machine encountered a network error. The error was: %3. |
0x41B | DHCP-/BINL-tjenesten har fastslået, at den ikke er autoriseret til at betjene klienter på dette netværk for Windows-domænet: %2. Alle DHCP-tjenester, der tilhører en katalogtjeneste, skal godkendes af katalogtjenesten for at kunne betjene klienter. (Søg i Hjælp om administrationsværktøjer til DHCP-tjenesten angående godkendelse af en DHCP-tjeneste hos katalogtjenesten). |
The DHCP/BINL service has determined that it is not authorized to service clients on this network for the Windows domain: %2. All DHCP services that belong to a directory service enterprise must be authorized in the directory service to service clients. (See help on the DHCP Service Management Tool for authorizing a DHCP server in the directory service). |
0x41C | DHCP-/BINL-tjenesten på denne arbejdsgruppeserver har fundet en anden server med IP-adressen %1, som tilhører domænet %2. |
The DHCP/BINL service on this workgroup server has encountered another server with IP Address, %1, belonging to the domain %2. |
0x41D | DHCP/BINL-tjenesten har fundet en anden server på dette netværk med IP-adressen %1, som tilhører domænet: %2. |
The DHCP/BINL service has encountered another server on this network with IP Address, %1, belonging to the domain: %2. |
0x41E | DHCP/BINL-tjenesten på denne computer lukkes. Se meddelelserne i den forrige hændelseslog for at finde årsagerne. |
The DHCP/BINL service on this computer is shutting down. See the previous event log messages for reasons. |
0x41F | DHCP/BINL-tjenesten kunne ikke repræsentere de nødvendige legitimationsoplysninger til DNS-registreringer: %n%1. Det lokale systems legitimationsoplysninger bruges. |
The DHCP service was unable to impersonate the credentials necessary for DNS registrations: %n%1. The local system credentials is being used. |
0x420 | DHCP-tjenesten har opdaget, at den kører på en DC og ikke har legitimationsoplysninger konfigureret til brug med dynamisk DNS-registreringer initieret af DHCP-tjenesten. Dette er ikke en anbefalet sikkerhedskonfiguration. Legitimationsoplysninger til dynamisk DNS-registrering kan konfigureres ved hjælp af kommandolinjen \"netsh dhcp server set dnscredentials\" eller ved hjælp af administrationsværktøjet til DHCP. |
The DHCP service has detected that it is running on a DC and has no credentials configured for use with Dynamic DNS registrations initiated by the DHCP service. This is not a recommended security configuration. Credentials for Dynamic DNS registrations may be configured using the command line \"netsh dhcp server set dnscredentials\" or via the DHCP Administrative tool. |
0x421 | DHCP-tjenesten kunne konvertere den midlertidige database til ESE-format: %n%1. |
The DHCP service was unable to convert the temporary database to ESE format: %n%1. |
0x422 | Initialiseringen af DHCP-tjenestens konfigurationsparametre mislykkedes. Følgende fejl opstod: %n%1 |
The DHCP service failed to initialize its configuration parameters. The following error occurred: %n%1 |
0x423 | DHCP-tjenesten kunne ikke finde en adresseserver til autorisation. |
The DHCP service failed to see a directory server for authorization. |
0x424 | DHCP-tjenesten kunne ikke få adgang til den sti, der er angivet til overvågningsloggen. |
The DHCP service was unable to access path specified for the audit log. |
0x425 | DHCP-tjenesten kunne ikke få adgang til den sti, der er angivet til sikkerhedskopier af databasen. |
The DHCP service was unable to access path specified for the database backups. |
0x426 | DHCP-tjenesten kunne ikke få adgang til den sti, der er angivet til databasen. |
The DHCP service was unable to access path specified for the database |
0x427 | Der er ingen IP-adresser, der kan opnås rettigheder til, i området eller det overordnede område \"%1\". |
There are no IP addresses available for lease in the scope or superscope \"%1\". |
0x428 | Der er ingen IP-adresser, der kan bruges af BOOTP-klienter, i området eller det overordnede område \"%1\". |
There are no IP addresses available for BOOTP clients in the scope or superscope \"%1\". |
0x429 | Der er blevet slettet nogle tabte poster i konfigurationen, da en klasse eller parameterdefinition er blevet slettet. Kontroller serverkonfigurationen. |
There were some orphaned entries deleted in the configuration due to the deletion of a class or an option definition. Please recheck the server configuration. |
0x42A | DHCP/BINL-tjenesten er ikke godkendt i katalogtjenestens domæne \"%2\" (server-IP-adressen %1) |
The DHCP/BINL service is not authorized in the directory service domain \"%2\" (Server IP Address %1) |
0x42B | DHCP/BINL-tjenesten er godkendt i katalogtjenestens domæne \"%2\" (server-IP-adressen %1) |
The DHCP/BINL service is authorized in the directory service domain \"%2\" (Server IP Address %1) |
0x42C | DHCP/BINL-tjenesten har ikke fastslået, om den er godkendt i katalogtjenestens domæne \"%2\" (Server-IP-adressen %1) |
The DHCP/BINL service has not determined if it is authorized in directory domain \"%2\" (Server IP Address %1) |
0x42D | Iashlpr kan ikke kontakte NPS-serveren:%n%1. Kontroller, om tjenesten IAS er startet. |
Iashlpr could not contact the NPS server:%n%1, check if IAS service is started. |
0x42E | Iashlpr kunne ikke initialiseres: %1, så DHCP-serveren kan ikke kommunikere med NPS-serveren. Tjenesten IAS er muligvis ikke startet. |
Iashlpr initialization failed: %1, so DHCP server cannot talk to NPS server. It could be that IAS service is not started. |
0x42F | Dynamisk Bootp%0 |
Dynamic Bootp%0 |
0x430 | Forny%0 |
Renew%0 |
0x431 | Frigiv%0 |
Release%0 |
0x432 | Konflikt%0 |
Conflict%0 |
0x433 | Området er fuldt%0 |
Scope Full%0 |
0x434 | Startet%0 |
Started%0 |
0x435 | Stoppet%0 |
Stopped%0 |
0x436 | Overvågningsloggen er afbrudt midlertidigt%0 |
Audit Log Paused%0 |
0x437 | dhcpsrv.log%0 |
dhcpsrv.log%0 |
0x438 | BAD_ADDRESS%0 |
BAD_ADDRESS%0 |
0x439 | Denne adresse er allerede i brug%0 |
This address is already in use%0 |
0x43A | NACK%0 |
NACK%0 |
0x43B | Slettet%0 |
Deleted%0 |
0x43C | DNS-posten blev ikke slettet%0 |
DNS record not deleted%0 |
0x43D | Udløbet%0 |
Expired%0 |
0x43E | %%d rettigheder er udløbet, og %%d rettigheder er slettet%0 |
%%d leases expired and %%d leases deleted%0 |
0x43F | Databaseoprydningen er startet%0 |
Database Cleanup Begin%0 |
0x440 | %t%tAktivitetslog for tjenesten Microsoft DHCP%n%n%nHændelses-id Betyder%n00%tLoggen blev startet.%n01%tLoggen blev stoppet.%n02%tLoggen blev midlertidigt afbrudt på grund af manglende diskplads.%n10%tEn klient fik rettighed til en ny IP-adresse.%n11%tEn rettighed blev fornyet af en klient.%n12%tEn rettighed blev frigivet af en klient.%n13%tDer blev brugt en IP-adresse på netværket.%n14%tEn anmodning om rettighed kunne ikke opfyldes, fordi områdets adressegruppe var fyldt.%n15%tEn rettighed blev afvist.%n16%tEn rettighed blev slettet.%n17%tEn rettighed udløb, og DNS-poster fra en rettighed, der er udløbet, er ikke blevet slettet.%n18%tEn rettighed udløb, og DNS-poster blev slettet.%n20%tEn klient fik rettighed til en BOOTP-adresse.%n21%tEn klient fik rettighed til en dynamisk BOOTP-adresse.%n22%tEn BOOTP-anmodning kunne ikke opfyldes, fordi områdets adressegruppe til BOOTP var fyldt.%n23%tEn BOOTP IP-adresse blev slettet efter kontrol af, at den ikke var i brug.%n24%tOprydningen i IP-adresser er startet.%n25%tStatistik for oprydning i IP-adresser.%n30%tAnmodning om DNS-opdatering til den navngivne DNS-server%n31%tDNS-opdatering blev ikke fuldført%n32%tDNS-opdatering blev fuldført%n33%tPakken er blevet afvist på grund af NAP-politik%n34%tAnmodning om DNS-opdatering lykkedes ikke, da grænsen for køen med anmodninger om DNS-opdateringer er overskredet.%n35%tAnmodning om DNS-opdatering lykkedes ikke%n50+%tKoder over 50 anvendes til oplysninger om registrering af uautoriserede servere (Rogue-servere).%n%nK-resultat: 0: Ingen karantæne, 1:Karantæne, 2:Afvis pakke, 3:Frigivelse,6:Ingen karantæneoplysninger Frigivelsestid:År-Måned-Dag Time:Minut:Sekund:Millisekund.%n%nId,Dato,Klokkeslæt,Beskrivelse,IP-adresse,Værtsnavn,MAC-adresse,Brugernavn,Transaktions-id, K-resultat,Frigivelsestid,Korrelations-id, dhc-id.Leverandørklasse(Hex),Leverandørklasse(ASCII),Brugerklasse(Hex),Brugerklasse(ASCII),OplysningerOmRelayAgent,DnsRegFejl. |
%t%tMicrosoft DHCP Service Activity Log%n%n%nEvent ID Meaning%n00%tThe log was started.%n01%tThe log was stopped.%n02%tThe log was temporarily paused due to low disk space.%n10%tA new IP address was leased to a client.%n11%tA lease was renewed by a client.%n12%tA lease was released by a client.%n13%tAn IP address was found to be in use on the network.%n14%tA lease request could not be satisfied because the scope's address pool was exhausted.%n15%tA lease was denied.%n16%tA lease was deleted.%n17%tA lease was expired and DNS records for an expired leases have not been deleted.%n18%tA lease was expired and DNS records were deleted.%n20%tA BOOTP address was leased to a client.%n21%tA dynamic BOOTP address was leased to a client.%n22%tA BOOTP request could not be satisfied because the scope's address pool for BOOTP was exhausted.%n23%tA BOOTP IP address was deleted after checking to see it was not in use.%n24%tIP address cleanup operation has began.%n25%tIP address cleanup statistics.%n30%tDNS update request to the named DNS server.%n31%tDNS update failed.%n32%tDNS update successful.%n33%tPacket dropped due to NAP policy.%n34%tDNS update request failed.as the DNS update request queue limit exceeded.%n35%tDNS update request failed.%n36%tPacket dropped because the server is in failover standby role or the hash of the client ID does not match.%n50+%tCodes above 50 are used for Rogue Server Detection information.%n%nQResult: 0: NoQuarantine, 1:Quarantine, 2:Drop Packet, 3:Probation,6:No Quarantine Information ProbationTime:Year-Month-Day Hour:Minute:Second:MilliSecond.%n%nID,Date,Time,Description,IP Address,Host Name,MAC Address,User Name, TransactionID, QResult,Probationtime, CorrelationID,Dhcid,VendorClass(Hex),VendorClass(ASCII),UserClass(Hex),UserClass(ASCII),RelayAgentInformation,DnsRegError. |
0x441 | BOOTP-området er fuldt%0 |
BOOTP Range Full%0 |
0x442 | BOOTP er slettet%0 |
BOOTP deleted%0 |
0x443 | DhcpSrvLog-Søn.log%0 |
DhcpSrvLog-Sun.log%0 |
0x444 | DhcpSrvLog-Man.log%0 |
DhcpSrvLog-Mon.log%0 |
0x445 | DhcpSrvLog-Tir.log%0 |
DhcpSrvLog-Tue.log%0 |
0x446 | DhcpSrvLog-Ons.log%0 |
DhcpSrvLog-Wed.log%0 |
0x447 | DhcpSrvLog-Tor.log%0 |
DhcpSrvLog-Thu.log%0 |
0x448 | DhcpSrvLog-Fre.log%0 |
DhcpSrvLog-Fri.log%0 |
0x449 | DhcpSrvLog-Lør.log%0 |
DhcpSrvLog-Sat.log%0 |
0x44A | Utilgængeligt domæne%0 |
Unreachable Domain%0 |
0x44B | Autorisation opnået%0 |
Authorization succeeded%0 |
0x44C | Serveren er opgraderet%0 |
Server Upgraded%0 |
0x44D | Cachelagret autorisation%0 |
Cached authorization%0 |
0x44E | Autorisation mislykkedes%0 |
Authorization failed%0 |
0x44F | Autoriseret (tjeneste)%0 |
Authorized(servicing)%0 |
0x450 | Autorisationsfejl, tjenesten blev stoppet%0 |
Authorization failure, stopped servicing%0 |
0x451 | Der blev fundet en server i vores domæne%0 |
Server found in our domain%0 |
0x452 | Domænet blev ikke fundet%0 |
Could not find domain%0 |
0x453 | Netværksfejl%0 |
Network failure%0 |
0x454 | Ingen domænecontroller er katalogtjeneste-aktiveret%0 |
No DC is DS Enabled%0 |
0x455 | Der blev fundet en server, som tilhører katalogtjenestedomænet%0 |
Server found that belongs to DS domain%0 |
0x456 | Der blev fundet en anden server%0 |
Another server was found%0 |
0x457 | Genstarter identifikation af uautoriserede servere (Rogue-servere)%0 |
Restarting rogue detection%0 |
0x458 | Der er ingen statisk IP-adresse bundet til DHCP-serveren%0 |
No static IP address bound to DHCP server%0 |
0x459 | Indstillinger for Microsoft Windows 2000%0 |
Microsoft Windows 2000 Options%0 |
0x45A | Microsoft-forhandlerspecifikke indstillinger for Windows 2000-klienter og nyere%0 |
Microsoft vendor-specific options for Windows 2000 and above Clients%0 |
0x45B | Indstillinger for Microsoft Windows 98%0 |
Microsoft Windows 98 Options%0 |
0x45C | Microsoft-leverandørspecifikke indstillinger for Windows 98-klienter%0 |
Microsoft vendor-specific options for Windows 98 Clients%0 |
0x45D | Microsoft-indstillinger %0 |
Microsoft Options%0 |
0x45E | Microsoft-leverandørspecifikke indstillinger for alle Windows-klienter%0 |
Microsoft vendor-specific options applicable to all Windows Clients%0 |
0x45F | Microsoft-indstillingen Deaktiver NetBIOS %0 |
Microsoft Disable Netbios Option %0 |
0x460 | Indstilling til aktivering eller deaktivering af Netbios for Microsoft Windows 2000-klienter%0 |
Option for enabling or disabling Netbios for Microsoft Windows 2000 Clients%0 |
0x461 | Microsoft-indstillingen for frigivelse af DHCP-rettigheder ved lukning %0 |
Microsoft Release DHCP Lease On Shutdown Option%0 |
0x462 | Indstilling til aktivering eller deaktivering af, at Windows 2000-klienter frigiver DHCP-rettigheder ved lukning%0 |
Option for enabling or disabling Windows 2000 Clients to release DHCP lease on shutdown%0 |
0x463 | Microsoft standardrouterbasemetrik%0 |
Microsoft Default Router Metric Base%0 |
0x464 | Standardrouterbasemetrik til Microsoft Windows 2000-klienter%0 |
Default Router Base Metrics for Microsoft Windows 2000 Clients%0 |
0x465 | Intern%0 |
Internal%0 |
0x466 | DHCP-brugere%0 |
DHCP Users%0 |
0x467 | Medlemmer, der kun har læseadgang til DHCP-tjenesten%0 |
Members who have view-only access to the DHCP service%0 |
0x468 | DHCP-administratorer%0 |
DHCP Administrators%0 |
0x469 | Medlemmer, der har administratorrettigheder til DHCP-tjenesten%0 |
Members who have administrative access to DHCP service%0 |
0x46A | Standardklassen Routing og Remote Access%0 |
Default Routing and Remote Access Class%0 |
0x46B | Brugerklasse til Remote Access-klienter%0 |
User class for remote access clients%0 |
0x46C | Standard-BOOTP-klasse%0 |
Default BOOTP Class%0 |
0x46D | Brugerklasse til BOOTP-klienter%0 |
User class for BOOTP Clients%0 |
0x46E | Klasseløse statiske ruter%0 |
Classless Static Routes%0 |
0x46F | Destinations-, maske- og router-IP-adresser i prioriteret rækkefølge%0 |
Destination, mask and router IP addresses in priority order%0 |
0x470 | Anmodning om DNS-opdatering%0 |
DNS Update Request%0 |
0x471 | DNS-opdateringen mislykkedes%0 |
DNS Update Failed%0 |
0x472 | DNS-opdateringen er fuldført%0 |
DNS Update Successful%0 |
0x473 | Standardklasse for NAP (Network Access Protection)%0 |
Default Network Access Protection Class%0 |
0x474 | Standardspecialbrugerklasse til klienter med begrænset adgang%0 |
Default special user class for Restricted Access clients%0 |
0x475 | Tildel%0 |
Assign%0 |
0x476 | DHCP-serveren kan ikke nå NPS-serveren for at registrere klientens NAP-adgangstilstand %0. |
The DHCP server is unable to reach the NPS server for determining the client's NAP access state %0. |
0x477 | Bootp%0 |
Bootp%0 |
0x478 | Computeren har mindst en dynamisk IP-adresse tilknyttet. I forbindelse med DHCP-serverhandling skal du kun bruge statiske IP-adresser. |
This computer has at least one dynamically assigned IP address. For reliable DHCP Server operation, you should use only static IP addresses. |
0x479 | Microsoft Windows-indstillinger%0 |
Microsoft Windows Options%0 |
0x47A | Microsoft-leverandørspecifikke indstillinger til Windows-klienter%0 |
Microsoft vendor-specific options for Windows Clients%0 |
0x47B | Aktiveret%0 |
Enabled%0 |
0x47C | Deaktiveret%0 |
Disabled%0 |
0x47D | EQ %0 |
EQ %0 |
0x47E | NEQ %0 |
NEQ %0 |
0x47F | AND%0 |
AND%0 |
0x480 | OR%0 |
OR%0 |
0x481 | Producentklasse %0 |
Vendor Class %0 |
0x482 | Brugerklasse %0 |
User Class %0 |
0x483 | MAC-adresse %0 |
MAC address %0 |
0x484 | Klient-id %0 |
Client Id %0 |
0x485 | Oplysninger om Relay Agent %0 |
Relay Agent Info %0 |
0x486 | Oplysninger om Relay Agent - kredsløbs-id %0 |
Relay Agent Info - Circuit Id %0 |
0x487 | Oplysninger om Relay Agent - Fjern-id %0 |
Relay Agent Info - Remote Id %0 |
0x488 | Oplysninger om Relay Agent - Abonnent-id %0 |
Relay Agent Info - Subscriber Id %0 |
0x489 | , %0 |
, %0 |
0x48A | ; %0 |
; %0 |
0x48B | *%0 |
*%0 |
0x48C | Fuldstændigt domænenavn %0 |
Fully Qualified Domain Name %0 |
0x48D | Er enkeltstående navn%0 |
Is Single Label%0 |
0x48E | Er ikke enkeltstående navn%0 |
Is Not Single Label%0 |
0x48F | Reserveret |
Reserved |
0x498 | DhcpV6SrvLog-Søn.log%0 |
DhcpV6SrvLog-Sun.log%0 |
0x499 | DhcpV6SrvLog-Man.log%0 |
DhcpV6SrvLog-Mon.log%0 |
0x49A | DhcpV6SrvLog-Tir.log%0 |
DhcpV6SrvLog-Tue.log%0 |
0x49B | DhcpV6SrvLog-Ons.log%0 |
DhcpV6SrvLog-Wed.log%0 |
0x49C | DhcpV6SrvLog-Tor.log%0 |
DhcpV6SrvLog-Thu.log%0 |
0x49D | DhcpV6SrvLog-Fre.log%0 |
DhcpV6SrvLog-Fri.log%0 |
0x49E | DhcpV6SrvLog-Lør.log%0 |
DhcpV6SrvLog-Sat.log%0 |
0x49F | Domænenavneliste over SIP-server%0 |
SIP Server Domain Name List %0 |
0x4A0 | Domænenavn på SIP-servere, der er tilgængelige for klienten %0 |
Domain Name of SIP servers available to the client %0 |
0x4A1 | IPv6-adresseliste over SIP-servere%0 |
SIP Servers IPv6 Address List %0 |
0x4A2 | IPv6-adresser på SIP-servere, der er tilgængelige for klienten %0 |
IPv6 addresses of SIP servers available to the client %0 |
0x4A3 | IPv6-adresseliste over DNS-rekursiv navneserver%0 |
DNS Recursive Name Server IPv6 Address List %0 |
0x4A4 | IPv6-adresser på DNS-rekursive navneservere, der er tilgængelige for klienten %0 |
IPv6 Addresses of DNS recursive name servers available to the client %0 |
0x4A5 | Domænesøgeliste %0 |
Domain Search List %0 |
0x4A6 | Domænesøgelisten bruges af klienter til at oversætte værtsnavne med DNS, efter indstilling %0 |
Domain search list used by clients to resolve hostnames with DNS, by preference %0 |
0x4A7 | NIS IPv6-adresseliste %0 |
NIS IPv6 Address List %0 |
0x4A8 | IPV6-adresser på de NIS-servere, der er tilgængelige for klienten %0 |
IPv6 Addresses of NIS servers available to the client %0 |
0x4A9 | NIS+ IPV6-adresseliste %0 |
NIS+ IPv6 Address List %0 |
0x4AA | IPV6-adresser over de NIS+-servere, der er tilgængelige for klienten %0 |
IPv6 Addresses of NIS+ servers available to the client %0 |
0x4AB | NIS-domæneliste %0 |
NIS Domain List %0 |
0x4AC | Domænenavne over de NIS-servere, der er tilgængelige for klienten %0 |
Domain names of NIS servers available to the client %0 |
0x4AD | Liste over NIS+-domænenavne %0 |
NIS+ Domain Name List %0 |
0x4AE | Domænenavne over de NIS+-servere, der er tilgængelige for klienten %0 |
Domain names of NIS+ servers available to the client %0 |
0x4AF | IPV6-adresseliste over SNTP-servere%0 |
SNTP Servers IPv6 Address List %0 |
0x4B0 | IPV6-adresser over de SNTP-servere, der er tilgængelige for klienten %0 |
IPv6 Addresses of SNTP servers available to the client %0 |
0x4B1 | Opdateringstid for oplysninger %0 |
Information Refresh Time %0 |
0x4B2 | Denne indstilling angiver en øvre grænse for, hvor lang tid en klient skal vente, inden opdaterede oplysninger modtages fra DHCPv6-serveren %0 |
This option specifies an upper bound for how long a client should wait before refreshing information retrieved from DHCPv6 Server %0 |
0x4B3 | %t%tAktivitetslog for Microsoft DHCPv6-tjenesten%n%n%nBetydning af hændelses-id%n11000%tDHCPv6 Inviter.%n11001%tDHCPv6 Annoncer.%n11002%tDHCPv6 Anmod.%n11003%tDHCPv6 Bekræft.%n11004%tDHCPv6 Forny.%n11005%tDHCPv6 Bind igen.%n11006%tDHCPv6 Afvis.%n11007%tDHCPv6 Frigiv.%n11008%tDHCPv6 Anmod om oplysninger.%n11009%tDHCPv6 Fuldt område.%n11010%tDHCPv6 Startet.%n11011%tDHCPv6 Stoppet.%n11012%tDHCPv6 Overvågningsloggen er afbrudt.%n11013%tDHCPv6 Log.%n11014%tDHCPv6 Forkert adresse.%n11015%tDHCPv6 Adressen er allerede i brug.%n11016%tDHCPv6 Klient er slettet.%n11017%tDHCPv6 DNS-post er ikke slettet.%n11018%tDHCPv6 Udløbet.%n11019%tDHCPv6 Rettigheder udløbet og rettigheder slettet.%n11020%tDHCPv6 Oprydning i database starter.%n11021%tDHCPv6 Oprydning i database slutter.%n11022%tAnmodning om DNS IPv6-opdatering.%n11023%tDNS IPv6-opdatering lykkedes ikke.%n11024%tDNS IPv6-opdatering lykkedes.%n11028%tAnmodning om DNS IPv6-opdatering lykkedes ikke, da grænsen for køen med anmodninger om DNS-opdateringer er overskredet.%n11029%tAnmodningen om DNS IPv6-opdateringen lykkedes ikke.%n11030%tDHCPv6 stateless-klientposter er fjernet.%n11031%tDHCPv6 stateless-klientpost er fjernet, eftersom intervallet for fjernelsen er udløbet for denne klientpost.%n11032%tAnmodningen om DHCPV6-oplysningerfra IPV6 stateless-klient%n%nId,Dato,Klokkeslæt,Beskrivelse,IPV6-adresse,Værtsnavn,Fejlkode, Duid-længde, Duid-byte (hex),Brugernavn,Dhc-id, Undernetpræfiks. |
%t%tMicrosoft DHCPv6 Service Activity Log%n%n%nEvent ID Meaning%n11000%tDHCPv6 Solicit.%n11001%tDHCPv6 Advertise.%n11002%tDHCPv6 Request.%n11003%tDHCPv6 Confirm.%n11004%tDHCPv6 Renew.%n11005%tDHCPv6 Rebind.%n11006%tDHCPv6 Decline.%n11007%tDHCPv6 Release.%n11008%tDHCPv6 Information Request.%n11009%tDHCPv6 Scope Full.%n11010%tDHCPv6 Started.%n11011%tDHCPv6 Stopped.%n11012%tDHCPv6 Audit log paused.%n11013%tDHCPv6 Log File.%n11014%tDHCPv6 Bad Address.%n11015%tDHCPv6 Address is already in use.%n11016%tDHCPv6 Client deleted.%n11017%tDHCPv6 DNS record not deleted.%n11018%tDHCPv6 Expired.%n11019%tDHCPv6 Leases Expired and Leases Deleted .%n11020%tDHCPv6 Database cleanup begin.%n11021%tDHCPv6 Database cleanup end.%n11022%tDNS IPv6 Update Request.%n11023%tDNS IPv6 Update Failed.%n11024%tDNS IPv6 Update Successful.%n11028%tDNS IPv6 update request failed as the DNS update request queue limit exceeded.%n11029%tDNS IPv6 update request failed.%n11030%tDHCPv6 stateless client records purged.%n11031%tDHCPv6 stateless client record is purged as the purge interval has expired for this client record.%n11032%tDHCPV6 Information Request from IPV6 Stateless Client.%n%nID,Date,Time,Description,IPv6 Address,Host Name,Error Code, Duid Length, Duid Bytes(Hex),User Name,Dhcid,Subnet Prefix. |
0x4B4 | Pakke er blevet afvist%0 |
Packet dropped%0 |
0x4B5 | DHCP-standardindstilling%0 |
DHCP Standard Options%0 |
0x4B6 | Standardbrugerklasse%0 |
Default User Class%0 |
0x4B7 | %0 |
%0 |
0x4B8 | UTC-forskydning i sekunder%0 |
UTC offset in seconds%0 |
0x4B9 | Router%0 |
Router%0 |
0x4BA | Matrix over routeradresser efter præference%0 |
Array of router addresses ordered by preference%0 |
0x4BB | Tidsserver%0 |
Time Server%0 |
0x4BC | Matrix over tidsserveradresser efter præference%0 |
Array of time server addresses, by preference%0 |
0x4BD | Navneservere%0 |
Name Servers%0 |
0x4BE | Matrix over navneservere [IEN 116] efter præference%0 |
Array of name servers [IEN 116], by preference%0 |
0x4BF | DNS-servere%0 |
DNS Servers%0 |
0x4C0 | Matrix over DNS-servere efter præference%0 |
Array of DNS servers, by preference%0 |
0x4C1 | Logservere%0 |
Log Servers%0 |
0x4C2 | Matrix over MIT_LCS UDP-logservere på undernet%0 |
Array of MIT_LCS UDP log servers on subnet%0 |
0x4C3 | Cookie-servere%0 |
Cookie Servers%0 |
0x4C4 | Matrix over cookie-servere, RFC 865%0 |
Array of cookie servers, RFC 865%0 |
0x4C5 | LPR-servere%0 |
LPR Servers%0 |
0x4C6 | Matrix over RFC 1179-servere efter præference%0 |
Array of RFC 1179 servers, by preference%0 |
0x4C7 | Impress-servere%0 |
Impress Servers%0 |
0x4C8 | Matrix over Imagen Impress-servere%0 |
Array of Imagen Impress Servers%0 |
0x4C9 | Ressourcelokationsservere%0 |
Resource Location Servers%0 |
0x4CA | Matrix over RFC 887 ressourcelokationsservere på undernettet efter præference%0 |
Array of RFC 887 ResLoc Servers on subnet, by preference%0 |
0x4CB | Værtsnavn%0 |
Host Name%0 |
0x4CC | Værtsnavn for klienten, RFC 1035-tegnsæt%0 |
Host name for client, RFC 1035 character set%0 |
0x4CD | Størrelse på bootfil%0 |
Boot File Size%0 |
0x4CE | Størrelsen på bootbilledfil i 512-oktet blokke%0 |
Size of boot image file in 512-octet blocks%0 |
0x4CF | Meritdumpfil%0 |
Merit Dump File%0 |
0x4D0 | Stinavn til crashdump-fil%0 |
Path name for crash dump file%0 |
0x4D1 | DNS-domænenavn%0 |
DNS Domain Name%0 |
0x4D2 | DNS-domænenavn for klientløsninger%0 |
DNS Domain name for client resolutions%0 |
0x4D3 | Swap-server%0 |
Swap Server%0 |
0x4D4 | Adresse på klientens swap-server%0 |
Address of client's swap server%0 |
0x4D5 | Rodsti%0 |
Root Path%0 |
0x4D6 | Stinavn til klientens roddisk, tegnsæt NVT ASCII%0 |
Path name for client's root disk, char set NVT ASCII%0 |
0x4D7 | Udvidelsessti%0 |
Extensions Path%0 |
0x4D8 | tftp-fil til indstillingsudvidelser%0 |
tftp file for option extensions%0 |
0x4D9 | Videresendelse af IP-niveau%0 |
IP Layer Forwarding%0 |
0x4DA | Deaktiver/aktiver videresendelse af IP-pakker til denne klient%0 |
Disable/enable IP packet forwarding on this client%0 |
0x4DB | Ikke-lokal kilderouting%0 |
Nonlocal Source Routing%0 |
0x4DC | Deaktiver/aktiver ikke-lokale datagrammer%0 |
Disable/enable nonlocal datagrams%0 |
0x4DD | Politikfiltermasker%0 |
Policy Filter Masks%0 |
0x4DE | Destinations-/maske-IP-adresse parres for at filtrere kilderoutere%0 |
Destination/mask IP address pairs to filter source routes%0 |
0x4DF | Gensamlingsstørrelse for maksimumdatagram%0 |
Max DG Reassembly Size%0 |
0x4E0 | Maksimumstørrelsesdatagram til gensamling af klienten; maks. 576%0 |
Maximum size datagram for reassembly by client; max 576%0 |
0x4E1 | Standard-IP TTL (levetid)%0 |
Default IP Time-to-live%0 |
0x4E2 | Standard-TTL til klienters brug af udgående datagrammer%0 |
Default TTL for client's use on outgoing DGs%0 |
0x4E3 | Alderstimeout for MTU-stien%0 |
Path MTU Aging Timeout%0 |
0x4E4 | Timeout i sekunder for MTU-stiværdier; RFC 1191%0 |
Timeout in seconds for aging Path MTU values; RFC 1191%0 |
0x4E5 | Sti til MTU-plateautabel%0 |
Path MTU Plateau Table%0 |
0x4E6 | Størrelse på MTU-søgning, sorteret efter størrelse, alle = 68%0 |
MTU discovery sizes, sorted by size, all = 68%0 |
0x4E7 | MTU-indstilling%0 |
MTU Option%0 |
0x4E8 | Størrelse på MTU-søgning, = 68%0 |
MTU discovery size, = 68%0 |
0x4E9 | Alle undernet er lokale%0 |
All subnets are local%0 |
0x4EA | Klienten formoder, at alle undernet er lokale%0 |
The client assumes that all subnets are local%0 |
0x4EB | Broadcastadresse%0 |
Broadcast Address%0 |
0x4ED | Udfør søgning i maske%0 |
Perform Mask Discovery%0 |
0x4EE | Klienten skal bruge ICMP til søgning i undernetmaske.%0 |
The client should use ICMP for subnet mask discovery.%0 |
0x4EF | Indstillinger for maskeleverandør%0 |
Mask Supplier Option%0 |
0x4F0 | Klienten skal svare på anmodninger om undernetmasker via ICMP.%0 |
The client should respond to subnet mask requests via ICMP.%0 |
0x4F1 | Udfør routersøgning%0 |
Perform Router Discovery%0 |
0x4F2 | Klienten skal invitere routere ved hjælp af RFC 1256.%0 |
The client should solicit routers using RFC 1256.%0 |
0x4F3 | Routerinvitationsadresse%0 |
Router Solicitation Address%0 |
0x4F4 | Adresse til brug i forbindelse med routerinvitationer%0 |
Address to use for router solicitation%0 |
0x4F5 | Statisk ruteindstilling%0 |
Static Route Option%0 |
0x4F6 | Destinations-/routeradresse parres i prioritetsrækkefølge%0 |
Destination/router address pairs, in priority order%0 |
0x4F7 | Trailerindkapsling%0 |
Trailer Encapsulation%0 |
0x4F8 | Klienten skal forhandle brugen af trailere (RFC 983).%0 |
The client should negotiate use of trailers (RFC 983).%0 |
0x4F9 | Timeout for ARP-cache%0 |
ARP Cache Timeout%0 |
0x4FA | Timeout i sekunder for ARP-cacheposter%0 |
Timeout in seconds for ARP cache entries%0 |
0x4FB | Ethernet-indkapsling%0 |
Ethernet Encapsulation%0 |
0x4FC | 0=klient skal bruge ENet V2; 1= IEEE 802.3%0 |
0=client should use ENet V2; 1= IEEE 802.3%0 |
0x4FD | Standard-TTL (levetid) for TCP%0 |
TCP Default Time-to-live%0 |
0x4FE | Den TTL, klienten bruger, når TCP-segmenter sendes%0 |
TTL that client uses when sending TCP segments%0 |
0x4FF | Keepalive-interval%0 |
Keepalive Interval%0 |
0x500 | Timeout for Keepalive i sekunder%0 |
Keepalive timeout in seconds%0 |
0x501 | Keepalive-spild%0 |
Keepalive Garbage%0 |
0x502 | Send spildoktet%0 |
Send garbage octet%0 |
0x503 | NIS-domænenavn%0 |
NIS Domain Name%0 |
0x504 | Navn på NIS-domæne (tjenesten Netværksoplysninger)%0 |
Name of Network Information Service domain%0 |
0x505 | NIS-servere%0 |
NIS Servers%0 |
0x506 | Adresser på NIS-servere på klientens undernet%0 |
Addresses of NIS servers on client's subnet%0 |
0x507 | NTP-servere%0 |
NTP Servers%0 |
0x508 | Adresser på NTP-servere (Network Time Protocol)%0 |
Addresses of Network Time Protocol servers%0 |
0x509 | Leverandørspecifikke oplysninger%0 |
Vendor Specific Info%0 |
0x50A | Integrerede leverandørspecifikke indstillinger%0 |
Embedded vendor-specific options%0 |
0x50B | WINS/NBNS-servere%0 |
WINS/NBNS Servers%0 |
0x50C | NBNS-adresser i prioritetsrækkefølge%0 |
NBNS Address(es) in priority order%0 |
0x50D | NetBIOS over TCP/IP NBDD%0 |
NetBIOS over TCP/IP NBDD%0 |
0x50E | NetBIOS over TCP/IP NBDD-adresser i prioritetsrækkefølge%0 |
NetBIOS over TCP/IP NBDD address(es) in priority order%0 |
0x50F | WINS/NBT-nodetype%0 |
WINS/NBT Node Type%0 |
0x510 | 0x1 = B-node, 0x2 = P-node, 0x4 = M-node, 0x8 = H-node%0 |
0x1 = B-node, 0x2 = P-node, 0x4 = M-node, 0x8 = H-node%0 |
0x511 | Område-id for NetBIOS%0 |
NetBIOS Scope ID%0 |
0x512 | Område-id for NetBIOS over TCP/IP%0 |
NetBIOS over TCP/IP Scope ID%0 |
0x513 | Systemskrifttype til X Windows%0 |
X Window System Font%0 |
0x514 | Matrix over X Windows-skrifttypeservere%0 |
Array of X Windows font servers%0 |
0x515 | X Windows-systemvisning%0 |
X Window System Display%0 |
0x516 | Matrix over Mgr-servere til X Windows Display%0 |
Array of X Windows Display Mgr servers%0 |
0x517 | Rettighed%0 |
Lease%0 |
0x518 | Klient-IP-adressens rettighedstid i sekunder%0 |
Client IP address lease time in seconds%0 |
0x519 | Fornyelse (T1) Tidsværdi%0 |
Renewal (T1) Time Value%0 |
0x51A | Tid mellem adressetildeling og tilstanden RENEWING%0 |
Time between addr assignment to RENEWING state%0 |
0x51B | Gentilknytning (T2) Tidsværdi%0 |
Rebinding (T2) Time Value%0 |
0x51C | Tid fra adressetildeling til tilstanden REBINDING%0 |
Time from addr assignment to REBINDING state%0 |
0x51D | NIS+-domænenavn%0 |
NIS+ Domain Name%0 |
0x51E | Navnet på klientens NIS+-domæne.%0 |
The name of the client's NIS+ domain.%0 |
0x51F | NIS+-servere%0 |
NIS+ Servers%0 |
0x520 | En liste over IP-adresser, der angiver NIS+-servere%0 |
A list of IP addresses indicating NIS+ servers%0 |
0x521 | Værtsnavn på bootserver%0 |
Boot Server Host Name%0 |
0x522 | Værtsnavn på TFTP-bootserver%0 |
TFTP boot server host name%0 |
0x523 | Navn på bootfil%0 |
Bootfile Name%0 |
0x525 | Hjemmeagenternes mobile IP-adresse%0 |
Mobile IP Home Agents%0 |
0x526 | Hjemmeagenternes mobile IP-adresse i prioritetsrækkefølge%0 |
Mobile IP home agents in priority order%0 |
0x527 | SMTP-servere (Simple Mail Transport Protocol)%0 |
Simple Mail Transport Protocol (SMTP) Servers%0 |
0x528 | Liste over SMTP-servere, der er tilgængelige for klienten%0 |
List of SMTP servers available to the client%0 |
0x529 | POP-servere (Post Office Protocol)%0 |
Post Office Protocol (POP3) Servers%0 |
0x52A | Liste over POP3-servere, der er tilgængelige for klienten%0 |
List of POP3 servers available to the client%0 |
0x52B | NNTP-servere (Network News Transport Protocol)%0 |
Network News Transport Protocol (NNTP) Servers%0 |
0x52C | Liste over NNTP-servere, der er tilgængelige for klienten%0 |
List of NNTP servers available to the client%0 |
0x52D | WWW-servere (World Wide Web)%0 |
World Wide Web (WWW) Servers%0 |
0x52E | Liste over WWW-servere, der er tilgængelige for klienten%0 |
List of WWW servers available to the client%0 |
0x52F | Finger-servere%0 |
Finger Servers%0 |
0x530 | Liste over Finger-servere, der er tilgængelige for klienten%0 |
List of Finger servers available to the client%0 |
0x531 | IRC-servere (Internet Relay Chat)%0 |
Internet Relay Chat (IRC) Servers%0 |
0x532 | Liste over IRC-servere, der er tilgængelige for klienten%0 |
List of IRC servers available to the client%0 |
0x533 | StreetTalk-servere%0 |
StreetTalk Servers%0 |
0x534 | Liste over StreetTalk-servere, der er tilgængelige for klienten%0 |
List of StreetTalk servers available to the client%0 |
0x535 | Undernetmaske%0 |
Subnet Mask%0 |
0x536 | STDA-servere (StreetTalk Directory Assistance)%0 |
StreetTalk Directory Assistance (STDA) Servers%0 |
0x537 | Liste over STDA-servere, der er tilgængelige for klienten%0 |
List of STDA servers available to the client%0 |
0x538 | Undernetmaske i byterækkefølge for netværket%0 |
Subnet mask in network byte order%0 |
0x539 | Tidsforskydning%0 |
Time Offset%0 |
0x53A | Antallet af ventende DHCPOFFER-meddelelser for den forsinkede transmission til klienten har overskredet serverens kapacitet på 1.000 ventende meddelelser. DHCP-serveren dropper alle de efterfølgende DHCPDISCOVER-meddelelser, hvor DHCPOFFER-meddelelsessvaret skal forsinkes ifølge serverkonfigurationen. DHCP-serveren fortsætter med at behandle de DHCPDISCOVER-meddelelser, hvor DHCPOFFER-meddelelsessvarene ikke skal forsinkes. DHCP-serveren fortsætter behandlingen af alle DHCPDISCOVER-meddelelser, når antallet af ventende DHCPOFFER-meddelelser for forsinket transmission til klienten er lavere end serverens kapacitet. |
The number of pending DHCPOFFER messages for delayed transmission to the client has exceeded the server's capacity of 1000 pending messages. The DHCP server will drop all subsequent DHCPDISCOVER messages for which the DHCPOFFER message response needs to be delayed as per the server configuration. The DHCP server will continue to process DHCPDISCOVER messages for which the DHCPOFFER message responses do not need to be delayed. The DHCP server will resume processing all DHCPDISCOVER messages once the number of pending DHCPOFFER messages for delayed transmission to the client is below the server's capacity. |
0x53B | Antallet af ventende DHCPOFFER-meddelelser for forsinket transmission til klienten er nu lavere end serverens kapacitet på 1.000. DHCP-serveren fortsætter nu behandlingen af alle DHCPDISCOVER-meddelelser. |
The number pending DHCPOFFER messages for delayed transmission to the client is now below the server's capacity of 1000. The DHCP server will now resume processing all DHCPDISCOVER messages. |
0x53C | DNS-registreringen for DHCPv4-klientens IP-adresse %1, FQDN %2 og DHCID %3 er blevet afvist, da der sandsynligvis allerede er lavet en DNS-registrering med samme FQDN. |
The DNS registration for DHCPv4 Client IP address %1 , FQDN %2 and DHCID %3 has been denied as there is probably an existing client with same FQDN already registered with DNS. |
0x53D | Der er ingen IP-adresser, der kan opnås rettigheder til, i IP-adresseintervallet/-intervallerne for politikken %1 i område %2. |
There are no IP addresses available for lease in IP address range(s) of the policy %1 in scope %2. |
0x53E | IP-adresseintervallet for området %1 har ikke flere IP-adresser. |
IP address range of scope %1 is out of IP addresses. |
0x53F | IP-adresseintervallet/-intervallerne for området %1 politikken %2 er %3 procent fyldt og har kun %4 tilgængelige IP-adresser. |
Ip address range(s) for the scope %1 policy %2 is %3 percent full with only %4 IP addresses available . |
0x540 | DNS IP-adressen %1 er ikke en gyldig DNS-serveradresse. |
The DNS IP Address %1 is not a valid DNS Server Address. |
0x541 | Det lykkedes ikke at anmode om en DNS-opdatering, da grænsen for køen med anmodninger om DNS-opdateringer er overskredet%0 |
DNS update request failed as the DNS update requests queue limit exceeded%0 |
0x542 | Det lykkedes ikke at anmode om en DNS-opdatering%0 |
DNS update request failed%0 |
0x543 | Det lykkedes ikke at anmode om en DNS IPv6-opdatering, da grænsen for køen med anmodninger om DNS-opdateringer er overskredet%0 |
DNS IPv6 update request failed as the DNS update requests queue limit exceeded%0 |
0x544 | Det lykkedes ikke at anmode om en DNS IPv6-opdatering%0 |
DNS IPv6 update request failed%0 |
0x545 | Reserveret%0 |
Reserved%0 |
0x546 | Ugyldig IP-adresse (ikke en del af nogen adressegruppe)%0 |
Illegal IP address (not part of any address pool)%0 |
0x547 | Der findes en alvorlig konflikt: Adressen bruges af en anden klient%0 |
Fatal conflict exists: address in use by other client%0 |
0x548 | Manglende bindingsoplysninger%0 |
Missing binding information%0 |
0x549 | Forbindelsen blev afvist, tidsuoverensstemmelsen er for stor%0 |
Connection rejected, time mismatch too great%0 |
0x54A | Forbindelsen blev afvist, ugyldig MCLT%0 |
Connection rejected, invalid MCLT%0 |
0x54B | Forbindelsen blev afvist, ukendt årsag%0 |
Connection rejected, unknown reason%0 |
0x54C | Forbindelsen blev afvist, identisk forbindelse%0 |
Connection rejected, duplicate connection%0 |
0x54D | Forbindelsen blev afvist, ugyldig failoverpartner%0 |
Connection rejected, invalid failover partner%0 |
0x54E | TLS understøttes ikke%0 |
TLS not supported%0 |
0x54F | TLS understøttes, men er ikke konfigureret%0 |
TLS supported but not configured%0 |
0x550 | TLS kræves, men understøttes ikke af partneren%0 |
TLS required but not supported by partner%0 |
0x551 | Message digest understøttes ikke%0 |
Message digest not supported%0 |
0x552 | Message digest er ikke konfigureret%0 |
Message digest not configured%0 |
0x553 | Uoverensstemmende protokolversioner%0 |
Protocol version mismatch%0 |
0x554 | Forældede bindingsoplysninger%0 |
Outdated binding information%0 |
0x555 | Mindre kritiske bindingsoplysninger%0 |
Less critical binding information%0 |
0x556 | Ingen trafik inden for tilstrækkeligt tidsrum%0 |
No traffic within sufficient time%0 |
0x557 | Tildelingskonflikt for hash-bucket%0 |
Hash bucket assignment conflict%0 |
0x558 | IP er ikke reserveret på denne server%0 |
IP not reserved on this server%0 |
0x559 | Message digest kunne ikke sammenligne%0 |
Message digest failed to compare%0 |
0x55A | Manglende message digest%0 |
Missing message digest%0 |
0x55B | Adressen er tildelt til denne server%0 |
Address is allocated to this server%0 |
0x55C | Adressen er tildelt til partnerserveren%0 |
Address is allocated to the partner server%0 |
0x55D | Årsag til afvisning er ukendt%0 |
Reject Reason Unknown%0 |
0x55E | Pakke mistet pga. hash-uoverensstemmelse for klient-id eller standbyserver.%0 |
Packet dropped because of Client ID hash mismatch or standby server.%0 |
0x560 | IP-adresseintervallet for området %1 er %2 procent fuldt med kun %3 tilgængelige IP-adresser. |
IP address range of scope %1 is %2 percent full with only %3 IP addresses available. |
0x561 | Det overordnede område, %1, er %2 procent fuldt med kun %3 IP-adresser tilbage. Dette overordnede område indeholder følgende områder %4 |
SuperScope, %1, is %2 percent full with only %3 IP addresses remaining. This superscope has the following scopes %4 |
0x00002710 | DHCPv6-bekræftelsen er blevet afvist, da adressen til linket ikke var korrekt, eller da DHCPv6-fornyelsesanmodningen har en levetid på nul for klientadressen %1. |
DHCPv6 confirmation has been declined because the address was not appropriate to the link or DHCPv6 renew request has a Zero lifetime for Client Address %1. |
0x00002711 | Fornyelse, gentilknytning eller bekræftelse blev modtaget for IPv6-adresser %1, som der ikke findes nogen aktiv rettighed for |
Renew, rebind or confirm received for IPv6 addresses %1 for which there are no active lease available |
0x00002712 | DHCPv6-tjenesten modtog den ukendte parameter %1 med længden %2. Parameterens ubehandlede data er angivet nedenfor. |
DHCPv6 service received the unknown option %1, with a length of %2. The raw option data is given below. |
0x00002713 | Der er ikke nogen tilgængelige IPv6-adresserettigheder på netværket med præfikset %1. |
There are no IPv6 addresses available to lease in the scope serving the network with Prefix %1. |
0x00002714 | DHCPv6-klienten %2 afviste adressen %1. |
The DHCPv6 client, %2, declined the address %1. |
0x00002715 | Det DHCPv6-område, der bruges på netværket med præfikset %1, er %2 procent fyldt, og der er kun %3 IP-adresser tilbage. |
DHCPv6 Scope serving the network with prefix %1, is %2 percent full with only %3 IP addresses remaining. |
0x00002716 | En DHCPV6-klient %1 blev slettet fra DHCPV6-databasen. |
A DHCPV6 client %1 has been deleted from DHCPV6 database. |
0x00002717 | En DHCPV6-meddelelse, som var stillet i kø i mere end 30 sekunder, blev afvist, da den er for gammel til at blive behandlet. |
A DHCPV6 message that was in the queue for more than 30 seconds has been dropped because it is too old to process. |
0x00002718 | En ugyldig DHCPV6-meddelelse er blevet afvist. |
An invalid DHCPV6 message has been dropped. |
0x00002719 | En DHCPV6-meddelelse, der ikke var beregnet til denne server, er blevet afvist. |
A DHCPV6 message that was not meant for this server has been dropped. |
0x0000271A | DHCV6-meddelelsen er blevet afvist, da den blev modtaget på en unicast-adresse, og unicast ikke understøttes på serveren. |
DHCV6 message has been dropped because it was received on a Uni-cast address and unicast support is disabled on the server. |
0x0000271B | Der kan ikke føjes til DHCPV6-overvågningsloggen. Følgende fejlkode blev returneret: %1. |
DHCPV6 audit log file cannot be appended, Error Code returned %1. |
0x0000271C | En DHCPV6-meddelelse blev afvist, da serveren ikke er godkendt til at behandle meddelelsen. |
A DHCPV6 message has been dropped because the server is not authorized to process the message. |
0x0000271D | Overvågningsloggen blev ikke initialiseret af DHCPv6-tjenesten. Der opstod følgende fejl: %n%1 |
The DHCPv6 service failed to initialize the audit log. The following error occurred: %n%1 |
0x0000271E | DHCPv6-overvågningsloggen blev ikke sikkerhedskopieret. Fejlkode %1 |
DHCPv6 audit log file could not be backed up. Error code %1 |
0x0000271F | DHCPv6-tjenesten kunne ikke få adgang til den sti, der er angivet for overvågningsloggen. |
AThe DHCPv6 service was unable to access path specified for the audit log. |
0x00002720 | Winsock-starten blev ikke initialiseret af DHCPv6-tjenesten. Der opstod følgende fejl %1. |
The DHCPv6 service failed to initialize Winsock startup. The following error occurred %1. |
0x00002721 | DHCPv6-tjenesten har registreret, at den kører på en domænecontroller, og at der ikke er konfigureret legitimationsoplysninger til brug med dynamiske DNS-registreringer, der startes af DHCPv6-tjenesten. Denne sikkerhedskonfiguration anbefales ikke. |
The DHCPv6 service has detected that it is running on a DC and has no credentials configured for use with Dynamic DNS registrations initiated by the DHCPv6 service. This is not a recommended security configuration. |
0x00002722 | DHCPv6-serveren modtog ikke en besked om ændringer i grænsefladeoversigten. Nogle af grænsefladerne vil ikke være aktiveret i DHCPv6-tjenesten. |
The DHCPv6 Server failed to receive a notification of interface list changes. Some of the interfaces will not be enabled in the DHCPv6 service. |
0x00002723 | Konfigurationsparametrene i DHCPv6-tjenesten blev ikke initialiseret. Der opstod følgende fejl: %n%1. |
The DHCPv6 service failed to initialize its configuration parameters. The following error occurred: %n%1. |
0x00002724 | Denne computer har mindst én dynamisk tildelt IPv6-adresse. Du bør kun anvende statiske IPv6-adresser for at sikre pålidelig DHCPv6-serverdrift. |
This computer has at least one dynamically assigned IPv6 address.For reliable DHCPv6 server operation, you should use only static IPv6 addresses. |
0x00002725 | DHCPv6-tjenesten kunne ikke initialisere databasen. Der opstod følgende fejl: %n%1. |
DHCPv6 service failed to initialize the database. The following error occurred: %n%1. |
0x00002726 | DHCPv6-tjenesten er initialiseret og er klar til brug. |
The DHCPv6 service has initialized and is ready to serve. |
0x00002727 | DHCPv6 Server kan ikke bindes til UDP-port nummer %1, da den bruges af et andet program. Denne port skal gøres tilgængelige for DHCPv6-serveren for at kunne begynde at betjene klienterne. |
DHCPv6 Server is unable to bind to UDP port number %1 as it is used by another application. This port must be made available to DHCPv6 Server to start servicing the clients. |
0x00002728 | ERROR_LAST_DHCPV6_SERVER_ERROR |
ERROR_LAST_DHCPV6_SERVER_ERROR |
0x00002729 | DNS-registreringen for DHCPv6-klientens IPv6-adresse %1, FQDN %2 og DHCID %3 er blevet afvist, da der sandsynligvis allerede er lavet en DNS-registrering med samme FQDN. |
The DNS registration for DHCPv6 Client IPv6 address %1 , FQDN %2 and DHCID %3 has been denied as there is probably an existing client with same FQDN already registered with DNS. |
0x00002AF8 | DHCPV6-invitation%0 |
DHCPV6 Solicit%0 |
0x00002AF9 | DHCPV6-anmeldelse%0 |
DHCPV6 Advertise%0 |
0x00002AFA | DHCPV6-anmodning%0 |
DHCPV6 Request%0 |
0x00002AFB | DHCPV6-bekræftelse%0 |
DHCPV6 Confirm%0 |
0x00002AFC | DHCPV6-fornyelse%0 |
DHCPV6 Renew%0 |
0x00002AFD | DHCPV6-gentilknytning%0 |
DHCPV6 Rebind%0 |
0x00002AFE | DHCPV6-afvisning%0 |
DHCPV6 Decline%0 |
0x00002AFF | DHCPV6-frigivelse%0 |
DHCPV6 Release%0 |
0x00002B00 | DHCPV6-anmodning om oplysninger%0 |
DHCPV6 Information Request%0 |
0x00002B01 | DHCPV6-området er fyldt%0 |
DHCPV6 Scope Full%0 |
0x00002B02 | DHCPV6 er startet%0 |
DHCPV6 Started%0 |
0x00002B03 | DHCPV6 er stoppet%0 |
DHCPV6 Stopped%0 |
0x00002B04 | DHCPV6-overvågningsloggen er afbrudt midlertidigt%0 |
DHCPV6 Audit Log Paused%0 |
0x00002B05 | DHCPV6 dhcpsrv.log%0 |
DHCPV6 dhcpsrv.log%0 |
0x00002B06 | DHCPV6-adressen er forkert%0 |
DHCPV6 Bad Address%0 |
0x00002B07 | DHCPV6-adressen er allerede i brug%0 |
DHCPV6 address is already in use%0 |
0x00002B08 | DHCPV6-klienten er slettet%0 |
DHCPV6 client Deleted%0 |
0x00002B09 | DHCPV6 DNS-posten blev ikke slettet %0 |
DHCPV6 DNS record not deleted%0 |
0x00002B0A | DHCPV6 er udløbet%0 |
DHCPV6 Expired%0 |
0x00002B0B | DHCPV6 %%I64d-rettigheder udløber, og %%I64d-rettigheder er slettet %0 |
DHCPV6 %%I64d leases expired and %%I64d leases deleted%0 |
0x00002B0C | DHCPV6-databaseoprydningen er startet%0 |
DHCPV6 Database Cleanup Begin%0 |
0x00002B0D | DHCPV6-databaseoprydningen er stoppet%0 |
DHCPV6 Database Cleanup End%0 |
0x00002B0E | DNS IPV6-opdateringsanmodning%0 |
DNS IPv6 Update Request%0 |
0x00002B0F | DNS IPV6-opdatering mislykkedes%0 |
DNS IPv6 Update Failed%0 |
0x00002B10 | DNS IPV6-opdatering lykkedes%0 |
DNS IPv6 Update Successful%0 |
0x00002B11 | %%I64d DHCPv6 stateless-klientposter ryddet%0 |
%%I64d DHCPV6 Stateless client records purged%0 |
0x00002B12 | DHCPv6 stateless-klientpost er fjernet, eftersom intervallet for fjernelsen er udløbet for denne klientpost%0 |
DHCPv6 stateless client record is purged as the purge interval has expired for this client record%0 |
0x00002B13 | Anmodning om DHCPV6-oplysninger fra IPV6 stateless-klient%0 |
DHCPV6 Information Request from IPV6 Stateless Client%0 |
0x00002B15 | DHCPV6-tjenesten er ikke godkendt i katalogtjenestens domæne \"%2\" (server-IP-adressen %1) |
The DHCPV6 service is not authorized in the directory service domain \"%2\" (Server IP Address %1) |
0x00002B16 | DHCPV6-tjenesten er godkendt i katalogtjenestens domæne \"%2\" (server-IP-adressen %1) |
The DHCPV6 service is authorized in the directory service domain \"%2\" (Server IP Address %1) |
0x00002B17 | DHCPV6-tjenesten har ikke bestemt, om den er godkendt i katalogtjenestens domæne \"%2\" (server-IP-adressen %1) |
The DHCPV6 service has not determined if it is authorized in directory domain \"%2\" (Server IP Address %1) |
0x00004E20 | Parametrene til DHCP-serverinitialisering er forkerte. |
The DHCP server initialization parameters are incorrect. |
0x00004E21 | DHCP-serveren kunne ikke åbne DHCP-klientdatabasen. |
The DHCP server was unable to open the DHCP client database. |
0x00004E22 | DHCP-serveren kunne ikke starte som en RPC-server. |
The DHCP server was unable to start as an RPC server. |
0x00004E23 | DHCP-serveren kunne ikke oprette en socket-forbindelse. |
The DHCP server was unable to establish a socket connection. |
0x00004E24 | Det angivne undernet findes allerede. |
The specified subnet already exists. |
0x00004E25 | Det angivne undernet findes ikke. |
The specified subnet does not exist. |
0x00004E26 | De primære værtsoplysninger for det angivne undernet blev ikke fundet. |
The primary host information for the specified subnet was not found. |
0x00004E27 | Det angivne DHCP-element kan ikke fjernes, idet det er blevet brugt. |
The specified DHCP element cannot be removed because it has been used. |
0x00004E29 | Den angivne indstilling findes allerede. |
The specified option already exists. |
0x00004E2A | Den angivne indstilling findes ikke. |
The specified option does not exist. |
0x00004E2B | Den angivne adresse er ikke tilgængelig. |
The specified address is not available. |
0x00004E2C | Det angivne IP-adresseinterval er fuldt. |
The specified IP address range is full. |
0x00004E2D | Der opstod fejl ved adgang til DHCP-databasen. Du kan finde flere oplysninger om denne fejl i hændelsesloggen for DHCP-serveren. |
An error occurred while accessing the DHCP database. Look at the DHCP server event log for more information on this error. |
0x00004E2E | Den angivne klient findes allerede i databasen. |
The specified client already exists in the database. |
0x00004E2F | DHCP-serveren modtog en ugyldig meddelelse. |
The DHCP server received a message that is not valid. |
0x00004E30 | DHCP-serveren modtog en meddelelse fra en ugyldig klient. |
The DHCP server received a message from a client that is not valid. |
0x00004E31 | Tjenesten DHCP Server er midlertidigt afbrudt. |
The DHCP server service is paused. |
0x00004E32 | Den angivne DHCP-klient er ikke en reserveret klient. |
The specified DHCP client is not a reserved client. |
0x00004E33 | Den angivne DHCP-klient er en reserveret klient. |
The specified DHCP client is a reserved client. |
0x00004E34 | Det angivne IP-adresseinterval er for småt. |
The specified IP address range is too small. |
0x00004E35 | Det angivne IP-adresseinterval findes allerede. |
The specified IP address range already exists. |
0x00004E36 | Den angivne IP- eller hardwareadresse anvendes af en anden klient. |
The specified IP address or hardware address is being used by another client. |
0x00004E37 | Det angivne interval enten overlapper et eksisterende interval, eller også er det ugyldigt. |
The specified range either overlaps an existing range or is not valid. |
0x00004E38 | Det angivne interval er en udvidelse af et eksisterende interval. |
The specified range is an extension of an existing range. |
0x00004E39 | Den angivne intervaludvidelse er for lille. Intervallet skal udvides i multipla på 32 adresser. |
The range extension specified is too small. The range must be extended by multiples of 32 addresses. |
0x00004E3A | Intervallet blev udvidet med mindre end den angivne bagud-udvidelse. Udvid intervallet i multipla på 32 adresser. |
The range was extended less than the specified backward extension. Extend the range by multiples of 32 addresses. |
0x00004E3B | DHCP-databasen skal opgraderes til et nyere format. Du kan finde flere oplysninger i hændelsesloggen til DHCP-serveren. |
DHCP database needs to be upgraded to a newer format. Look at the DHCP server event log for more information. |
0x00004E3C | Formatet af filtabellen til Bootstrap-protokollen er forkert. Det korrekte format er: ,, ,, osv... |
The format of the bootstrap protocol file table is incorrect. The correct format is: ,, ,, etc... |
0x00004E3D | ERROR_SERVER_UNKNOWN_BOOT_FILE_NAME |
ERROR_SERVER_UNKNOWN_BOOT_FILE_NAME |
0x00004E3E | Navnet for det angivne overordnede område er for langt. |
The specified superscope name is too long. |
0x00004E40 | IP-adressen er allerede i brug. |
This IP address is already in use. |
0x00004E41 | Stien til DHCP-overvågningsloggen er for lang. |
The DHCP audit-log file path is too long. |
0x00004E42 | DHCP-tjenesten modtog en anmodning om en gyldig IP-adresse, der ikke administreres af denne server. |
The DHCP service received a request for a valid IP address that is not administered by this server. |
0x00004E43 | DHCP-serveren kunne ikke modtage en besked om ændringer i oversigten over grænseflader. Nogle grænseflader vil ikke være aktiveret i DHCP-tjenesten. |
The DHCP Server failed to receive a notification of interface list changes. Some of the interfaces will not be enabled in the DHCP service. |
0x00004E44 | DHCP-databasen skal opgraderes til det aktuelle Jet-format. Du kan finde flere oplysninger i DHCP-tjenestens hændelseslog. |
The DHCP database needs to be upgraded to the current Jet format. Look at the DHCP service event log for more information. |
0x00004E45 | DHCP-serveren betjener ikke klienter i netværket, fordi den ikke kunne fastslå, om den er godkendt til at køre. Det kan skyldes netværksproblemer eller utilstrækkelige ressourcer. |
The DHCP Server is not servicing any clients on the network because it could not determine if it is authorized to run. This might be due to network problems or insufficient resources. |
0x00004E46 | DHCP-tjenesten lukkes, fordi en anden DHCP-server med IP-adressen %1 er aktiv i netværket. |
The DHCP service is shutting down because another DHCP server with the IP address %1 is active on the network. |
0x00004E47 | DHCP-tjenesten betjener ikke klienter i netværket, fordi den har fastslået, at den ikke er godkendt til at køre. |
The DHCP service is not servicing any clients on the network because it has determined that it is not authorized to run. |
0x00004E48 | DHCP-tjenesten kan ikke kontakte katalogtjenesten for domænet %1. DHCP-tjenesten fortsætter med at forsøge at kontakte katalogtjenesten. I denne periode betjenes ingen klienter i netværket. |
The DHCP service is unable to contact the directory service for domain %1. The DHCP service will continue to attempt to contact the directory service. During this time, no clients on the network will be serviced. |
0x00004E49 | DHCP-tjenesten betjener ikke klienter i netværket, fordi godkendelsesoplysningerne er i konflikt med en anden DHCP-server, som har IP-adressen %1 og er aktiv i domænet %2. |
The DHCP service is not servicing any clients on the network because its authorization information conflicts with another DHCP server whose IP address is %1 and is active on domain %2. |
0x00004E4A | DHCP-tjenesten ignorerer en anmodning fra en anden DHCP-tjeneste, fordi den findes på en anden katalogtjeneste (Directory Service Enterprise-rod = %1) |
The DHCP service is ignoring a request from another DHCP service because it is on a different directory service enterprise (Directory Service Enterprise root = %1) |
0x00004E4B | DHCP-tjenesten har registreret et katalogtjenestemiljø i netværket. Hvis der findes en katalogtjeneste i netværket, kan DHCP-tjenesten kun køre på en server, som er en del af denne katalogtjeneste. Da denne server tilhører en arbejdsgruppe, afsluttes DHCP-tjenesten. |
The DHCP service has detected a directory service environment on the network. If there is directory service on the network, DHCP service can only run on a server which is part of the directory service. Since this server belongs to a workgroup, the DHCP service is terminating. |
0x00004E4C | Det anvendte klassenavn er ukendt eller forkert. |
The class name being used is unknown or incorrect. |
0x00004E4D | Klassenavnet eller klasseoplysningerne er allerede i brug. |
The class name is already in use or the class information is already in use. |
0x00004E4E | Det angivne områdenavn er for langt. Navnet er begrænset til maksimalt 256 tegn. |
The specified scope name is too long. The name is limited to a maximum of 256 characters. |
0x00004E4F | Der er allerede konfigureret et standardområde på serveren. |
There is already a default scope configured on the server. |
0x00004E50 | Den dynamiske BOOTP-attribut kan ikke slås til eller fra. |
The Dynamic BOOTP attribute cannot be turned on or off. |
0x00004E51 | Konvertering af et område til et kun-DHCP-område eller et kun-BOOTP-område er ikke tilladt, når der både findes DHCP- og BOOTP-klienter i området. Slet enten DHCP- eller BOOTP-klienterne manuelt fra området svarende til den type område, der oprettes. |
Conversion of a scope to a DHCP Only scope or to a BOOTP Only scope is not allowed when DHCP and BOOTP clients both exist in the scope. Manually delete either the DHCP or the BOOTP clients from the scope, as appropriate for the type of scope being created. |
0x00004E52 | Netværket er blevet ændret. Gentag denne handling efter kontrol af netværksændringerne. Netværksændringerne kan skyldes grænseflader, der er nye eller ikke længere gyldige, eller IP-adresser, der nye eller ikke længere gyldige. |
The network has changed. Retry this operation after checking for the network changes. Network changes may be caused by interfaces that are new or no longer valid, or by IP addresses that are new or no longer valid. |
0x00004E53 | Bindingerne til interne IP-adresser kan ikke ændres. |
The bindings to internal IP addresses cannot be modified. |
0x00004E54 | Områdeparameteren er forkert. Enten findes området allerede, eller dets undernetadresse og -maske stemmer ikke overens med undernetadressen og -masken for et eksisterende område. |
The scope parameters are incorrect. Either the scope already exists or its subnet address and mask is inconsistent with the subnet address and mask of an existing scope. |
0x00004E55 | Multicast-områdeparameteren er forkert. Enten findes området allerede, eller dets egenskaber stemmer ikke overens med egenskaberne for et andet eksisterende område. |
The multicast scope parameters are incorrect. Either the scope already exists or its properties are inconsistent with the properties of another existing scope. |
0x00004E56 | Multicast-områdeintervallet skal indeholde mindst 256 IP-adresser. |
The multicast scope range must have atleast 256 IP addresses. |
0x00004E57 | Fritagelsesparametrene er forkerte. Fritagelsen findes allerede. |
The exemption parameters are incorrect. The exemption already exists. |
0x00004E58 | Fritagelsesparametrene er forkerte. Den angivne fritagelse findes ikke. |
The exemption parameters are incorrect. The specified exemption does not exist. |
0x00004E59 | Forkert parameter. Du kan angive værdier mellem 600 og 4.294.967.295. |
Incorrect Parameter. Acceptable values are between 600 and 4294967295. |
0x00004E5A | %1 %3 |
%1 %3 |
0x00004E64 | Scavenger start. |
Scavenger started. |
0x00004E65 | Scavenger slut. |
Scavenger ended. |
0x00004E66 | DHCP-tjenesten kunne ikke kontakte Active Directory. |
The DHCP service could not contact Active Directory. |
0x00004E67 | DHCP-tjenestens rod findes ikke i Active Directory. |
The DHCP service root could not be found in the Active Directory. |
0x00004E68 | Der opstod en uventet fejl under forsøg på at få adgang til Active Directory. |
An unexpected error occurred while accessing the Active Directory. |
0x00004E69 | Der er for mange fejl til, at det er muligt at fortsætte. |
There were too many errors to proceed. |
0x00004E6A | Der blev ikke fundet en DHCP-tjeneste. |
A DHCP service could not be found. |
0x00004E6B | De angivne indstillinger findes allerede i katalogtjenesten. |
The specified options are already present in the directory service. |
0x00004E6C | De angivne indstillinger findes ikke i katalogtjenesten. |
The specified options are not present in the directory service. |
0x00004E6D | De angivne klasser findes allerede i katalogtjenesten. |
The specified classes already exist in the directory service. |
0x00004E6E | De angivne klasser findes ikke i katalogtjenesten. |
The specified classes do not exist in the directory service. |
0x00004E6F | De angivne servere findes allerede i katalogtjenesten. |
The specified servers are already present in the directory service. |
0x00004E70 | De angivne servere findes ikke i katalogtjenesten. |
The specified servers are not present in the directory service. |
0x00004E71 | Den angivne serveradresse tilhører ikke det identificerede servernavn. |
The specified server address does not belong to the identified server name. |
0x00004E72 | De angivne undernet findes allerede i katalogtjenesten. |
The specified subnets already exist in the directory service. |
0x00004E73 | Det angivne undernet hører til et andet overordnet område. |
The specified subnet belongs to a different superscope. |
0x00004E74 | Det angivne undernet findes ikke i katalogtjenesten. |
The specified subnet is not present in the directory service. |
0x00004E75 | Den angivne reservation findes ikke i katalogtjenesten. |
The specified reservation is not present in the directory service. |
0x00004E76 | Den angivne reservation er i konflikt med en eksisterende reservation i katalogtjenesten. |
The reservation specified conflicts with an existing reservation in the directory service. |
0x00004E77 | Det angivne IP-interval er i konflikt med et eksisterende IP-interval i katalogtjenesten. |
The specified IP range conflicts with some existing IP range in the directory service. |
0x00004E78 | De angivne IP-interval findes ikke i katalogtjenesten. |
The specified IP range is not present in the directory service. |
0x00004E79 | Denne klasse kan ikke slettes. |
This class cannot be deleted. |
0x00004E7A | DHCP-server kan ikke bindes til UDP-port nummer %1, da den benyttes af et andet program. Denne port skal gøres tilgængelig for DHCP-serveren for at kunne begynde at betjene klienterne. |
DHCP Server is unable to bind to UDP port number %1 as it is used by another application. This port must be made available to DHCP Server to start servicing the clients. |
0x00004E7B | Det angivne undernetpræfiks er ugyldigt. Det repræsenterer enten en ikke-unicast eller et lokalt linkadresseinterval. |
The given subnet prefix is invalid. It represents either a non-unicast or link local address range. |
0x00004E7C | Den angivne værdi for forsinkelsen er ugyldig. Den gyldige værdi er fra 0 til 1000. |
The given delay value is invalid. The valid value is from 0 to 1000. |
0x00004E7D | Adressen eller adressemønsteret findes allerede på en af listerne. |
Address or Address pattern is already contained in one of the list. |
0x00004E7E | Den adresse, der skal føjes til listen over ikke-tilladte, eller som fjernes fra listen over tilladte, har en tilknyttet reservation. |
Address to be added to Deny list or to be deleted from allow list, has an associated reservation. |
0x00004E7F | Adressen eller adressemønsteret findes ikke på nogen af listerne. |
Address or Address pattern is not contained in either list. |
0x00004E82 | Der er ingen DHCP-klienter, der bliver betjent, da listen over tilladte er tom, og serveren er konfigureret til at tilbyde DHCP-tjenester til de klienter, hvis hardwareadresser findes på listen over tilladte. |
No DHCP clients are being served, as the Allow list is empty and the server was configured to provide DHCP services, to clients whose hardware addresses are present in the Allow List. |
0x00004E85 | Denne hardwaretype er allerede undtaget. |
This Hardware Type is already exempt. |
0x00004E86 | Du forsøger at slette en udefineret hardwaretype. Hvis du vil definere eller tilføje en hardwaretype, skal du bruge 'add filterexemption'. |
You are trying to delete an undefined Hardware Type. To define/add a Hardware Type, use 'add filterexemption'. |
0x00004E87 | Konflikt i typer for samme indstilling på Host and Added DHCP-servere. |
Conflict in types for the same option on Host and Added DHCP Servers. |
0x00004E88 | Det angivne, overordnede udtryk findes ikke. |
The parent expression specified does not exist. |
0x00004E89 | DHCP-serverpolitikken findes allerede |
The DHCP server policy already exists |
0x00004E8A | Det angivne DHCP-serverpolitikområde findes allerede på det givne område. |
The DHCP server policy range specified already exists in the given scope. |
0x00004E8B | Det angivne DHCP-serverpolitikområde er ugyldigt eller passer ikke til det det givne undernet. |
The DHCP server policy range specified is invalid or does not match the given subnet. |
0x00004E8C | DHCP-serverpolitikområder kan kun tilføjes politikker på områdeniveau. |
DHCP server policy ranges can only be added to scope level policies. |
0x00004E8D | DHCP-serverpolitikken indeholder et ugyldigt udtryk. |
The DHCP server policy contains an invalid expression. |
0x00004E8E | Den bearbejdningsrækkefølge, der er angivet for DHCP-serverpolitikken, er ugyldig. |
The processing order specified for the DHCP server policy is invalid. |
0x00004E8F | DHCP-serverpolitikken blev ikke fundet. |
The DHCP server policy was not found. |
0x00004E90 | Der er konfigureret et IP-adresseinterval for en politik i dette område. Denne handling på området IP-adresseintervallet kan ikke udføres, før politikken IP-adresseintervallet er ændret på passende vis. Skift politikkens IP-adresseinterval, inden du udfører denne handling. |
There is an IP address range configured for a policy in this scope. This operation on the scope IP address range cannot be performed till the policy IP address range is suitably modified. Please change the IP address range of the policy before performing this operation. |
0x00004E91 | DHCP-området er allerede i et failover-forhold. |
The DHCP scope is already in a failover relationship. |
0x00004E92 | DHCP-failover-forholdet findes allerede. |
The DHCP failover relationship already exists. |
0x00004E93 | DHCP-failover-forholdet findes ikke. |
The DHCP failover relationship does not exist. |
0x00004E94 | DHCP-området er ikke del af failover-forholdet |
The DHCP scope is not part of failover relationship |
0x00004E95 | DHCP-failover-forholdet er et sekundært. |
The DHCP failover relationship is a secondary. |
0x00004E96 | DHCP-failover understøttes ikke |
The DHCP failover is not supported |
0x00004E97 | DHCP-serverne i failover-forholdet har timeout fra synkroniseringen. |
The DHCP servers in the failover relationship has time out of synchronization. |
0x00004E98 | DHCP-failover-forholdets tilstand er ikke NORMAL. |
The DHCP failover relationship state is not NORMAL. |
0x00004E99 | Brugeren har ikke administrative rettigheder til DHCP-serveren |
The user does not have administrative permissions for the DHCP server |
0x00004E9A | Den angivne DHCP-server svarer ikke. Vælg en DHCP-server, der svarer. |
The specified DHCP server is not reachable. Please provide a DHCP server that is reachable. |
0x00004E9B | DHCP-servertjenesten kører ikke på den angivne server. Sørg for, at DHCP-servertjenesten kører på den angivne computer |
The DHCP Server Service is not running on the specified server. Please ensure that the DHCP Server service is running on the specified computer |
0x00004E9C | DNS-navnet kan ikke fortolkes |
Unable to resolve DNS name |
0x00004E9D | Det angivne navn på DHCP-failover-forholdet er for langt. Navnet kan højest være på 126 tegn |
The specified DHCP failover relationship name is too long. The name is limited to a maximum of 126 characters |
0x00004E9E | Den angivne DHCP-server har nået slutningen af det valgte område under søgningen efter den ledige IP-adresse |
The specified DHCP Server has reached the end of the selected range while finding the free IP address |
0x00004E9F | Rettighederne i de områder, der føjes til failover-forholdet, kunne ikke ikke synkroniseres. |
The synchronization of leases in the scopes being added to the failover relationship failed. |
0x00004EA0 | Forholdet kan ikke oprettes på DHCP-serveren, eftersom det maksimale antal tilladte forhold er overskredet. |
The relationship cannot be created on the DHCP server as the maximum number of allowed relationship has exceeded. |
0x00004EA1 | Et område, der er konfigureret til failover, kan ikke ændres til typen BOOTP eller BOTH, hvis en af serverne i failover-relationen er Windows Server 2012. |
A Scope configured for failover cannot be changed to type BOOTP or BOTH if one of the servers in the failover relationship is Windows Server 2012. |
0x00004EA2 | Antallet af områder, der tilføjes failover-forholdet, overskrider det maksimale antal områder, der kan tilføjes et failover-forhold ad gangen. |
Number of scopes being added to the failover relationship exceeds the max number of scopes which can be added to a failover relationship at one time. |
0x00004EA3 | Et område, der understøtter BOOTP-klienter, kan ikke føjes til et failover-forhold. |
A scope supporting BOOTP clients cannot be added to a failover relationship. |
0x00004EA4 | Et IP-adresseinterval for et område, som er en del af et failover-forhold, kan ikke slettes. Området skal fjernes fra failover-forholdet, før intervallet kan slettes. |
An IP address range of a scope which is part of a failover relationship cannot be deleted. The scope will need to be removed from the failover relationship before deleting the range. |
0x00004EA5 | Serveren integreres igen med failover-partnerserveren. Under reintegration er det ikke tilladt at tilføje eller slette områder i failover-forholdet. Prøv at udføre denne handling efter et stykke tid. |
The server is reintegrating with it's failover partner server. During reintegration, addition or deletion of scopes to the failover relationship is not permitted. Please try this operation after sometime. |
0x00004EA6 | Et område, der er konfigureret til failover, har indstillinger, der ikke understøttes, hvis en af serverne i failoverrelationen kører Windows Server 2012. |
A scope configured for failover has settings that are not supported if one of the servers in the failover relationship is running Windows Server 2012. |
0x00004EA7 | IP-adresseintervallet kan ikke defineres for DHCP-serverpolitikken, fordi den har et fuldt domænenavn, der er baseret på betingelser. |
IP Address range cannot be defined for the DHCP server policy because it has fully qualified domain name based conditions. |
0x00004EA8 | Indstillingsværdier kan ikke defineres for DHCP-serverpolitikken, fordi den har et fuldt domænenavn, der er baseret på betingelser. |
Option values cannot be defined for the DHCP server policy because it has fully qualified domain name based conditions. |
0x00004EA9 | Betingelser, der er baseret på et fuldt kvalificeret domænenavn, kan ikke bruges i en politik med konfigurerede indstillinger eller IP-adresseområder. |
Fully qualified domain name based conditions cannot be used in a policy with configured options or IP address ranges. |
0x00004EAA | Network Access Protection understøttes ikke af serveren. |
Network Access Protection is not supported by the server. |
0x00004EAB | ERROR_LAST_DHCP_SERVER_ERROR |
ERROR_LAST_DHCP_SERVER_ERROR |
0x00004EC1 | Allokering af adresse for failover-forholdet %1. |
Address allocation triggered for the failover relationship %1. |
0x00004EC2 | Scavenger har startet rydningen af stateless-poster. |
Scavenger started purging stateless entries. |
0x00004EC3 | Scavenger har afsluttet rydningen af stateless-poster. |
Scavenger finished purging stateless entries. |
0x00004EC4 | Det samlede antal rettigheder, der er slettet i scavenger, er %1 |
The total leases deleted in scavenger are %1 |
0x00004EC5 | Området %1, som indgik i failover-forholdet %2, blev ikke fundet i DHCP-serverdatabasen. Gendan DHCP-serverdatabasen. |
Scope %1 which was part of failover relationship %2 was not found in DHCP server database. Please restore the DHCP server database. |
0x10000038 | Klassisk |
Classic |
0x30000065 | CreateFailover |
CreateFailover |
0x30000066 | DeleteFailover |
DeleteFailover |
0x30000067 | AddFailoverScope |
AddFailoverScope |
0x30000068 | RemoveFailoverScope |
RemoveFailoverScope |
0x30000069 | ChangeFailoverConfig |
ChangeFailoverConfig |
0x3000006A | FailoverStateChange |
FailoverStateChange |
0x3000006B | TimeOutOfSync |
TimeOutOfSync |
0x3000006C | CommUp |
CommUp |
0x3000006D | CommDown |
CommDown |
0x3000006E | BINDING-UPDATE |
BINDING-UPDATE |
0x3000006F | BINDING-ACK |
BINDING-ACK |
0x30000070 | CONNECT |
CONNECT |
0x30000071 | CONNECT-ACK |
CONNECT-ACK |
0x30000072 | UPDATE-REQUEST-ALL |
UPDATE-REQUEST-ALL |
0x30000073 | UPDATE-REQUEST |
UPDATE-REQUEST |
0x30000074 | UPDATE-DONE |
UPDATE-DONE |
0x30000075 | STATE |
STATE |
0x30000076 | CONTACT |
CONTACT |
0x30000077 | MessageAuthentication |
MessageAuthentication |
0x30000078 | InitializeFailover |
InitializeFailover |
0x30000079 | FailoverIPPoolTakeover |
FailoverIPPoolTakeover |
0x50000002 | Fejl |
Error |
0x50000003 | Advarsel |
Warning |
0x50000004 | Oplysninger |
Information |
0x7000007A | DHCP-failover |
DHCP Failover |
0x7000007B | Politik |
Policy |
0x7000007C | Navneregistrering. |
Name Registration. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DHCP Server Events/Funktionel |
Microsoft-Windows-DHCP Server Events/Operational |
0x90000002 | Microsoft-Windows-DHCP Server Events/Filtermeddelelser |
Microsoft-Windows-DHCP Server Events/FilterNotifications |
0x90000003 | Microsoft-Windows-DHCP Server Events/Admin |
Microsoft-Windows-DHCP Server Events/Admin |
0x90000004 | Microsoft-Windows-DHCP Server Events/AuditLogs |
Microsoft-Windows-DHCP Server Events/AuditLogs |
0x90000005 | Microsoft-Windows-DHCP Server Events/DebugLogs |
Microsoft-Windows-DHCP Server Events/DebugLogs |
0x90000006 | System |
System |
0xB0000046 | Området: %1 for IPv4 er konfigureret af %2. |
Scope: %1 for IPv4 is Configured by %2. |
0xB0000047 | Området: %1 for IPv4 er ændret af %2. |
Scope: %1 for IPv4 is Modified by %2. |
0xB0000048 | Området: %1 for IPv4 er slettet af %2. |
Scope: %1 for IPv4 is Deleted by %2. |
0xB0000049 | Området: %1 for IPv4 er aktiveret af %2. |
Scope: %1 for IPv4 is Activated by %2. |
0xB000004A | Området: %1 for IPv4 er deaktiveret af %2. |
Scope: %1 for IPv4 is DeActivated by %2. |
0xB000004B | Området: %1 for IPv4 er opdateret med rettighedens varighed: %2 sekunder af %3. Den varighed for rettigheden, der senest var konfigureret, var: %4 sekunder. |
Scope: %1 for IPv4 is Updated with Lease Duration: %2 seconds by %3. The previous configured Lease Duration was: %4 seconds. |
0xB000004C | Området: %1 for IPv4 er opdateret med indstillingerne: %2 af %3 |
Scope: %1 for IPv4 is Updated with Option Settings: %2 by %3 |
0xB000004D | Området: %1 for IPv4 er aktiveret for dynamiske DNS-opdateringer af %2. |
Scope: %1 for IPv4 is Enabled for DNS Dynamic updates by %2. |
0xB000004E | Området: %1 for IPv4 er deaktiveret for dynamiske DNS-opdateringer af %2. |
Scope: %1 for IPv4 is Disabled for DNS Dynamic updates by %2. |
0xB000004F | Området: %1 for IPv4 er opdateret med DNS-indstillinger af %2: for at opdatere DNS A- og PTR-poster dynamisk efter anmodning fra DHCP-klienterne. |
Scope: %1 for IPv4 is Updated with DNS Settings by %2: to dynamically update DNS A and PTR records on request by the DHCP Clients . |
0xB0000050 | Området: %1 for IPv4 er opdateret med DNS-indstillinger af %2: for altid at opdatere DNS A- og PTR-poster dynamisk. |
Scope: %1 for IPv4 is Updated with DNS Settings by %2: to always dynamically update DNS A and PTR records. |
0xB0000051 | Området: %1 for IPv4 er aktiveret for DNS-indstillinger af %2: for at slette DNS A- og PTR-poster, når rettigheden slettes. |
Scope: %1 for IPv4 is Enabled for DNS Settings by %2: to discard DNS A and PTR records when lease is deleted. |
0xB0000052 | Området: %1 for IPv4 er deaktiveret for DNS-indstillinger af %2: for at slette DNS A- og PTR-poster, når rettigheden slettes. |
Scope: %1 for IPv4 is Disabled for DNS Settings by %2: to discard DNS A and PTR records when lease is deleted. |
0xB0000053 | Området: %1 for IPv4 er aktiveret for DNS-indstillinger af %2: for at opdatere DNS A- og PTR-poster dynamisk for DHCP-klienter, der ikke anmoder om opdateringer. |
Scope: %1 for IPv4 is Enabled for DNS Settings by %2: to dynamically update DNS A and PTR records for DHCP Clients that do not request updates. |
0xB0000054 | Området: %1 for IPv4 er deaktiveret for DNS-indstillinger af %2: for at opdatere DNS A- og PTR-poster dynamisk for DHCP-klienter, der ikke anmoder om opdateringer. |
Scope: %1 for IPv4 is Disabled for DNS Settings by %2: to dynamically update DNS A and PTR records for DHCP Clients that do not request updates. |
0xB0000055 | Den politikbaserede tildeling er deaktiveret for området %1. |
Policy based assignment has been disabled for scope %1. |
0xB0000056 | Den politikbaserede tildeling er aktiveret for området %1. |
Policy based assignment has been enabled for scope %1. |
0xB0000057 | Indstillingen for navnebeskyttelse er aktiveret på området: %1 for IPv4 af %2. |
Name Protection setting is Enabled on Scope: %1 for IPv4 by %2. |
0xB0000058 | Indstillingen for navnebeskyttelse er deaktiveret på området: %1 for IPv4 af %2. |
Name Protection setting is Disabled on Scope: %1 for IPv4 by %2. |
0xB0000059 | Området: %1 for IPv4 er opdateret med supporttypen: %2 af %3. Den tilstand, der tidligere var konfigureret, var: %4. |
Scope: %1 for IPv4 is Updated with support type: %2 by %3. The previous configured state was: %4. |
0xB000005A | NAP-håndhævelse er aktiveret på området: %1 for IPv4 af %2. |
NAP Enforcement is Enabled on Scope: %1 for IPv4 by %2. |
0xB000005B | NAP-håndhævelse er deaktiveret på området: %1 for IPv4 af %2. |
NAP Enforcement is Disabled on Scope: %1 for IPv4 by %2. |
0xB000005C | NAP-profilen er konfigureret på området: %1 IPv4 med følgende NAP-profil: %2 af %3. |
NAP Profile is configured on Scope: %1 for IPv4 with the following NAP Profile: %2 by %3. |
0xB000005D | NAP-profilen er opdateret på området: %1 IPv4 med følgende NAP-profil: %2 af %3. Den tidligere konfigurerede NAP-profil var: %4. |
NAP Profile is Updated on Scope: %1 for IPv4 with the following NAP Profile: %2 by %3. The previous configured NAP Profile was: %4. |
0xB000005E | Følgende NAP-profil: %1 er slettet på området: %2 af %3. |
The following NAP Profile: %1 is deleted on Scope: %2 by %3. |
0xB000005F | Området: %1 for multicast-IPv4 er konfigureret af %2. |
Scope: %1 for Multicast IPv4 is Configured by %2. |
0xB0000060 | Området: %1 for multicast-IPv4 er slettet af %2. |
Scope: %1 for Multicast IPv4 is Deleted by %2. |
0xB0000061 | Området: %1 for IPv4 er tilføjet i det overordnede område: %2 af %3. |
Scope: %1 for IPv4 is Added in Superscope: %2 by %3. |
0xB0000062 | Det overordnede område: %1 for IPv4 er konfigureret af %2. |
SuperScope: %1 for IPv4 is Configured by %2. |
0xB0000063 | Det overordnede område: %1 for IPv4 er slettet af %2. |
SuperScope: %1 for IPv4 is Deleted by %2. |
0xB0000064 | Området: %1 i det overordnede område: %2 for IPv4 er aktiveret af %3. |
Scope: %1 within SuperScope: %2 for IPv4 is Activated by %3. |
0xB0000065 | Området: %1 i det overordnede område: %2 for IPv4 er deaktiveret af %3. |
Scope: %1 within SuperScope: %2 for IPv4 is DeActivated by %3. |
0xB0000066 | Området: %1 for IPv4 er fjernet i det overordnede område: %2 af %3. Men området findes uden for det overordnede område. |
Scope: %1 for IPv4 is Removed in Superscope: %2 by %3. However, the Scope exists outside the Superscope. |
0xB0000067 | Området: %1 for IPv4 er slettet i det overordnede område: %2 og slettet permanent af %3. |
Scope: %1 for IPv4 is Deleted in Superscope: %2 as well as Deleted permanently by %3. |
0xB0000068 | Forsinkelsestid: %1 millisekunder for den OFFER-meddelelse, der er sendt af sekundære servere, er opdateret i området: %2 for IPv4 af %4. Den tidligere konfigurerede forsinkelsestid var: %3 millisekunder. |
Delay Time: %1 milliseconds for the OFFER message sent by Secondary Servers is Updated on Scope: %2 for IPv4 by %4. The previous configured Delay Time was: %3 milliseconds. |
0xB0000069 | Indstillingen af serverniveau %1 for IPv4 er blevet opdateret af %2. |
Server level option %1 for IPv4 has been updated by %2. |
0xB000006A | Reservationen: %1 for IPv4 er konfigureret under området %2 af %3. |
Reservation: %1 for IPv4 is Configured under Scope %2 by %3. |
0xB000006B | Reservationen: %1 for IPv4 er slettet under området %2 af %3. |
Reservation: %1 for IPv4 is Deleted under Scope %2 by %3. |
0xB000006C | Reservationen: %1 for IPv4 under området: %2 er aktiveret for dynamiske DNS-opdateringer af %3. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Enabled for DNS Dynamic updates by %3. |
0xB000006D | Reservationen: %1 for IPv4 under området: %2 er deaktiveret for dynamiske DNS-opdateringer af %3. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Disabled for DNS Dynamic updates by %3. |
0xB000006E | Reservationen: %1 for IPv4 under området: %2 er opdateret med DNS-indstillinger af %3: for at opdatere DNS A- og PTR-poster dynamisk efter anmodning af DHCP-klienter. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Updated with DNS Settings by %3: to dynamically update DNS A and PTR records on request by the DHCP Clients. |
0xB000006F | Reservationen: %1 for IPv4 under området: %2 er opdateret med DNS-indstillinger af %3: for altid at opdatere DNS A- og PTR-poster dynamisk. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Updated with DNS Settings by %3: to always dynamically update DNS A and PTR records. |
0xB0000070 | Reservationen: %1 for IPv4 under området: %2 er aktiveret for DNS-indstillinger af %3: for at slette DNS A- og PTR-poster, når rettigheden slettes. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Enabled for DNS Settings by %3: to discard DNS A and PTR records when lease is deleted. |
0xB0000071 | Reservationen: %1 for IPv4 under området: %2 er deaktiveret for DNS-indstillinger af %3: for at slette DNS A- og PTR-poster, når rettigheden slettes. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Disabled for DNS Settings by %3: to discard DNS A and PTR records when lease is deleted. |
0xB0000072 | Reservationen: %1 for IPv4 under området: %2 er aktiveret for DNS-indstillinger af %3: for at opdatere DNS A- og PTR-poster dynamisk for de DHCP-klienter, der ikke anmoder om opdateringer. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Enabled for DNS Settings by %3: to dynamically update DNS A and PTR records for DHCP Clients that do not request updates. |
0xB0000073 | Reservationen: %1 for IPv4 under området: %2 er deaktiveret for DNS-indstillinger af %3: for at opdatere DNS A- og PTR-poster dynamisk for de DHCP-klienter, der ikke anmoder om opdateringer. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Disabled for DNS Settings by %3: to dynamically update DNS A and PTR records for DHCP Clients that do not request updates. |
0xB0000074 | Reservationen: %1 for IPv4 under området: %2 er opdateret med indstillingerne: %3 af %4. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Updated with Option Setting: %3 by %4. |
0xB0000075 | Den politikbaserede tildeling er deaktiveret på serverniveau. |
Policy based assignment has been disabled at server level. |
0xB0000076 | Den politikbaserede tildeling er aktiveret på serverniveau. |
Policy based assignment has been enabled at server level. |
0xB0000077 | Udeladelses-IP-adresseintervallet %1 er tilføjet i adressegruppen for IPv4 under området: %2 af %3. |
Added exclusion IP Address range %1 in the Address Pool for IPv4 under Scope: %2 by %3. |
0xB0000078 | Udeladelses-IP-adresseintervallet %1 er slettet i adressegruppen for IPv4 under området: %2 af %3. |
Deleted exclusion IP Address range %1 in the Address Pool for IPv4 under Scope: %2 by %3. |
0xB0000079 | Filtrering, der er baseret på overførselslag, er aktiveret på listen over tilladte elementer for IPv4 af %1 |
Link Layer based filtering is Enabled in the Allow List of the IPv4 by %1 |
0xB000007A | Filtrering, der er baseret på overførselslag, er deaktiveret på listen over tilladte elementer for IPv4 af %1 |
Link Layer based filtering is Disabled in the Allow List of the IPv4 by %1 |
0xB000007B | Der er føjet et filter for den fysiske adresse: %1, hardwaretypen: %3 til IPv4-listen over tilladte elementer af %2. |
Filter for physical address: %1, hardware type: %3 added to the IPv4 Allow List by %2. |
0xB000007C | Der er fjernet et filter for den fysiske adresse: %1, hardwaretypen: %3 fra IPv4-listen over tilladte elementer af %2. |
Filter for physical address: %1, hardware type: %3 removed from the IPv4 Allow List by %2. |
0xB000007D | Filtrering, der er baseret på overførselslag, er aktiveret på listen over afviste elementer for IPv4 af %1 |
Link Layer based filtering is Enabled in the Deny List of the IPv4 by %1 |
0xB000007E | Filtrering, der er baseret på overførselslag, er deaktiveret på listen over afviste elementer for IPv4 af %1 |
Link Layer based filtering is Disabled in the Deny List of the IPv4 by %1 |
0xB000007F | Der er føjet et filter for den fysiske adresse: %1, hardwaretypen: %3 til IPv4-listen over afviste elementer af %2. |
Filter for physical address: %1, hardware type: %3 added to the IPv4 Deny List by %2. |
0xB0000080 | Der er fjernet et filter for den fysiske adresse: %1, hardwaretypen: %3 fra IPv4-listen over afviste elementer af %2. |
Filter for physical address: %1, hardware type: %3 removed from the IPv4 Deny List by %2. |
0xB0000081 | Området: %1 for IPv6 er konfigureret af %2. |
Scope: %1 for IPv6 is Configured by %2. |
0xB0000082 | Området: %1 for IPv6 er slettet af %2. |
Scope: %1 for IPv6 is Deleted by %2. |
0xB0000083 | Området: %1 for IPv6 er aktiveret af %2. |
Scope: %1 for IPv6 is Activated by %2. |
0xB0000084 | Området: %1 for IPv6 er deaktiveret af %2. |
Scope: %1 for IPv6 is DeActivated by %2. |
0xB0000085 | Området: %1 for IPv6 er opdateret med rettigheden for foretrukket levetid: %2 af %3. Den tidligere konfigurerede rettighed med foretrukket levetid var: %4. |
Scope: %1 for IPv6 is Updated with Lease Preferred Lifetime: %2 by %3. The previous configured Lease Preferred Lifetime was: %4. |
0xB0000086 | Området: %1 for IPv6 er opdateret med rettigheden for gyldig levetid: %2 af %3. Den tidligere konfigurerede rettighed for gyldig levetid var: %4. |
Scope: %1 for IPv6 is Updated with Lease Valid Lifetime: %2 by %3. The previous configured Lease Valid Lifetime was: %4. |
0xB0000087 | Området: %1 for IPv6 er opdateret med indstillingen: %2 af %3. |
Scope: %1 for IPv6 is Updated with Option Setting: %2 by %3. |
0xB0000088 | Området: %1 for IPv6 er aktiveret for dynamiske DNS-opdateringer af %2. |
Scope: %1 for IPv6 is Enabled for DNS Dynamic updates by %2. |
0xB0000089 | Området: %1 for IPv6 er deaktiveret for dynamiske DNS-opdateringer af %2. |
Scope: %1 for IPv6 is Disabled for DNS Dynamic updates by %2. |
0xB000008A | Området: %1 for IPv6 er opdateret med DNS-indstillinger af %2: for at opdatere DNS AAAA- og PTR-poster dynamisk efter anmodning fra DHCP-klienter. |
Scope: %1 for IPv6 is Updated with DNS Settings by %2: to dynamically update DNS AAAA and PTR records on request by the DHCP Clients. |
0xB000008B | Området: %1 for IPv6 er opdateret med DNS-indstillinger af %2: for altid at opdatere DNS AAAA- og PTR-poster dynamisk. |
Scope: %1 for IPv6 is Updated with DNS Settings by %2: to always dynamically update DNS AAAA and PTR records. |
0xB000008C | Området: %1 for IPv6 er aktiveret for DNS-indstillinger af %2: for at slette DNS AAAA- og PTR-poster, når rettigheden slettes. |
Scope: %1 for IPv6 is Enabled for DNS Settings by %2: to discard DNS AAAA and PTR records when lease is deleted. |
0xB000008D | Området: %1 for IPv6 er deaktiveret for DNS-indstillinger af %2: for at slette DNS AAAA- og PTR-poster, når rettigheden slettes. |
Scope: %1 for IPv6 is Disabled for DNS Settings by %2: to discard DNS AAAA and PTR records when lease is deleted. |
0xB000008E | Indstillingen for navnebeskyttelse er aktiveret på området: %1 for IPv6 af %2. |
Name Protection setting is Enabled on Scope: %1 for IPv6 by %2. |
0xB000008F | Indstillingen for navnebeskyttelse er deaktiveret på området: %1 for IPv6 af %2. |
Name Protection setting is Disabled on Scope: %1 for IPv6 by %2. |
0xB0000091 | Reservationen: %1 for IPv6 er konfigureret under området %2 af %3. |
Reservation: %1 for IPv6 is Configured under Scope %2 by %3. |
0xB0000093 | Reservationen: %1 for IPv6 er slettet under området %2 af %3. |
Reservation: %1 for IPv6 is Deleted under Scope %2 by %3. |
0xB0000094 | Reservationen: %1 for IPv6 under området: %2 er aktiveret for dynamiske DNS-opdateringer af %3. |
Reservation: %1 for IPv6 under Scope: %2 is Enabled for DNS Dynamic updates by %3. |
0xB0000095 | Reservationen: %1 for IPv6 under området: %2 er deaktiveret for dynamiske DNS-opdateringer af %3. |
Reservation: %1 for IPv6 under Scope: %2 is Disabled for DNS Dynamic updates by %3. |
0xB0000096 | Reservationen: %1 for IPv6 under området: %2 er opdateret med DNS-indstillinger af %3: for at opdatere DNS AAAA- og PTR-poster dynamisk efter anmodning fra DHCP-klienter. |
Reservation: %1 for IPv6 under Scope: %2 is Updated with DNS Settings by %3: to dynamically update DNS AAAA and PTR records on request by the DHCP Clients. |
0xB0000097 | Reservationen: %1 for IPv6 under området: %2 er opdateret med DNS-indstillinger af %3: for altid at opdatere DNS AAAA- og PTR-poster dynamisk. |
Reservation: %1 for IPv6 under Scope: %2 is Updated with DNS Settings by %3: to always dynamically update DNS AAAA and PTR records. |
0xB0000098 | Reservationen: %1 for IPv6 under området: %2 er aktiveret for DNS-indstillinger af %3: for at slette DNS AAAA- og PTR-poster, når rettigheden slettes. |
Reservation: %1 for IPv6 under Scope: %2 is Enabled for DNS Settings by %3: to discard DNS AAAA and PTR records when lease is deleted. |
0xB0000099 | Reservationen: %1 for IPv6 under området: %2 er deaktiveret for DNS-indstillinger af %3: for at slette DNS AAAA- og PTR-poster, når rettigheden slettes. |
Reservation: %1 for IPv6 under Scope: %2 is Disabled for DNS Settings by %3: to discard DNS AAAA and PTR records when lease is deleted. |
0xB000009A | Reservationen: %1 for IPv6 under området: %2 er opdateret med indstillingerne: %3 af %4. |
Reservation: %1 for IPv6 under Scope: %2 is Updated with Option Setting: %3 by %4. |
0xB000009B | Udeladelses-IP-adresseintervallet %1 er tilføjet i adressegruppen for IPv6 under området: %2 af %3. |
Added exclusion IP Address range %1 in the Address Pool for IPv6 under Scope: %2 by %3. |
0xB000009C | Udeladelses-IP-adresseintervallet %1 er slettet i adressegruppen for IPv6 under området: %2 af %3. |
Deleted exclusion IP Address range %1 in the Address Pool for IPv6 under Scope: %2 by %3. |
0xB000009D | Området: %1 for IPv6 er ændret af %2. |
Scope: %1 for IPv6 is Modified by %2. |
0xB000009E | DHCPv6 Stateless-klient lageret er blevet aktiveret for området %1. |
DHCPv6 Stateless client inventory has been enabled for the scope %1. |
0xB000009F | DHCPv6 Stateless-klientlageret er blevet deaktiveret for området %1. |
DHCPv6 Stateless client inventory has been disabled for the scope %1. |
0xB00000A0 | DHCPv6 Stateless-klientlageret er blevet aktiveret for serveren. |
DHCPv6 Stateless client inventory has been enabled for the server. |
0xB00000A1 | DHCPv6 Stateless-klientlageret er blevet deaktiveret for serveren. |
DHCPv6 Stateless client inventory has been disabled for the server. |
0xB00000A2 | Tidsintervallet for fjernelse for DHCPv6 Stateless-klientlageret for området %1 er blevet indstillet til %2 timer. |
Purge time interval for DHCPv6 stateless client inventory for scope %1 has been set to %2 hours. |
0xB00000A3 | Tidsintervallet for fjernelse for DHCPv6 Stateless-klientlageret for serveren er blevet indstillet til %1 timer. |
Purge time interval for DHCPv6 stateless client inventory for server has been set to %1 hours. |
0xB00000A4 | Område: %1 for IPv4 er aktiveret for DNS-indstillinger af %2: for at deaktivere dynamiske opdateringer for DNS PTR-poster. |
Scope: %1 for IPv4 is Enabled for DNS Settings by %2: to disable dynamic updates for DNS PTR records. |
0xB00000A5 | Område: %1 for IPv4 er deaktiveret for DNS-indstillinger af %2: for at deaktivere dynamiske opdateringer for DNS PTR-poster. |
Scope: %1 for IPv4 is Disabled for DNS Settings by %2: to disable dynamic updates for DNS PTR records. |
0xB00000A6 | Indstillingen af serverniveau %1 for IPv6 er blevet opdateret af %2. |
Server level option %1 for IPv6 has been updated by %2. |
0xB00000A7 | Parameteren %1 på serverniveau for IPv4 er blevet fjernet af %2. |
Server level option %1 for IPv4 has been removed by %2. |
0xB00000A8 | Parameterindstillingen %2 er fjernet fra IPv4-omfanget %1 af %3. |
Option setting: %2 has been removed from IPv4 scope: %1 by %3. |
0xB00000A9 | Parameterindstillingen %3 er fjernet fra reservationen %1 i IPv4-omfanget %2 af %4. |
Option setting: %3 has been removed from the reservation: %1 in IPv4 scope: %2 by %4. |
0xB00000AA | Parameteren %1 på serverniveau for IPv6 er blevet fjernet af %2. |
Server level option %1 for IPv6 has been removed by %2. |
0xB00000AB | Parameterindstillingen %2 er fjernet fra IPv6-omfanget %1 af %3. |
Option setting: %2 has been removed from IPv6 scope: %1 by %3. |
0xB00000AC | Parameterindstillingen %3 er fjernet fra reservationen %1 i IPv6-omfanget %2 af %4. |
Option setting: %3 has been removed from the reservation: %1 in IPv6 scope: %2 by %4. |
0xB0004E80 | DHCP-tjenester blev nægtet for computeren med hardwareadressen %1, hardwaretypen %4 og FQDN/værtsnavnet %2, da den svarede til posten %3 på listen over afviste elementer. |
DHCP Services were denied to machine with hardware address %1, hardware type %4 and FQDN/Hostname %2 because it matched entry %3 in the Deny List. |
0xB0004E81 | DHCP-tjenester blev nægtet for computeren med hardwareadressen %1, hardwaretypen %3 og FQDN/værtsnavnet %2, da den ikke svarede til nogen af posterne på listen over tilladte elementer. |
DHCP Services were denied to machine with hardware address %1, hardware type %3 and FQDN/Hostname %2 because it did not match any entry in the Allow List. |
0xB0004E83 | DHCP-tjenester blev nægtet for computeren med hardwareadressen %1, hardwaretypen %4 og ikke-angivet FQDN/værtsnavn %2, da den svarede til posten %3 på listen over afviste elementer. |
DHCP Services were denied to machine with hardware address %1, hardware type %4 and unspecified FQDN/Hostname%2 because it matched entry %3 in the Deny List. |
0xB0004E84 | DHCP-tjenester blev nægtet for computeren med hardwareadressen %1, hardwaretypen %3 og ikke-angivet FQDN/værtnavn %2, da den ikke svarede til nogen af posterne på listen over tilladte elementer. |
DHCP Services were denied to machine with hardware address %1, hardware type %3 and unspecified FQDN/Hostname%2 because it did not match any entry in the Allow List. |
0xB0004EFC | Politik %2 for serveren er %1. |
Policy %2 for server is %1. |
0xB0004EFD | Politik %2 for område %3 er %1. |
Policy %2 for scope %3 is %1. |
0xB0004EFE | Betingelserne for serverpolitik %3 er blevet angivet til %1. Betingelserne grupperes efter den logiske operator %2. |
The conditions for server policy %3 have been set to %1. The conditions are grouped by logical operator %2. |
0xB0004EFF | Betingelserne for politik %3 i område %4 er blevet angivet til %1. Betingelserne grupperes efter den logiske operator %2. |
The conditions for scope %4 policy %3 have been set to %1. The conditions are grouped by logical operator %2. |
0xB0004F00 | En ny IPv4-politik %1 for hele serveren er oprettet. Behandlingsrækkefølgen for denne politik er %2. |
A new server wide IPv4 policy %1 was created. The processing order of the policy is %2. |
0xB0004F01 | En ny områdepolitik %1 er oprettet på området %3. Behandlingsrækkefølgen for denne politik er %2. |
A new scope policy %1 was created in scope %3. The processing order of the policy is %2. |
0xB0004F02 | Politikken %1 blev slettet fra serveren. |
Policy %1 was deleted from server. |
0xB0004F03 | Politik %1 blev slettet fra område %2. |
Policy %1 was deleted from scope %2. |
0xB0004F04 | IP-adresseintervallet fra %1 er blevet indstillet til området %3 politikken %2. |
The IP address range from %1 was set for the scope %3 policy %2. |
0xB0004F05 | IP-adresseintervallet fra %1 er blevet fjernet fra området %3 politikken %2. |
The IP address range from %1 was removed from the scope %3 policy %2. |
0xB0004F06 | Værdien %2 blev angivet for indstillingen %1 for serverpolitikken %3. |
The value %2 was set for the option %1 for the server policy %3. |
0xB0004F07 | Værdien %2 blev angivet for indstillingen %1 for området %4 politikken %3. |
The value %2 was set for the option %1 for the scope %4 policy %3. |
0xB0004F08 | Værdien %2 blev fjernet fra indstillingen %1 for serverpolitikken %3. |
The value %2 was removed from the option %1 for the server policy %3. |
0xB0004F09 | Værdien %2 blev fjernet fra indstillingen %1 for området %4 politikken %3. |
The value %2 was removed from the option %1 for the scope %4 policy %3. |
0xB0004F0A | Serverpolitikken %2 er blevet omdøbt til %1. |
Server policy %2 has been renamed to %1. |
0xB0004F0B | Område %3 politik %2 er blevet omdøbt til %1. |
Scope %3 policy %2 has been renamed to %1. |
0xB0004F0C | Beskrivelse af serverpolitik %2 blev angivet til %1. |
Description of server policy %2 was set to %1. |
0xB0004F0D | Beskrivelse af område %3 politik %2 blev angivet til %1. |
Description of scope %3 policy %2 was set to %1. |
0xB0004F0E | Behandlingsrækkefølgen for serverpolitik %3 blev ændret til %1 fra %2. |
Processing order of server policy %3 was changed to %1 from %2. |
0xB0004F0F | Behandlingsrækkefølgen for område %4 politik %3 blev ændret til %1 fra %2. |
Processing order of scope %4 policy %3 was changed to %1 from %2. |
0xB0004F10 | Der er blevet oprettet et failover-forhold mellem serverne %1 og %2 med følgende konfigurationsparametre: Navn: %3 Tilstand: Load Balance, Maksimal overlappende klienttid: %4 sekunder, Load Balance-procent på denne server: %5, Interval for automatisk skift af tilstand: %6 sekunder. |
A failover relationship has been created between servers %1 and %2 with the following configuration parameters: name: %3, mode: load balance, maximum client lead time: %4 seconds, load balance percentage on this server: %5, auto state switchover interval: %6 seconds. |
0xB0004F11 | Der er blevet oprettet et failover-forhold mellem serverne %1 og %2 med følgende konfigurationsparametre: Navn: %3 Tilstand: Hot Standby, Maksimal overlappende klienttid: %4 sekunder, Reserve Address-procent på standby-server: %5, Interval for automatisk skift af tilstand: %6 sekunder, Standby-server: %7. |
A failover relationship has been created between servers %1 and %2 with the following configuration parameters: name: %3, mode: hot standby, maximum client lead time: %4 seconds, reserve address percentage on standby server: %5, auto state switchover interval: %6 seconds, standby server: %7. |
0xB0004F12 | Failover-forholdet %1 mellem %2 og %3 er blevet slettet. |
Failover relationship %1 between %2 and %3 has been deleted. |
0xB0004F13 | Området %1 er blevet føjet til failover-forholdet %2 med serveren %3. |
Scope %1 has been added to the failover relationship %2 with server %3. |
0xB0004F14 | Området %1 er blevet fjernet fra failover-forholdet %2 med serveren %3. |
Scope %1 has been removed from the failover relationship %2 with server %3. |
0xB0004F15 | Failover-konfigurationsparameteren MCLT for failover-forholdet %1 med serveren %2 er blevet ændret fra %3 sekunder til %4 sekunder. |
The failover configuration parameter MCLT for failover relationship %1 with server %2 has been changed from %3 seconds to %4 seconds. |
0xB0004F16 | Failover-konfigurationsparameteren Auto Switch Over Interval for failover-forholdet %1 med serveren %2 er blevet ændret fra %3 sekunder til %4 sekunder. |
The failover configuration parameter auto switch over interval for failover relationship %1 with server %2 has been changed from %3 seconds to %4 seconds. |
0xB0004F17 | Failover-konfigurationsparameteren Reserve Address-procent for failover-forholdet %1 med serveren %2 er blevet ændret fra %3 to %4. |
The failover configuration parameter reserve address percentage for failover relationship %1 with server %2 has been changed from %3 to %4. |
0xB0004F18 | Failover-konfigurationsparameteren Load Balance-procent for failover-forholdet %1 med serveren %2 er blevet ændret fra %3 til %4 på denne server. |
The failover configuration parameter load balance percentage for failover relationship %1 with server %2 has been changed from %3 to %4 on this server. |
0xB0004F19 | Failover-konfigurationsparametertilstanden for failover-forholdet %1 med serveren %2 er blevet ændret fra Hot Standby til Load Balance. |
The failover configuration parameter mode for failover relationship %1 with server %2 has been changed from hot standby to load balance. |
0xB0004F1A | Failover-konfigurationsparametertilstanden for failover-forholdet %1 med serveren %2 er blevet ændret fra Load Balance til Hot Standby. |
The failover configuration parameter mode for failover relationship %1 with server %2 has been changed from load balance to hot standby. |
0xB0004F1B | Serverens failover-tilstand: %1 for failover-forholdet: %2 ændret fra: %3 til %4. |
The failover state of server: %1 for failover relationship: %2 changed from: %3 to %4. |
0xB0004F1D | Serveren har konstateret, at den er ikke er tidssynkroniseret med partnerserveren: %1 for failover-forholdet: %2. Tiden er ikke synkron med: %3 sekunder . |
The server detected that it is out of time synchronization with partner server: %1 for failover relationship: %2. The time is out of sync by: %3 seconds . |
0xB0004F1E | Serveren har oprettet kontakt med failover-partnerserveren %1 for forholdet %2 . |
Server has established contact with failover partner server %1 for relationship %2 . |
0xB0004F1F | Serveren har mistet kontakten med failover-partnerserveren %1 for forholdet %2 . |
Server has lost contact with failover partner server %1 for relationship %2 . |
0xB0004F20 | Failover-protokolmeddelelsen BINDING-UPDATE fra serveren %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke kunne foretage sammenligning. |
Failover protocol message BINDING-UPDATE from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F21 | Failover-protokolmeddelelsen BINDING-UPDATE fra serveren %1 for failover-forholdet %2 afvises, fordi message digest ikke var blevet konfigureret. |
Failover protocol message BINDING-UPDATE from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F22 | Failover-protokolmeddelelsen BINDING-UPDATE fra serveren %1 for failover-forholdet %2 afvises, fordi message digest ikke fandtes. |
Failover protocol message BINDING-UPDATE from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F23 | Serverens failover-tilstand: %1 for failover-forholdet: %2 er ændret til: %3. |
The failover state of server: %1 for failover relationship: %2 changed to : %3. |
0xB0004F25 | Failover-protokolmeddelelsen BINDING-ACK fra server en %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke kunne foretage sammenligning. |
Failover protocol message BINDING-ACK from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F26 | Failover-protokolmeddelelsen BINDING-ACK fra serveren %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke var konfigureret. |
Failover protocol message BINDING-ACK from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F27 | Failover-protokolmeddelelsen BINDING-ACK fra serveren %1 for failover-forholdet %2 afvises, fordi message digest ikke fandtes. |
Failover protocol message BINDING-ACK from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F28 | Failover-protokolmeddelelsen CONNECT fra serveren %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke kunne foretage sammenligning. |
Failover protocol message CONNECT from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F29 | Failover-protokolmeddelelsen CONNECT fra serveren %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke var konfigureret. |
Failover protocol message CONNECT from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F2A | Failover-protokolmeddelelsen CONNECT fra serveren %1 for failover-forholdet %2 afvises, fordi message digest ikke fandtes. |
Failover protocol message CONNECT from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F2B | Failover-protokolmeddelelsen CONNECTACK fra serveren %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke kunne foretage sammenligning. |
Failover protocol message CONNECTACK from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F2C | Failover-protokolmeddelelsen CONNECTACK fra serveren %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke var konfigureret. |
Failover protocol message CONNECTACK from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F2D | Failover-protokolmeddelelsen CONNECTACK fra serveren %1 for failover-forholdet %2 afvises, fordi message digest ikke fandtes. |
Failover protocol message CONNECTACK from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F2E | Failover-protokolmeddelelsen UPDREQALL fra serveren %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke kunne foretage sammenligning. |
Failover protocol message UPDREQALL from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F2F | Failover-protokolmeddelelsen UPDREQALL fra serveren %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke var konfigureret. |
Failover protocol message UPDREQALL from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F30 | Failover-protokolmeddelelsen UPDREQALL fra serveren %1 for failover-forholdet %2 afvises, fordi message digest ikke fandtes. |
Failover protocol message UPDREQALL from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F31 | Failover-protokolmeddelelsen UPDDONE fra serveren %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke kunne foretage sammenligning. |
Failover protocol message UPDDONE from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F33 | Failover-protokolmeddelelsen UPDDONE fra serveren %1 for failover-forholdet %2 afvises, fordi message digest ikke fandtes. |
Failover protocol message UPDDONE from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F34 | Failover-protokolmeddelelsen UPDREQ fra serveren %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke kunne foretage sammenligning. |
Failover protocol message UPDREQ from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F35 | Failover-protokolmeddelelsen UPDREQ fra serveren %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke var konfigureret. |
Failover protocol message UPDREQ from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F36 | Failover-protokolmeddelelsen UPDREQ fra serveren %1 for failover-forholdet %2 afvises, fordi message digest ikke fandtes. |
Failover protocol message UPDREQ from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F37 | Failover-protokolmeddelelsen STATE fra serveren %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke kunne foretage sammenligning. |
Failover protocol message STATE from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F38 | Failover-protokolmeddelelsen STATE fra serveren %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke var konfigureret. |
Failover protocol message STATE from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F39 | Failover-protokolmeddelelsen STATE fra serveren %1 for failover-forholdet %2 afvises, fordi message digest ikke fandtes. |
Failover protocol message STATE from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F3A | Failover-protokolmeddelelsen CONTACT fra serveren %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke kunne foretage sammenligning. |
Failover protocol message CONTACT from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F3B | Failover-protokolmeddelelsen CONTACT fra serveren %1 for failover-forholdet %2 blev afvist, fordi message digest ikke var konfigureret. |
Failover protocol message CONTACT from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F3C | Failover-protokolmeddelelsen CONTACT fra serveren %1 for failover-forholdet %2 afvises, fordi message digest ikke fandtes. |
Failover protocol message CONTACT from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F3D | Der blev angivet en ugyldig kryptografisk algoritme %1 for failover-meddelelsesgodkendelsen i FailoverCryptoAlgorithm under registreringsnøgle HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\DHCPServer\\Parametre\\Failover-handling er stoppet. |
An invalid cryptographic algorithm %1 was specified for failover message authentication in FailoverCryptoAlgorithm under registry key HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\DHCPServer\\Parameters\\Failover. The operation is halted. |
0xB0004F3E | BINDING UPDATE-meddelelsen for IP-adressen %1 kan ikke replikeres til partnerserveren %2 for failover-forhold %3, da den interne BINDING UPDATE-kø er fuld. |
BINDING UPDATE message for IP address %1 could not be replicated to the partner server %2 of failover relation %3 as the internal BINDING UPDATE queue is full. |
0xB0004F3F | DHCP-klientanmodning fra %1 blev afvist, eftersom de relevante IP-adresseområder i området/det overordnede område %2 ikke har flere tilgængelige IP-adresser. Dette kan skyldes, at IP-adresseområder for en politik ikke har flere tilgængelige IP-adresser. |
DHCP client request from %1 was dropped since the applicable IP address ranges in scope/superscope %2 are out of available IP addresses. This could be because of IP address ranges of a policy being out of available IP addresses. |
0xB0004F40 | Denne DHCP-server %1 er skiftet til tilstanden PARTNER DOWN for failover-forholdet %2, og MCLT-perioden på %3 sekunder er udløbet. Serveren har overtaget den ledige IP-adressepulje for partnerserveren %4 for alle omfang, som er en del af failover-forholdet. |
This DHCP server %1 has transitioned to a PARTNER DOWN state for the failover relationship %2 and the MCLT period of %3 seconds has expired. The server has taken over the free IP address pool of the partner server %4 for all scopes which are part of the failover relationship. |
0xB0004F41 | Der blev sendt en BINDING-UPDATE-meddelelse med transaktions-id'et: %1 for IP-adressen: %2 med bindingsstatus: %3 til partnerserveren: %4 for failover-forholdet: %5. |
A BINDING-UPDATE message with transaction id: %1 was sent for IP address: %2 with binding status: %3 to partner server: %4 for failover relationship: %5. |
0xB0004F42 | Der blev modtaget en BINDING-UPDATE-meddelelse med transaktions-id'et: %1 for IP-adressen: %2 med bindingsstatus: %3 fra partnerserveren: %4 for failover-forholdet: %5. |
A BINDING-UPDATE message with transaction id: %1 was received for IP address: %2 with binding status: %3 from partner server: %4 for failover relationship: %5. |
0xB0004F43 | Der blev sendt en BINDING-ACK-meddelelse med transaktions-id'et: %1 for IP-adressen: %2 med bindingsstatus: %3 til partnerserveren: %4 for failover-forholdet: %5. |
A BINDING-ACK message with transaction id: %1 was sent for IP address: %2 with reject reason: (%3) to partner server: %4 for failover relationship: %5. |
0xB0004F44 | Der blev modtaget en BINDING-ACK-meddelelse med transaktions-id'et: %1 for IP-adressen: %2 med afvisningsårsagen: (%3 ) fra partnerserveren: %4 for failover-forholdet: %5. |
A BINDING-ACK message with transaction id: %1 was received for IP address: %2 with reject reason: (%3 ) from partner server: %4 for failover relationship: %5. |
0xB0004F45 | Der blev sendt en UPDREQ-meddelelse med transaktions-id'et: %1 til partnerserveren: %2 for failover-forholdet: %3. |
A UPDREQ message with transaction id: %1 was sent to partner server: %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F46 | Der blev modtaget en UPDREQ-meddelelse med transaktions-id'et: %1 fra partnerserveren: %2 for failover-forholdet: %3 |
A UPDREQ message with transaction id: %1 was received from partner server: %2 for failover relationship: %3 |
0xB0004F47 | Der blev sendt en UPDDONE-meddelelse med transaktions-id'et: %1 til partnerserveren: %2 for failover-forholdet: %3. |
A UPDDONE message with transaction id: %1 was sent to partner server: %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F48 | Der blev modtaget en UPDDONE-meddelelse med transaktions-id'et: %1 fra partnerserveren: %2 for failover-forholdet: %3. |
A UPDDONE message with transaction id: %1 was received from partner server: %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F49 | Der blev sendt en UPDREQALL-meddelelse med transaktions-id'et: %1 til partnerserveren: %2 for failover-forholdet: %3 |
A UPDREQALL message with transaction id: %1 was sent to partner server: %2 for failover relationship: %3 |
0xB0004F4A | Der blev modtaget en UPDREQALL-meddelelse med transaktions-id'et: %1 fra partnerserveren: %2 for failover-forholdet: %3 |
A UPDREQALL message with transaction id: %1 was received from partner server: %2 for failover relationship: %3 |
0xB0004F4B | Der blev sendt en CONTACT-meddelelse med transaktions-id'et: %1 til partnerserveren: %2 for failover-forholdet: %3. |
A CONTACT message with transaction id: %1 was sent to partner server: %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F4C | Der blev modtaget en CONTACT-meddelelse med transaktions-id'et: %1 fra partner server: %2 for failover-forholdet: %3. |
A CONTACT message with transaction id: %1 was received from partner server: %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F4D | Der blev sendt en CONNECT-meddelelse med transaktions-id'et: %1 til partnerserveren: %2 for failover-forholdet: %3. |
A CONNECT message with transaction id: %1 was sent to partner server: %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F4E | Der blev modtaget en CONNECT-meddelelse med transaktions-id'et: %1 fra partnerserveren: %2 for failover-forholdet: %3. |
A CONNECT message with transaction id: %1 was received from partner server: %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F4F | Der blev sendt en STATE-meddelelse med transaktions-id'et: %1 til partnerserveren : %2 for failover-forholdet %3 med tilstanden: %4 og starttidspunkt for tilstanden: %5. |
A STATE message with transaction id: %1 was sent to partner server : %2 for failover relationship %3 with state: %4 and start time of state: %5. |
0xB0004F50 | Der blev modtaget en STATE-meddelelse med transaktions-id'et: %1 fra partnerserveren : %2 for failover-forholdet %3 med tilstanden: %4 og starttidspunkt for tilstanden %5. |
A STATE message with transaction id: %1 was received from partner server : %2 for failover relationship %3 with state: %4 and start time of state %5. |
0xB0004F51 | Der blev sendt en CONNECTACK-meddelelse med transaktions-idet %1 til partnerserveren : %2 for failover-forholdet: %3. |
A CONNECTACK message with transaction id %1 was sent to partner server : %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F52 | Der blev modtaget en CONNECTACK-meddelelse med transaktions-id'et %1 fra partnerserveren : %2 for failover-forholdet: %3. |
A CONNECTACK message with transaction id %1 was received from partner server : %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F53 | Der blev sendt en BINDING-ACK-meddelelse med transaktions-id'et: %1 for IP-adressen: %2 til partnerserveren: %3 for failover-forholdet: %4. |
A BINDING-ACK message with transaction id: %1 was sent for IP address: %2 to partner server: %3 for failover relationship: %4. |
0xB0004F54 | Der blev modtaget en BINDING-ACK-meddelelse med transaktions-id'et: %1 for IP-adressen: %2 fra partnerserveren: %3 for failover-forholdet: %4. |
A BINDING-ACK message with transaction id: %1 was received for IP address: %2 from partner server: %3 for failover relationship: %4. |
0xB0004F55 | Der blev sendt en CONNECTACK-meddelelse med transaktions-id'et %1 til partnerserveren : %2 for failover-forholdet: %3 med afvisningsårsagen: %4. |
A CONNECTACK message with transaction id %1 was sent to partner server : %2 for failover relationship: %3 with reject reason: %4. |
0xB0004F56 | Der blev modtaget en CONNECTACK-meddelelse med transaktions-id'et %1 fra partnerserveren : %2 for failover-forholdet: %3 med afvisningsårsagen: %4. |
A CONNECTACK message with transaction id %1 was received from partner server : %2 for failover relationship: %3 with reject reason: %4. |
0xB0004F57 | Den delte hemmelighed for failover-forholdet %2 med serveren %1 er blevet ændret. |
The shared secret for failover relationship %2 with server %1 has been changed. |
0xB0004F58 | Meddelelsesgodkendelsen for failover-forholdet %2 med serveren %1 er blevet aktiveret. |
Message authentication for failover relationship %2 with server %1 has been enabled. |
0xB0004F59 | Meddelelsesgodkendelsen for failover-forholdet %2 med serveren %1 er blevet deaktiveret. |
Message authentication for failover relationship %2 with server %1 has been disabled. |
0xB0004F5A | %1 |
%1 |
0xB0004F5B | DNSSuffix af område %3 politik %2 blev indstillet til %1. |
DNSSuffix of scope %3 policy %2 was set to %1. |
0xB0004F5C | DNSSuffix af serverpolitik %2 blev indstillet til %1. |
DNSSuffix of server policy %2 was set to %1. |
0xB0004F5D | Registreringen af videresendelse for IPv4-adressen %1 og FQDN %2 mislykkedes med fejlen %3. Dette skyldes sandsynligvis, at zonen til videresendelsesopslag for denne post ikke findes på DNS-serveren. |
Forward record registration for IPv4 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. This is likely to be because the forward lookup zone for this record does not exist on the DNS server. |
0xB0004F5E | Videresendelse af postregistreringen for IPv4-adressen %1 og FQDN %2 mislykkedes med fejlen %3. |
Forward record registration for IPv4 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. |
0xB0004F5F | Videresendelse af postregistreringen for IPv4-adressen %1 og FQDN %2 mislykkedes med fejlen %3 (%4). |
Forward record registration for IPv4 address %1 and FQDN %2 failed with error %3 (%4). |
0xB0004F60 | Registreringen af PTR-posten for IPv4-adressen %1 og FQDN %2 mislykkedes med fejlen %3. Dette skyldes sandsynligvis, at zonen til omvendt opslag for denne post ikke findes på DNS-serveren. |
PTR record registration for IPv4 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. This is likely to be because the reverse lookup zone for this record does not exist on the DNS server. |
0xB0004F61 | Registreringen af PTR-posten for IPv4-adressen %1 og FQDN %2 mislykkedes med fejlen %3. |
PTR record registration for IPv4 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. |
0xB0004F62 | Registreringen af PTR-posten for IPv4-adressen %1 og FQDN %2 mislykkedes med fejlen %3 (%4). |
PTR record registration for IPv4 address %1 and FQDN %2 failed with error %3 (%4). |
0xB0004F63 | Registreringen af videresendelse for IPv6-adressen %1 og FQDN %2 mislykkedes med fejlen %3. Dette skyldes sandsynligvis, at zonen til videresendelsesopslag for denne post ikke findes på DNS-serveren. |
Forward record registration for IPv6 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. This is likely to be because the forward lookup zone for this record does not exist on the DNS server. |
0xB0004F64 | Videresendelse af postregistreringen for IPv6-adressen %1 og FQDN %2 mislykkedes med fejlen %3. |
Forward record registration for IPv6 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. |
0xB0004F65 | Videresendelse af postregistreringen for IPv6-adressen %1 og FQDN %2 mislykkedes med fejlen %3 (%4). |
Forward record registration for IPv6 address %1 and FQDN %2 failed with error %3 (%4). |
0xB0004F66 | Registreringen af PTR-posten for IPv6-adressen %1 og FQDN %2 mislykkedes med fejlen %3. Dette skyldes sandsynligvis, at zonen til omvendt opslag for denne post ikke findes på DNS-serveren. |
PTR record registration for IPv6 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. This is likely to be because the reverse lookup zone for this record does not exist on the DNS server. |
0xB0004F67 | Registreringen af PTR-posten for IPv6-adressen %1 og FQDN %2 mislykkedes med fejlen %3. |
PTR record registration for IPv6 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. |
0xB0004F68 | Registreringen af PTR-posten for IPv6-adressen %1 og FQDN %2 mislykkedes med fejlen %3 (%4). |
PTR record registration for IPv6 address %1 and FQDN %2 failed with error %3 (%4). |