File name: | setupapi.dll.mui |
Size: | 57344 byte |
MD5: | 73e442bfe53be03b618933089fe56988 |
SHA1: | da0de3ececa167034b2eacc0020e66891be4f919 |
SHA256: | 262b24febebf617f0ab4d3db0c4a2ce635cbf9a50cdb877176e2cc0a7346072a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French (Canadian) | English |
---|---|---|
1 | Microsoft | Microsoft |
2 | (Inconnu) | (Unknown) |
3 | Rechercher le fichier | Locate File |
4 | Mémoire insuffisante | Insufficient memory |
5 | (Modèles supplémentaires) | (Additional models) |
100 | Fichiers nécessaires | Files Needed |
101 | %1 -- Fichiers requis | %1 -- Files Needed |
102 | &Copier les fichiers à partir de : | &Copy files from: |
103 | &Copier les fichiers du fabricant à partir de : | &Copy manufacturer's files from: |
104 | Certains fichiers de %1 sont nécessaires. | Some files on %1 are needed. |
105 | Le fichier %1 de %2 est nécessaire. | The file '%1' on %2 is needed. |
106 | Insérez le disque d'installation du fabricant, puis vérifiez que le lecteur approprié est sélectionné ci-dessous. | Insert the manufacturer's installation disk, and then make sure that the correct drive is selected below. |
107 | Insérez %1 dans le lecteur sélectionné ci-dessous, puis cliquez sur OK. | Insert %1 into the drive selected below, and then click OK. |
108 | Entrez le chemin d'accès au fichier, puis cliquez sur OK. | Type the path where the file is located, and then click OK. |
109 | Insérer un disque | Insert Disk |
110 | Erreur de copie | Copy Error |
111 | Le programme d'installation ne peut pas copier le fichier %1. | Setup cannot copy the file %1. |
112 | Si vous annulez la copie de ce fichier, Windows pourrait ne pas fonctionner correctement. Voulez-vous vraiment ignorer ce fichier? | If you cancel copying this file Windows might not work correctly. Are you sure you want to cancel this file? |
113 | Si vous annulez maintenant, Windows ne fonctionnera peut-être pas correctement. Voulez-vous vraiment annuler? | If you cancel now Windows might not work correctly. Are you sure you want to cancel? |
114 | Vérifiez que le disque du fabricant est inséré correctement dans le lecteur sélectionné ci-dessous ou spécifiez l'emplacement où se trouve le fichier. | Ensure that the manufacturer's disk is properly inserted in the drive selected below, or provide the location where the file can be found. |
115 | Vérifiez que le disque étiqueté %1 est dans le lecteur sélectionné ci-dessous ou spécifiez l'emplacement où se trouve le fichier. | Ensure that the disk labeled '%1' is in the drive selected below, or provide the location where the file can be found. |
116 | Vérifiez que le chemin d'accès spécifié ci-dessous est correct ou changez-le et insérez %1 dans le lecteur spécifié. | Ensure that the location specified below is correct, or change it and insert '%1' in the drive you specify. |
117 | Avertissement | Warning |
120 | Détails concernant l'erreur | Error Details |
121 | Erreur | Error |
122 | Erreur lors du changement de nom | Rename Error |
123 | Erreur de suppression | Delete Error |
124 | Erreur de sauvegarde | Backup Error |
125 | Voulez-vous continuer l'installation sans copier ce fichier? | Do you want to continue Setup without copying this file? |
126 | &Réessayer | &Retry |
127 | langue non spécifiée | unspecified language |
128 | Langue inconnue | unknown language |
142 | Sauvegarder %1 | Backup %1 |
143 | De %1 | From %1 |
144 | Vers %1 | To %1 |
145 | %1 | %1 |
146 | %1 -- Copie des fichiers... | %1 -- Copying Files... |
147 | Copie des fichiers... | Copying Files... |
148 | %1 -- Fichiers renommés... | %1 -- Renaming Files... |
149 | Fichiers renommés... | Renaming Files... |
150 | %1 -- Suppression des fichiers... | %1 -- Deleting Files... |
151 | Suppression des fichiers... | Deleting Files... |
152 | %1 -- Fichiers de sauvegarde... | %1 -- Backup Files... |
153 | Fichiers de sauvegarde... | Backup Files... |
154 | Impossible de copier le fichier vers le répertoire de destination | Cannot copy file to destination directory |
155 | L'installation n'est pas terminée. Voulez-vous l'annuler? | Installation is not yet completed. Are you sure you want to cancel? |
156 | Confirmer l'annulation de l'installation | Confirm installation cancel |
200 | %s : Les modèles suivants sont compatibles avec votre matériel. Cliquez sur celui que vous souhaitez installer puis cliquez sur OK. | %s: The following models are compatible with your hardware. Click the one you want to set up, and then click OK. |
201 | Cliquez sur le composant de %s correspondant à votre matériel, puis cliquez sur OK. Si vous ne connaissez pas votre modèle, cliquez sur OK. | Click the %s that matches your hardware, and then click OK. If you don't know which model you have, click OK. |
205 | Si votre modèle n'est pas dans la liste, cliquez sur Afficher tous les périphériques. | If your model is not on the list, click Show All Devices. |
206 | Si vous avez un disque d'installation pour ce périphérique, cliquez sur Disque fourni. | If you have an installation disk for this device, click Have Disk. |
212 | Cette liste n'affiche que ce qui a été trouvé sur le disque d'installation. | This list shows only what was found on the installation disk. |
309 | Installer à partir du disque | Install From Disk |
430 | Sélectionnez le fabricant et le modèle de votre périphérique matériel et cliquez sur Suivant. Si vous avez un disque qui contient le pilote que vous voulez installer, cliquez sur Disque fourni. | Select the manufacturer and model of your hardware device and then click Next. If you have a disk that contains the driver you want to install, click Have Disk. |
704 | Sélection du périphérique | Select Device |
1000 | Type de ressource | Resource type |
1001 | Paramètre | Setting |
1002 | Vous ne pouvez pas directement modifier les ressources pour ce périphérique. Pour modifier ses ressources, changez les ressources du périphérique parent. | You cannot modify the resources for this device directly. To change its resources, change the resources of its parent device. |
1003 | Configuration de base | Basic configuration |
1005 | Plage mémoire | Memory Range |
1006 | Plage d'entrée/sortie | Input/Output Range |
1007 | Accès direct à la mémoire (DMA) | Direct Memory Access |
1008 | Requête d'interruption (IRQ) | Interrupt Request |
1014 | Ignorer la configuration | Override configuration |
1015 | Grande plage mémoire | Large Memory Range |
1016 | grande plage mémoire | large memory range |
1020 | Avant de pouvoir utiliser cette configuration forcée, les ressources marquées « ? » doivent être définies explicitement | Before you can use this forced configuration, resources marked with '?' must be explicitly set |
1022 | Ce périphérique n'utilise aucune ressource parce qu'il n'est pas activé pour l'instant. | This device isn't using any resources because it is not currently enabled. |
1023 | Ce périphérique n'utilise aucune ressource parce qu'il a un problème. | This device isn't using any resources because it has a problem. |
1024 | Ce périphérique n'a pas pu trouver assez de ressources libres utilisables. Si vous voulez utiliser ce périphérique, vous devez désactiver d'autres périphériques de votre système. |
This device cannot find enough free resources that it can use. If you want to use this device, you will need to disable one of the other devices on this system. |
1025 | Les ressources utilisées par ce périphérique ne correspondent pas à ses configurations connues. Pour attribuer des ressources manuellement à ce périphérique, cliquez sur Définir la configuration manuellement. | The resources this device is using do not match any of its known configurations. To assign resources manually for this device, click Set Configuration Manually. |
1026 | Aucun changement n'est permis | No Modifications Allowed |
1027 | Entrez la %s que vous voulez définir pour ce périphérique. |
Enter the %s you would like to set for this device. |
1028 | Vous pouvez soit entrer une plage spécifique et la plage valide la plus proche sera sélectionnée automatiquement, soit sélectionner une plage en utilisant les flèches supérieures et inférieures. | You may either enter a specific range and the nearest valid range will be automatically selected, or you may select a range using the up and down arrows. |
1029 | Modification des paramètres de la ressource | Edit Resource Setting |
1030 | Le paramètre que vous avez spécifié, %1, n'est pas valide pour ce périphérique. Le paramètre valide suivant de %2 a été sélectionné automatiquement. Souhaitez-vous continuer à utiliser le nouveau paramètre? |
The setting you entered, %1, is not valid for this device. The next valid setting of %2 has been chosen automatically. Would you like to continue using the new setting? |
1033 | La valeur initiale ou finale que vous avez entrée n'est pas valide. Vérifiez que ces valeurs sont comprises entre 0x00000000 et 0xFFFFFFFF. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x00000000 and 0xFFFFFFFF. |
1034 | La valeur initiale ou finale que vous avez entrée n'est pas valide. Vérifiez que ces valeurs sont comprises entre 0x0000 et 0xFFFF. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x0000 and 0xFFFF. |
1035 | La valeur d'accès direct à la mémoire (DMA) spécifiée n'est pas valide. Entrez une valeur DMA comprise entre 0 et 7. |
The direct memory access (DMA) value entered is invalid. Check that the DMA value is between 0 and 7. |
1036 | La valeur d'interruption (IRQ) spécifiée n'est pas valide. Entrez une valeur comprise entre 0 et 15. |
The interrupt request (IRQ) value entered is invalid. Please check that the IRQ value is between 0 and 15. |
1037 | Attention : le paramètre que vous avez choisi provoque un conflit avec un autre périphérique. Pour sélectionner un paramètre de ressource différent, cliquez sur Non. Pour continuer, cliquez sur Oui. |
Warning: The setting you have chosen conflicts with another device. To select a different resource setting, click No. To continue, click Yes. |
1038 | Avertissement de conflit | Conflict Warning |
1039 | La valeur de début ou de fin que vous avez entrée n'est pas valide. Vérifiez que ces valeurs sont comprises entre 0x00000000'00000000 et 0xFFFFFFFF'FFFFFFFF. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x00000000'00000000 and 0xFFFFFFFF'FFFFFFFF. |
1049 | Aucune information sur les conflits n'est actuellement disponible. | No conflict information is currently available. |
1050 | Impossible de modifier les ressources dans cette configuration. Choisissez une autre configuration dans la zone Paramètres basés sur. | You cannot modify the resources in this configuration. Try choosing a different configuration in the 'Settings Based On' box. |
1051 | Ce paramètre de ressource ne peut pas être modifié dans cette configuration. Choisissez une autre configuration dans la zone Paramètres basés sur. | This resource setting cannot be modified in this configuration. Try choosing a different configuration in the 'Settings Based On' box. |
1054 | Modifier %s | Edit %s |
1055 | Impossible de déterminer si le paramètre que vous avez choisi provoque des conflits avec un autre périphérique. | Windows cannot determine if the setting you have chosen conflicts with another device. |
1056 | Inconnu | Unknown |
1057 | Le paramètre que vous avez choisi n'entre pas en conflit avec d'autres périphériques. | The setting you have chosen does not conflict with any other devices. |
1058 | Aucun périphérique en conflit. | No devices are conflicting. |
1060 | Création d'une configuration forcée | Creating a Forced Configuration |
1061 | Vous avez ajusté un ou plusieurs paramètres de ressource manuellement. |
You adjusted one or more resource settings manually. |
1062 | Si vous continuez, ces paramètres vont être attribués à ce périphérique. |
If you continue, these settings will be assigned to the device. |
1063 | Voulez-vous continuer? | Do you want to continue? |
1065 | Attention : le paramètre que vous avez choisi est en conflit avec le ou les périphériques suivants : | Warning: The setting you have chosen conflicts with the following device(s): |
1066 | %1!s! %2!s! utilisé par :
|
%1!s! %2!s! used by:
|
1067 | Aucun conflit. | No conflicts. |
1068 | Ce périphérique ne nécessite aucune ressource. | This device does not require any resources. |
1069 | Sélectionnez d'abord la ressource à modifier. | First select the resource you wish to edit. |
1071 | %1!s! %2!s! non disponible.
|
%1!s! %2!s! not available.
|
1072 | Windows ne peut pas déterminer s'il y a des conflits de ressources pour ce périphérique. | Windows cannot determine if there are any resource conflicts for this device. |
1073 | Périphérique inconnu | Unknown Device |
1074 | modèle | model |
1075 | Attention : les paramètres que vous avez choisis pourraient ne pas être valides pour les raisons suivantes : | Warning: The setting you have chosen may not work due to the following reason(s): |
1076 | la ressource n'est pas disponible | The resource is unavailable |
1077 | Configuration actuelle | Current configuration |
1102 | Plage d'E/S | I/O Range |
1103 | DMA | DMA |
1104 | IRQ | IRQ |
2000 | Informations de configuration | Setup Information |
2001 | Informations d'installation précompilées | Precompiled Setup Information |
2002 | &Installer | &Install |
2011 | Modèle | Model |
2012 | Fabricant | Manufacturer |
2013 | Ce pilote a été signé numériquement. | This driver is digitally signed. |
2014 | Ce pilote n'a pas été signé numériquement! | This driver is not digitally signed! |
2015 | Ce pilote a une signature Authenticode(tm). | This driver has an Authenticode(tm) signature. |
2016 | Windows pour ordinateurs 32 bits | Windows for 32-bit systems |
2017 | Windows pour ordinateurs à processeur Itanium | Windows for Itanium-based systems |
2018 | Windows pour ordinateurs à processeur x64 | Windows for x64-based systems |
2019 | Windows pour systèmes ARM | Windows for ARM-based systems |
3001 | Informations | Information |
3004 | Erreur irrécupérable | Fatal Error |
4206 | Erreur de l'installateur de périphériques | Device installer error |
5320 | Paquet logiciel de pilote inconnu | Unknown driver software package |
5330 | Avertissement de mise à jour de pilote | Update Driver Warning |
5331 | L'installation de ce pilote de périphérique n'est pas recommandée, car Windows n'a pas pu vérifier sa compatibilité avec votre matériel. | Installing this device driver is not recommended because Windows cannot verify that it is compatible with your hardware. |
5332 | Fichier CAB de pilote Windows | Windows Driver Cabinet |
5333 | (Impossible de trouver des pilotes pour ce périphérique) | (Unable to find any drivers for this device) |
5334 | (Récupération de la liste de tous les périphériques) | (Retrieving a list of all devices) |
5335 | Windows n'a pas pu trouver de pilotes pour ce périphérique. Si vous avez un disque contenant le pilote mis à jour ou si vous voulez le chercher à un autre emplacement, cliquez sur OK. |
Windows was unable to find any drivers for this device. If you have a disk that contains the updated driver, or you wish to search in another location, click OK. |
5336 | Si le pilote n'est pas compatible, votre matériel ne fonctionnera pas correctement et votre ordinateur pourrait présenter un comportement instable ou cesser complètement de fonctionner. | If the driver is not compatible, your hardware will not work correctly and your computer might become unstable or stop working completely. |
5337 | Voulez-vous continuer l'installation de ce pilote? | Do you want to continue installing this driver? |
5340 | Choisissez le pilote de périphérique à installer pour ce matériel. | Select the device driver you want to install for this hardware. |
5342 | Version : %0d.%0d.%0d.%0d | Version: %0d.%0d.%0d.%0d |
5343 | Oui | Yes |
5344 | Non | No |
5345 | L'installation de ce logiciel peut nuire au bon fonctionnement de votre système, maintenant ou à l'avenir. Microsoft | Continuing your installation of this software may impair or destabilize the correct operation of your system either immediately or in the future. Microsoft strongly |
5346 | recommande fortement que vous arrêtiez cette installation maintenant et que vous communiquiez avec le fournisseur du matériel pour obtenir le logiciel qui a obtenu le logo Windows. | recommends that you stop this installation now and contact the hardware vendor for software that has passed Windows Logo testing. |
5347 | L'installation de ce logiciel pourrait nuire au bon fonctionnement de votre système, maintenant ou à l'avenir. Microsoft | Continuing your installation of this software may impair or destabilize the correct operation of your system either immediately or in the future. Microsoft strongly |
5348 | recommande fortement que vous arrêtiez cette installation maintenant et que vous communiquiez avec le fournisseur du logiciel pour obtenir le logiciel qui a obtenu le logo Windows. | recommends that you stop this installation now and contact the software vendor for software that has passed Windows Logo testing. |
5349 | Éditeur inconnu | Unknown Publisher |
5350 | Émetteur de certificat d'éditeur inconnu | Unknown Publisher Certificate Issuer |
5400 | Fichier non trouvé ou de format non valide. | File not found or not valid format. |
5401 | Le fournisseur d'approbation de confiance est inconnu ou configuré de manière incorrecte. | The Trust Provider is unknown or not configured properly. |
5402 | L'objet à vérifier est inconnu du fournisseur de certificats de fiabilité. | The object to be verified is unknown to the Trust Provider. |
5403 | Impossible de trouver la signature Authenticode. | Authenticode signature not found. |
5404 | La signature ne correspond pas au contenu du message signé. | The signature does not match the content of the signed message. |
5405 | Le contenu ne correspond pas à la signature. | Content does not match the signature. |
5406 | La signature ne contient pas de signataire valide. | Signature does not contain a valid signer. |
5407 | La signature ne contient pas de certificat de signature valide. | Signature does not contain a valid signing certificate. |
5408 | La signature ne contient pas de certificat de contre-signature valide. | Signature does not contain a valid counter signing certificate. |
5409 | Un certificat (signé ou émis) a expiré. | A certificate (signing or issuer) has expired. |
5410 | Le certificat de signature n'a pas pu être vérifié en utilisant le certificat d'émetteur. | Certificate signature could not be verified using issuer's certificate. |
5411 | Impossible de créer une chaîne de certificats du certificat de signature vers une source. | Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root. |
5412 | Le certificat de source n'a pas été reconnu comme source digne de confiance. | The root certificate has not been enabled as a trusted root. |
5413 | La source de test n'a pas été reconnue comme source digne de confiance. | The test root has not been enabled as a trusted root. |
5414 | La date de début ou de fin de validité du certificat de signature dépasse le début ou la fin de validité de l'un de ses émetteurs. | Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time. |
5415 | Tout objet spécifié dans un certificat (de signature ou d'émission) perd sa validité pour Authenticode. | A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode. |
5416 | Une contrainte de base d'un certificat dans la signature a échoué lors de la vérification Authenticode. | A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode. |
5417 | Le certificat ne contient pas ou ne correspond pas à l'extension financière Authenticode. | Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension. |
5418 | La signature contient une marque horaire. Cependant, celle-ci n'a pas pu être vérifiée. | The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified. |
5419 | Le certificat d'émission ou de signature a été révoqué. | Signing certificate or issuing certificate has been revoked. |
5420 | Une erreur est survenue lors de l'accès en ligne au service de révocation. | An error occurred while accessing online revocation server. |
5421 | Selon les paramètres de sécurité actuels d'Authenticode, cette signature n'est pas fiable. | Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings. |
5422 | L'extension contenue dans ce certificat signifie que ce certificat ne peut pas être utilisé pour Authenticode. | The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode. |
5423 | Le certificat de source n'a pas été activé pour l'utilisation requise. | The root certificate has not been enabled for the requested use. |
5424 | Le fichier INF installé ne contient aucune information de signature numérique. | The installed INF file does not contain digital signature information. |
5425 | Erreur de l'encodage ASN (code MSOSS: 0x%1) | Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1) |
5426 | Erreur de l'Authenticode (code : 0x%1) | Error in Authenticode (error code: 0x%1) |
5427 | Authenticité de l'éditeur vérifiée par | Publisher authenticity verified by |
5430 | Toujours f&aire confiance aux logiciels provenant de « %1 » | &Always trust software from "%1" |
5431 | Paquet de pilotes inconnu | Unknown driver package software |
5432 | Voulez-vous installer le pilote à partir de %1? | Would you like to install driver software from "%1"? |
5433 | (Aucune description disponible) | (No description available) |
5450 | Non signé numériquement | Not digitally signed |
5451 | Installation du paquet de pilotes : | Device Driver Package Install: |
5461 | Windows vous avertira s'il existe des actions que vous pouvez effectuer pour rendre votre périphérique fonctionnel. | Windows will notify you if there are steps you can take to get your device up and running. |
5462 | Chercher une solution en ligne maintenant | Check online for a solution now |
5463 | Chercher une solution en ligne ultérieurement | Check online for a solution later |
5464 | Ne pas chercher en ligne | Don't check online |
5469 | Ne pas chercher en ligne. Je configurerai ce périphérique ultérieurement. | Don't check online; I'll set up this device later |
5470 | Installation du logiciel de pilote | Driver software installation |
5471 | Pilote introuvable | Could not find driver software |
5472 | Windows a détecté un nouveau périphérique attaché à votre ordinateur, mais n'a pas pu trouver le pilote nécessaire à son utilisation. Chaque fabricant de périphériques fournit généralement un CD-ROM contenant le pilote du périphérique ou permet de le télécharger à partir de son site Web. L'ID du matériel de votre périphérique est %ws. | Windows detected a new device attached to your computer, but could not find the driver software it needs to make the device usable. Each device manufacturer typically includes driver software of a CD that comes with the device, or as a download from its website. The hardware ID of your device is %ws. |
5473 | Installation du pilote | Driver software installation |
5474 | Impossible d'installer le pilote | Could not install driver software |
5475 | Windows n'a pas pu copier tous les fichiers nécessaires à l'installation du pilote de ce périphérique. Cela se produit parfois lorsque le pilote n'a pas été conçu pour cette version de Windows. | Windows could not copy all of the files needed to install this device driver software. This sometimes happens when the driver software was not designed for this version of Windows. |
5477 | Impossible d'installer le pilote du périphérique | Could not install driver software for device |
5478 | Windows a rencontré un problème lors de l'installation des pilotes de votre %ws. | Windows encountered a problem while installing device drivers for your %ws |
5479 | Impossible de charger le pilote. | Could not load driver software |
5480 | Windows a installé correctement le pilote du périphérique, mais le pilote a rencontré un problème d'exécution. Le code du problème est %d. | Windows was able to successfully install device driver software, but the driver software encountered a problem when it tried to run. The problem code is %d. |
5481 | Architecture | Architecture |
5482 | ID du matériel | Hardware Id |
5483 | Erreur Win32 | Win32 error |
5484 | Nom du fichier INF | Inf name |
5485 | Hachage du paquet de pilote | Driver Package hash |
5486 | Nom de section DDInstall | DDInstall section name |
5487 | GUID de classe d'installation | Setup class GUID |
5488 | Code de problème PnP | PnP problem code |
5489 | Nom du pilote | Driver name |
5490 | Version du pilote | Driver version |
5491 | Date du pilote | Driver date |
5493 | Logiciel du pilote générique installé | Installed generic driver software |
5494 | Windows a installé le pilote qui prend en charge les fonctionnalités de base de votre %ws. Son fabricant peut éventuellement fournir des logiciels permettant d'activer des fonctionnalités supplémentaires. | Windows installed driver software that supports the basic features of your %ws. Its manufacturer may provide software that enables additional features. |
5495 | Date et version du pilote | Driver date and version |
5496 | Version du système d'exploitation | OS Version |
5497 | Installer la langue | Install Language |
5510 | Description de la classe | Class Description |
0x0000EA60 | MSG_FIRST | MSG_FIRST |
0x0000EA61 | %1 (erreur n° %2!u!).Source : %3Destination : %4%0 | %1 (error #%2!u!).Source: %3Destination: %4%0 |
0x0000EA66 | Une erreur s'est produite en renommant un fichier : %1 (erreur n° %2!u!).Nom actuel : %3Nouveau nom : %4Cliquez sur Recommencer pour recommencer l'opération ou cliquer sur Annuler pour l'annuler.%0 | An error occurred while renaming a file: \"%1\" (error #%2!u!).Current file name: %3New file name: %4Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA67 | Une erreur s'est produite en supprimant le fichier %1.%2 (erreur n° %3!u!).Cliquez sur Recommencer pour recommencer l'opération ou cliquez sur Annuler pour l'annuler.%0 | An error occurred while deleting file %1.%2 (error #%3!u!).Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA68 | Les fichiers requis sont déjà installés sur votre disque dur. Le programme d'installation peut soit utiliser ces fichiers existants, soit les recopier depuis le CD-ROM original de Windows ou depuis le réseau.Voulez-vous ignorer la copie des fichiers et utiliser les fichiers existants? (Si vous cliquez sur Non, vous devrez insérer votre CD-ROM de Windows ou fournir l'emplacement des fichiers nécessaires à l'installation.)%0 | The required files are already installed on your hard disk. Setup can use these existing files, or Setup can recopy them from your original Windows CD-ROM or from a network share.Would you like to skip file copying and use the existing files? (If you click No, you will be prompted to insert your Windows CD-ROM or to supply an alternate location where the needed files may be found.)%0 |
0x0000EA69 | Vous devez sélectionner un élément avant de continuer. | You must select an item before continuing. |
0x0000EA6A | Le dossier que vous avez spécifié ne contient aucun pilote pour votre périphérique. Sélectionnez un dossier contenant votre pilote et réessayez. | The folder you specified doesn't contain driver software for your device. Select a folder that contains your driver software and try again. |
0x0000EA6B | Windows n'a pas pu charger l'installateur pour %1. Communiquez avec le revendeur de votre matériel pour obtenir de l'aide. | Windows could not load the installer for %1. Contact your hardware vendor for assistance. |
0x0000EA6C | Windows n'a pas pu récupérer la liste de tous les périphériques. | Windows could not retrieve the list of devices. |
0x0000EA6D | L'installation a échoué. | Installation failed. |
0x0000EA6E | Insérez le disque « %1 » dans le lecteur « %2!c!: », puis cliquez sur OK.Vous pouvez également cliquer sur OK sans insérer de disque si vous voulez spécifier un autre emplacement pour les fichiers d'installation.%0 | Please insert the disc labeled '%1' into drive '%2!c!:' and then click OK.You can also click OK without inserting a disc if you want to specify an alternate location for the setup files.%0 |
0x0000EA70 | Une erreur s'est produite en sauvegardant le fichier %1.%2 (erreur n° %3!u!).Cliquez sur Recommencer pour recommencer l'opération ou cliquer sur Annuler pour l'annuler.%0 | An error occurred while backing up file %1.%2 (error #%3!u!).Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA76 | Une erreur s'est produite lors de la copie du fichier %1.%2.Cliquez sur Réessayer pour essayer l'opération à nouveau ou cliquez sur Annuler pour l'annuler.%0 | An error occurred while copying file %1.%2.Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA77 | Windows n'a pas pu obtenir une liste de périphériques de Windows Update. Réessayez ultérieurement. | Windows was unable to get a list of devices from Windows Update. Please try again later. |
0x0000EA78 | Le dossier que vous avez spécifié ne contient pas de pilote compatible pour votre périphérique. Si le dossier contient un pilote, assurez-vous qu'il est conçu pour fonctionner avec %1. | The folder you specified doesn't contain a compatible software driver for your device. If the folder contains a driver, make sure it is designed to work with %1. |
0x00004E21 | La gestion des pilotes a terminé le processus d'installation du pilote %1 pour l'ID d'instance de périphérique %4 avec l'état suivant : %9. | Driver Management concluded the process to install driver %1 for Device Instance ID %4 with the following status: %9. |
0x00004E22 | La gestion des pilotes a terminé le processus de suppression du pilote %1 pour l'ID d'instance de périphérique %4 avec l'état suivant : %9. | Driver Management concluded the process to remove driver %1 from Device Instance ID %4 with the following status: %9. |
0x00004E23 | La gestion des pilotes a terminé le processus d'ajout du service %1 pour l'ID d'instance de périphérique %3 avec l'état suivant : %6. | Driver Management has concluded the process to add Service %1 for Device Instance ID %3 with the following status: %6. |
0x00004E24 | La gestion des pilotes a terminé le processus de suppression du service %1 pour l'ID d'instance de périphérique %3 avec l'état suivant : %6. | Driver Management has concluded the process to remove Service %1 for Device Instance ID %3 with the following status: %6. |
0x00004E25 | La gestion des pilotes a restreint l'installation de l'ID d'instance de périphérique %1 à cause d'un paramètre de stratégie de restriction d'installation de périphérique. | Driver Management has restricted the installation of Device Instance ID %1 because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E26 | La gestion des pilotes a différé le processus d'installation de l'ID d'instance de périphérique %1 jusqu'à ce qu'un pilote ait été sélectionné en raison d'un paramètre de stratégie de restriction d'installation de périphérique. | Driver Management has deferred the process to install Device Instance ID %1 until a driver has been selected because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E27 | La gestion des pilotes a supprimé l'ID d'instance de périphérique %1 en raison d'un paramètre de stratégie de restriction d'installation de périphérique. | Driver Management has removed Device Instance ID %1 because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E28 | La gestion des pilotes n'a pas supprimé l'ID d'instance de périphérique %1 avec la restriction de stratégie correspondante, car il s'agit d'un périphérique système requis. | Driver Management has not removed Device Instance ID %1 with matching policy restriction because it is a required system device. |
0x00004E29 | La gestion des pilotes va redémarrer le système dans %1 secondes afin d'appliquer un paramètre de stratégie de restriction d'installation de périphérique. | Driver Management will reboot the system in %1 seconds to enforce a Device Installation Restriction policy setting. |
0x10000031 | Temps de réponse | Response Time |
0x30000001 | Démarrer | Start |
0x30000002 | Arrêter | Stop |
0x70001C20 | L'état de l'opération de fin d'installation a changé. | Finish Install Operations state has changed. |
0x80000107 | Le service « %1 » n'a peut-être pas annulé son inscription aux notifications d'événements de périphériques avant d'être arrêté. | The service '%1' may not have unregistered for device event notifications before it was stopped. |
0x80000108 | L'installation du périphérique du côté client n'a pas été effectuée, car le fichier « %1 » est introuvable. | Client side device installation was not performed because the file '%1' was not found. |
0x80000109 | La notification d'enfichage à chaud du périphérique n'a pas été effectuée, car le fichier « %1 » est introuvable. | HotPlug notification was not performed because the file '%1' was not found. |
0x8000010A | Les boîtes de dialogue d'interface utilisateur Plug-and-Play ont été supprimées sur EmbeddedNT. | Plug and Play user-interface dialogs have been suppressed on EmbeddedNT. |
0x8000010B | L'installation du périphérique du côté client n'a pas été effectuée pour « %1 », car toutes les boîtes de dialogue d'interface utilisateur ont été supprimées. | Client side device installation was not performed for '%1' because all user-interface dialogs have been suppressed. |
0x8000010C | La notification d'enfichage à chaud n'a pas été effectuée pour « %1 », car toutes les boîtes de dialogue d'interface utilisateur ont été supprimées. | HotPlug notification was not performed for '%1' because all user-interface dialogs have been suppressed. |
0x8000010E | Les boîtes de dialogue d'interface utilisateur Plug-and-Play ont été supprimées en mode Usine. | Plug and Play user-interface dialogs have been suppressed in Factory Mode. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-UserPnp | Microsoft-Windows-UserPnp |
0x90000002 | Système | System |
0xB0001D7E | Nouveau périphérique en attente d'installation. | New device queued up for install. |
0xB0001D7F | Le planificateur d'installation Plug-and-Play a démarré. | Plug and Play install scheduler has started. |
0xB0001D80 | Le planificateur d'installation Plug-and-Play a été fermé. | Plug and Play install scheduler has exited. |
0xB0001D81 | Le fil de travail Plug-and-Play a démarré. | Plug and Play install worker thread has started. |
0xB0001D82 | Le fil de travail Plug-and-Play s'est terminé. | Plug and Play install worker thread has exited. |
0xB0001D83 | Le parent du périphérique actuel est déjà dans la file d'attente d'installation. | Parent of current device is already ahead in the install queue. |
0xB0001D84 | Le périphérique actuel est un périphérique d'instantané de volume. | Current device is a volume snapshot device. |
0xB0001E14 | Démarrage du traitement de « %1 ». | Start processing '%1'. |
0xB0001E15 | Fin du traitement de « %1 » (Err=%2). | Finished processing '%1' (Err=%2). |
0xB0001E16 | DÉMARRAGE : opérations d'installation des périphériques principaux. | START: Core device install operations. |
0xB0001E17 | FIN : opérations d'installation des périphériques principaux. | END: Core device install operations. |
0xB0001E18 | ENTRÉE : attente de synchronisation pour l'installation des périphériques principaux. | ENTER: Synchronization wait for core device install. |
0xB0001E19 | SORTIE : attente de synchronisation pour l'installation des périphériques principaux. | EXIT: Synchronization wait for core device install. |
0xB0001E1C | ENTRÉE : copie intermédiaire d'un paquet de pilotes | ENTER: Stage driver package |
0xB0001E1D | SORTIE : copie intermédiaire d'un paquet de pilotes | EXIT: Stage driver package |
0xB0001E26 | ENTRÉE : contrôle de stratégie de restrictions d'installation de périphérique. | ENTER: Device installation restrictions policy check. |
0xB0001E27 | SORTIE : contrôle de stratégie de restrictions d'installation de périphérique. | EXIT: Device installation restrictions policy check. |
0xB0001E28 | ENTRÉE : liste d'informations sur les pilotes de version. | ENTER: Build driver info list. |
0xB0001E29 | SORTIE : liste d'informations sur les pilotes de version. | EXIT: Build driver info list. |
0xB0001E2A | ENTRÉE : liste d'informations sur les pilotes de version - recherche des fichiers INF publiés. | ENTER: Build driver info list - search published INFs. |
0xB0001E2B | SORTIE : liste d'informations sur les pilotes de version - recherche des fichiers INF publiés. | EXIT: Build driver info list - search published INFs. |
0xB0001E2C | ENTRÉE : liste d'informations sur les pilotes de version - recherche des chemins d'accès de périphériques. | ENTER: Build driver info list - search Device Path. |
0xB0001E2D | SORTIE : liste d'informations sur les pilotes de version - recherche des chemins d'accès de périphériques. | EXIT: Build driver info list - search Device Path. |
0xB0001E30 | ENTRÉE : liste d'informations sur les pilotes de version - rechercher le dossier spécifié par l'appelant. | ENTER: Build driver info list - search caller specified folder. |
0xB0001E31 | SORTIE : liste d'infos sur les pilotes de version - rechercher le dossier spécifié par l'appelant. | EXIT: Build driver info list - search caller specified folder. |
0xB0001E32 | ENTER : PnpInstallDevice - installer l'instance du périphérique. | ENTER: PnpInstallDevice - install device instance. |
0xB0001E33 | EXIT : PnpInstallDevice - installer l'instance du périphérique. | EXIT: PnpInstallDevice - install device instance. |
0xB0001E78 | DÉMARRAGE : recherche d'un paquet de métadonnées dans WMIS | START: Searching WMIS for metadata package |
0xB0001E79 | ARRÊT : recherche d'un paquet de métadonnées dans WMIS | STOP: Searching WMIS for metadata package |
0xB0001E7A | DÉMARRAGE : téléchargement d'un paquet de métadonnées à partir de WMIS | START: Downloading metadata package from WMIS |
0xB0001E7B | ARRÊT : téléchargement d'un paquet de métadonnées à partir de WMIS | STOP: Downloading metadata package from WMIS |
0xB0001E7C | DÉMARRAGE : recherche de l'index local pour le paquet de métadonnées | START: Searching local index for metadata package |
0xB0001E7D | ARRÊT : recherche de l'index local pour le paquet de métadonnées | STOP: Searching local index for metadata package |
0xB0001E7E | DÉMARRAGE : décompression du paquet de métadonnées dans le cache | START: Unpacking metadata package into cache |
0xB0001E7F | ARRÉT : décompression du paquet de métadonnées dans le cache | STOP: Unpacking metadata package into cache |
0xB0001E80 | DÉMARRAGE : analyse de packageinfo.xml pour les propriétés de métadonnées | START: Parsing packageinfo.xml for metadata properties |
0xB0001E81 | ARRÊT : analyse de packageinfo.xml pour les propriétés de métadonnées | STOP: Parsing packageinfo.xml for metadata properties |
0xB0001E82 | DÉMARRAGE : analyse du stockage local à la recherche de nouveaux paquets de métadonnées | START: Scanning local store for new metadata packages |
0xB0001E83 | ARRÊT : analyse du stockage local à la recherche de nouveaux paquets de métadonnées | STOP: Scanning local store for new metadata packages |
0xB0001E84 | DÉMARRAGE : initialisation de DMRC | START: Initializing DMRC |
0xB0001E85 | ARRÊT : initialisation de DMRC | STOP: Initializing DMRC |
0xB0001E86 | DÉMARRAGE : désinitialisation de DMRC | START: Uninitialize DMRC |
0xB0001E87 | ARRÊT : désinitialisation de DMRC | STOP: Uninitializing DMRC |
0xB0001EDC | %1 (Paquet : %2 Code d'erreur = %3, Code d'erreur Win32 = %4) | %1 (Package: %2 Error Code = %3, Win32 Error Code = %4) |
0xB0001EDD | Un nouveau paquet de métadonnées de périphérique a été téléchargé à partir de WMIS. (Chemin d'accès : %1) | A new device metadata package was downloaded from WMIS. (Path: %1) |
0xB0001EDF | Le fichier de métadonnées de l'appareil a été correctement analysé. (Fichier : %1, langue : %2) | Successfully parsed device metadata file. (File: %1, Language: %2) |
0xB0001F0E | Un nouveau paquet de métadonnées de périphérique a été découvert. (Nom du paquet : %1, Chemin d'accès : %2) | A new device metadata package was discovered. (Package Name: %1, Path: %2) |
0xB0001F0F | DMRC a été interrogé pour le type « %1 » avec la clé de recherche « %2 » | DMRC was queried for type '%1' with lookup key '%2' |
0xB0001F10 | %1 (Code d'erreur = %2, Dernier code d'état Http = %3) | %1 (Error Code = %2, Last Http Status Code = %3) |
0xB0001F40 | Un redémarrage est nécessaire pour terminer l'installation du périphérique « %1 » | A reboot is required to complete device installation of device '%1' |
0xB0001F41 | Le service DeviceInstall a démarré. | The DeviceInstall service has started. |
0xB0001F42 | Le service DeviceInstall est en cours d'arrêt (inactif). | The DeviceInstall service is stopping (idle). |
0xB0001F43 | Le service DeviceInstall s'arrête (contrôle d'arrêt). | The DeviceInstall service is stopping (stop control). |
0xB0001F44 | Le service DeviceInstall s'arrête (arrêt). | The DeviceInstall service is stopping (shutdown). |
0xB0001F45 | Le service DeviceInstall s'est arrêté. | The DeviceInstall service has stopped. |
0xB0001F46 | Des mises à jour de pilote sont prêtes à être installées. | There are pending driver updates to install. |
0xB0001F47 | Un délai d’expiration a été détecté lors de l’installation du périphérique '%1' | A timeout was detected during the installation of device '%1' |
0xB0001F4A | L'opération de fin d'installation est passée à l'état %1. | Finish install operation state changed to %1. |
0xC0000002 | Erreur lors de la création de l'événement Installation en attente | Error creating pending install event |
0xC0000005 | Erreur lors de l'attribution du bloc d'événement | Error allocating event block |
0xC0000009 | Erreur lors de l'écriture dans le canal de suppression de surprise | Error writing to surprise removal pipe |
0xC000000A | Erreur lors de l'écriture dans le canal d'installation latéral du serveur | Error writing to server side install pipe |
0xC000000B | Le périphérique %1 a disparu du système sans que sa suppression ait tout d'abord été préparée. | The device %1 disappeared from the system without first being prepared for removal. |
0xC000000C | Le périphérique « %1 » (%2) a disparu du système sans que sa suppression ait tout d'abord été préparée. | The device '%1' (%2) disappeared from the system without first being prepared for removal. |
File Description: | Installation de l'API Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SETUPAPI.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | SETUPAPI.DLL.MUI |
Product Name: | Système d'exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0C, 1200 |