| 101 | บริการการจัดการ PPI |
PPI Management Service |
| 103 | คุณไม่สามารถเชื่อมต่อผ่านสายเคเบิลได้ในขณะนี้ |
You can’t connect with a cable right now |
| 104 | คุณไม่สามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์แบบไร้สายได้ในขณะนี้ |
You can’t connect devices wirelessly right now |
| 105 | ไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต |
There’s no Internet connection |
| 106 | ปากกาไม่ทำงาน |
The pens aren’t working |
| 108 | ลำโพงไม่ทำงาน |
The speakers aren’t working |
| 111 | ไมโครโฟนไม่ทำงาน |
The microphones aren’t working |
| 112 | หน้าจอสัมผัสไม่ทำงาน |
The touchscreen isn’t working |
| 113 | ที่เก็บข้อมูล USB ไม่ทำงาน |
USB storage isn’t working |
| 114 | กล้องไม่ทำงาน |
The cameras aren’t working |
| 115 | การตั้งค่าการแสดงผลที่ไม่คาดคิด |
Unexpected display settings |
| 116 | อัตราการรีเฟรชหน้าจอที่ไม่คาดคิด |
Unexpected screen refresh rate |
| 117 | ไม่ได้เชื่อมต่อแป้นพิมพ์ |
No keyboard connected |
| 118 | ไม่ได้เชื่อมต่อเมาส์ |
No mouse connected |
| 119 | Bluetooth ไม่ทำงาน |
Bluetooth isn’t working |
| 120 | การ์ดแสดงผลทำงานไม่ถูกต้อง |
The video card isn’t working properly |
| 121 | เซนเซอร์อุปกรณ์ไม่ทำงาน |
Device sensors aren’t working |
| 122 | ตรวจพบฮาร์ดไดรฟ์ที่ไม่ถูกต้อง |
Incorrect hard drive detected |
| 123 | เกิดปัญหาในการใช้สายเคเบิลเพื่อแสดงภาพวิดีโอจากอุปกรณ์บนหน้าจอสัมผัส โปรดติดต่อพนักงานฝ่ายสนับสนุนของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ |
There’s a problem with using a cable to display video from devices on the touchscreen. Please contact your support person for help. |
| 124 | เกิดปัญหาในการเชื่อมต่ออุปกรณ์กับหน้าจอสัมผัสโดยใช้ Miracast โปรดติดต่อพนักงานฝ่ายสนับสนุนของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ |
There’s a problem with connecting devices to the touchscreen using Miracast. Please contact your support person for help. |
| 125 | เกิดปัญหากับอะแดปเตอร์ Wi-Fi Direct โปรดติดต่อพนักงานฝ่ายสนับสนุนของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ |
There’s a problem with the Wi-Fi Direct adapter. Please contact your support person for help. |
| 126 | เกิดปัญหากับอะแดปเตอร์ไร้สาย โปรดติดต่อพนักงานฝ่ายสนับสนุนของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ |
There’s a problem with the wireless adapter. Please contact your support person for help. |
| 127 | เกิดปัญหากับอะแดปเตอร์เครือข่าย โปรดติดต่อพนักงานฝ่ายสนับสนุนของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ |
There’s a problem with the network adapter. Please contact your support person for help. |
| 128 | เกิดปัญหาในการจับคู่ปากกากับหน้าจอสัมผัส โปรดติดต่อพนักงานฝ่ายสนับสนุนของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ |
There’s a problem with pairing pens to the touchscreen. Please contact your support person for help. |
| 130 | ต้องปรับปรุงเฟิร์มแวร์ของปากกานี้ ลองใช้ปากกาอื่นหรือติดต่อพนักงานฝ่ายสนับสนุนของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ |
The firmware on this pen needs to be updated. Try using another pen, or contact your support person for help. |
| 131 | ติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุนของคุณหากต้องการบันทึกหรือเปิดแฟ้มจากไดรฟ์ USB |
Contact your support person if you need to save or open files from a USB drive. |
| 132 | อุปกรณ์มีแอป โปรแกรมควบคุม หรือเฟิร์มแวร์รุ่นที่ไม่คาดคิด ดูรายละเอียดในรายการบันทึก |
This device has unexpected versions of apps, drivers or firmware. See logs for details. |
| 133 | การแสดงผลนี้ได้รับการปรับให้เหมาะสมที่สุดกับระดับการปรับอัตราส่วนเฉพาะ ติดต่อพนักงานฝ่ายสนับสนุนของคุณหากข้อความ แอป หรือรายการอื่นๆ มีขนาดใหญ่หรือเล็กเกินไป |
This display is optimized for a particular scaling level. Contact your support person if text, apps and other items appear too large or too small. |
| 134 | จอแสดงผลนี้ได้รับการปรับให้เหมาะสมที่สุดเพื่อทำงานด้วยอัตราการรีเฟรช 120 เฮิรตซ์ หน้าจออาจมีการกะพริบโดยไม่ได้คาดหมาย ติดต่อพนักงานฝ่ายสนับสนุนของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ |
This display is optimized to operate at a refresh rate of 120 Hertz. The screen may flash unexpectedly. Contact your support person for help. |
| 135 | ติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุนเพื่อขอความช่วยเหลือหากคุณต้องการใช้เมาส์ |
Contact your support person for help if you need to use a mouse. |
| 136 | ติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุนเพื่อขอความช่วยเหลือหากคุณต้องการใช้แป้นพิมพ์ |
Contact your support person for help if you need to use a keyboard. |
| 137 | ติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุนหากคุณต้องการเชื่อมต่ออุปกรณ์ Bluetooth กับหน้าจอสัมผัส |
Contact your support person if you need to connect a Bluetooth device to the touchscreen. |
| 138 | ติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุนหากคุณพบภาพที่เคลื่อนไหวช้าหรือปัญหาอื่นๆ เกี่ยวกับวิดีโอ |
Contact your support person if you experience slow animations or other video issues. |
| 139 | ติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุนหากหน้าจอสัมผัสไม่เปิดโดยอัตโนมัติเมื่อมีคนอยู่ใกล้ๆ |
Contact your support person if the touchscreen doesn’t automatically turn on when people are nearby. |
| 140 | โปรดติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุนเพื่อขอความช่วยเหลือ |
Please contact your support person for help. |
| 141 | รุ่นไม่ตรงกัน |
Version mismatch |
| 142 | ระบบ |
System |
| 143 | Touchback แบบสายไม่ทำงาน |
Wired touchback isn't working |
| 144 | มีปัญหาเกี่ยวกับโปรแกรมควบคุมของ Touchback แบบสาย คุณจึงไม่สามารถควบคุมอุปกรณ์ของคุณโดยใช้ หน้าจอสัมผัสได้ โปรดติดต่อพนักงานฝ่ายสนับสนุนของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ |
There's a problem with the wired touchback driver, so you won't be able to control your device using the touchscreen. Please contact your support person for help. |
| 200 | ปฏิทินและจดหมายไม่ทำงาน |
Calendar and mail aren't working |
| 210 | มีปัญหาเกี่ยวกับการซิงโครไนซ์ปฏิทินและอีเมล โปรดติดต่อเจ้าหน้าที่สนับสนุนเพื่อรับความช่วยเหลือ |
There's a problem with calendar and email synchronization. Please contact your support person for help. |
| 300 | ถึงเวลาบำรุงรักษาบัญชีอุปกรณ์ |
Device account maintenance needs attention |
| 310 | เกิดปัญหาในการเปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับบัญชีอุปกรณ์ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนเพื่อขอความช่วยเหลือ |
There's a problem rotating the password for the device account. Please contact your support person for help. |
| 400 | ต้องใช้การสำรองข้อมูลคีย์การกู้คืนอุปกรณ์ |
Device recovery key backup needs attention |
| 410 | เกิดปัญหาในการสำรองข้อมูลคีย์การกู้คืน BitLocker สำหรับอุปกรณ์นี้ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนเพื่อขอความช่วยเหลือ |
There's a problem backing up the BitLocker recovery key for this device. Please contact your support person for help. |