| 100 | このアカウントには既にその指紋が設定されています。別の指で試してください。 |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
| 101 | 既に同じ指紋が別のアカウントに設定されています。他の指で試してください。 |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
| 102 | 既に同じ指紋が設定されています。他の指で試してください。 |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
| 103 | よく似ている指紋が既に設定されています。他の指で試してください。 |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
| 104 | このアカウントには、最大 10 個の指紋が既に設定されています。 |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
| 105 | 指紋をスキャンできませんでした。センサーが汚れていないこと、濡れていないことを確かめてください。問題が解決しない場合は、別の指で試してみてください。 |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
| 111 | この PC には、適切な指紋リーダーがありません。 |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
| 112 | 指紋リーダーが取り外されています。もう一度接続してやり直してください。 |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
| 113 | Windows Hello を設定するには、指紋を数回スキャンする必要があります。 |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
| 114 | 指紋を確実に認識できるようにするため、あと数回スキャンが必要です。 |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
| 116 | 問題が発生しました。 |
Sorry, something went wrong. |
| 117 | 現在、指紋認証サインインは管理者によって無効にされています。 |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
| 119 | Windows Hello を使うには、まず BitLocker のような暗号化ソフトウェアを使ってデバイスを保護してください。 |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
| 120 | 指紋リーダーで指をスキャンしてください。 |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
| 121 | 指紋リーダーで同じ指をスキャンしてください。 |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
| 122 | 指紋リーダーで指をスワイプしてください。 |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
| 124 | 指紋リーダーで同じ指をスワイプしてください。 |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
| 125 | 指紋センサーに指を置いてから離します。 |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
| 129 | もう少し下で指を動かしてください。 |
Move your finger slightly lower. |
| 130 | もう少し上で指を動かしてください。 |
Move your finger slightly higher. |
| 131 | もう少し右に指を動かしてください。 |
Move your finger slightly to the right. |
| 132 | もう少し左に指を動かしてください。 |
Move your finger slightly to the left. |
| 133 | 指紋リーダー上で指をもう少しゆっくり動かしてください。 |
Move your finger more slowly across the reader. |
| 134 | 指紋リーダー上で指をもう少し速く動かしてください。 |
Move your finger more quickly across the reader. |
| 135 | デバイスがあなたを認識できません。センサーが汚れていないことを確かめてください。 |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
| 136 | 指紋リーダーを使うときは、指をできるだけ平らでまっすぐにしてください。 |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
| 137 | 指紋リーダー上でもう少し大きく指を動かしてください。 |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
| 138 | デバイスでユーザーを認識できません。もう一度やり直してください。 |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
| 139 | スキャンが完了するまで指を置いて離す操作を続けます。 |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
| 174 | Windows Hello セットアップ |
Windows Hello setup |
| 175 | 現在、Windows Hello は管理者によって無効にされています。 |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 176 | Windows Hello を終了して、もう一度セットアップを実行してください。 |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
| 177 | 問題が発生しました。使用できるシステム メモリが不足している可能性があります。空き領域を増やして、もう一度やり直してください。 |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
| 178 | Windows Hello は、リモート デスクトップ接続経由では実行できません。 |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
| 200 | 目を検出できませんでした。 |
Couldn't detect your eyes. |
| 201 | 周囲が明るすぎます。一部の明かりを消すか、室内に移動してください。 |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | もう少し大きく目を開けてください。 |
Open your eyes a little wider. |
| 203 | デバイスを目の前にまっすぐ持ってください。 |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 204 | もう少し離れてください。 |
Move farther away. |
| 205 | もう少し近づいてください。 |
Move closer. |
| 206 | 目に光が反射しないように位置を調整しています。 |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 207 | デバイスでユーザーを検出できません。カメラのレンズが汚れていないことを確かめてください。 |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 209 | 周囲が暗すぎます。一部の明かりをつけるか、もう少し明るい場所に移動してください。 |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 220 | ユーザーの顔を学習しています... |
Learning what you look like... |
| 275 | アカウントを確認できませんでした。 |
Your account couldn’t be verified. |
| 276 | 指紋センサーにタッチ |
Touch the fingerprint sensor |
| 277 | セットアップが完了するまで、デバイスの正面にあるセンサーに指を当てて離す動作を繰り返してください。 |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
| 278 | セットアップが完了するまで、デバイスの背面にあるセンサーに指を当てて離す動作を繰り返してください。 |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
| 279 | セットアップが完了するまで、デバイスの右側面にあるセンサーに指を当てて離す動作を繰り返してください。 |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
| 280 | セットアップが完了するまで、デバイスの左側面にあるセンサーに指を当てて離す動作を繰り返してください。 |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
| 281 | セットアップが完了するまで、デバイスの上部にあるセンサーに指を当てて離す動作を繰り返してください。 |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
| 282 | 電源ボタンにタッチ |
Touch the power button |
| 283 | セットアップが完了するまで、指を電源ボタンに当てて離す動作を繰り返してください。 |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
| 284 | セットアップが完了するまで、指をセンサーに当てて離す動作を繰り返してください。 |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
| 285 | 指紋センサーで指をスワイプ |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
| 286 | Windows Hello のセットアップが完了するまでスワイプを続けます。 |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
| 287 | 次は別の角度で行ってください |
Now try another angle |
| 288 | 指の縁を読み取るために、角度を変えながら指を当てて離す作業を繰り返してください。 |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
| 289 | 次は指の側面でスワイプしてください |
Now swipe with the sides of your finger |
| 290 | 指紋の縁を読み取るためにスワイプを続けてください。 |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
| 291 | センサーにもう一度タッチしてください |
Great, touch sensor again |
| 292 | 指を当ててから離す作業を繰り返します |
Keep resting and lifting your finger |
| 293 | 指を離し、もう一度タッチしてください |
Lift and touch again |
| 294 | 指を離して、センサーをもう一度タッチしてください |
Lift your finger and touch the sensor again |
| 295 | 別の角度で行ってください |
Great, try a different angle |
| 297 | タッチのたびに指を動かします |
Move your finger with each touch |
| 298 | もう一度スワイプしてください |
Swipe again |
| 299 | スワイプを続けてください |
Great, keep swiping |
| 300 | 指をスワイプしてください |
Swipe your finger |