dot3cfg.dll.mui Auxiliar Netsh 802.3 73bac90f5908a379980e2053e9410726

File info

File name: dot3cfg.dll.mui
Size: 34304 byte
MD5: 73bac90f5908a379980e2053e9410726
SHA1: d10fbdebdd449337170fb677116f38672c2eca66
SHA256: 4e6effd9b161af1bda2db06148fb2557a757e75d3f83a7cd3758e2029fd6aa5e
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
465
Perfil na interface "%2!s!" atualizado com êxito.

Profile on interface "%2!s!" updated successfully.
466
Falha ao modificar o perfil. Erro %x%1!X!: %2!s!

Failed to modify the profile. Error %x%1!X!: %2!s!
467
Você não tem permissão para modificar o perfil do usuário atual.

You do not have the permission to modify the profile for current user.
468
Você não tem permissão para modificar o perfil de todos os usuários.

You do not have the permission to modify the profile for all users.
469
As configurações desejadas não são compatíveis com as configurações existentes ou estão em conflito entre si.

The desired settings are not compatible with existing setting or conflict themselves.
470
A configuração oneX na interface "%1!s!" não está habilitada.

The oneX setting on interface "%1!s!" is not enabled.
1465A permissão de credenciais de usuário compartilhadas foi definida para: %1!s!. Allow shared user credentials has been set to: %1!s!.
1466Você não tem privilégios suficientes ou uma política de grupo foi aplicada. You do not have sufficient privileges or group policy has been applied.
2465O período de bloqueio foi definido como %1!d! minutos. Block period is set to be %1!d! minutes.
3465Não há suporte para esta operação.
The operation is not supported.
3466
Os dados do usuário foram configurados na interface com êxito %1!s!.

The user data was set successfully on the interface %1!s!.
57001Adiciona uma entrada de configuração a uma tabela.
Adds a configuration entry to a table.
57002Exclui uma entrada de configuração de uma tabela.
Deletes a configuration entry from a table.
57003Exibe informações.
Displays information.
57004Salva perfis de LAN em arquivos XML.
Saves LAN profiles to XML files.
57005Define configurações em interfaces.
Configures settings on interfaces.
58001Adiciona um perfil de LAN à interface especificada no computador.
Adds a LAN profile to specified interface on the machine.
58002
Uso: %1!s! [filename=]
[interface=]

Parâmetros:

filename - nome de arquivo do perfil XML
interface - nome da interface

Comentários:

O parâmetro filename é necessário.
É o nome do arquivo XML que contém os dados de perfil.

O parâmetro interface é opcional.
É um dos nomes da interface exibidos pelo comando "netsh lan show
interface". Se o nome da interface for fornecido, o perfil será adicionado
à interface especificada; caso contrário, o perfil será adicionado a todas
as interfaces com fio.

Exemplos:

%1!s! filename="Perfil1.xml" interface="Conexão de Rede Local"

Usage: %1!s! [filename=] [interface=]

Parameters:

filename - name of the profile XML file
interface - interface name

Remarks:

Parameter filename is required.
It is the name of the XML file containing the profile data.

Parameter interface is optional. It is one of the interface name shown
by "netsh lan show interface" command. If interface name is given,
the profile will be added to the specified interface, otherwise the
profile will be added on all wired interfaces.

Examples:

%1!s! filename="Profile1.xml" interface="Local Area Connection"
58003Exclui um perfil de LAN de uma ou várias interfaces.
Deletes a LAN profile from one or multiple interfaces.
58004
Uso: %1!s! [interface=]

Parâmetros:

interface - nome da interface

Comentários:

O parâmetro interface é necessário. O perfil será excluído apenas da
interface especificada.

Exemplos:

%1!s! interface="Conexão de Área Local"

Usage: %1!s! [interface=]

Parameters:

interface - interface name

Remarks:

Parameter interface is required. The profile will be deleted from
the specified interface only.

Examples:

%1!s! interface="Local Area Connection"
58005Mostra uma lista das atuais interfaces com fio do sistema.
Shows a list of the current wired interfaces on the system.
58006
Uso:%1!s!

Comentários:

Esse comando mostra as interfaces com fio configuradas do sistema.
Não há parâmetros para esse comando.

Exemplos:

%1!s!

Usage:%1!s!

Remarks:

This command shows the wired interfaces configured on the system.
There are no parameters for this command.

Examples:

%1!s!
58007Mostra uma lista das interfaces com fio atuais configuradas no sistema.
Shows a list of wired profiles currently configured on the machine.
58008
Uso: %1!s! [ [interface=] ]

Parâmetros:

interface - nome da interface na qual o perfil está configurado


Comentários:

O parâmetro interface é opcional.
Se o nome da interface for fornecido, apenas o perfil na interface
especificada será exibido. Do contrário, todos os perfis serão exibidos.

Exemplos:

%1!s! interface="Conexão de Área Local"
%1!s!

Usage: %1!s! [ [interface=] ]

Parameters:

interface - name of the interface which has this profile configured


Remarks:

Parameter interface is optional.
If interface name is given, only the profile on the given interface
will be displayed. Otherwise, all profiles will be displayed.

Examples:

%1!s! interface="Local Area Connection"
%1!s!
58009Exporta perfis especificados para arquivos XML.
Exports specified profiles to XML files.
58010
Uso: %1!s! [folder=][[interface=]]

Parâmetros:

folder - nome da pasta na qual os arquivos de perfil XML serão salvos
interface - nome da interface na qual esse perfil está configurado

Comentários:

Esse comando salva os perfis selecionados em arquivos XML nomeados como
"Interface Name.XML". O parâmetro interface é opcional.

O nome de pasta é obrigatório. Ele tem que especificar uma pasta existente
e acessível do computador local. Ele pode ser um caminho absoluto
ou relativo do diretório atual de trabalho. Além disso, "."
refere-se ao diretório de trabalho atual e ".." refere-se ao
diretório pai do diretório de trabalho atual. O nome da pasta não pode ser
um caminho UNC.

Se o nome da interface for determinado, o perfil na interface especificada
será salvo como "Interface name.xml", Caso contrário todos os perfis serão
exportados.

Exemplos:

%1!s! folder=. interface="Conexão de Área Local"
%1!s! folder=c:\lan\profiles

Usage: %1!s! [folder=] [ [interface=] ]

Parameters:

folder - name of the folder where the profile XML files will be saved
interface - name of the interface which has this profile configured

Remarks:

This command saves the selected profiles into XML files named as
"Interface Name.XML". Parameter interface is optional.

The folder name is mandatory. It must specify an existing folder
accessible from the local computer. It can either be an absolute path,
or a relative path to the current working directory. In addition, "."
refers to the current working directory, and ".." refers to the parent
directory of the current working directory. The folder name cannot be
a UNC path.

If interface name is given, the profile on the given interface will
be saved as "Interface name.xml", Otherwise all profiles will be
exported.

Examples:

%1!s! folder=. interface="Local Area Connection"
%1!s! folder=c:\lan\profiles
58011Habilita ou desabilita a autoconfiguração em uma interface.
Enables or disables auto-configuration on an interface.
58012
Uso: %1!s! [enabled=]yes|no [interface=]

Parâmetros:

enabled - especifica se a autoconfiguração está habilitada ou não
interface - nome da interface à qual essa configuração será aplicada

Comentários:

Os dois parâmetros são necessários.

Exemplos:


%1!s! enabled=yes interface="Conexão de Área Local"
%1!s! enabled=no interface="Conexão de Área Localn"

Usage: %1!s! [enabled=]yes|no [interface=]

Parameters:

enabled - specifies whether auto-configuration is enabled or not
interface - name of the interface on which this setting is to be applied

Remarks:

Both parameters are required.

Examples:


%1!s! enabled=yes interface="Local Area Connection"
%1!s! enabled=no interface="Local Area Connection"
58013Mostra as opções globais atuais de LAN com fio.
Shows the current global settings of wired LAN.
58014
Uso: %1!s!

Comentários:

Mostra as atuais opções globais do serviço de rede com fio, inclusive
se a lógica de conexão automática está habilitada ou não em cada interface.

Exemplos:

%1!s!

Usage: %1!s!

Remarks:

Shows the global settings for wired network service, including
whether auto connection logic is enabled or not on each interface.

Examples:

%1!s!
58015Reconecta em uma interface.
Reconnects on an interface.
58016
Uso: %1!s! [ [interface=] ]

Parâmetros:

interface - nome da interface à qual essa opção será aplicada

Comentários:

O parâmetro interface é opcional.
Se o nome da interface for fornecido, apenas o perfil na interface
especificada se reconectará. Caso contrário, todas as interfaces se
reconectarão.

Exemplos:


%1!s! interface="Conexão de Área Local"

Usage: %1!s! [ [interface=] ]

Parameters:

interface - name of the interface on which this setting is to be applied

Remarks:

Parameter interface is optional.
If interface name is given, only the given interface
will reconnect. Otherwise, all interfaces will reconnect.

Examples:


%1!s! interface="Local Area Connection"
58017Habilita ou desabilita o rastreamento.
Enables or disables tracing.
58018
Uso: %1!s! [mode=]yes|no|persistent]

Parâmetros:

Marca Valor
mode - habilitar, tornar persistente ou desabilitar rastreamento.

Comentários:

Rastreamento habilitado ou desabilitado, com a opção de tornar o
rastreamento persistente. Caso esteja habilitado, os logs de rastreamento
de LAN com fio serão coletados e salvos nos arquivos de rastreamento.

O parâmetro mode é necessário. Se mode for definido como persistent, o
rastreamento ainda estará em vigor após a reinicialização do sistema.
Se mode estiver desabilitado, os rastreamentos persistente e não
persitente serão interrompidos.

Exemplos:

%1!s! mode=yes


Usage: %1!s! [mode=]yes|no|persistent]

Parameters:

Tag Value
mode - Enable, make it persistent or disable tracing.

Remarks:

Enabled or disable tracing, with the option to make tracing persistent.
If enabled then the trace logs for wired LAN will be collected and
saved to the trace files.

The parameter mode is required. Under persistent mode the tracing will
still be effective after system reboot. If mode is set to disable, then
both persistent and nonpersistent tracing will be stopped.

Examples:

%1!s! mode=yes

58019Mostra se o rastreamento de LAN com fio está habilitado ou desabilitado.
Shows whether wired LAN tracing is enabled or disabled.
58020
Uso: %1!s!

Comentários:

Mostra se o rastreamento de LAN está habilitado ou desabilitado.

Exemplos:

%1!s!

Usage: %1!s!

Remarks:

Shows whether wired LAN tracing is enabled or disabled.

Examples:

%1!s!
58033Defina os parâmetros em um perfil de rede sem fio.
Set parameters in a wired network profile.
58034
Uso: %1!s! [[interface=]]
[authMode=machineOrUser|machineOnly|userOnly|guest]
[ssoMode=preLogon|postLogon|none] [maxDelay=1-120]
[allowDialog=yes|no] [userVLAN=yes|no]
[oneXEnabled=yes|no] [oneXEnforced=yes|no]

Parâmetros:

Marca Valor
interface - Nome da interface na qual o perfil está definido.
authMode - Tipo de credenciais a serem usadas para autenticação.
ssoMode - Tipo de tentativa de logon único, se houver.
maxDelay - Valor do tempo limite para estabelecer logon único na conexão.
allowDialog - Permitir ou não a exibição de uma caixa de diálogo de preLogon.
userVLAN - Especificar se a rede muda para uma VLAN diferente na autenticação de usuários.
oneXEnabled - Autenticação de OneX está habilitada ou não.

oneXEnforced - Autenticação de OneX é imposta ou não.

Comentários:

Modifica o perfil na interface especificada. Se for especificada uma interface,
apenas os perfis dessa interface serão modificados.

Deverá ser especificado pelo menos um parâmetro além da interface.

Exemplos:

%1!s! authMode=userOnly ssoMode=preLogon
%1!s! interface="Local Area Connection" ssoMode=none


Usage: %1!s! [[interface=]]
[authMode=machineOrUser|machineOnly|userOnly|guest]
[ssoMode=preLogon|postLogon|none] [maxDelay=1-120]
[allowDialog=yes|no] [userVLAN=yes|no]
[oneXEnabled=yes|no] [oneXEnforced=yes|no]

Parameters:

Tag Value
interface - Name of the interface on which the profile is set.
authMode - Type of credentials to be used for authentication.
ssoMode - Type of single sign on to be attempted if any.
maxDelay - Timeout value to establish single sign on connection.
allowDialog - Allow or Disallow a dialog to be shown for preLogon.
userVLAN - Specify if the network switches to a different VLAN on user authentication.
oneXEnabled - OneX authentication is enabled or not.
oneXEnforced - OneX authentication is enforced or not.

Remarks:

Modifies the profile on specified interface. If the interface is specified then
only profile on that interface is modified.

At least one parameter besides interface must be specified.

Examples:

%1!s! authMode=userOnly ssoMode=preLogon
%1!s! interface="Local Area Connection" ssoMode=none
58049Permitir ou proibir que o usuário use as credenciais
de usuário compartilhadas na autenticação de rede.
Allow or disallow the user to use shared user
credentials for network authentication.
58050
Uso: %1!s! [allow=]yes|no

Parâmetros:

Marca Valor
allow - Permite ou proíbe as credenciais de usuário compartilhadas.

Comentários:

Especifique se o uso de credenciais de usuário compartilhadas
será ou não permitido na autenticação de rede.

O parâmetro allow é obrigatório.

Exemplos:

%1!s! allow=yes


Usage: %1!s! [allow=]yes|no

Parameters:

Tag Value
allow - Allow or disallow shared user credentials.

Remarks:

Specify whether to allow or disallow shared user credentials
on the client for network authentication.

The parameter allow is required.

Examples:

%1!s! allow=yes

58051Defina o período de bloqueio.
Set the block period.
58052
Uso: %1!s! [value=]0-60

Parâmetros:

Marca Valor
value - Especifica a duração do tempo, em minutos, durante os quais
uma tentativa de conexão automática a esta rede será suspensa.

Comentários:

Modifica o timer especificado. O valor é especificado em minutos.
O estado bloqueado é redefinido em uma tentativa de conexão manual,
uma alteração de sessão ou conexão de mídia.


Exemplos:

%1!s! value=2
%1!s! 25


Usage: %1!s! [value=]0-60

Parameters:

Tag Value
value - Specifies the length in time, in minutes, during which
auto connect attempts to this network will be suspended.

Remarks:

Modifies the specified timer. The value is specified in minutes.
The blocked state is reset upon a manual connection attempt,
a session change or a media connect.


Examples:

%1!s! value=2
%1!s! 25

58053Adiciona um usuário EAP a uma interface.
Adds EAP user data to an interface.
58054
Uso: %1!s! [filename=] [allusers=]sim|não [interface=]

Parâmetros:

filename - nome do arquivo XML de dados do usuário
allusers - especifica se os dados do usuário devem ser salvos para todos os usuários ou para o usuário atual
interface - nome da interface na qual esta configuração deve ser aplicada

Comentários:

Todos os parâmetros são necessários.

Exemplos:


%1!s! filename="UserData.xml" allusers=sim interface="Conexão de Área Local"
%1!s! filename="UserData.xml" allusers=não interface="Conexão de Área Local"

Usage: %1!s! [filename=] [allusers=]yes|no [interface=]

Parameters:

filename - name of the user data XML file
allusers - specifies whether userdata should be saved for all users or current user
interface - name of the interface on which this setting is to be applied

Remarks:

All parameters are required.

Examples:


%1!s! filename="UserData.xml" allusers=yes interface="Local Area Connection"
%1!s! filename="UserData.xml" allusers=no interface="Local Area Connection"
60001
Há %1!d! interfaces no sistema:

There are %1!d! interfaces on the system:
60002
Há %1!d! interface no sistema:

There is %1!d! interface on the system:
60003
Nome : %1

Name : %1
60004Estado : %1
State : %1
60005GUID : %1
GUID : %1
60006Descrição : %1
Description : %1
60007Endereço Físico: %1!02hX!-%2!02hX!-%3!02hX!-%4!02hX!-%5!02hX!-%6!02hX!
Physical Address : %1!02hX!-%2!02hX!-%3!02hX!-%4!02hX!-%5!02hX!-%6!02hX!
60008
Não há interface no sistema.

There is no interface on the system.
60101
O perfil do computador foi adicionado com êxito.

The machine profile was added successfully.
60102
O perfil foi adicionado com êxito na interface %1!s!.

The profile was added successfully on the interface %1!s!.
60201
O perfil foi excluído de %1!d! interface(s).

Profile was deleted from %1!d! interface(s).
60202
O perfil do computador foi excluído.

The machine profile was deleted.
60203
O perfil na interface "%1!s!" é o perfil padrão e não pode ser excluído.

The profile on interface "%1!s!" is the default profile and cannot be deleted.
60301
A configuração automática foi habilitada na interface %1!s!.

Auto config has been enabled on interface %1!s!.
60302
A configuração automática foi desabilitada na interface %1!s!.

Auto config has been disabled on interface %1!s!.
60306O rastreamento com fio foi iniciado. Wired tracing has been started.
60307O rastreamento com fio persistente foi habilitado. Persistent wired tracing has been enabled.
60308O rastreamento com fio foi interrompido. Wired tracing has been stopped.
60309O rastreamento com Fio persistente foi interrompido. Persistent Wired tracing has been stopped.
60310O rastreamento com fio já está em execução. Wired tracing is already running.
60311O rastreamento com Fio persistente já está em execução. Persistent Wired tracing is already running.
60312O rastreamento com fio não está em execução. Wired tracing is not running.
60313O rastreamento com Fio persistente não está em execução. Persistent Wired tracing is not running.
60314O rastreamento com fio não está configurado no sistema. Wired tracing is not set up on the system.
60315O rastreamento com Fio persistente não está configurado no sistema. Persistent Wired tracing is not set up on the system.
60316O caminho de saída do log de rastreamento "%1!s!" não é um diretório válido. Trace log output path "%1!s!"is not a valid directory.
60317
Os logs de rastreamento serão armazenados em "%1!s!".

Trace logs will be stored in "%1!s!".
60318
Os logs de rastreamento estão armazenados em "%1!s!".

Trace logs are stored in "%1!s!".
60319ERRO: a função %1!s! retorna %2!u!. ERROR: function %1!s! returns %2!u!.
60320Valor "%2!s!" inválido para a opção de comando "%1!s!". Invalid value "%2!s!" for command option "%1!s!".
60321Um ou mais parâmetros do comando estão incorretos ou ausentes.
One or more parameters for the command are not correct or missing.
60337Valor "%2!s!" inválido para a opção de comando "%1!s!".
Invalid value "%2!s!" for command option "%1!s!".
60401
%1!d! perfil(is) exportado(s) com êxito.

%1!d! profile(s) were exported successfully.
60402
Nenhum perfil foi exportado.

No profile was exported.
60403Nome do Arquivo de Perfil: %1!s!
Profile File Name: %1!s!
60404
Nenhum perfil estava disponível para essa interface.


No profile was available for this interface.

60405A pasta "%1!s!" especificada é inválida.
Specified folder "%1!s!" is invalid.
60406
Interface: %1!s!

Interface: %1!s!
60501
Não foi possível mostrar nenhum perfil.

No profile could be shown.
60502
Esta interface não existe no sistema.

There is no such interface on the system.
60503
Nenhuma Interface encontrada no sistema.

No Interfaces found on the system.
60601
A Interface %1!s! está se reconectando.

Interface %1!s! is reconnecting.
61002
Perfil na interface %1!s!
=======================================================================

Profile on interface %1!s!
=======================================================================
61004Versão do Perfil : %1!d!
Profile Version : %1!d!
61005Descrição : %1!s!
Description : %1!s!
61006Tipo : %1!s!
Type : %1!s!
61007LAN sem Fio Wireless LAN
61008LAN com Fio Wired LAN
61009Tipo Desconhecido Unknown Type
61011Versão da Configuração Automática : %1!d!
AutoConfig Version : %1!d!
61031802.1x : Habilitado
802.1x : Enabled
61032802.1x : Desabilitado
802.1x : Disabled
61033802.1x : Imposto
802.1x : Enforced
61034802.1x : Não Imposto
802.1x : Not Enforced
61102Tipo EAP : %1!s!
EAP type : %1!s!
61103EAP-MD5 EAP-MD5
61104EAP-TLS EAP-TLS
61105PEAP PEAP
61106MSCHAP v2 MSCHAP v2
61107Desconhecido Unknown
61110Credencial de autenticação 802.1X : %1!s!
802.1X auth credential : %1!s!
61111Credencial da máquina ou do usuário Machine or user credential
61112Credencial da máquina Machine credential
61113Credencial do usuário User credential
61114Credencial do convidado Guest credential
61115Credencial de perfil inválida Profile credential not valid
61116Não especificado Not specified
61117Armazenar em cache informações do usuário : %1!s!
Cache user information : %1!s!
61118Sim Yes
61119Não No
61120Credenciais Configuradas : Sim
Credentials Configured : Yes
61121Credenciais Configuradas : Não
Credentials Configured : No
61150Aplicado: %1!s!

Applied: %1!s!

61151Perfil de Política de grupo Group Policy Profile
61152Perfil Interno Built-in Profile
61153Perfil do usuário User Profile
61169Tipo : %1!s!
Type : %1!s!
61170Atraso máx. (seg) : %1!d!
Max delay (sec) : %1!d!
61171Pré-logon Pre-logon
61172Pós-logon Post-logon
61173Caixas de diálogo adicionais : %1!s!
Additional dialogs : %1!s!
61174Entrada de caixa de diálogo (s) : %1!d!
Dialog input (sec) : %1!d!
61175Habilitada Enabled
61176Desabilitada Disabled
61177Configurações de logon único:
Single sign-on settings:
61178Aut. de usuário VLAN : %1!s!
User auth VLAN : %1!s!
61179Habilitado Enabled
61180Desabilitado Disabled
61601
# ----------------------------------------
# Configuração de Rede LAN com Fio
# ----------------------------------------
pushd lan


# ----------------------------------------
# Wired LAN Configuration
# ----------------------------------------
pushd lan

61602
popd

# Fim da Configuração de Rede LAN com Fio.


popd

# End of Wired LAN Configuration.

61701Não habilitado Not enabled
61702Conectado. Autenticação 802.1X não habilitada Connected. 802.1X authentication not enabled
61703Alteração de perfil Profile changing
61704Tentando autenticar Attempting to authenticate
61705Conectado. Autenticação bem-sucedida. Connected. Authentication succeeded.
61706Conectado. Falha na autenticação. Connected. Authentication failed.
61707Conexão bloqueada. Falha na autenticação. Connection blocked. Authentication failed.
61709
O Serviço de Configuração Automática com Fio (dot3svc) não está em execução.

The Wired AutoConfig Service (dot3svc) is not running.
61710Cabo da rede desconectado Network cable unplugged
61711A interface está desabilitada.
The interface is disabled.
61712Falha ao adicionar o perfil. Um perfil de política de grupo já existe e não pode ser substituído. Failed to add the profile. A group policy profile already exists and cannot be overwritten.
61713
Você não tem privilégios suficientes ou o perfil na interface "%1!s!" é um perfil de política de grupo.

You do not have sufficient privileges or the profile on interface "%1!s!" is a group policy profile.
61714Conectado. A rede não oferece suporte à autenticação. Connected. Network does not support authentication.
61715Conexão bloqueada. Rede não oferece suporte a autenticação. Connection blocked. Network does not support authentication.
62001
Opções de LAN com fio
---------------------

Wired LAN settings
---------------------
62002A lógica de conexão automática é %1!s! na interface "%2!s!"
Auto connection logic is %1!s! on interface "%2!s!"
62003habilitado enabled
62004desabilitado disabled
62017Permitir credenciais de usuário compartilhadas na autenticação de rede: %1!s! Allow shared user credentials for network authentication: %1!s!
62018Sim.

Yes.

62019Não.

No.

62020Período de bloqueio: %1!d! minutos.

Block period: %1!d! minutes.

62021Período de Bloqueio: Não Configurado.

Block period: Not Configured.

63001O rastreamento com fio não está habilitado no sistema. Wired tracing is not enabled on the system.
63002O rastreamento com fio está em execução no momento. Wired tracing is currently running.
63003O rastreamento com fio está parado no momento. Wired tracing is currently stopped.
63005
Os últimos logs de rastreamento estão armazenados em "%1!s!".

Last trace logs are stored in "%1!s!".
63006O rastreamento com Fio persistente não está habilitado no sistema. Persistent Wired tracing is not enabled on the system.
63007O rastreamento com Fio persistente está em execução no momento. Persistent Wired tracing is currently running.
63008O rastreamento com Fio persistente está parado no momento. Persistent Wired tracing is currently stopped.
63009

64001
Erro da função %1!s!:

Error from function %1!s!:
64002
Erro na conexão com o Serviço de Configuração Automática com Fio (dot3svc):

Error connecting to Wired AutoConfig Service (dot3svc):
64003
Erro ao verificar nome de interface:

Error checking name of interface:
64004
Erro ao definir o perfil da interface %1!s!:

Error setting profile for interface %1!s!:
64005
Erro ao excluir o perfil da interface %1!s!:

Error deleting profile for interface %1!s!:
64006
Erro ao recuperar status de interface:

Error retrieving status of interface:
64007
Erro ao exportar o perfil da interface %1!s!:

Error exporting profile of interface %1!s!:
64008
Erro ao definir a opção de configuração automática na interface %1!s!:

Error setting autoconfigure option on interface %1!s!:
64009
Erro ao solicitar reconexão da interface %1!s!:

Error requesting reconnection of interface %1!s!:
64012Acesso ao arquivo negado.

File access is denied.

64017
Erro ao configurar os dados do usuários para a interface %1!s!:

Error setting user data for interface %1!s!:

EXIF

File Name:dot3cfg.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..sh-helper.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_22ddf2d74fbe6574\
File Size:34 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:33792
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Auxiliar Netsh 802.3
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:dot3cfg.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:dot3cfg.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-d..sh-helper.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_c6bf57539760f43e\

What is dot3cfg.dll.mui?

dot3cfg.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file dot3cfg.dll (Auxiliar Netsh 802.3).

File version info

File Description:Auxiliar Netsh 802.3
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:dot3cfg.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:dot3cfg.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200