File name: | mqutil.dll.mui |
Size: | 290816 byte |
MD5: | 73b30f8085bc287ca31355f801e53ed2 |
SHA1: | a8831b22034a9944d4e0d191101ee6d00bbab7ea |
SHA256: | 507095e3e2ea63daf4ce53991c056e43960de668b63a86ae2a54362bf82b77b5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
1 | Tjenesten MSMQ | MSMQ Service |
2 | MSMQ Service | MSMQ Service |
3 | Statistik for MSMQ-tjenesten på den valgte computer. | Statistics for the Message Queuing service on the selected computer. |
5 | Indgående meddelelser/sek. | Incoming Messages/sec |
6 | Incoming Messages/sec | Incoming Messages/sec |
7 | Hastigheden, hvormed MSMQ-tjenesten placerer indgående MSMQ-meddelelser i køer på den valgte computer. | The rate at which incoming Message Queuing messages are placed in queues on the selected computer by the Message Queuing service. |
9 | Indgående multicast-sessioner | Incoming Multicast Sessions |
10 | Incoming Multicast Sessions | Incoming Multicast Sessions |
11 | Antal åbne indgående multicast-sessioner, der omfatter den valgte computer. | The number of open incoming multicast sessions involving the selected computer. |
13 | IP-sessioner | IP Sessions |
14 | IP Sessions | IP Sessions |
15 | Antal åbne IP-sessioner, der omfatter den valgte computer. | The number of open IP sessions involving the selected computer. |
17 | Indgående meddelelser i MSMQ | MSMQ Incoming Messages |
18 | MSMQ Incoming Messages | MSMQ Incoming Messages |
19 | Samlet antal indgående MSMQ-meddelelser, MSMQ-tjenesten placerer i køer på den valgte computer. | The total number of incoming Message Queuing messages placed in queues on the selected computer by the Message Queuing service. |
21 | Udgående meddelelser i MSMQ | MSMQ Outgoing Messages |
22 | MSMQ Outgoing Messages | MSMQ Outgoing Messages |
23 | Samlet antal udgående MSMQ-meddelelser, MSMQ-tjenesten sender fra den valgte computer. | The total number of outgoing Message Queuing messages sent from the selected computer by the Message Queuing service. |
25 | Udgående HTTP-sessioner | Outgoing HTTP Sessions |
26 | Outgoing HTTP Sessions | Outgoing HTTP Sessions |
27 | Antal åbne udgående HTTP-sessioner, der omfatter den valgte computer. | The number of open outgoing HTTP sessions involving the selected computer. |
29 | Udgående meddelelser/sek. | Outgoing Messages/sec |
30 | Outgoing Messages/sec | Outgoing Messages/sec |
31 | Hastigheden, hvormed MSMQ-tjenesten sender udgående MSMQ-meddelelser fra den valgte computer. | The rate at which outgoing Message Queuing messages are sent from the selected computer by the Message Queuing service. |
33 | Udgående multicast-sessioner | Outgoing Multicast Sessions |
34 | Outgoing Multicast Sessions | Outgoing Multicast Sessions |
35 | Antal åbne udgående multicast-sessioner, der omfatter den valgte computer. | The number of open outgoing multicast sessions involving the selected computer. |
37 | Sessioner | Sessions |
38 | Sessions | Sessions |
39 | Samlet antal åbne netværkssessioner, der omfatter den valgte computer. | The total number of open network sessions involving the selected computer. |
41 | Samlet antal byte i alle køer | Total bytes in all queues |
42 | Total bytes in all queues | Total bytes in all queues |
43 | Samlet antal byte i alle MSMQ-meddelelser i aktive køer på den valgte computer. | The total number of bytes in all Message Queuing messages residing in active queues on the selected computer. |
45 | Samlet antal meddelelser i alle køer | Total messages in all queues |
46 | Total messages in all queues | Total messages in all queues |
47 | Samlet antal MSMQ-meddelelser i aktive køer på den valgte computer. | The total number of Message Queuing messages residing in active queues on the selected computer. |
49 | MSMQ-kø | MSMQ Queue |
50 | MSMQ Queue | MSMQ Queue |
51 | Meddelelsesstatistik for den valgte MSMQ-kø | Message statistics for the selected Message Queuing queue |
53 | Byte i journalkøen | Bytes in Journal Queue |
54 | Bytes in Journal Queue | Bytes in Journal Queue |
55 | Det samlede antal byte i alle MSMQ-meddelelser, der aktuelt findes i den valgte journal. Dette svarer til computerjournalen for computerkø-forekomsten. | The total number of bytes in all Message Queuing messages that currently reside in the selected journal. For the Computer Queues instance, this counter represents the computer journal. |
57 | Byte i køen | Bytes in Queue |
58 | Bytes in Queue | Bytes in Queue |
59 | Det samlede antal byte i alle MSMQ-meddelelser, der aktuelt findes i den valgte kø. Dette svarer til køen for uanbringelige breve for computerkø-forekomsten. | The total number of bytes in all Message Queuing messages that currently reside in the selected queue. For the Computer Queues instance, this counter represents the dead-letter queue. |
61 | Meddelelser i journalkøen | Messages in Journal Queue |
62 | Messages in Journal Queue | Messages in Journal Queue |
63 | Det samlede antal MSMQ-meddelelser, der aktuelt findes i den valgte journal. Dette svarer til computerjournalen for uanbringelige breve for computerkø-forekomsten. | The total number of Message Queuing messages that currently reside in the selected journal. For the Computer Queues instance, this counter represents the computer journal. |
65 | Meddelelser i kø | Messages in Queue |
66 | Messages in Queue | Messages in Queue |
67 | Det samlede antal aktuelle MSMQ-meddelelser i den valgte kø. Dette svarer til køen for uanbringelige breve for computerkø-forekomsten. | The total number of Message Queuing messages that currently reside in the selected queue. For the Computer Queues instance, this counter represents the dead-letter queue. |
69 | MSMQ-session | MSMQ Session |
70 | MSMQ Session | MSMQ Session |
71 | Statistik om aktive sessioner mellem computere, der kører MSMQ | Statistics about active sessions between computers running Message Queuing |
75 | Den hastighed, hvormed MSMQ-meddelelser modtages af computeren i den valgte session. | The rate at which Message Queuing messages are arriving at the computer in the selected session. |
79 | Den hastighed, hvormed MSMQ-meddelelser bliver sendt fra computeren i den valgte session. | The rate at which Message Queuing messages are being sent from the computer in the selected session. |
81 | Indgående byte/sek. | Incoming Bytes/sec |
82 | Incoming Bytes/sec | Incoming Bytes/sec |
83 | Den hastighed, hvormed byte modtages af computeren i den valgte session. Kun byte i MSMQ-meddelelser medtages. | The rate at which bytes are arriving at the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
85 | Udgående byte/sek. | Outgoing Bytes/sec |
86 | Outgoing Bytes/sec | Outgoing Bytes/sec |
87 | Den hastighed, hvormed byte sendes fra computeren i den valgte session. Kun byte i MSMQ-meddelelser medtages. | The rate at which bytes are being sent from the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
89 | Indgående meddelelser | Incoming Messages |
90 | Incoming Messages | Incoming Messages |
91 | Samlet antal MSMQ-meddelelser, der blev modtaget af computeren i den valgte session. | The total number of Message Queuing messages that arrived at the computer in the selected session. |
93 | Udgående meddelelser | Outgoing Messages |
94 | Outgoing Messages | Outgoing Messages |
95 | Samlet antal MSMQ-meddelelser, der blev sendt fra computeren i den valgte session. | The total number of Message Queuing messages that were sent from the computer in the selected session. |
97 | Indgående byte | Incoming Bytes |
98 | Incoming Bytes | Incoming Bytes |
99 | Samlet antal byte, der blev modtaget af computeren i den valgte session. Kun byte i MSMQ-meddelelser medtages. | The total number of bytes that arrived at the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
101 | Udgående byte | Outgoing Bytes |
102 | Outgoing Bytes | Outgoing Bytes |
103 | Samlet antal byte, der blev sendt fra computeren i den valgte session. Kun byte i MSMQ-meddelelser medtages. | The total number of bytes that were sent from the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted. |
105 | Indgående HTTP-trafik i MSMQ | MSMQ Incoming HTTP Traffic |
106 | MSMQ Incoming HTTP Traffic | MSMQ Incoming HTTP Traffic |
107 | Statistik om indgående HTTP-meddelelser i MSMQ. | Statistics about incoming HTTP Message Queuing messages. |
109 | Indgående HTTP-meddelelser/sek. | Incoming HTTP Messages/sec |
110 | Incoming HTTP Messages/sec | Incoming HTTP Messages/sec |
111 | Den hastighed, hvormed HTTP-meddelelser via MSMQ modtages af computeren. | The rate at which HTTP Message Queuing messages are arriving at the computer. |
113 | Indgående HTTP-byte/sek. | Incoming HTTP Bytes/sec |
114 | Incoming HTTP Bytes/sec | Incoming HTTP Bytes/sec |
115 | Den hastighed, hvormed meddelelsesbyte modtages af computeren i den indgående HTTP-forbindelse. | The rate at which message bytes are arriving at the computer in the incoming HTTP connection. |
117 | Indgående HTTP-meddelelser | Incoming HTTP Messages |
118 | Incoming HTTP Messages | Incoming HTTP Messages |
119 | Samlet antal HTTP-meddelelser via MSMQ, der blev modtaget af computeren. | The total number of HTTP Message Queuing messages that arrived at the computer. |
121 | Indgående HTTP-byte | Incoming HTTP Bytes |
122 | Incoming HTTP Bytes | Incoming HTTP Bytes |
123 | Samlet antal meddelelsesbyte, der blev modtaget af computeren i den indgående HTTP-forbindelse. | The total number of message bytes that arrived at the computer in the incoming HTTP connection. |
125 | Udgående HTTP-session i MSMQ | MSMQ Outgoing HTTP Session |
126 | MSMQ Outgoing HTTP Session | MSMQ Outgoing HTTP Session |
127 | Statistik om aktive HTTP-sessioner mellem denne computer og andre computere, der kører MSMQ. | Statistics about active HTTP sessions between this computer and other computers running Message Queuing. |
129 | Udgående HTTP-meddelelser/sek. | Outgoing HTTP Messages/sec |
130 | Outgoing HTTP Messages/sec | Outgoing HTTP Messages/sec |
131 | Den hastighed, hvormed MSMQ-meddelelser sendes fra computeren i den valgte udgående HTTP-session. | The rate at which Message Queuing messages are being sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
133 | Udgående HTTP-byte/sek. | Outgoing HTTP Bytes/sec |
134 | Outgoing HTTP Bytes/sec | Outgoing HTTP Bytes/sec |
135 | Den hastighed, hvormed meddelelsesbyte sendes fra computeren i den valgte udgående HTTP-session. | The rate at which message bytes are being sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
137 | Udgående HTTP-meddelelser | Outgoing HTTP Messages |
138 | Outgoing HTTP Messages | Outgoing HTTP Messages |
139 | Samlet antal MSMQ-meddelelser, der blev sendt fra computeren i den valgte udgående HTTP-session. | The total number of Message Queuing messages that were sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
141 | Udgående HTTP-byte | Outgoing HTTP Bytes |
142 | Outgoing HTTP Bytes | Outgoing HTTP Bytes |
143 | Samlet antal meddelelsesbyte, der blev sendt fra computeren i den valgte udgående HTTP-session. | The total number of message bytes that were sent from the computer in the selected outgoing HTTP session. |
145 | Udgående multicast-session i MSMQ | MSMQ Outgoing Multicast Session |
146 | MSMQ Outgoing Multicast Session | MSMQ Outgoing Multicast Session |
147 | Statistik om aktive udgående multicast-sessioner. | Statistics about active outgoing multicast sessions. |
149 | Udgående multicast-meddelelser/sek. | Outgoing Multicast Messages/sec |
150 | Outgoing Multicast Messages/sec | Outgoing Multicast Messages/sec |
153 | Udgående multicast-byte/sek. | Outgoing Multicast Bytes/sec |
154 | Outgoing Multicast Bytes/sec | Outgoing Multicast Bytes/sec |
155 | Den hastighed, hvormed meddelelsesbyte sendes fra computeren i den valgte session. | The rate at which message bytes are being sent from the computer in the selected session. |
157 | Udgående multicast-meddelelser | Outgoing Multicast Messages |
158 | Outgoing Multicast Messages | Outgoing Multicast Messages |
161 | Udgående multicast-byte | Outgoing Multicast Bytes |
162 | Outgoing Multicast Bytes | Outgoing Multicast Bytes |
163 | Samlet antal meddelelsesbyte, der blev sendt fra computeren i den valgte session. | The total number of message bytes that were sent from the computer in the selected session. |
165 | Indgående multicast-session i MSMQ | MSMQ Incoming Multicast Session |
166 | MSMQ Incoming Multicast Session | MSMQ Incoming Multicast Session |
167 | Statistik om aktive indgående multicast-sessioner. | Statistics about active incoming multicast sessions. |
169 | Indgående multicast-meddelelser/sek. | Incoming Multicast Messages/sec |
170 | Incoming Multicast Messages/sec | Incoming Multicast Messages/sec |
173 | Indgående multicast-byte/sek. | Incoming Multicast Bytes/sec |
174 | Incoming Multicast Bytes/sec | Incoming Multicast Bytes/sec |
175 | Den hastighed, hvormed meddelelsesbyte modtages af computeren i den valgte session. | The rate at which message bytes are arriving at the computer in the selected session. |
177 | Indgående multicast-meddelelser | Incoming Multicast Messages |
178 | Incoming Multicast Messages | Incoming Multicast Messages |
181 | Indgående multicast-byte | Incoming Multicast Bytes |
182 | Incoming Multicast Bytes | Incoming Multicast Bytes |
183 | Samlet antal meddelelsesbyte, der blev modtaget af computeren i den valgte session. | The total number of message bytes that arrived at the computer in the selected session. |
1001 | Bekræfter sikkerhedskopirettigheder |
Verifying backup privileges |
1002 | Kontrollerer sikkerhedskopimappen |
Checking backup directory |
1003 | Læser filernes placering |
Reading files location |
1004 | Stopper tjenesten MSMQ og afhængige tjenester: |
Stopping the Message Queuing service and depended services: |
1005 | Kontrollerer den ledige diskplads |
Checking available disk space |
1006 | Sikkerhedskopierer indstillingerne i registreringsdatabasen |
Backing up registry settings |
1007 | Sikkerhedskopierer meddelelsesfiler |
Backing up message files |
1008 | Starter tjenesten MSMQ og afhængige tjenester: |
Starting the Message Queuing service and depended services: |
1009 | Udført |
Done |
1011 | Værdien %1 kan ikke slås op |
Can't lookup %1 value |
1012 | Det er ikke muligt at aktivere %1. |
Can't enable %1 |
1013 | Proces-token kan ikke åbnes. |
Can't open the process token |
1014 | Mappen '%1' er ikke tom. Det er ikke muligt at fortsætte. |
The directory '%1' is not empty. Can't proceed |
1015 | Filen '%1' kan ikke oprettes. |
Can't create file '%1' |
1016 | Der kan ikke skrives til filen '%1'. |
Can't write to file '%1' |
1017 | Der kan ikke forespørges om værdien '%1' i registreringsdatabasen. |
Can't query registry value '%1' |
1018 | Værdien '%1' i registreringsdatabasen kan ikke angives. |
Can't set registry value '%1' |
1019 | Der kan ikke læses fra registreringsdatabasenøglen '\HKLM\%1' for MSMQ. |
Can't open MSMQ registry key '\HKLM\%1' for reading |
1020 | Service Control Manager kan ikke åbnes. |
Can't open Service Control Manager |
1021 | Tjenesten %1 kan ikke åbnes. |
Can't open %1 service |
1022 | Tjenesten %1 kan ikke stoppes. |
Can't stop %1 service |
1023 | MQAC-driveren kan ikke åbnes |
Can't open MQAC driver |
1024 | Meddelelsesfilerne kan ikke frigives. |
Can't release message files |
1025 | Tjenesten %1 kan ikke startes. |
Can't start %1 service |
1026 | Der kan ikke opnås adgang til '%1'. |
Can't access '%1' |
1027 | Der kan ikke hentes ledig plads på '%1'. |
Can't get free space at '%1' |
1028 | MSMQ-nøglen i registreringsdatabasen (\HKLM\%1) kan ikke åbnes. |
Can't open MSMQ registry key (\HKLM\%1) |
1029 | MSMQ-indstillingerne i registreringsdatabasen kan ikke gemmes. |
Can't save MSMQ registry settings |
1030 | MSMQ-indstillingerne i registreringsdatabasen kan ikke gendannes. |
Can't restore MSMQ registry settings |
1031 | MSMQ-nøglen '\HKLM\%1' i registreringsdatabasen kan ikke åbnes med læse-/skriveadgang. |
Can't open MSMQ registry key '\HKLM\%1' for read/write |
1032 | '%1' kan ikke kopieres til '%2'. |
Can't copy '%1' to '%2' |
1033 | Mappen '%1' kan ikke oprettes. |
Can't create directory '%1' |
1034 | Ikke en gyldig sikkerhedskopi, '%1' mangler. |
Not a valid backup, '%1' is missing |
1035 | Microsoft (R) Værktøj til sikkerhedskopiering og gendannelse version 5.00 Copyright (C) Microsoft 1997-2009. Alle rettigheder forbeholdes. Format: mqbkup [-b | -r] sikkerhedskopieringssti [-y] [-c msmq-ressourcenavn] [-p sti_til_nyt_lager] [-s] Argumenter: -b sikkerhedskopier til sikkerhedskopieringssti -r gendan fra sikkerhedskopieringssti -y stil ingen spørgsmål (Ja til alle) -c klyngeressource. Angiv navnet på MSMQ-ressourcen -p gendan lager til sti_til_nyt_lager -s gendan kun systemkonfiguration -? udskriv denne oversigt |
Microsoft (R) Message Queue Backup\Restore Utility Version 5.00 Copyright (C) Microsoft 1997-2009. All rights reserved. Usage: mqbkup [-b | -r] backup_path [-y] [-c msmq_resource_name] [-p new_storage_path] [-s] Arguments: -b backup to backup_path -r restore from backup_path -y don't prompt (Yes to all questions) -c cluster resource; please specify the MSMQ resource name -p restore storage to new_storage_path -s only restore system configuration -? print this help |
1036 | Afhængighederne i tjenesten '%1' kan ikke optælles |
Can't enumerate the dependencies of service '%1' |
1037 | Der kan ikke tildeles hukommelse (der er ikke tilstrækkelig hukommelse) |
Can't allocate memory (not enough memory is available) |
1038 | Kontrollerer gendannelsesrettigheder |
Verifying restore privileges |
1039 | Kontrollerer sikkerhedskopi |
Verifying backup |
1040 | Gendanner indstillingerne i registreringsdatabasen |
Restoring registry settings |
1041 | Husker SeqID ved gendannelse |
Remembering SeqID at restore time |
1042 | Kontrollerer lagermapper |
Verifying storage directories |
1043 | Gendanner meddelelsesfiler |
Restoring message files |
1044 | Der er ikke tilstrækkelig diskplads til sikkerhedskopien på '%1' |
Not enough disk space for backup on '%1' |
1045 | Filen '%1' kan ikke slettes |
Can't delete file '%1' |
1046 | Du er ved at slette alle filer i mappen '%1'. Vil du fortsætte? (%2/%3) | About to delete all files from folder '%1'. Continue? (%2/%3) |
1047 | j | y |
1048 | Afbryder... |
Aborting... |
1049 | n | n |
1051 | Den fuldstændige sti til '%1' kan ikke behandles |
Can't process full path name of '%1' |
1052 | Fejl: Argumentet '%1' for stinavn er for langt (maks. %2!d! tegn er tilladt) |
Error: Pathname argument '%1' is too long (maximum allowed: %2!d! characters) |
1053 | Der kan ikke forespørges om status for tjenesten '%1' |
Can't query the status of the '%1' service |
1054 | Sletter filer fra mappen '%1' |
Deleting files from folder '%1' |
1055 | Forbereder stop af tjenesten MSMQ... Hvis kørende processer efterfølgende påvirkes, bliver de identificeret nedenfor. |
Preparing to stop MSMQ service... As a result, if any running processes are affected, they will be identified below. |
1056 | Luk alle ovennævnte processer, og tryk på '%1' for at fortsætte eller på '%2' for at stoppe. Hvis du ikke er sikker på, hvad du skal gøre, skal du vælge '%1'. Vil du fortsætte? (%1/%2) |
Close all of the above processes, and hit '%1' to continue or '%2' to stop. If you are not sure what to do choose '%1'. continue?(%1/%2) |
1057 | Processerne kan ikke vises Funktionen '%1' kunne ikke indlæses. |
Unable to display processes The function '%1' couldn't be loaded. |
1058 | Processerne kan ikke vises Systemet kunne ikke oprette øjebliksbillede af processerne. |
Unable to display processes The system faild to create processes snapshot. |
1059 | Processerne kan ikke vises Systemet kunne ikke finde dbghelp.dll |
Unable to display processes The system faild to locate dbghelp.dll |
1060 | Behandlingsobjektet for tjenesten %1 kan ikke åbnes. |
Can't open the process object for the %1 service. |
1061 | Du har ikke tilladelse til at gemme sikkerheden for webmappen. Prøv at udføre handlingen fra en administratorkonto. |
You do not have privilege to save the web directory security. Try to perform the operation from an administrator account |
1062 | Der kan ikke læses fra filen '%1'. |
Can't read from file '%1' |
1063 | Filstørrelsen '%1' kan ikke hentes. |
Can't get file size '%1' |
1065 | Uventet filfejl '%1'. |
Unexpected File Error '%1' |
1066 | Der kan ikke åbnes et handle til den lokale klynge. |
Can't open a handle to the local cluster |
1067 | Der kan ikke åbnes et handle til klyngeressourcen '%1'. |
Can't open a handle to cluster resource '%1' |
1068 | Der kan ikke åbnes en optællingshandle til klyngeressourcen '%1'. |
Can't open an enumeration handle to cluster resource '%1' |
1069 | Typen for klyngeressourcen '%1' kan ikke hentes. |
Can't get the type of cluster resource '%1' |
1070 | Klyngeressourcerne, der afhænger af ressourcen '%1', kan ikke optælles. |
Can't enumerate the cluster resources that depend on resource '%1' |
1071 | Tilstanden for klyngeressourcen '%1' kan ikke afgøres. |
Can't determine the state of the cluster resource '%1' |
1072 | Klyngeressourcen '%1' kan ikke tages offline. |
Can't take the cluster resource '%1' offline |
1073 | Klyngeressourcen '%1' kan ikke bringes online. |
Can't bring the cluster resource '%1' online |
1074 | Overvågningspunktet '%1' i registreringsdatabasen kan ikke føjes til klyngeressourcen '%2'. |
Can't add registry checkpoint '%1' to cluster resource '%2' |
1075 | Overvågningspunktet '%1' i registreringsdatabasen kan ikke fjernes fra klyngeressourcen '%2'. |
Can't delete registry checkpoint '%1' from cluster resource '%2' |
2001 | Optæller relationsoperatorerne for en forespørgsel. | Enumerates the relational operators for a query. |
2002 | Optæller transaktionsindstillingerne ved afsendelse eller modtagelse af en meddelelse. | Enumerates the transaction options when sending or receiving a message. |
2003 | Optæller markørhandlingerne ved synkron eller asynkron visning eller hentning af en meddelelse. | Enumerates the cursor operations when synchronously or asynchronously peeking at or retrieving a message. |
2004 | Optæller klasserne for en meddelelse. | Enumerates the classes for a message. |
2005 | Optæller leveringstilstandene for en meddelelse. | Enumerates the delivery modes for a message. |
2006 | Optæller bekræftelsesniveauerne for en meddelelse. | Enumerates the acknowledgement levels for a message. |
2007 | Optæller journalføringsniveauerne for en meddelelse. | Enumerates the journaling levels for a message. |
2008 | Optæller sporingsniveauerne for en meddelelse. | Enumerates the tracing levels for a message. |
2009 | Optæller afsenderens id-type for en meddelelse. | Enumerates the sender identifier types for a message. |
2010 | Optæller beskyttelsesniveauerne for en meddelelse. | Enumerates the privacy levels for a message. |
2011 | Optæller godkendelsesniveauerne for en meddelelse ved afsendelse. | Enumerates the authentication levels for a message on sending. |
2012 | Optæller identifikationsstørrelserne for en meddelelses. | Enumerates the identifier sizes for a message. |
2013 | Optæller den maksimale længde for meddelelsesetiketten. | Enumerates the maximum length for the message label. |
2014 | Optæller delingstilstandene for en åben kø. | Enumerates the sharing modes for an open queue. |
2015 | Optæller adgangstilstandene (send, få vist, modtag) for en åben kø. | Enumerates the access (send, peek, receive) modes for an open queue. |
2016 | Optæller journalføringsniveauerne for en kø. | Enumerates the journaling levels for a queue. |
2017 | Optæller transaktionsniveauerne for en kø. | Enumerates the transaction levels for a queue. |
2018 | Optæller godkendelsesniveauerne for en kø. | Enumerates the authentication levels for a queue. |
2019 | Optæller beskyttelsesniveauerne for en kø. | Enumerates the privacy levels for a queue. |
2020 | Optæller minimum- og maksimumprioriteterne for en kø. | Enumerates the minimum and maximum queue priorities. |
2021 | Optæller den maksimale længde for en køetiket og et stinavn. | Enumerates the maximum lengths for a queue label and path name. |
2022 | Optæller standardværdierne for meddelelses- og køegenskaber. | Enumerates the default values for message and queue properties. |
2023 | Optæller alle MSMQ-fejl. | Enumerates all Message Queuing errors. |
2024 | Optæller alle MSMQ-advarsler. | Enumerates all Message Queuing warnings. |
2025 | Fremviser en opslagsmetode, der bruges til at finde offentlige køer. | Exposes a lookup method that is used to locate public queues. |
2026 | Leverer en opslagsmetode, der bruges til at finde offentlige køer. | Provides a lookup method that is used to locate public queues. |
2027 | Fremviser egenskaber, der definerer meddelelsen og metoder til at sende den til en kø. | Exposes properties that define the message and methods for sending it to a queue. |
2028 | Leverer egenskaber, der definerer meddelelsen og metoder til at sende den til en eller flere køer. | Provides properties that define the message and methods for sending it to one or more queues. |
2029 | Fremviser egenskaberne for en åben forekomst af en kø og metoder til at få vist og hente meddelelser i den. | Exposes the properties of an open instance of a queue and methods for peeking at or retrieving messages in it. |
2030 | Fremviser hændelser, der bruges til at læse meddelelser asynkront. | Exposes events that are used for reading messages asynchronously. |
2031 | Brugergrænseflade til dispenser for hændelser, der understøtter meddelelser om asynkrone meddelelser. | Event dispinterface that supports asynchronous message notifications. |
2032 | Leverer egenskaberne for en åben forekomst af en kø og metoder til at få vist og hente meddelelser i den. | Provides the properties of an open instance of a queue and methods for peeking at or retrieving messages in it. |
2033 | Leverer hændelser, der bruges til at læse meddelelser asynkront. | Provides events that are used for reading messages asynchronously. |
2034 | Fremviser egenskaber, der definerer en kø og metoder til at oprette, åbne og slette køen og til at opdatere og hente dens gemte egenskaber. | Exposes properties that define a queue and methods for creating, opening, and deleting the queue and for updating and retrieving its stored properties. |
2035 | Leverer de egenskaber, der definerer en kø og metoder til at oprette, åbne og slette køen og til at indstille og hente dens egenskaber. | Provides the properties that define a queue and methods for creating, opening, and deleting the queue and for setting and retrieving its properties. |
2036 | Fremviser metoder til optælling af elementerne i en samling af offentlige køer, der er returneret af MSMQQuery.LookupQueue. | Exposes methods for enumerating the elements of a collection of public queues returned by MSMQQuery.LookupQueue. |
2037 | Leverer metoder til optælling af elementerne i en samling af offentlige køer, der er returneret af MSMQQuery.LookupQueue. | Provides methods for enumerating the elements of a collection of public queues returned by MSMQQuery.LookupQueue. |
2038 | Fremviser egenskaber, der angiver et underliggende eksternt eller internt MS DTC-transaktionsobjekt og de almindelige ITransaction-metoder Commit og Abort. | Exposes properties that specify an underlying MS DTC external transaction object or internal transaction object and the standard ITransaction::Commit and Abort methods. |
2039 | Leverer egenskaber, der angiver et underliggende eksternt eller internt MS DTC-transaktionsobjekt og de almindelige ITransaction-metoder Commit og Abort. | Provides properties that specify an underlying MS DTC external transaction object or internal transaction object and the standard ITransaction Commit and Abort methods. |
2040 | Fremviser en metode, der starter en ny ekstern MS DTC-transaktion og returnerer et MSMQ-transaktionsobjekt, der repræsenterer det nye underliggende transaktionsobjekt. | Exposes a method that initiates a new MS DTC external transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2041 | Leverer en metode, der starter en ny ekstern MS DTC-transaktion og returnerer et MSMQ-transaktionsobjekt, der repræsenterer det nye underliggende transaktionsobjekt. | Provides a method that initiates a new MS DTC external transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2042 | Fremviser en metode, der starter en ny intern transaktion og returnerer et MSMQ-transaktionsobjekt, der repræsenterer det nye underliggende transaktionsobjekt. | Exposes a method that initiates a new internal transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2043 | Leverer en metode, der starter en ny intern transaktion og returnerer et MSMQ-transaktionsobjekt, der repræsenterer det nye underliggende transaktionsobjekt. | Provides a method that initiates a new internal transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object. |
2044 | Fremviser egenskaber, der returnerer oplysninger om tjenesten MSMQ på en computer, og metoder, der udfører generelle konfigurationsopgaver. | Exposes properties that return information about the Message Queuing service on a computer and methods that perform general configurational tasks. |
2045 | Leverer egenskaber, der returnerer oplysninger om tjenesten MSMQ på en computer, og metoder, der udfører generelle konfigurationsopgaver. | Provides properties that return information about the Message Queuing service on a computer and methods that perform general configurational tasks. |
2046 | Returnerer en samling offentlige køer, der stemmer overens med de angivne søgekriterier. | Returns a collection of public queues that match the specified search criteria. |
2047 | Returnerer en af de meddelelsesklasser, der er defineret af optællingen MQMSGCLASS. | Returns one of the the message classes defined by the MQMSGCLASS enumeration. |
2048 | Indstiller/returnerer et af de beskyttelsesniveauer, der er defineret af optællingen MQMSGPRIVLEVEL for meddelelsen. | Sets/returns one of the privacy levels defined by the MQMSGPRIVLEVEL enumeration for the message. |
2049 | Indstiller/returnerer et af de godkendelsesniveauer, der er defineret af optællingen MQMSGAUTHLEVEL for meddelelsen. | Sets/returns one of the authentication levels defined by the MQMSGAUTHLEVEL enumeration for the message. |
2050 | Returnerer en værdi, der angiver, om meddelelsen blev godkendt (1) eller ej (0). | Returns a value indicating whether the message was authenticated (1) or not (0). |
2051 | Indstiller/returnerer en af de leveringstilstande, der er defineret af optællingen MQMSGDELIVERY for meddelelsen. | Sets/returns one of the delivery modes defined by the MQMSGDELIVERY enumeration for the message. |
2052 | Indstiller/returnerer et af de sporingsniveauer, der er defineret af optællingen MQMSGTRACE for meddelelsen. | Sets/returns one of the tracing levels defined by the MQMSGTRACE enumeration for the message. |
2053 | Indstiller/returnerer et prioriteringsniveau mellem MQ_MIN_PRIORITY og MQ_MAX_PRIORITY for meddelelsen. | Sets/returns a priority level between MQ_MIN_PRIORITY and MQ_MAX_PRIORITY for the message. |
2054 | Indstiller/returnerer et af de journalføringsniveauer, der er defineret af optællingen MQMSGJOURNAL for meddelelsen. | Sets/returns one of the journaling levels defined by the MQMSGJOURNAL enumeration for the message. |
2055 | Indstiller/returnerer svarkøen for meddelelsen. | Sets/returns the response queue for the message. |
2056 | Indstiller/returnerer programspecifikke oplysninger, der kan bruges til at filtrere meddelelsen. | Sets/returns application-specific information that can be used to filter the message. |
2057 | Returnerer id'et for den computer, meddelelsen blev oprettet på. | Returns the identifier of the computer where the message originated. |
2058 | Returnerer meddelelsestekstens længde (i byte). | Returns the length (in bytes) of the message body. |
2059 | Indstiller/returnerer en Variant, der indeholder meddelelsesteksten i form af en indbygget type eller et vedvarende objekt. | Sets/returns a Variant containing the message body in the form of any intrinsic type or a persistent object. |
2060 | Indstiller/returnerer administrationskøen for meddelelsen. | Sets/returns the administration queue for the message. |
2061 | Returnerer meddelelsens MSMQ-oprettede id (matrix af byte). | Returns the MSMQ-generated identifier (array of bytes) of the message. |
2062 | Indstiller/returnerer meddelelsens korrelations-id (matrix af byte). | Sets/returns the correlation identifier (array of bytes) of the message. |
2063 | Indstiller/returnerer et af de bekræftelsesniveauer, der er defineret af optællingen MQMSGACKNOWLEDGEMENT for meddelelsen. | Sets/returns one of the acknowledgement levels defined by the MQMSGACKNOWLEDGEMENT enumeration for the message. |
2064 | Indstiller/returnerer meddelelsens etiket. | Sets/returns the label of the message. |
2065 | Indstiller/returnerer, hvor lang tid det må tage at levere meddelelsen til destinationskøen. | Sets/returns the amount of time allowed to deliver the message to its destination queue. |
2066 | Indstiller/returnerer, hvor lang tid modtagerprogrammet har til at hente meddelelsen fra destinationskøen. | Sets/returns the amount of time that the receiving application has to retreive the message from its destination queue. |
2067 | Indstiller/returnerer den hashalgoritme, MSMQ bruger til at godkende meddelelsen. | Sets/returns the hash algorithm that Message Queuing uses when authenticating the message. |
2068 | Indstiller/returnerer den krypteringsalgoritme der skal bruges til kryptering af meddelelsesteksten i en privat meddelelse. | Sets/returns the encryption algorithm used to encrypt the message body of the private message. |
2069 | Returnerer en Variant (Date), der angiver dato og klokkeslæt for afsendelse af meddelelsen. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the message was sent. |
2070 | Returnerer en Variant (Date), der angiver dato og klokkeslæt for meddelelsens ankomst til destinationskøen. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the message arrived at its destination queue. |
2071 | Returnerer meddelelsens oprindelige destinationskø, der typisk bruges til læsning af svarmeddelelser eller meddelelser i maskinjournaler eller køer for uanbringelige breve. | Returns the original destination queue of the message, which is typically used when reading response messages, or messages in computer journals or dead-letter queues. |
2072 | Indstiller/returnerer en matrix af byte, der indeholder meddelelsens afsendercertifikat. | Sets/returns an array of bytes containing the sender certificate in the message. |
2073 | Indstiller/returnerer en matrix af byte, der indeholder meddelelsens afsender-id. | Sets/returns an array of bytes containing the sender's identifier in the message. |
2074 | Indstiller/returnerer en af de typer afsender-id, der er defineret af optællingen MSMQSENDERIDTYPE for meddelelsen. | Sets/returns one of the types of sender identifiers defined by the MSMQSENDERIDTYPE enumeration for the message. |
2075 | Sender meddelelsen til destinationskøen med mulighed for brug af en transaktionsparameter. | Sends the message to the destination queue with the optional use of a transaction parameter. |
2076 | Henter de oplysninger om sikkerhedskontekst, der skal bruges til at vedhæfte et certifikat i en meddelelse. | Retrieves the security context information needed to attach a certificate to the message. |
2077 | Returnerer en af de adgangstilstande, der er defineret af optællingen MQACCESS for køen. | Returns one of the access modes defined by the MQACCESS enumeration for the queue. |
2078 | Returnerer en af de sharetilstande, der er defineret af optællingen MQSHARE for køen. | Returns one of the share modes defined by the MQSHARE enumeration for the queue. |
2079 | Returnerer objektet MSMQQueueInfo, der blev brugt til at åbne køen. | Returns the MSMQQueueInfo object that was used to open the queue. |
2080 | Returnerer handlen for den åbne køforekomst, der kan bruges til direkte kald til MSMQ-API'er. | Returns the handle of the open instance of the queue, which can be used for directly calling Message Queuing APIs. |
2081 | Returnerer en værdi, der angiver, om køobjektet er en åben forekomst af køen (1) eller ej (0). | Returns a value indicating whether the queue object is an open instance of the queue (1) or not (0). |
2082 | Lukker en åben forekomst af køen. | Closes an open instance of the queue. |
2083 | Henter den første meddelelse i køen og fjerner den fra køen. | Retrieves the first message in the queue, removing the message from the queue. |
2084 | Viser den første meddelelse i køen. | Peeks at the first message in the queue. |
2085 | Starter hændelsesmeddelelser for asynkron læsning af meddelelser i den angivne kø. Der startes en MSMQEvent_Arrived-hændelse, når en meddelelse bliver fundet eller ankommer til det sted, der angives af den valgfri parameter Cursor. Der startes en MSMQEvent_ArrivedError, hvis der opstår en fejl, mens programmet venter på en meddelelse. | Starts event notification for asynchronously reading messages in the specified queue, firing an MSMQEvent_Arrived event when a message is found or arrives at the position specified by the optional Cursor parameter and firing an MSMQEvent_ArrivedError if an error is generated while the application waits for a message. |
2086 | Returnerer køens markør til begyndelsen af køen. | Returns the queue's cursor to the beginning of the queue. |
2087 | Henter meddelelsen på den placering, markøren peger på, og fjerner meddelelsen fra køen. | Retrieves the message at the position pointed to by the cursor, removing the message from the queue. |
2088 | Flytter markøren frem til den næste meddelelse i køen og viser meddelelsen ved markøren. | Advances the cursor to the next message in the queue and peeks at the message at the cursor. |
2089 | Viser den aktuelle meddelelse i køen, uden at markøren flyttes frem. | Peeks at the current message in the queue without advancing the cursor. |
2090 | Returnerer id'et for den offentlige kø. | Returns the identifier of the public queue. |
2091 | Indstiller/returnerer et id, der angiver, hvilken type tjeneste køen leverer. | Sets/returns an identifier indicating the type of service provided by the queue. |
2092 | Indstiller/returnerer køens etiket. | Sets/returns the label of the queue. |
2093 | Indstiller/returnerer køens stinavn (fysiske placering). | Sets/returns the path name (physical location) of the queue. |
2094 | Indstiller det formatnavn, der bruges til at identificere køen, eller returnerer det formatnavn, der oprettes af MSMQ, da køen blev oprettet, eller et kønavn, der er angivet af programmet. | Sets the format name used to identify the queue or returns the format name generated by MSMQ when the queue was created or an application-specified format name. |
2095 | Returnerer en værdi, der angiver, om køen er en transaktionskø (1) eller ej (0). | Returns a value indicating whether the queue is transactional (1) or non-transactional (0). |
2096 | Indstiller/returnerer et af de beskyttelsesniveauer, der er defineret af optællingen MQPRIVLEVEL for køen. | Sets/returns one of the privacy levels defined by the MQPRIVLEVEL enumeration for the queue. |
2097 | Indstiller/returnerer et af de journalføringsniveauer, der er defineret af optællingen MQJOURNAL for køen. | Sets/returns one of the journaling levels defined by the MQJOURNAL enumeration for the queue. |
2098 | Indstiller/returnerer køens maksimale størrelse i kilobyte. | Sets/returns the maximum size (in kilobytes) of the queue. |
2099 | Indstiller/returnerer basisprioriteten for alle meddelelser, der sendes til den offentlige kø. | Sets/returns the base priority for all messages sent to the public queue. |
2100 | Returnerer en Variant (Date), der angiver dato og klokkeslæt for oprettelse af køen. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the queue was created. |
2101 | Returnerer en Variant (Date), der angiver dato og klokkeslæt for den seneste ændring af egenskaberne for køen. | Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the queue's properties were last modified. |
2102 | Indstiller/returnerer et af de godkendelsesniveauer, der er defineret af optællingen MQAUTHENTICATE for køen. | Sets/returns one of the authentication levels defined by the MQAUTHENTICATE enumeration for the queue. |
2103 | Indstiller/returnerer køjournalens maksimale størrelse i kilobyte. | Sets/returns the maximum size (in kilobytes) of the queue journal. |
2104 | Opretter en ny kø med det stinavn, der er angivet i PathName (obligatorisk), og de værdier, der er angivet af de valgfrie parametre IsWorldReadable (standardindstillingen er False) og IsTransactional (standardindstillingen er False). | Creates a new queue with the path name set in PathName (required) and the values set by the optional IsWorldReadable (the default is False) and IsTransactional (the default is False) parameters. |
2105 | Sletter køen med det formatnavn, der er angivet i FormatName, eller det stinavn, der er angivet i PathName. | Deletes the queue with the format name set in FormatName or the path name set in PathName. |
2106 | Åbner den kø, der er angivet af det formatnavn, der er indstillet i FormatName, eller det stinavn, der er indstillet i PathName, med de angivne adgangs- og sharetilstande, og returnerer et MSMQQueue-objekt. | Opens the queue specified by the format name set in FormatName or by the path name set in PathName with the access and share modes specified, returning an MSMQQueue object. |
2107 | Opdaterer egenskaberne for objektet med de værdier, der er gemt i katalogtjenesten (for offentlige køer) eller på den lokale computer (for private køer). | Refreshes the properties of the object with with the values stored in the directory service (for public queues) or the local computer (for private queues). |
2108 | Opdaterer katalogtjenesten eller den lokale computer med de aktuelle værdier for egenskaberne for objektet. | Updates the directory service or the local computer with the current values of the object's properties. |
2109 | Returnerer markøren til starten af den samling køer, der blev returneret af MSMQQuery.LookupQueue, og returnerer elementet ved markøren. | Returns the cursor to the start of the collection of queues returned by MSMQQuery.LookupQueue and returns the element at the cursor. |
2110 | Flytter markøren frem til det næste element i den samling køer, der blev returneret af MSMQQuery.LookupQueue, og returnerer elementet ved markøren. | Advances the cursor to the next element of the collection of queues returned by MSMQQuery.LookupQueue and returns the element at the cursor. |
2111 | Returnerer det underliggende transaktionsobjekt, der blev oprettet af transaktionsdispenseren. | Returns the underlying transaction object created by the transaction dispenser. |
2112 | Udfører den interne MSMQ-transaktion eller den eksterne MS DTC-transaktion. | Commits the Message Queuing internal transaction or MS DTC external transaction. |
2113 | Afbryder den interne MSMQ-transaktion eller den eksterne MS DTC-transaktion. | Aborts the Message Queuing internal transaction or MS DTC external transaction. |
2114 | Starter en ny transaktion og returnerer et MSMQ-transaktionsobjekt, der repræsenterer det nye underliggende transaktionsobjekt, som er oprettet af transaktionsdispenseren. | Initiates a new transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object created by the transaction dispenser. |
2115 | Returnerer GUID'et (Globally Unique Identifier) for en bestemt computer, der kan bruges til at oprette et privat formatnavn til en privat kø eller et computerformatnavn til computerjournalen eller en kø til uanbringelige meddelelser. | Returns the globally unique identifier (GUID) for a specified computer, which can be used to create a private format name for a private queue or a machine format name for the computer journal or a dead-letter queue. |
2116 | Startes, når MSMQQueue.EnableNotification er blevet kaldt, og en meddelelse bliver fundet eller ankommer til det relevante sted i den angivne kø. | Fired when MSMQQueue.EnableNotification has been called and a message is found or arrives at the applicable position in the specified queue. |
2117 | Startes, når MSMQQueue.EnableNotification er blevet kaldt, og der opstår en fejl, mens programmet venter på en meddelelse på det relevante sted i den angivne kø. | Fired when MSMQQueue.EnableNotification has been called and an error is generated while the application waits for a message at the applicable position in the specified queue. |
2118 | Returnerer en værdi, der angiver, om alle kan læse meddelelser i køen (1), eller om det kun er køens ejer, der kan læse meddelelser (0, standardindstillingen). | Returns a value indicating whether everyone can read messages in the queue (1) or only the owner of the queue can read messages in it (0, the default). |
2119 | Optæller de forskellige hash- og krypteringsalgoritmer. | Enumerates the various hashing and encryption algorithms. |
2120 | Fremviser egenskaber, der angiver et underliggende eksternt MS DTC-transaktionsobjekt eller et internt transaktionsobjekt, en initialiseringsmetode og de almindelige ITransaction-metoder Commit og Abort. | Exposes properties that specify an underlying MS DTC external transaction object or internal transaction object, an initialization method, and the standard ITransaction::Commit and Abort methods. |
2121 | Initialiserer et MSMQ-transaktionsobjekt for at repræsentere et eksisterende underliggende transaktionsobjekt. | Initializes an MSMQ transaction object to represent an existing underlying transaction object. |
2123 | Metode brugt til at registrere et brugercertifikat i Active Directory-domænetjenester. | Method used to register a user certificate in Active Directory Domain Services. |
2124 | Optæller flag, der angiver, når et certifikat registreres. | Enumerates the flags that specify when an certificate is registered. |
2125 | Registrer et internt eller eksternt certifikat, når MSMQApplication.RegisterCertificate kaldes. | Register an internal or external certificate whenever MSMQApplication.RegisterCertificate is called. |
2126 | Registrer kun et nyt certifikat, hvis der ikke findes nogen. | Register a new internal certificate only if none exists. |
2128 | Returnerer køens DNS-stinavn. | Returns the DNS path name of the queue. |
2140 | Returnerer det trådformat, der bruges til at sende meddelelsen. | Returns the the wire format used to send the message. |
2141 | Indstiller/returnerer flere oplysninger, der er defineret af programmet og er tilknyttet meddelelsen. | Sets/returns additional application-defined information that is associated with the message. |
2142 | Indstiller/returnerer en værdi, der angiver, om visse meddelelsesegenskaber, der typisk indstilles af MSMQ, blev oprettet og indstillet af afsenderprogrammet. | Sets/returns a value indicating whether some message properties typically set by Message Queuing were generated and set by the sending application. |
2143 | Indstiller/returnerer køen med transaktionsstatus på kildecomputeren. | Sets/returns the transaction status queue on the source computer. |
2144 | Indstiller/returnerer den symmetriske nøgle, der bruges til at kryptere meddelelser. | Sets/returns the symmetric key used to encrypt messages. |
2145 | Indstiller/returnerer den MSMQ 1.0-signatur eller programoprettede digitale signatur, der er vedhæftet meddelelsen. | Sets/returns the specifies the MSMQ 1.0 signature or application-generated digital signature that is attached to the message. |
2146 | Indstiller/returnerer den type program til kryptografiske tjenester, der bruges til at oprette den digitale signatur, som er vedhæftet meddelelsen. | Sets/returns the type of cryptographic service provider used to generate the digital signature attached to the message. |
2147 | Indstiller/returnerer navnet på det program til kryptografiske tjenester, der bruges til at oprette den digitale signatur, som er vedhæftet meddelelsen. | Sets/returns the name of the cryptographic provider used to generate the digital signature attached to the message. |
2155 | Returnerer et id, der angiver, hvilken transaktion der sendte meddelelsen. | Returns an identifier indicating which transaction sent the message. |
2156 | Returnerer en værdi, der angiver, om meddelelsen var den første, der blev sendt i en transaktion (1) eller ej (0). | Returns a value indicating whether the message was the first message sent in a transaction (1) or not (0). |
2157 | Returnerer en værdi, der angiver, om meddelelsen var den sidste, der blev sendt i en transaktion (1) eller ej (0). | Returns a value indicating whether the message was the last message sent in a transaction (1) or not (0). |
2162 | Returnerer navnet på en computer, der er angivet af dens GUID (Globally Unique Identifier). | Returns the name of a computer specified by its globally unique identifier (GUID). |
2163 | Returnerer det overordnede versionsnummer for MSMQ på computeren. | Returns the major version number of Message Queuing running on the computer. |
2164 | Returnerer det underordnede versionsnummer for MSMQ på computeren. | Returns the minor version number of Message Queuing running on the computer. |
2165 | Returnerer buildversionsnummeret for MSMQ på computeren. | Returns the build version number of Message Queuing running on the computer. |
2166 | Returnerer en boolesk værdi, der angiver, om tjenesten MSMQ på computeren er konfigureret til at bruge Active Directory-domænetjenester og kører i domæne- eller offlinetilstand. | Returns a Boolean indicating whether the Message Queuing service on the computer is configured to use Active Directory Domain Services and is operating in domain or offline mode. |
2168 | Returnerer et af de godkendelsesniveauer, der er defineret af optællingen MQMSGAUTHENTICATION for meddelelsen i destinationskøen. | Returns one of the authentication levels defined by the MQMSGAUTHENTICATION enumeration for the message in the destination queue. |
2169 | Optæller godkendelsesniveauerne for en leveret meddelelse. | Enumerates the authentication levels of a delivered message. |
2171 | Returnerer ITransaction-brugergrænsefladen på det underliggende transaktionsobjekt, der bliver brugt af objektet MSMQTransaction som Variant (VT_UNKNOWN). | Returns the ITransaction interface on the underlying transaction object that is used by the MSMQTransaction object as a Variant (VT_UNKNOWN). |
2175 | Fremviser egenskaber, der angiver en eller flere køer og metoder, som åbner og lukker et destinationsobjekt, der repræsenterer køen eller køerne til afsendelse af meddelelser. | Exposes properties that specify one or more queues and methods that open and close a destination object representing the queue or queues for sending messages. |
2176 | Åbner objektet MSMQDestination for afsendelse af meddelelser til den eller de køer, der er angivet af egenskaben ADsPath, FormatName eller PathName. | Opens the MSMQDestination object for sending messages to the queue or queues specified by the ADsPath, FormatName, or PathName property. |
2177 | Returnerer en boolesk værdi, der angiver, om objektet MSMQDestination er åbent til afsendelse af meddelelser. | Returns a Boolean indicating whether or not the MSMQDestination object is open for sending messages. |
2178 | Indstiller/returnerer ADs-stien til en distributionsliste, en offentlig kø eller et køaliasobjekt, der er gemt i Active Directory-domænetjenester. | Sets/returns the ADs path to a distribution list, public queue, or queue alias object stored in Active Directory Domain Services. |
2179 | Indstiller/returnerer formatnavnet på den eller de køer, der er repræsenteret af objektet MSMQDestination. | Sets/returns the format name of the queue or queues represented by the MSMQDestination object. |
2180 | Leverer egenskaber, der angiver en eller flere køer og metoder, der åbner og lukker objektet til afsendelse af meddelelser. | Provides properties that specify one or more queues and methods that open and close the object for sending messages. |
2181 | Indstiller/returnerer et MSMQDestination-objekt, der angiver en eller flere køer til returnering af svarmeddelelser. | Sets/returns an MSMQDestination object specifying one or more queues for returning response messages. |
2183 | Returnerer et MSMQDestination-objekt, der angiver en eller flere køer, som meddelelsen oprindeligt blev sendt til. | Returns an MSMQDestination object specifying one or more queues to which the message was originally sent. |
2184 | Indstiller/returnerer ADs-stien til et offentligt køobjekt, der er gemt i Active Directory-domænetjenester. | Sets/returns the ADs path to a public queue object stored in Active Directory Domain Services. |
2185 | Returnerer en Variant (VT_I8), der angiver handlen for den åbne køforekomst, der kan bruges til direkte kald til MSMQ-API'er. | Returns a Variant (VT_I8) specifying the handle of the open instance of the queue, which can be used for directly calling Message Queuing APIs. |
2187 | Fremviser egenskaber, der definerer meddelelsen og metoder til at sende den til en kø eller til et MSMQDestination-objekt, der repræsenterer en eller flere køer. | Exposes properties that define the message and methods for sending it to a queue or to an MSMQDestination object representing one or more queues. |
2193 | Sender meddelelsen til den eller de køer, der er angivet af et MSMQDestination-objekt, et MSMQQueue-objekt eller et IADs-objekt, der definerer en MSMQ-destination i Active Directory-domænetjenester med mulighed for brug af en transaktionsparameter. | Sends the message to the queue or queues specified by an MSMQDestination object, an MSMQQueue object, or an IADs object that defines an MSMQ destination in Active Directory Domain Services with the optional use of a transaction parameter. |
2194 | Lukker det åbne objekt MSMQDestination. | Closes the open MSMQDestination object. |
2195 | Indstiller/returnerer stinavnet på en offentlig eller privat kø. | Sets/returns the path name of a public or private queue. |
2196 | Returnerer en Variant, der indeholder en strengrepræsentation af meddelelsens 64-bit opslags-id. | Returns a Variant containing a string representation of the 64-bit lookup indentifier of the message. |
2197 | Henter en meddelelse med en LookupId-egenskab, der er lig med det angivne opslags-id, fjerner den fra køen og indeholder de valgfrie parametre Transaction (standardindstillingen er MTS Transaction), WantDestinationQueue (standardindstillingen er False), WantBody (standardindstillingen er True) og WantConnectorType (standardindstillingen er False). | Retrieves a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2198 | Henter meddelelsen efter en meddelelse med en LookupId-egenskab, der er lig med det angivne opslags-id, fjerner den fra køen og indeholder de valgfrie parametre Transaction (standardindstillingen er MTS Transaction), WantDestinationQueue (standardindstillingen er False), WantBody (standardindstillingen er True) og WantConnectorType (standardindstillingen er False). | Retrieves the message following a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2199 | Henter meddelelsen før en meddelelse med en LookupId-egenskab, der er lig med det angivne opslags-id, fjerner den fra køen og indeholder de valgfrie parametre Transaction (standardindstillingen er MTS Transaction), WantDestinationQueue (standardindstillingen er False), WantBody (standardindstillingen er True) og WantConnectorType (standardindstillingen er False). | Retrieves the message preceding a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2200 | Henter den første meddelelse i køen, fjerner den fra køen og har de valgfrie parametre Transaction (standardindstillingen er MTS Transaction), WantDestinationQueue (standardindstillingen er False), WantBody (standardindstillingen er True) og WantConnectorType (standardindstillingen er False). | Retrieves the first message in the queue, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2201 | Henter den sidste meddelelse i køen, fjerner den fra køen og har de valgfrie parametre Transaction (standardindstillingen er MTS Transaction), WantDestinationQueue (standardindstillingen er False), WantBody (standardindstillingen er True) og WantConnectorType (standardindstillingen er False). | Retrieves the last message in the queue, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2202 | Viser en meddelelse med en LookupId-egenskab, der er lig med det angivne opslags-id, og har de valgfrie parametre WantDestinationQueue (standardindstillingen er False), WantBody (standardindstillingen er True) og WantConnectorType (standardindstillingen er False). | Peeks at a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2203 | Viser meddelelsen efter en meddelelse med en LookupId-egenskab, der er lig med det angivne opslags-id, og har de valgfrie parametre WantDestinationQueue (standardindstillingen er False), WantBody (standardindstillingen er True) og WantConnectorType (standardindstillingen er False). | Peeks at the message following a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2204 | Viser meddelelsen før en meddelelse med en LookupId-egenskab, der er lig med det angivne opslags-id, og har de valgfrie parametre WantDestinationQueue (standardindstillingen er False), WantBody (standardindstillingen er True) og WantConnectorType (standardindstillingen er False). | Peeks at the message preceding a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2205 | Viser den første meddelelse i køen og har de valgfrie parametre WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). | Peeks at the first message in the queue and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2206 | Viser den sidste meddelelse i køen og har de valgfrie parametre WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). | Peeks at the last message in the queue and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False). |
2207 | Returnerer en boolesk værdi, der angiver, om meddelelsen blev godkendt (True) eller ej (False). | Returns a Boolean indicating whether the message was authenticated (True) or not (False). |
2208 | Returnerer en boolesk værdi, der angiver, om meddelelsen var den første, der blev sendt i en transaktion (True) eller ej (False). | Returns a Boolean indicating whether the message was the first message sent in a transaction (True) or not (False). |
2209 | Returnerer en boolesk værdi, der angiver, om meddelelsen var den sidste, der blev sendt i en transaktion (True) eller ej (False). | Returns a Boolean indicating whether the message was the last message sent in a transaction (True) or not (False). |
2210 | Returnerer en boolesk værdi, der angiver, om køobjektet er en åben forekomst af køen (True) eller ej (False). | Returns a Boolean indicating whether the queue object is an open instance of the queue (True) or not (False). |
2211 | Returnerer en boolesk værdi, der angiver, om køen er en transaktionskø (True) eller ej (False). | Returns a Boolean indicating whether the queue is transactional (True) or non-transactional (False). |
2212 | Returnerer en boolesk værdi, der angiver, om alle kan læse meddelelser i køen (True), eller om det kun er køens ejer, der kan læse meddelelser (False, standardindstillingen). | Returns a Boolean indicating whether everyone can read messages in the queue (True) or only the owner of the queue can read messages in it (False, the default). |
2213 | Indstiller/returnerer den multicast-adresse, der er tilknyttet køen. | Sets/returns the multicast address that is associated with the queue. |
2214 | Henter de oplysninger om sikkerhedskontekst, der er nødvendige for at vedhæfte et certifikat i meddelelsen, cachelagrer oplysningerne i en sikkerhedskontekstbuffer og gemmer handlen til sikkerhedskontekstbufferen i objektet. | Retrieves the security context information needed to attach a certificate to the message, caches the information in a security context buffer, and stores the handle to the security context buffer in the object. |
2215 | Returnerer en samling offentlige køer fra Active Directory-domænetjenester, der stemmer overens med de angivne søgekriterier. | Returns a collection of public queues from Active Directory Domain Services that match the specified search criteria. |
2216 | Returnerer SOAP-konvolutten for en HTTP-meddelelse. | Returns the SOAP envelope of an HTTP message. |
2217 | Returnerer en matrix af byte, der indeholder hele indholdet af en HTTP-meddelelse, herunder den tilknyttede SOAP-konvolut og vedhæftede SOAP-filer. | Returns an array of bytes containing the entire contents of an HTTP message, including the SOAP envelope and the SOAP attachments associated with it. |
2218 | Indstiller yderligere headerelementer, der er oprettet af programmet og skal medtages i SOAP-konvolutten for en HTTP-meddelelse. | Sets additional application-generated header elements for inclusion in the SOAP envelope of an HTTP message. |
2219 | Indstiller yderligere tekstelementer, der er oprettet af programmet og skal medtages i SOAP-konvolutten for en HTTP-meddelelse. | Sets application-generated SOAP body elements for inclusion in the SOAP envelope of an HTTP message. |
2220 | Fjerner alle meddelelser fra køen. | Purges all messages in the queue. |
2221 | Sender den ventende sekvens af transaktionsmeddelelser i den udgående kø igen. | Resends the pending sequence of transactional messages in the outgoing queue. |
2222 | Afbryder overførslen af meddelelser fra den udgående kø midlertidigt. | Pauses the transmission of messages from the outgoing queue. |
2223 | Fortsætter overførslen af meddelelser fra den udgående kø. | Resumes the transmission of messages from the outgoing queue. |
2224 | Returnerer en af de typer, der er defineret af optællingen QUEUE_TYPE for køen. | Returns one of the types defined by the QUEUE_TYPE enumeration for the queue. |
2225 | Returnerer en boolesk værdi, der angiver, om køen findes på den lokale computer (True) eller en fjerncomputer (False). | Returns a Boolean indicating whether the queue resides on the local computer (True) or on a remote computer (False). |
2226 | Returnerer en af de værdier, der er defineret af optællingen FOREIGN_STATUS for køen. | Returns one of the values defined by the FOREIGN_STATUS enumeration for the queue. |
2227 | Returnerer antallet af meddelelsesbyte i køen. | Returns the number of message bytes in the queue. |
2229 | Optæller de mulige køtyper. | Enumerates the possible queue types. |
2230 | Optæller de mulige eksterne statusser. | Enumerates the possible foreign statuses. |
2231 | Optæller de mulige køtilstande. | Enumerates the possible queue states. |
2232 | Returnerer adressen eller en matrix af mulige adresser til routing af meddelelser til destinationscomputeren i det næste hop. | Returns the address or an array of possible addresses for routing messages to the destination computer in the next hop. |
2233 | Returnerer en matrix af formatnavne på alle aktive køer på den lokale computer. | Returns an array of format names of all active queues on the local computer. |
2234 | Returnerer en matrix af stinavne på alle private køer på den lokale computer. | Returns an array of path names of all private queues on the local computer. |
2235 | Returnerer navnet på katalogtjenesteserveren. | Returns the name of the directory service server. |
2236 | Returnerer en boolesk værdi, der angiver, om forbindelsen mellem Queue Manager på computeren og netværket er blevet afbrudt af MSMQApplication.Disconnect, af det tilsvarende API-funktionskald eller ved at sætte MSMQ offline i brugergrænsefladen. | Returns a Boolean indicating whether the queue manager on the computer has been disconnected from the network by MSMQApplication.Disconnect, by the equivalent API function call, or by taking Message Queuing offline in the user interface. |
2237 | Opretter forbindelse mellem Queue Manager og netværket og katalogtjenesteserveren. | Connects the queue manager to the network and to the directory service server. |
2238 | Afbryder forbindelsen mellem Queue Manager og netværket og katalogtjenesteserveren. | Disconnects the queue manager from the network and the directory service server. |
2239 | Fjerner tomme meddelelsesfiler på den lokale computer. | Cleans up empty message files on the local computer. |
2240 | Fremviser administrationsegenskaber, der er fælles for en destinationskø og en udgående kø. | Exposes administrative properties that are common to both a destination queue and an outgoing queue. |
2241 | Initialiserer objektet MSMQManagement. | Initializes the MSMQManagement object. |
2242 | Fremviser administrationsegenskaber, der er specifikke for en udgående kø. | Exposes administrative properties that are specific to an outgoing queue. |
2243 | Fremviser administrationsegenskaber, der er specifikke for en destinationskø, og en metode til at indhente oplysninger om 'præcis-én-levering' for transaktionsmeddelelser, der er sendt til køen. | Exposes administrative properties that are specific to a destination queue and a method for obtaining exactly-once-delivery information about transactional messages sent to the queue. |
2245 | Returnerer navnet på den computer, der blev brugt til at initialisere objektet. | Returns the name of the computer used to initialize the object. |
2246 | Returnerer antallet af meddelelser i køen. | Returns the number of messages in the queue. |
2247 | Returnerer en af de værdier, der er defineret af optællingen QUEUE_STATE for køen. | Returns one of the values defined by the QUEUE_STATE enumeration for the queue. |
2251 | Returnerer en samling navngivne egenskaber for 'præcis-én-levering', der beskriver den aktuelle tilstand for den udgående kø. | Returns a collection of named exactly-once-delivery (EOD) properties describing the current state of the outgoing queue. |
2252 | Returnerer en matrix af samlinger af egenskaber for 'præcis-én-levering' med en samling for hver computer, der sender transaktionsmeddelelser til destinationskøen. | Returns an array of collections of exactly-once-delivery (EOD) properties with one collection for each computer sending transactional messages to the destination queue. |
2256 | Returnerer antallet af meddelelsesbyte i journalkøen. | Returns the number of message bytes in the journal queue. |
2257 | Returnerer værdien af det angivne element fra samlingen. | Returns the value of the specified element from the collection. |
2258 | Returnerer antallet af elementer i samlingen. | Returns the number of elements in the collection. |
2259 | Repræsenterer en samling Variants og leverer metoder til at få adgang til dem via strengnøgler. | Represents a collection of Variants and provides methods for accessing them through string keys. |
2260 | Returnerer det antal meddelelsesbyte, der er gemt i alle køer på computeren i øjeblikket. | Returns the number of message bytes currently stored in all queues on the computer. |
6001 | sendt fra %s til %s kl. | sent from %s to %s at |
6002 | modtaget af %s kl. | received by %s at |
6003 | sendt fra %s kl. %s, %s | sent from %s at %s, %s |
6004 | Meddelelseskonflikt i rapportering | Report Message Conflict |
6005 | Testmeddelelse fra administrator | Admin Test Message |
6006 | Computerkøer | Computer Queues |
6007 | %1 fra %2 | %1 from %2 |
6008 | Understøttelse af bagudkompatible klienter i MSMQ | Message Queuing Downlevel Client Support |
6009 | Tillader, at MSMQ 2.0-klienter får adgang til funktioner i MSMQ Active Directory. | Allows MSMQ 2.0 clients to access MSMQ Active Directory features. |
6101 | Message Queuing Access Control | Message Queuing Access Control |
6102 | MSMQ | Message Queuing |
6103 | Denne MSMQ-klyngeressource opretter en kommunikationsinfrastruktur til distribuerede, asynkrone meddelelsestjenester. | This Message Queuing Cluster Resource provides a communications infrastructure for distributed, asynchronous messaging applications. |
6104 | Leverer en meddelelsesinfrastruktur og et udviklingsværktøj til oprettelse af distribuerede meddelelsestjenester i Windows-baserede netværk og programmer. Hvis tjenesten stoppes, er distribuerede meddelelser ikke tilgængelige. Hvis tjenesten deaktiveres, kan tjenester, der er direkte afhængige af den, ikke startes. | Provides a messaging infrastructure and development tool for creating distributed messaging applications for Windows-based networks and programs. If this service is stopped, distributed messages will be unavailable. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
6201 | ClusCfgMQTrigResType-klasse | ClusCfgMQTrigResType Class |
6202 | Konfigurerer ressourcetypen 'MSMQ-udløsere' | Configuring the 'Message Queuing Triggers' resource type |
6203 | MSMQ-udløsere | Message Queuing Triggers |
6204 | Denne klyngeressource til MSMQ-udløsere giver MSMQ-brugerne en automatisk infrastruktur. | This Message Queuing Triggers Cluster Resource provides an automated infrastructure for MSMQ users. |
6206 | Leverer regelbaseret overvågning af meddelelser, der ankommer til en kø i MSMQ og starter en COM-komponent eller et separat program til at behandle meddelelsen, når betingelserne i reglen er opfyldt. | Provides rule-based monitoring of messages arriving in a Message Queuing queue and, when the conditions of a rule are satisfied, invokes a COM component or a stand-alone executable program to process the message. |
8003 | Certifikatet fra certifikatlageret kunne ikke hentes. | Unable to obtain the certificate from the certificate store. |
8006 | Certifikatet er gyldigt. | This certificate is valid. |
8008 | Fejl | Error |
8015 | Marker et certifikat, og klik derefter på "Fjern" for at slette certifikatet fra Active Directory-domænetjenester. | Select a certificate and then click "Remove" to delete it from Active Directory Domain Services. |
8016 | &Fjern | &Remove |
8017 | Marker et certifikat på følgende liste, og klik på "Registrer" for at registrere certifikatet i Active Directory-domænetjenester. Certifikatet kan derefter bruges i forbindelse med MSMQ-programmer. | Select a certificate from the following list and then click "Register" to register it in Active Directory Domain Services. You can then use this certificate with your Message Queuing applications. |
8018 | &Registrer | &Register |
8020 | Vil du slette følgende certifikater fra MSMQ-certifikatlageret? %1 |
Do you want to delete the following certificate from the Message Queuing certificate store? %1 |
8021 | MSMQ-certifikatlager | Message Queuing Certificate Store |
8022 | Vil du importere certifikater fra certifikatlageret i systemroden til MSMQ-certifikatlageret? | Do you want to import certificates from the system root certificate store into the Message Queuing certificate store? |
10000 | MSMQ-administration | Message Queuing Admin |
10005 | Snapin-beskrivelse | Snapin Description |
10006 | Snapin-udbyder | Snapin Provider |
10007 | Snapin version 1.0 | Snapin Version 1.0 |
10008 | Sæt beskeder i kø | Queue messages |
10009 | Prioritet | Priority |
10010 | Etiket | Label |
10011 | Levetid (TTL) | Time to Live |
10012 | Placering i køen | Position in Queue |
10013 | Længde på modtagerkøens navn | Recipient queue name length |
10014 | Længde på administrationskøens navn | Admin queue name length |
10015 | Længde på svarkøens navn | Response queue name length |
10016 | Krypteret | Encrypted |
10017 | Meddelelses-id | Message ID |
10018 | Længde | Length |
10019 | Størrelse | Size |
10020 | Brødtekst | Body |
10021 | Klasse | Class |
10022 | Godkendt | Authenticated |
10023 | Hashalgoritme | Hash Algorithm |
10024 | Krypteringsalgoritme | Encryption Algorithm |
10025 | Kildecomputer | Source Computer |
10026 | Afsendelsestidspunkt | Time Sent |
10027 | Modtagelsestidspunkt | Time Arrived |
10028 | Svarkø | Response Queue |
10029 | Administrationskø | Admin Queue |
10030 | Modtagerkø | Recipient Queue |
10031 | Sporet | Tracked |
10032 | Afsenders id | Sender ID |
10033 | Længde på afsenders id | Sender ID Length |
10034 | Afsenders id findes | Sender ID Exists |
10035 | Længde på navn | Label Length |
10036 | Korrelation | Correlation |
10037 | Leveringstilstand | Delivery Mode |
10038 | Journalbeskeder | Journal messages |
10039 | Normal | Normal |
10040 | Rapport | Report |
10041 | Køen er slettet. | The queue was deleted. |
10042 | Destinationskøen findes ikke. | The destination queue does not exist. |
10043 | Modtagelsestiden er udløbet. | The time-to-be-received has elapsed. |
10044 | Kvoten er overskredet. | The quota was exceeded. |
10045 | Adgang nægtet. | Access is denied. |
10046 | Hopantallet har overskredet den tilladte værdi. | The hop count exceeded the permitted value. |
10047 | Meddelelsen har nået køen. | The message reached the queue. |
10048 | Meddelelsen blev modtaget. | The message was received. |
10049 | Meddelelsen blev slettet, før den nåede køen. | The message was purged before reaching the queue. |
10050 | Køens modtagelsestid er udløbet. | The time-to-reach-queue has elapsed. |
10051 | Signaturen er ugyldig. | The signature is invalid. |
10052 | Køen blev ryddet. | The queue was purged. |
10053 | Krypteringen er ugyldig. | The encryption is invalid. |
10054 | Meddelelsen kan ikke krypteres. | The message cannot be encrypted. |
10055 | Ikke en transaktionskø | Nontransactional queue |
10056 | Ikke en transaktionsmeddelelse | Nontransactional message |
10057 | Standard | Express |
10058 | Genoprettelig | Recoverable |
10059 | MD2 | MD2 |
10060 | MD4 | MD4 |
10061 | MD5 | MD5 |
10062 | SHA | SHA |
10063 | MAC | MAC |
10064 | RSA Sign | RSA Sign |
10065 | DSS Sign | DSS Sign |
10066 | RSA KeyX | RSA KeyX |
10067 | DES | DES |
10068 | RC2 | RC2 |
10069 | RC4 | RC4 |
10070 | SEAL | SEAL |
10071 | DH SF | DH SF |
10072 | DH EPHEM | DH EPHEM |
10073 | Intet | None |
10074 | Valgfri | Optional |
10076 | Nej | No |
10077 | Ja | Yes |
10078 | Ukendt | Unknown |
10080 | Ekstern (ikke-Windows) | Foreign (non-Windows) |
10081 | Udgående køer | Outgoing Queues |
10083 | PUBLIC | PUBLIC |
10087 | Angiv en gyldig GUID - F.eks. {12345678-1234-1234-1234-123456789012}. | Please enter a valid GUID, such as {12345678-1234-1234-1234-123456789012}. |
10088 | PRIVATE | PRIVATE |
10089 | MSMQ-server | Message Queuing server |
10090 | COMPUTER | COMPUTER |
10091 | Udløsere | Triggers |
10092 | CONNECTOR | CONNECTOR |
10093 | Ekstern uafhængig klient | Foreign independent client |
10094 | Lokal | Local |
10095 | Uafhængig klient | Independent client |
10096 | Snap-in'en Active Directory-brugere og -computere er ikke installeret. Snap-in-udvidelsen til MSMQ kan derfor ikke registreres. | The Active Directory Users and Computers snap-in is not installed. Consequently, the Message Queuing snap-in extension for it cannot be registered. |
10097 | Inaktiv | Inactive |
10098 | Venter på at oprette forbindelse | Waiting to connect |
10099 | Ikke valideret | Not validated |
10100 | Midlertidigt afbrudt | Paused |
10101 | Forbindelse | Connected |
10102 | Afbryder forbindelsen... | Disconnecting... |
10103 | Afbrudt | Disconnected |
10104 | Navn | Name |
10105 | Type | Type |
10106 | Beskrivelse | Description |
10107 | Lokal kø | Local queue |
10108 | (ingen) | (none) |
10109 | Der er ikke mere tilgængelig hukommelse. | There is no more available memory. |
10110 | %1 %2 |
%1 %2 |
10111 | Der opstod en ukendt fejl (kode: 0x%1!0x!). | An error occurred (code: 0x%1!0x!). |
10112 | Egenskaberne for %1 blev ikke fundet. | The properties of %1 cannot be obtained. |
10114 | Egenskaberne for %1 kan ikke defineres. | The properties of %1 cannot be set. |
10115 | MSMQ-serveren er allerede defineret som en in-routing- eller out-routing-server. | This Message Queuing server is already defined as an in-routing or out-routing server. |
10117 | Der kan ikke foretages forespørgsler i Active Directory-domænetjenester. | Active Directory Domain Services cannot be queried. |
10118 | %1 kan ikke oprettes. | %1 cannot be created. |
10119 | Slet | Delete |
10120 | Er du sikker på, at du vil slette %1? | Are you sure you want to delete %1? |
10121 | %1 kan ikke slettes. | %1 cannot be deleted. |
10122 | Fejl: %1 | Error: %1 |
10123 | Uanbringelige transaktionsmeddelelser | Transactional dead-letter messages |
10124 | Journal | Journal |
10125 | Uanbringelige meddelelser | Dead-letter messages |
10126 | Private køer | Private Queues |
10127 | Dage | Days |
10128 | Sekunder | Seconds |
10129 | Minutter | Minutes |
10131 | Vælg et sted. | Please select a site. |
10132 | Timer | Hours |
10136 | Systemkøer | System Queues |
10138 | Forespørgslen om private køer kunne ikke udføres. | The query for private queues failed. |
10139 | Køen kan ikke ryddes. | The queue cannot be purged. |
10140 | Vil du slette alle meddelelser i køen? | Are you sure you want to delete all messages in the queue? |
10142 | Listen over meddelelser kan ikke hentes. | The list of messages cannot be retrieved. |
10143 | Viser de første %1!d! byte af %2!d!. | Display first %1!d! out of %2!d! bytes. |
10144 | Indholdet er på %1!d! byte. | The body size is %1!d! bytes. |
10145 | De to steder er et og samme sted. Vælg et andet sted. | Both sites are the same, please select another site. |
10146 | Afhængige klienter | Dependent clients |
10147 | Routingforbindelse mellem steder: %1 og %2 | Routing link between sites: %1 and %2 |
10148 | Sted | Site |
10149 | Routingforbindelse | Routing link |
10150 | Mellem %1 og %2 | Between %1 and %2 |
10151 | Brugercertifikatet kan ikke slettes. Fejl: 0x%1!x! |
The user certificate cannot be deleted. Error: 0x%1!x! |
10152 | Den følgende liste indeholder alle personlige certifikater, der er registreret i Active Directory-domænetjenester. | The following list shows all personal certificates that are registered in Active Directory Domain Services. |
10153 | Angiv navnet på et eksternt sted. | Please enter the name of a foreign site. |
10154 | Computeren svarede ikke. MQPing mislykkedes. | The computer did not respond. MQPing failed. |
10155 | Computeren svarede. MQPing lykkedes. | The computer responded. MQPing was successful. |
10156 | MQTest-kø | MQTest Queue |
10157 | Sender testmeddelelser fra %1 | Sending Test Messages from %1 |
10158 | Testmeddelelse kan ikke sendes fra %1. | Test message cannot be sent from %1. |
10159 | (intet) | (none) |
10160 | Rapportkøen kan ikke defineres. | The report queue cannot be set. |
10161 | Propageringsflaget kan ikke defineres. | The propagation flag cannot be set. |
10162 | MQReport-kø | MQReport Queue |
10163 | Ping-svarkøen kan ikke åbnes. | The ping response queue cannot be opened. |
10164 | Nyt eksternt Websted... | New Foreign Site... |
10165 | Det eksterne sted %1 kan ikke oprettes. | The foreign site %1 cannot be created. |
10166 | Dette er et eksternt sted. Et eksternt sted repræsenterer en gruppe computere (kaldet eksterne computere), der bruger andre meddelelsessystemer. Eksterne computere kan kommunikere med MSMQ-computere gennem MSMQ-servere, der kører et forbindelsesprogram. Disse MSMQ-servere skal være konfigureret som gates til steder i routingforbindelser, der forbinder dette sted med ikke-eksterne steder. |
This site is a foreign site. A foreign site represents a group of computers that run other messaging systems (called foreign computers). Foreign computers can communicate with Message Queuing computers through Message Queuing servers running a connector application. These Message Queuing servers must be configured as site gates in routing links that connect this site to non-foreign sites. |
10167 | Rapporteringskøen kan ikke hentes. | The report queue cannot be obtained. |
10168 | Sporingsflaget kan ikke hentes. Computeren reagerer ikke på de meddelelser, der sendes til den. | The tracking flag cannot be obtained. This computer does not respond to messages sent to it. |
10169 | Ny ekstern computer... | New Foreign Computer... |
10171 | Computeren %1 kan ikke oprettes. | The computer %1 cannot be created. |
10172 | MSMQ-konfigurationsobjektet (msmq) kan ikke oprettes for computeren %1. | The MSMQ Configuration (msmq) object for the computer %1 cannot be created. |
10173 | Det eksterne sted %1 er nu oprettet. Hvis du vil oprette forbindelse til stedet, skal du tilføje en MSMQ-server, der kører et forbindelsesprogram til stedet, og som også tilhører et andet ikke-eksternt sted. Serveren skal være defineret som en gate til et sted for den routingforbindelse, der forbinder dette sted med det ikke-eksterne sted. |
The foreign site %1 was successfully created. In order to provide connectivity to this site, you must add a Message Queuing server that is running a connector application and belongs to a non-foreign site to this site. This server must also be defined as a site gate in a routing link that connects the non-foreign site to this site. |
10174 | Den eksterne computer %1 er nu oprettet. | The foreign computer %1 was successfully created. |
10175 | Angiv et navn på en ekstern computer. | Please enter the name of a foreign computer. |
10177 | Søg efter MSMQ-kø | Find Message Queuing Queue |
10178 | Ekstern kø | Remote queue |
10182 | Fuldstændig sti | Full Path |
10183 | Programspecifik | Application-specific |
10184 | Objektet blev oprettet, men forsinkelser i Active Directory-domænetjenester-replikering kan betyde, at du ikke kan se det med det samme. Vent nogle minutter og klik derefter på Opdater for at se objektet. |
The object was successfully created. However, Active Directory Domain Services replication delays may prevent you from seeing it now. Wait several minutes and then click "Refresh" to see the object. |
10185 | Objektet er nu oprettet. Du skal muligvis klikke på Opdater for at se det. | The object was successfully created. You may need to click "Refresh" to see it. |
10186 | Den anmodede handling kan ikke udføres. Det kan skyldes forsinkelser i Active Directory-domænetjenester-replikeringen. Vent nogle minutter, klik på Opdater, og prøv så igen. |
The requested operation cannot be performed. This may be caused by replication delays in Active Directory Domain Services. Wait a few minutes, click "Refresh", and then try again. |
10187 | Private køer understøttes ikke. | Private queues are not supported. |
10188 | Der kan ikke hentes oplysninger fra MSMQ. | No information can be obtained from the Message Queuing service. |
10192 | Placering | Location |
10193 | Transaktion | Transactional |
10194 | Ekstern | Foreign |
10195 | Antal meddelelser | Number of Messages |
10196 | Anvendt meddelelseskvote | Message Quota Used |
10197 | Tilstand | State |
10198 | Næste hop | Next Hop(s) |
10199 | Antal journalmeddelelser | Number of Journal Messages |
10200 | Anvendt journalmeddelelseskvote | Journal Message Quota Used |
10201 | Er du sikker på, at du vil bringe MSMQ på %1 online? | Are you sure you want to bring Message Queuing on %1 online? |
10202 | Er du sikker på, at du vil bringe MSMQ på %1 offline? | Are you sure you want to take Message Queuing on %1 offline? |
10203 | Er du sikker på, at du vil afbryde køen midlertidigt? | Are you sure you want to pause the queue? |
10204 | Er du sikker på, at du vil fortsætte køhandlingen? | Are you sure you want to resume queue operation? |
10208 | Handlingen mislykkedes. | The operation failed. |
10209 | Ubehandlede (beskeder) | Unprocessed (msgs) |
10210 | Ubekræftede (beskeder) | Unacknowledged (msgs) |
10211 | Formatnavn | Format Name |
10214 | Kvote | Quota |
10216 | GUID-type | Type GUID |
10219 | Journalkvote | Journal Quota |
10220 | Beskyttelsesniveau | Privacy Level |
10221 | Basisprioritet | Base Priority |
10222 | Overtagelse af ejerskab | Take Ownership |
10223 | Indstil tilladelser | Set Permissions |
10224 | Hent tilladelser | Get Permissions |
10225 | Indstil egenskaber | Set Properties |
10226 | Hent egenskaber | Get Properties |
10228 | Vis meddelelse | Peek Message |
10229 | Send meddelelse | Send Message |
10230 | Modtag journalmeddelelse | Receive Journal Message |
10231 | Modtag meddelelse | Receive Message |
10232 | Slet meddelelse | Delete Message |
10234 | Slet journalmeddelelser | Delete Journal Message |
10235 | Fuld kontrol | Full Control |
10236 | Sikkerhedsbeskrivelsen kan ikke hentes. | The security descriptor cannot be obtained. |
10237 | Sikkerhedsbeskrivelsen kan ikke angives. | The security descriptor cannot be set. |
10238 | Stinavnet %1 kan ikke ændres til et formatnavn. | The path name %1 cannot be converted to a format name. |
10239 | Handlingen understøttes ikke for denne kø. Visse indstillinger som Egenskaber og Slet understøttes ikke for private køer på en fjerncomputer. |
The operation is not supported for this queue. Some options, such as Properties or Delete, are not supported for private queues on a remote computer. |
10240 | Formatnavnet på %1 kan ikke hentes. | The format name of %1 cannot be obtained. |
10241 | Listen over afhængige klienter kan ikke hentes. | The list of dependent clients cannot be obtained. |
10242 | Webstedets navn kan ikke findes. Stedet er muligvis blevet slettet. | The site name cannot be obtained. The site may have been deleted. |
10243 | Ubegrænset | Unlimited |
10244 | Tillader håndtering af køer og beskeder i MSMQ | Allows administration of Message Queuing queues and messages |
10245 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
10246 | %1!ld!.%2!02ld!.%3!ld! | %1!ld!.%2!02ld!.%3!ld! |
10247 | %systemroot%\help\msmq.chm | %systemroot%\help\msmq.chm |
10248 | html/0555295f-735b-4095-b369-9cd3ebc8abf8.htm | html/0555295f-735b-4095-b369-9cd3ebc8abf8.htm |
10249 | \help\msmq.chm | \help\msmq.chm |
10250 | Offentlige køer | Public Queues |
10251 | Modtagelsestidspunktet er udløbet på afsenderen (kildecomputeren). | The time-to-be-received has elapsed at the source (sending) computer. |
10252 | Ikke-understøttet program til kryptografiske tjenester. | Unsupported cryptographic service provider. |
10253 | html/fdf0a10c-e41a-4141-8306-af9678f5cd91.htm | html/fdf0a10c-e41a-4141-8306-af9678f5cd91.htm |
10254 | html/0f52531f-0b37-4d60-8722-974097485aae.htm | html/0f52531f-0b37-4d60-8722-974097485aae.htm |
10255 | html/cc423b2e-159e-4e0a-9d8d-5f11ad8def08.htm | html/cc423b2e-159e-4e0a-9d8d-5f11ad8def08.htm |
10256 | denne computer | this computer |
10257 | Sikkerhedssiden kan ikke vises. Dit domæne er muligvis ikke konfigureret korrekt. Kontroller, at din DNS-server er tilgængelig og korrekt konfigureret. | The security page cannot be displayed. Your domain may be incorrectly configured. Verify that your DNS server is available and properly configured. |
10258 | Du skal angive mindst et sted. | You must specify at least one site. |
10259 | Angiv et regelnavn. | Please type a rule name. |
10260 | Køer placeret på et MSMQ 1.0-sted (afhængig af forbindelsen til det pågældende steds Primary Site Controller). | Queues located in an MSMQ 1.0 site (depending on connection with that site's primary site controller). |
10261 | Køer, der er placeret på MSMQ 1.0-stedet, kan ikke slettes. Disse køer skal slettes fra MSMQ 1.0-stedet ved at bruge MSMQ Explorer (administrationsværktøjet til MSMQ 1.0). | Queues located in the MSMQ 1.0 site cannot be deleted. These queues must be deleted from the MSMQ 1.0 site using MSMQ Explorer (the administrative tool for MSMQ 1.0). |
10263 | Nogle af de offentlige køer kan ikke vises. Der kan kun vises offentlige køer, der er cachelagret lokalt. | Not all public queues can be displayed. Only public queues cached locally can be displayed. |
10264 | Er du sikker på, at du vil slette disse %1!d! køer? | Are you sure you want to delete these %1!d! queues? |
10265 | %1 - %2 |
%1 - %2 |
10266 | Følgende køer kan ikke slettes: Fejl: %1 |
The following queues cannot be deleted: Error: %1 |
10267 | Køen eller køerne er blevet slettet. Du kan få bekræftet sletningen ved at klikke på "Søg nu". | The queue(s) were successfully deleted. You may need to click "Find Now" again to verify that they were deleted. |
10268 | Send MQPing-besked... | Send MQPing message... |
10269 | Du kan ikke oprette en routingforbindelse mellem to eksterne steder. Mindst et af stederne skal være ikke-eksternt. | You cannot create a routing link between two foreign sites. At least one site must be a non-foreign site. |
10270 | Denne routingforbindelse opretter forbindelse mellem et eksternt sted og et ikke-eksternt sted. Hvis forbindelsen skal fungere korrekt, skal du angive mindst én MSMQ-server, der kører et forbindelsesprogram som gate i denne forbindelse, og som hører til begge steder. Hvis du vil definere en gate, skal du klikke på "OK", højreklikke på hyperlinket, klikke på "Egenskaber" og derefter klikke på "Gates til steder". |
This routing link connects a foreign site to a non-foreign site. In order for the link to function properly, you must define at least one Message Queuing server that runs a connector application and belongs to both sites as a site gate in this link. To define a site gate, click "OK," right-click the link, click "Properties," and then click "Site Gates." |
10271 | Opret kø | Create Queue |
10272 | Modtag uanbringeligt brev | Receive Dead Letter |
10273 | Vis uanbringeligt brev | Peek Dead Letter |
10274 | Vis computerjournal | Peek Computer Journal |
10275 | Slet uanbringeligt brev | Delete Dead Letter |
10276 | Modtag computerjournal | Receive Computer Journal |
10277 | Slet computerjournal | Delete Computer Journal |
10278 | Computer fundet i et MSMQ 1.0-sted (afhænger af forbindelsen til stedets Primary Site Controller). | Computer located in an MSMQ 1.0 site (depending on connection with that site's primary site controller). |
10279 | Det maksimale antal tråde skal være mellem 1 og %1!ld!. | The maximum number of threads must be between 1 and %1!ld!. |
10280 | Standardstørrelsen for meddelelsestekst er ugyldig. Standardstørrelsen skal være mellem 0 og %1!ld!. | The default message body size is illegal. The default message body size must be between 0 and %1!ld!. |
10281 | Det indledende antal tråde skal være mellem 1 og det tal, der er angivet som det maksimale antal tråde, der er lig med %1!d!. | The initial number of threads must be between 1 and the number set for the maximum number of threads, which equals %1!d!. |
10282 | Regler | Rules |
10284 | Regelnavn | Rule Name |
10285 | Regelbeskrivelse | Rule Description |
10287 | Udløsernavn | Trigger Name |
10288 | Navn på køsti | Queue Path Name |
10289 | Antal regler | Number of Rules |
10290 | Aktiveret | Enabled |
10291 | Serienummereret | Serialized |
10292 | Meddelelsesetiketten indeholder | Message label contains |
10293 | Meddelelsesetiketten indeholder ikke | Message label does not contain |
10294 | Meddelelsesteksten indeholder (gælder kun for teksttypen streng) | Message body contains (applies only to string body type) |
10295 | Meddelelsesteksten indeholder ikke (gælder kun for teksttypen streng) | Message body does not contain (applies only to string body type) |
10296 | Meddelelsesprioriteten er lig med | Message priority equals |
10297 | Meddelelsesprioriteten er forskellig fra | Message priority does not equal |
10298 | Meddelelsesprioriteten er større end | Message priority is greater than |
10299 | Meddelelsesprioriteten er mindre end | Message priority is less than |
10300 | Det programspecifikke meddelelsesnummer (AppSpecific) er lig med | Application-specific message number (AppSpecific) equals |
10301 | Det programspecifikke meddelelsesnummer (AppSpecific) er forskelligt fra | Application-specific message number (AppSpecific) does not equal |
10302 | Det programspecifikke meddelelsesnummer (AppSpecific) er større end | Application-specific message number (AppSpecific) is greater than |
10303 | Det programspecifikke meddelelsesnummer (AppSpecific) er mindre end | Application-specific message number (AppSpecific) is less than |
10304 | Comp.-id for medd.kilden (SourceMachineGuid) er lig med | Message source computer ID (SourceMachineGuid) equals |
10305 | Comp.-id for medd.kilden (SourceMachineGuid) er forsk. fra | Message source computer ID (SourceMachineGuid) does not equal |
10306 | Meddelelses-id (som variant) | Message ID (as variant) |
10307 | Meddelelsesetiket (som streng) | Message label (as string) |
10308 | Meddelelsestekst (som variant) | Message body (as variant) |
10309 | Meddelelsestekst (som streng) | Message body (as string) |
10310 | Meddelelsesprioritet (som tal) | Message priority (as number) |
10311 | Meddelelseskorrelations-id (som variant) | Message correlation ID (as variant) |
10312 | Navn på køsti (som streng) | Queue path name (as string) |
10313 | Navn på køformat (som streng) | Queue format name (as string) |
10314 | Navn på svarkøens format (som streng) | Response queue format name (as string) |
10315 | Navn på administrationskøens format (som streng) | Administration queue format name (as string) |
10316 | Programspecifikt meddelelsesnummer (langt AppSpecific) | Application-specific message number (AppSpecific as long) |
10317 | Udløsernavn (som streng) | Trigger name (as string) |
10318 | Udløser-id (som streng) | Trigger ID (as string) |
10319 | Computer-id for medd.kilden (SourceMachineGuid som streng) | Message source computer ID (SourceMachineGuid as string) |
10320 | %1 AND | %1 AND |
10322 | %1 | %1 |
10323 | Betingelsesformatet er ugyldigt. | The condition format is illegal. |
10336 | Ank.tidspkt. for meddelelse (ArrivedTime som datovariant) | Message arrival time (ArrivedTime as date variant) |
10337 | Afs.tidspkt. for meddelelse (SentTime som datovariant) | Message sending time (SentTime as date variant) |
10338 | Egenskaberne for handlingen kan ikke vises. Handlingsformatet er ugyldigt. | The action properties cannot be displayed. The action format is invalid. |
10339 | Betingelseslængden er overskredet. Maksimumlængden er %1!ld!. | The condition length was exceeded. The maximum length is %1!ld!. |
10340 | Der blev ikke valgt en betingelsestype. Vælg en betingelsestype, før du tilføjer en ny betingelse. | No condition type was selected. Please select a condition type before adding a new condition. |
10343 | Numerisk konstant | Numeric literal |
10344 | Strengkonstant | String literal |
10345 | Der mangler en værdi for konstanten. Angiv en værdi, før du føjer en ny parameter til listen over aktiveringsparametre. | A literal value is required. Please specify a value before adding a new parameter to the invocation parameter list. |
10346 | %1 er ikke en gyldig numerisk værdi. | %1 is not a legal numeric value. |
10347 | Ny regel | New Rule |
10348 | En regel skal have et aktiveret program. Angiv enten en separat eksekverbar sti eller et id og en metode til et COM-program. | A rule must have an invoked program. Please type either a stand-alone executable path or a COM program ID and method. |
10349 | Den nye regel blev ikke oprettet. %1 | The new rule was not successfully created. %1 |
10350 | Prioritetsværdien er ugyldig. Meddelelesprioriteten skal være mellem %1!d! og %2!d!. | The priority value is illegal. Message priority must be between %1!d! and %2!d!. |
10351 | Værdien %1 er ugyldig. Der forventes en numerisk værdi. | The value %1 is illegal. A numeric value is expected. |
10352 | Kildecomputer-id'et er ugyldigt. Computer-id'et skal være et gyldigt GUID, f.eks. {12345678-1234-1234-1234-123456789012}. | The source computer ID is invalid. A computer ID must be a valid GUID, such as {12345678-1234-1234-1234-123456789012}. |
10354 | Den nye parameter kan ikke tilføjes. Antallet af aktiveringsparametre overskrider grænsen (%1!d!). | The new parameter cannot be added. The number of invocation parameters exceeded the limit (%1!d!). |
10355 | Angiv et navn på køstien. | Please type a queue path name. |
10356 | Angiv et udløsernavn. | Please type a trigger name. |
10357 | Navnet på køstien er ugyldigt. | The queue path name is illegal. |
10358 | Køen %1 blev ikke fundet. Køen findes muligvis ikke, eller køen er muligvis blevet slettet. Kontroller, at køen findes, og forsøg derefter igen. | The queue %1 was not found. The queue may not exist or may have been deleted. Please check that the queue exists, and then try again. |
10359 | Navnet på køstien eller tilladelsen kan ikke valideres. Kontroller, at MSMQ kører, og at der er forbindelse til Active Directory-domænetjenester (til offentlige køer). Vil du bruge dette navn til køstien? | The queue path name or permission cannot be validated. Please verify that Message Queuing is running and that there is a connection to Active Directory Domain Services (for public queues). Do you want to use this queue path name? |
10360 | Køen %1 kan ikke åbnes for hentning af meddelelser. Køen har ikke tilladelse til at modtage meddelelser. Tildel køen tilladelse til at modtage meddelelser, før du opdaterer eller opretter udløseren. | The queue %1 cannot be opened for retrieving messages. The queue does not have the Receive Message permission. Please grant the Receive Message permission to this queue before updating or creating the trigger. |
10361 | Ny udløser | New Trigger |
10362 | Regel-id | Rule ID |
10363 | Udløser-id | Trigger ID |
10364 | Id for meddelelsesopslag (som variant) | Message lookup ID (as variant) |
10365 | Meddelelsesbehandlingstype | Message Processing Type |
10366 | Systemet kan ikke afgøre, om %1 er en transaktionskø. Transaktionshentning er kun mulig med transaktionskøer. Skal meddelelser hentes som en transaktion fra denne kø? | The system cannot determine if %1 is a transactional queue. Transactional retrieval is possible only for transactional queues. Do you want to transactionally retrieve messages from this queue? |
10367 | Køen %1 er ikke en transaktionskø. Transaktionshentning er kun mulig med transaktionskøer. Skift meddelelsesbehandlingstype. | The queue %1 is not transactional. Transactional retrieval is allowed only for transactional queues. Please change the message processing type. |
10368 | Den nye udløser blev ikke oprettet. %1 | The new trigger was not successfully created. %1 |
10369 | Visning af meddelelse | Message Peeking |
10370 | Hentning af meddelelse | Message Retrieval |
10371 | Hentning af transaktionsmeddelelse | Transactional Message Retrieval |
10372 | Værdien %1 er ugyldig. | The value %1 is illegal. |
10373 | Tjenesten %1 kan ikke stoppes. | The %1 service cannot be stopped. |
10374 | Følgende tjenester afhænger af tjenesten MSMQ og skal stoppes: %1 | The following services depend on the Message Queuing service and must be stopped: %1 |
10375 | OK | OK |
10377 | %1Configuration/Sites | %1Configuration/Sites |
10378 | %1/Computers | %1/Computers |
10379 | Ny privat kø | New Private Queue |
10380 | Tjenesten MSMQ på den computer, der er vært for de private køer, kan være standset. | The Message Queuing service on the computer hosting the private queues may be stopped. |
10381 | Det angivne navn er for langt eller indeholder ugyldige tegn. | The name supplied is too long or contains illegal characters. |
10382 | Det kan skyldes, at det angivne navn er for langt eller indeholder ugyldige tegn. | This may be because the name supplied is too long or contains illegal characters. |
10383 | Fejlkode: 0x%1!x! |
Error code: 0x%1!x! |
10384 | Tjenesten MSMQ på den computer, der er vært for køen er muligvis offline, eller der kan ikke oprettes forbindelse til Active Directory-domænetjenester fra den pågældende computer. | The Message Queuing service on the computer hosting the queue may be offline, or a connection with Active Directory Domain Services cannot be established from that computer. |
10385 | Transaktionskø | Transactional queue |
10836 | %1 egenskaber | %1 Properties |
10931 | Den anmodede handling kan ikke udføres. Køen er muligvis slettet. Klik på "Opdater", og forsøg derefter igen. |
The operation requested cannot be performed. The queue may have been deleted. Click "Refresh", and then try again. |
10934 | Computerjournal | Computer journal |
10935 | Kø til uanbringelige meddelelser | Computer dead-letter queue |
10936 | Kø til uanbringelige transaktionsmeddelelser | Computer transactional dead-letter queue |
10941 | Det er ikke tilladt at vise egenskaber for flere regler. Vælg en enkelt regel. | Displaying properties for multiple rules is not allowed. Please select a single rule. |
10945 | Meddelelsens brødtekst indeholder %1 | Message body contains %1 |
10946 | Meddelelsens brødtekst indeholder ikke %1 | Message body does not contain %1 |
10947 | Programspecifik er lig med %1 | Application-specific equals %1 |
10948 | Programspecifik er forskellig fra %1 | Application-specific does not equal %1 |
10949 | Programspecifik er større end %1 | Application-specific is greater than %1 |
10950 | Programspecifik er mindre end %1 | Application-specific is less than %1 |
10951 | Computer-id'et for meddelelseskilden er lig med %1 | Message source computer ID equals %1 |
10952 | Computer-id'et for meddelelseskilden er forskelligt fra %1 | Message source computer ID does not equal %1 |
10953 | %1 er ikke et gyldigt mappenavn. Fejl: %2 |
%1 is not a valid folder name. Error: %2 |
10954 | Mappenavnet %1 er for langt. | The folder name %1 is too long. |
10955 | Angiv stien til mappen med meddelelsesfiler. | Please type the path of the message files folder. |
10956 | Angiv stien til mappen med meddelelseslog. | Please type the path of the message logger folder. |
10957 | Angiv stien til mappen med transaktionslog. | Please type the path of the transaction logger folder. |
10959 | Alle udvidede rettigheder | All Extended Rights |
10960 | Opret alle underordnede objekter | Create All Child Objects |
10961 | Slet alle underordnede objekter | Delete All Child Objects |
10962 | Der kan ikke opnås adgang til offentlige køer i arbejdsgruppetilstand. | Public queues cannot be accessed in workgroup mode. |
10963 | Meddelelsesetiketten indeholder %1. | Message label contains %1 |
10964 | Meddelelsesetiketten indeholder ikke %1. | Message label does not contain %1 |
10965 | Meddelelsesprioriteten er lig med %1. | Message priority equals %1 |
10966 | Meddelelsesprioriteten er forskellig fra %1. | Message priority does not equal %1 |
10967 | Meddelelsesprioriteten er større end %1. | Message priority is greater than %1 |
10968 | Meddelelsesprioriteten er mindre end %1. | Message priority is less than %1 |
10969 | Siden Generelt kan ikke vises. MSMQ er sandsynligvis ikke installeret korrekt. Geninstaller MSMQ. | The General page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10970 | Siden Diagnosticering kan ikke vises. MSMQ er sandsynligvis ikke installeret korrekt. Geninstaller MSMQ. | The Diagnostics page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10971 | Siden Routing kan ikke vises. MSMQ er sandsynligvis ikke installeret korrekt. Geninstaller MSMQ. | The Routing page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10972 | Siden Afhængige klienter kan ikke vises. MSMQ er sandsynligvis ikke installeret korrekt. Geninstaller MSMQ. | The Dependent Clients page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10973 | Siden Websteder kan ikke vises. MSMQ er sandsynligvis ikke installeret korrekt. Geninstaller MSMQ. | The Sites page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing. |
10974 | HTTP-fejl: %1!d! | HTTP error: %1!d! |
10975 | Angiv den fuldstændige sti til en eksisterende eksekverbar fil. | Please type the full path of an existing executable file. |
10976 | Send en MQPing-meddelelse fra %1 til %2, og kontroller derefter, at den er modtaget. | Send an MQPing message from %1 to %2 and then verify its receipt. |
10977 | Send en testmeddelelse fra %1 til en angivet destinationskø. | Send a test message from %1 to a specified destination queue. |
10978 | Konfigurerer rutesporing af meddelelser, der er sendt og modtaget af %1. | Configure route tracking for messages that are sent and received by %1. |
10979 | Opslags-id for meddelelse | Message lookup ID |
10982 | %1 er ikke et gyldigt mappenavn. Angiv den fuldstændige sti til en mappe. | %1 is not a valid folder name. Please enter the full path of a folder. |
10983 | Behandlingsobjektet for tjenesten MSMQ kan ikke åbnes. | The process object for the Message Queuing service cannot be opened. |
10984 | Afhængighederne for tjenesten MSMQ kan ikke optælles. | The dependencies of the Message Queuing service cannot be enumerated. |
10988 | Meddelelsens SOAP-konvolut kan ikke vises. | The SOAP envelope of the message cannot be displayed. |
10990 | Låst | Locked |
10996 | Visning af indhold | List Contents |
10997 | GUID for kildecomputeren blev ændret. | The source computer GUID changed. |
10998 | Meddelelsen blev afvist af modtageren | Message was rejected by the receiver |
10999 | Der er ikke rapporteret nogen fejl. | No failures reported. |
11000 | Ping mislykkedes. | Ping Failed. |
11001 | TCP er ikke installeret eller aktiveret. | TCP is not installed or not enabled. |
11002 | Navnefortolkning mislykkedes. | Name resolution failed. |
11003 | Ugyldigt servercertifikat. | Invalid server certificate. |
11004 | Begrænsning af antallet af opnåede forbindelser. | Limit on the number of connections reached. |
11005 | Manglende forbindelse til katalogtjeneste forhindrede hentning af routingdata. | Absense of Directory Service connectivity prevented getting routing data. |
11006 | Winsock-socket kunne ikke oprettes. | Failed to create Winsock socket. |
11007 | Winsock-socket kunne ikke bindes. | Failed to bind Winsock socket. |
11008 | Winsock-socket kunne ikke forbindes. | Failed to connect Winsock socket. |
11009 | Forbindelsen blev afvist på den anden side pga. ressourcemangel, begrænsning på forbindelsen eller forkert udformede pakker. | Connection refused by other side due to resource limitation, connection limit, or malformed packets. |
11010 | Adresse: | Address: |
11011 | Ukendt forbindelsesfejl. | Unknown connection failure. |
11012 | Pakken blev ikke sendt. | Failed to send packet. |
11013 | Afsendelsen mislykkedes, fordi forbindelsen ikke er klar. Forbindelsen er muligvis lukket. | Failed to send because connection is not ready. Connection could be closed. |
11014 | Fejl på grund af utilstrækkelig hukommelse. | Failed due to low memory. |
11015 | Pakke til oprettelse af forbindelse blev modtaget. | Establish connection packet received. |
11016 | Forbindelsen er klar til overførsel af meddelelser. | Connection is ready to transfer messages. |
11100 | Forbindelseshistorik | Connection History |
11101 | Navnelængde på inaktiv brevkø | Dead letter queue name length |
11102 | Inaktiv brevkø | Dead Letter Queue |
11112 | Afbryd optælling | Abort Count |
11113 | Flyt optælling | Move Count |
11121 | Meddelelsen kunne ikke flyttes fra %1 til %2. | Failed to move message from %1 to %2. |
11122 | Vil du slette denne meddelelse? | Are you sure you want to delete this message? |
11124 | html/d5c4b129-7fb7-4e80-a76c-6590442375fa.htm | html/d5c4b129-7fb7-4e80-a76c-6590442375fa.htm |
11125 | html/dfa87be2-7bdb-4188-8043-6dc63aef4b88.htm | html/dfa87be2-7bdb-4188-8043-6dc63aef4b88.htm |
11126 | html/e567cf30-eb8e-4d10-9664-e66da3d8af0d.htm | html/e567cf30-eb8e-4d10-9664-e66da3d8af0d.htm |
11127 | html/a776f7fa-b135-4f08-8135-9fa521a8e895.htm | html/a776f7fa-b135-4f08-8135-9fa521a8e895.htm |
11128 | html/b2792b68-afb5-46bd-8cc5-4033b1536019.htm | html/b2792b68-afb5-46bd-8cc5-4033b1536019.htm |
11129 | html/f1b00143-fc44-4c68-a605-31b7e1e7e4ad.htm | html/f1b00143-fc44-4c68-a605-31b7e1e7e4ad.htm |
11130 | html/29e5019c-30f2-495f-8b79-1dd7cc19d194.htm | html/29e5019c-30f2-495f-8b79-1dd7cc19d194.htm |
11131 | html/b4ac0f1a-baee-4b1c-be2b-ea1999834b10.htm | html/b4ac0f1a-baee-4b1c-be2b-ea1999834b10.htm |
11132 | html/acb8d56d-c38f-41c0-b217-e072f13dda80.htm | html/acb8d56d-c38f-41c0-b217-e072f13dda80.htm |
11133 | html/f089a5e8-9089-4d7a-95d7-fde7848669b7.htm | html/f089a5e8-9089-4d7a-95d7-fde7848669b7.htm |
11134 | html/3ffcafa9-b83d-4a57-84ec-53771c8add0c.htm | html/3ffcafa9-b83d-4a57-84ec-53771c8add0c.htm |
11135 | html/3058f324-6879-411c-bcf3-54896e3342df.htm | html/3058f324-6879-411c-bcf3-54896e3342df.htm |
11136 | html/1bf15ca9-5a20-482a-8074-c94ca4f1bf61.htm | html/1bf15ca9-5a20-482a-8074-c94ca4f1bf61.htm |
11137 | html/72394248-e023-4306-bd15-1eca73d85a40.htm | html/72394248-e023-4306-bd15-1eca73d85a40.htm |
11139 | html/13a230fd-5ecd-4ea8-ad4f-9c23d5f9daba.htm | html/13a230fd-5ecd-4ea8-ad4f-9c23d5f9daba.htm |
11140 | htpml/2d3b6c5e-926d-4543-9ba4-cec69b7cbc10.htm | htpml/2d3b6c5e-926d-4543-9ba4-cec69b7cbc10.htm |
11141 | html/bc59b453-ff6f-4c18-a0ea-1f26652f7925.htm | html/bc59b453-ff6f-4c18-a0ea-1f26652f7925.htm |
11142 | html/e103708d-acd7-4539-8313-da7bd00106bb.htm | html/e103708d-acd7-4539-8313-da7bd00106bb.htm |
11143 | html/810549f9-46df-46e1-9ce5-d7914552c10b.htm | html/810549f9-46df-46e1-9ce5-d7914552c10b.htm |
11144 | html/cb5239ea-55e1-48a6-8791-39c61ac4477d.htm | html/cb5239ea-55e1-48a6-8791-39c61ac4477d.htm |
11145 | html/2c582b23-5b86-495f-af8a-0f7050dd7324.htm | html/2c582b23-5b86-495f-af8a-0f7050dd7324.htm |
11146 | html/30343ef0-8dd9-4aa7-99fa-eba940e083ad.htm | html/30343ef0-8dd9-4aa7-99fa-eba940e083ad.htm |
11147 | html/8fdefa01-28d2-4c1b-a3f7-4c30ef469d2b.htm | html/8fdefa01-28d2-4c1b-a3f7-4c30ef469d2b.htm |
11148 | html/5a83f16c-8a2d-4bef-934b-0f35fe61cbe3.htm | html/5a83f16c-8a2d-4bef-934b-0f35fe61cbe3.htm |
11149 | html/aa32a336-821d-424e-8b00-a12dd2a564b6.htm | html/aa32a336-821d-424e-8b00-a12dd2a564b6.htm |
11150 | html/6a86e0a5-66ce-43d6-934e-701704241877.htm | html/6a86e0a5-66ce-43d6-934e-701704241877.htm |
11151 | html/15746999-be42-42dc-8636-14b685c8de80.htm | html/15746999-be42-42dc-8636-14b685c8de80.htm |
11152 | html/c6b0419a-4dcf-4234-8120-56a584be4511.htm | html/c6b0419a-4dcf-4234-8120-56a584be4511.htm |
11153 | html/4f4f5150-6b72-415f-be92-598328bf9b12.htm | html/4f4f5150-6b72-415f-be92-598328bf9b12.htm |
11154 | html/7289b5b8-acd4-414b-b284-77ae04ba3bb8.htm | html/7289b5b8-acd4-414b-b284-77ae04ba3bb8.htm |
11155 | html/3ca152e1-490e-4ab3-9d63-ac9624794a19.htm | html/3ca152e1-490e-4ab3-9d63-ac9624794a19.htm |
11156 | html/917c4f55-e8dc-4c18-b05e-a0f84efbe643.htm | html/917c4f55-e8dc-4c18-b05e-a0f84efbe643.htm |
11157 | html/557ffd72-f437-46d7-a665-c2b1400f084e.htm | html/557ffd72-f437-46d7-a665-c2b1400f084e.htm |
11158 | html/128dea8f-3797-4f09-9c78-4200b9f7e48b.htm | html/128dea8f-3797-4f09-9c78-4200b9f7e48b.htm |
11159 | html/15c585c5-6de0-4d90-8077-f3b0e4197107.htm | html/15c585c5-6de0-4d90-8077-f3b0e4197107.htm |
11160 | html/1333bebb-3b0f-42ad-b0ba-db5d75b0d34e.htm | html/1333bebb-3b0f-42ad-b0ba-db5d75b0d34e.htm |
11161 | html/9c62ef53-fe24-4e40-9661-0d7446f2a229.htm | html/9c62ef53-fe24-4e40-9661-0d7446f2a229.htm |
11162 | html/c9836f85-fff3-4acb-bdb2-52c9f3515285.htm | html/c9836f85-fff3-4acb-bdb2-52c9f3515285.htm |
11163 | html/9bdf8034-578e-4873-8f64-78312173fbc6.htm | html/9bdf8034-578e-4873-8f64-78312173fbc6.htm |
11164 | Brødteksten kan ikke vises. Fejl under åbning af køen '%1' | Cannot display message body - error opening queue '%1' |
11165 | Brødteksten kan ikke hentes. Meddelelsen er muligvis allerede modtaget. | Cannot retrieve message body. Probably the message was already received. |
11166 | Brødteksten kan ikke vises. Der er ikke mere hukommelse | Cannot display message body - out of memory |
11167 | Meddelelsen kan ikke slettes. Fejl under åbning af køen '%1' | Cannot delete message - error opening queue '%1' |
11168 | Meddelelsen kan ikke slettes. Meddelelsen er muligvis allerede blevet slettet. | Cannot delete message. Probably the message was already deleted. |
11169 | Meddelelsen kan ikke flyttes. Fejl under åbning af kildekøen '%1'. | Cannot move message - error opening source queue '%1'. |
11170 | Meddelelsen kan ikke flyttes. Fejl under åbning af destinationskøen '%1'. | Cannot move message - error opening target queue '%1'. |
11171 | Transaktionen blev ikke udført. Flytningen mislykkedes. | Failed to commit transaction. Move failed. |
11172 | html/b109356a-c0b4-4740-a850-c9aefac5f942.htm | html/b109356a-c0b4-4740-a850-c9aefac5f942.htm |
11173 | html/2658aeff-2c0e-4c79-98e4-679eeb37ccd6.htm | html/2658aeff-2c0e-4c79-98e4-679eeb37ccd6.htm |
11174 | html/8751285a-93d4-4b4e-9dfa-0111b519c8c9.htm | html/8751285a-93d4-4b4e-9dfa-0111b519c8c9.htm |
11175 | html/c0d6bb93-5cfa-4276-89d5-ade5f3686d48.htm | html/c0d6bb93-5cfa-4276-89d5-ade5f3686d48.htm |
11176 | html/c40482ba-03c6-46a6-a71e-faad2792722d.htm | html/c40482ba-03c6-46a6-a71e-faad2792722d.htm |
11177 | html/c3034fa7-9054-4513-aaee-3318b9e83c9f.htm | html/c3034fa7-9054-4513-aaee-3318b9e83c9f.htm |
11178 | html/229e47aa-c0d3-4811-bb43-3e22a26813b9.htm | html/229e47aa-c0d3-4811-bb43-3e22a26813b9.htm |
11179 | Tjenesten MSMQ kunne ikke startes | Unable to start the Message Queuing service |
11180 | Tjenesten '%1' kunne ikke startes | Unable to start service '%1' |
11181 | Tjenesten '%1' kunne ikke åbnes | Unable to open service '%1' |
11183 | Meddelelsen kunne ikke flyttes fra %1 til %2, fordi destinationskøen eller underkøen er ugyldig. | Failed to move message from %1 to %2 because the target queue or subqueue is invalid. |
11184 | MSMQ-tjenesteudelukkelse for TCP | MSMQ Service exclusion for TCP |
11185 | MSMQ-tjenesteudelukkelse for UDP | MSMQ Service exclusion for UDP |
11186 | MQDS-tjenesteudelukkelse for TCP | MQDS Service exclusion for TCP |
11187 | MQDS-tjenesteudelukkelse for UDP | MQDS Service exclusion for UDP |
11188 | MSMQ-tjenesteudelukkelse for Multicast | MSMQ Service exclusion for Multicast |
11189 | MSMQ - indgående TCP | Message Queuing TCP Inbound |
11190 | MSMQ - udgående TCP | Message Queuing TCP Outbound |
11191 | MSMQ - indgående UDP | Message Queuing UDP Inbound |
11192 | MSMQ - udgående UDP | Message Queuing UDP Outbound |
11193 | MQDS - indgående TCP | MQDS TCP Inbound |
11194 | MQDS - udgående TCP | MQDS TCP Outbound |
11195 | MQDS - indgående UDP | MQDS UDP Inbound |
11196 | MQDS - udgående UDP | MQDS UDP Outbound |
11197 | MSMQ - indgående multicast | Message Queuing Multicast Inbound |
11198 | MSMQ - udgående multicast | Message Queuing Multicast Outbound |
11199 | Indstillingerne for multicastadressen træder ikke i kraft, medmindre der er installeret understøttelse af multicast på fjerncomputeren. | Settings of the multicast address will not take effect unless Multicast Support is installed on the remote computer. |
11200 | Køen er ikke godkendt. Afsendere af meddelelser kan tilsidesætte de indstillinger for adgangskontrol, der er angivet under fanen Sikkerhed. | Queue is unauthenticated. Message senders can bypass the Access Control settings specified in the Security tab. |
11201 | MessageQueuing-BlockOthers-Inbound | MessageQueuing-BlockOthers-Inbound |
11202 | Bloker indgående trafik bortset fra den angivne | Block any inbound traffic other than specified |
11203 | MessageQueuing-BlockOthers-Outbound | MessageQueuing-BlockOthers-Outbound |
11204 | Bloker udgående trafik bortset fra den angivne | Block any outbound traffic other than specified |
11205 | MessageQueuing-TCP-Inbound | MessageQueuing-TCP-Inbound |
11206 | Tillad indgående MSMQ-trafik via TCP | Allow inbound Message Queuing traffic over TCP |
11207 | MessageQueuing-TCP-Outbound | MessageQueuing-TCP-Outbound |
11208 | Tillad udgående MSMQ-trafik via TCP | Allow outbound Message Queuing traffic over TCP |
11209 | MessageQueuing-UDP-Inbound | MessageQueuing-UDP-Inbound |
11210 | Tillad indgående MSMQ-trafik via UDP | Allow inbound Message Queuing traffic over UDP |
11211 | MessageQueuing-UDP-Outbound | MessageQueuing-UDP-Outbound |
11212 | Tillad udgående MSMQ-trafik via UDP | Allow outbound Message Queuing traffic over UDP |
11213 | MessageQueuing-MulticastPGM-Inbound | MessageQueuing-MulticastPGM-Inbound |
11214 | Tillad indgående MSMQ-multicast-trafik via PGM | Allow inbound Message Queuing multicast traffic over PGM |
11215 | MessageQueuing-MulticastPGM-Outbound | MessageQueuing-MulticastPGM-Outbound |
11216 | Tillad udgående MSMQ-multicast-trafik via PGM | Allow outbound Message Queuing multicast traffic over PGM |
32828 | Opret en ny privat kø | Create a New Private Queue |
32829 | Opret en ny offentlig kø | Create a New Public Queue |
57345 | %1 er ikke et gyldigt mappenavn. | %1 is not a valid folder name. |
57346 | %1 er ikke et gyldigt drev. Du skal angive et gyldigt, permanent drev på denne computer. | %1 is not a valid drive. You must specify a valid fixed drive on this computer. |
57347 | Mappen %1 findes ikke. Vil du oprette den nu? | The folder %1 does not exist. Do you want to create it now? |
57348 | Der kan ikke defineres korrekt sikkerhed for mappen %1. Fejl: %2 |
Proper security cannot be set for the folder %1. Error: %2 |
57349 | Mappen %1 findes allerede. Kontroller, at sikkerheden for mappen er korrekt defineret, så filer, der er oprettet i mappen, også har den korrekte sikkerhed. | The folder %1 already exists. Make sure that the security for this folder is properly set so that files created in this folder also have the proper security. |
57350 | Mappen %1 kan ikke oprettes. Fejl: %2 |
The folder %1 cannot be created. Error: %2 |
57351 | Mappen %1 findes ikke på et gyldigt NTFS-drev. Mappen er derfor ikke sikret. Vil du fortsat bruge denne mappe? | The folder %1 is not located on a valid NTFS drive. Consequently, this folder is not secured. Do you want to continue using this folder? |
57352 | %1!d! | %1!d! |
57353 | Der kan ikke læses fra eller skrives til Windows-registreringsdatabasen. MSMQ er sandsynligvis ikke installeret korrekt. Geninstaller MSMQ ved hjælp af Tilføj/fjern programmer i Kontrolpanel. |
Nothing can be read from or written to the Windows registry. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57354 | Lagersiden kan ikke vises. MSMQ er sandsynligvis ikke installeret korrekt. Geninstaller MSMQ ved hjælp af Tilføj/fjern programmer i Kontrolpanel. | The storage page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57355 | Filen %1 kan ikke flyttes til %2 Fejl: %3 |
The file %1 cannot be moved to %2. Error: %3 |
57356 | De filer, der allerede er kopieret, kan ikke gendannes. Det betyder, at MSMQ muligvis ikke fungerer korrekt. | The files that were copied cannot be restored. This may cause Message Queuing not to function properly. |
57357 | Der kan ikke oprettes forbindelse til tjenestekontrolstyring. | A connection to the Service Control Manager cannot be established. |
57358 | Der kan ikke oprettes forbindelse til tjenesten MSMQ. | A connection to the Message Queuing service cannot be established. |
57359 | Systemmappen under Windows kan ikke hentes Fejl: %1 |
The Windows system folder cannot be obtained. Error: %1 |
57360 | Status for tjenesten MSMQ kan ikke afgøres. | The status of the Message Queuing service cannot be determined. |
57362 | Tjenesten MSMQ kan ikke stoppes. | The Message Queuing service cannot be stopped. |
57363 | Meddelelsesfilerne kan ikke frigives. | The message files cannot be released. |
57364 | Tjenesten MSMQ skal genstartes for at ændringerne kan træde i kraft. Vil du genstarte tjenesten MSMQ nu? |
The Message Queuing service has to be restarted for the changes to take effect. Do you want to restart the Message Queuing service now? |
57365 | Tjenesten MSMQ stoppes... | Stopping the Message Queuing service... |
57366 | MSMQ-lagringsfilerne flyttes.... | Moving the Message Queuing storage files.... |
57367 | Mappen til det lokale kølager kan ikke oprettes. Fejl: %1 |
The folder used for local queue storage cannot be created. Error: %1 |
57368 | Windows kan ikke genstartes. Fejl: %1 |
Windows cannot be restarted. Error: %1 |
57369 | Siden MSMQ-sikkerhed kan ikke vises. MSMQ er sandsynligvis ikke installeret korrekt. Geninstaller MSMQ ved hjælp af Tilføj/fjern programmer i Kontrolpanel. | The Message Queuing Security page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57370 | Brugercertifikatet er allerede registreret i Active Directory-domænetjenester. | The user certificate is already registered in Active Directory Domain Services. |
57371 | Det valgte brugercertifikat kan ikke registreres i Active Directory-domænetjenester. | The selected user certificate cannot be registered in Active Directory Domain Services. |
57372 | Brugercertifikaterne kan ikke hentes. | User certificates cannot be obtained. |
57373 | Det valgte brugercertifikat kan ikke slettes i Active Directory-domænetjenester. | The selected user certificate cannot be deleted from Active Directory Domain Services. |
57374 | Advarsel! Dette er en ny kryptografisk nøgle. | Warning - this is a new cryptographic key. |
57375 | Du kan modtage meddelelser, der er krypteret med en anden kryptografisk nøgle end den, der i øjeblikket findes på computeren. Du kan ikke læse meddelelser af den type. Vil du fortsætte? |
You may receive messages encrypted with a different cryptographic key than your computer currently has. You will not be able to read such messages. Do you want to continue? |
57376 | De kryptografiske nøgler kan ikke fjernes. | The cryptographic keys cannot be removed. |
57377 | De godkendte meddelelser, du allerede har sendt via det aktuelle interne certifikat, vil muligvis blive afvist som ikke-godkendte meddelelser. Vil du fortsætte fornyelsen af det interne certifikat? |
The authenticated messages that you already sent using the current internal certificate may be rejected as not authenticated. Do you want to continue renewing the internal certificate? |
57378 | Der kan ikke oprettes et internt certifikat til denne computer. | An internal certificate cannot be created for this computer. |
57379 | Det aktuelle interne certifikat kan ikke slettes fra Active Directory-domænetjenester. Vil du fortsætte med at forny det interne certifikat? |
The current internal certificate cannot be deleted from Active Directory Domain Services. Do you want to continue renewing the internal certificate? |
57380 | Det aktuelle interne certifikat kan ikke slettes fra det lokale certifikatlager. | The current internal certificate cannot be deleted from the local certificate store. |
57381 | Det interne certifikat blev fornyet og registreret i Active Directory-domænetjenester. | The internal certificate was successfully renewed and registered in Active Directory Domain Services. |
57382 | Listen over nøglecentre for MSMQ kan ikke opdateres. | The list of certification authorities for Message Queuing cannot be updated. |
57383 | Listen over nøglecentre for MSMQ kan ikke hentes. | The list of certification authorities for Message Queuing cannot be obtained. |
57384 | Der er ingen udstedende myndigheder til rådighed. | There are no available certification authorities. |
57385 | Certifikatet kan ikke hentes fra certifikatlageret. | This certificate cannot be retrieved from the certificate store. |
57386 | De lokale administrationssider kan ikke vises. MSMQ er sandsynligvis ikke installeret korrekt. Geninstaller MSMQ ved hjælp af Tilføj/fjern programmer i Kontrolpanel. | Local administrative pages cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57387 | Siden Mobilitet kan ikke vises. MSMQ er sandsynligvis ikke installeret korrekt. Geninstaller MSMQ ved hjælp af Tilføj/fjern programmer i Kontrolpanel. | The Mobile page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57388 | Siden Klient kan ikke vises. MSMQ er sandsynligvis ikke installeret korrekt. Geninstaller MSMQ ved hjælp af Tilføj/fjern programmer i Kontrolpanel. | The Client page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57389 | Siden Servercertifikat kan ikke vises. MSMQ er sandsynligvis ikke installeret korrekt. Geninstaller MSMQ ved hjælp af Tilføj/fjern programmer i Kontrolpanel. | The Server Certificate page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57390 | Dll-filen Cryptui.dll kan ikke indlæses eller anvendes. | The dynamic-link library Cryptui.dll cannot be loaded or used. |
57391 | Det lokale lager af systemcertifikater kan ikke åbnes eller anvendes. | The local system certificate store cannot be opened or used. |
57392 | Vælg servercertifikat til MSMQ | Select Server Certificate for Message Queuing |
57393 | Et MSMQ-certifikatobjekt kan ikke oprettes eller anvendes. | A Message Queuing certificate object cannot be created or used. |
57394 | Angiv navnet på et MSMQ-køalias. | Please enter the name of the Message Queuing queue alias. |
57395 | Siden Generelt kan ikke vises for denne regel. | The General page for this rule cannot be displayed. |
57396 | MSMQ-køalias | Message Queuing Queue Alias |
57397 | Angiv formatnavnet på køaliaset. | Please enter the format name of the queue alias. |
57398 | Betingelsessiden kan ikke vises. | The Conditions page cannot be displayed. |
57399 | Handlingssiden kan ikke vises. | The Action page cannot be displayed. |
57402 | Destinationskøens formatnavn | Destination Queue Format Name |
57403 | Længde på destinationskøens formatnavn | Destination Queue Format Name Length |
57404 | Siden Konfiguration af udløsere i MSMQ kan ikke vises. MSMQ-udløsere er muligvis ikke installeret korrekt. Geninstaller MSMQ-udløsere ved hjælp af Tilføj/fjern programmer i Kontrolpanel. | The Message Queuing Triggers Configuration page cannot be displayed. Message Queuing Triggers may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing Triggers using Add/Remove Programs in Control Panel. |
57405 | Angiv en betingelse. | Please enter a condition. |
57406 | Regelegenskaberne kan ikke opdateres. %1 | The rule properties cannot be updated. %1 |
57407 | Marker en betingelse, der skal fjernes. | Please select a condition to remove. |
57408 | Vælg en parameter. | Please select a parameter. |
57409 | Svarkøens formatnavn | Response Queue Format Name |
57410 | Længde på svarkøens formatnavn | Response Queue Format Name Length |
57411 | Siden Generelt kan ikke vises for denne udløser. | The General page for this trigger cannot be displayed. |
57412 | Siden Vedhæftede regler kan ikke vises. | The Attached Rules page cannot be displayed. |
57413 | Vedhæftede regler | Attached Rules |
57416 | Der kan ikke angives en multicast-adresse for %1. | A multicast address cannot be set for %1. |
57417 | Udløseregenskaberne kan ikke opdateres. Fejl: 0x%1!x! |
The trigger properties cannot be updated. Error: 0x%1!x! |
57418 | Udløseregenskaberne kan ikke opdateres. En udløser, der henter meddelelser, er ikke tilladt, når der er knyttet flere udløsere til køen. | The trigger properties cannot be updated. A trigger that retrieves messages is not allowed when multiple triggers are associated with the queue. |
57419 | Simpel (40-bit) tekstkryptering | Basic (40-bit) body encryption |
57420 | Udvidet (128-bit) tekstkryptering | Enhanced (128-bit) body encryption |
57421 | MSMQ-server med routing aktiveret | Message Queuing server with routing enabled |
57422 | Der kan ikke angives et formatnavn for %1. | A format name cannot be set for %1. |
57423 | Egenskaberne for udløseren %1 kan ikke opdateres. Udløseren er allerede blevet slettet. | The properties of the trigger %1 cannot be updated. The trigger was already deleted. |
57424 | Egenskaberne for reglen %1 kan ikke opdateres. Reglen er allerede blevet slettet. | The properties of the rule %1 cannot be updated. The rule was already deleted. |
57425 | Siden Serversikkerhed kan ikke vises. MSMQ er sandsynligvis ikke installeret korrekt. Geninstaller MSMQ ved hjælp af Tilføj/fjern programmer i Kontrolpanel. | The Server Security page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. You can reinstall Message Queuing using Add or Remove Programs in Control Panel. |
57428 | Filen med directory=%2, file=%3 kunne ikke flyttes. PrepareCopyFileN() Fejl: %1 | Failed to move file with directory=%2, file=%3. PrepareCopyFileN() Error: %1 |
57429 | AES-brødtekstkryptering | AES body encryption |
57430 | AES | AES |
57431 | AES128 | AES128 |
57432 | AES192 | AES192 |
57433 | AES256 | AES256 |
57436 | SHA-256 | SHA-256 |
57437 | SHA-512 | SHA-512 |
61440 | Åbn | Open |
61441 | Gem som | Save As |
61442 | Alle filer (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Unavngivet | Untitled |
61446 | en unavngivet fil | an unnamed file |
61457 | &Skjul | &Hide |
61472 | Der er ingen fejlmeddelelser til rådighed. | No error message is available. |
61473 | Der blev gjort forsøg på at udføre en handling, der ikke er understøttet. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | En krævet ressource var ikke tilgængelig. | A required resource was unavailable. |
61475 | Computeren mangler hukommelse. | Your computer is low on memory. |
61476 | Der er opstået en ukendt fejl. | An unknown error has occurred. |
61477 | Der blev fundet et ugyldigt argument. | An invalid argument was encountered. |
61696 | Ugyldigt filnavn. | Invalid filename. |
61697 | Dokumentet kunne ikke åbnes. | Failed to open document. |
61698 | Dokumentet kunne ikke gemmes. | Failed to save document. |
61699 | Skal ændringerne i %1 gemmes? | Save changes to %1? |
61700 | Der kunne ikke oprettes et nyt dokument. | Unable to create new document. |
61701 | Filen er for stor til at blive åbnet. | The file is too large to open. |
61702 | Udskriftsjobbet kunne ikke startes. | Could not start print job. |
61703 | Hjælp kunne ikke startes. | Failed to launch help. |
61704 | Intern programfejl. | Internal application error. |
61705 | Kommandoen mislykkedes. | Command failed. |
61706 | Der er ikke tilstrækkelig hukommelse til at udføre handlingen. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | Systemposter i registreringsdatabasen er blevet fjernet, og INI-filen (hvis der var en) er blevet slettet. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | Nogle af systemposterne i registreringsdatabasen eller INI-filen blev ikke fjernet. | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | Dette program kræver filen %s, der ikke blev fundet på denne computer. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | Dette program er sammenkædet med den manglende eksport-%s i filen %s. Denne maskine har måske en inkompatibel version af %s. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | Skriv et gyldigt tal. Ugyldige tal indeholder: mellemrum, decimaler, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | Skriv et tal. | Please enter a number. |
61714 | Skriv et gyldigt tal mellem %1 og %2. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | Skriv et tal mellem %1 og %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Skriv højst %1 tegn. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Vælg en knap. | Please select a button. |
61718 | Skriv et tal mellem 0 og 255. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | Skriv et positivt tal. | Please enter a positive number. |
61720 | Skriv en dato og/eller et klokkeslæt. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Skriv en valuta. | Please enter a currency. |
61728 | Uventet filformat. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Filen blev ikke fundet. Kontroller, at stien og filnavnet er korrekt. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | Destinationsdrevet er fuldt. | Destination disk drive is full. |
61731 | Der kan ikke læses fra %1. Filen er åbnet af en anden bruger. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | Der kan ikke skrives til %1. Filen er skrivebeskyttet eller åbnet af en anden bruger. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | Der opstod en uventet fejl under læsning af %1. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | Der opstod en uventet fejl under skrivning til %1. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61836 | En læsebeskyttet egenskab kan ikke læses. | Unable to read write-only property. |
61837 | En skrivebeskyttet egenskab kan ikke skrives. | Unable to write read-only property. |
61840 | Understøttelse af mailsystemet kunne ikke indlæses. | Unable to load mail system support. |
61841 | DLL-filen til mailsystemet er ugyldig. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Send post kunne ikke sende meddelelsen. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Der opstod ingen fejl. | No error occurred. |
61857 | Der opstod en ukendt fejl under forsøget på at få adgang til %1. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | %1 blev ikke fundet. | %1 was not found. |
61859 | %1 indeholder en ugyldig sti. | %1 contains an invalid path. |
61860 | %1 kunne ikke åbnes, fordi der er for mange åbne filer. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Adgang til %1 nægtet. | Access to %1 was denied. |
61862 | En ugyldig filhandle blev tilknyttet %1. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | %1 kunne ikke fjernes, fordi den er den aktuelle mappe. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | %1 kunne ikke oprettes, fordi mappen er fuld. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Søgningen på %1 mislykkedes. | Seek failed on %1 |
61866 | Der opstod en hardware-I/O-fejl under forsøget på at få adgang til %1. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Der opstod en delingsfejl under forsøget på at få adgang til %1. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Der opstod en låsefejl under forsøget på at få adgang til %1. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | Disken blev fyldt under forsøget på at få adgang til %1. | Disk full while accessing %1. |
61870 | Det blev forsøgt at få adgang til %1 efter dens afslutning. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | Det blev forsøgt at skrive til %1, mens der blev læst fra den. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | Forsøg på at læse fra %1, mens der blev skrevet til den. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | %1 har et ugyldigt format. | %1 has a bad format. |
61878 | %1 indeholdt et uventet objekt. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 indeholder et ugyldigt skema. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | pixel | pixels |
0x10000001 | Sporer MSMQ-meddelelser | Tracking MSMQ Messages |
0x10000038 | Klassisk | Classic |
0x30000000 | Oplysninger | Info |
0x400007E8 | Ydelsestællerdataene til tjenesten MSMQ er ikke tilgængelige. Ydelsestællermodulet kunne ikke initialiseres. Kør 'lodctr.exe mqperf.ini' fra konsollen, og genstart tjenesten, eller kontakt Microsoft Support. Fejl %1: %2 | The Message Queuing serivce performance counter data are not available. The performance counter module failed to initialize. Please run 'lodctr.exe mqperf.ini' from the command console and restart the service, or contact Microsoft support. Error %1: %2 |
0x400007EC | Tjenesten MSMQ er startet. | The Message Queuing service started. |
0x4000080C | Tjenesten MSMQ er online med Active Directory-domænetjenester og kan bruges. | The Message Queuing service is online with Active Directory Domain Services and fully operational. |
0x40000826 | Meddelelsesfilen '%1' blev oprettet. | The message file '%1' was successfully created. |
0x4000084D | Tjenesten MSMQ blev tilsluttet computerens, domæne %1. | The Message Queuing service successfully joined the computer's domain '%1'. |
0x4000084E | MSMQ har forladt domænet og fungerer nu i arbejdsgruppetilstand. | Message Queuing left the domain and is now operating in workgroup mode. |
0x40000856 | MSMQ er blevet flyttet til domænet %1. | Message Queuing successfully moved to the %1 domain. |
0x40000857 | Computeren tilhører domænet %1. Det anbefales, at du bruger MoveTree-programmet og flytter msmq-objektet (MSMQ-konfigurationsobjektet) for denne computer fra det tidligere domæne '%2' til det aktuelle domæne. | The computer belongs to the %1 domain. It is recommended that you use the MoveTree utility to move the msmq (MSMQ Configuration) object of this computer from the %2 domain (its previous domain) to the current domain. |
0x4000086F | Understøttelse af bagudkompatible klienter i MSMQ er startet. | Message Queuing Down-level Client Support started. |
0x40000873 | Tjenesten MSMQ stoppede. | The Message Queuing service stopped. |
0x40000877 | MSMQ kører i hærdet tilstand. | Message Queuing is operating in Hardened mode. |
0x4000087C | Objektet MsmqServices er konfigureret med svækket sikkerhed for at understøtte MSMQ 1.0-klienter. Med svækket sikkerhed bruger tjenesten Understøttelse af bagudkompatible klienter i MSMQ sine egne rettigheder (under kontoen LocalSystem på en domænecontroller) til at få vist egenskaber for objekter, men den ignorerer ikke sikkerhedsbegrænsningerne i forbindelse med oprettelse af objekter og indstilling af objektegenskaber. | The MsmqServices object is configured with weakened security to support MSMQ 1.0 clients. With weakened security, the Message Queuing Down-level Client Support service will use its own rights (under the LocalSystem account on a domain controller) to view object properties, but it will not bypass the security restrictions on creating Message Queuing objects and setting their properties. |
0x4000087D | Objektet MsmqServices er konfigureret med standardsikkerhed. MSMQ 1.0-klienter kan ikke sende forespørgsler til Active Directory-domænetjenester i denne konfiguration. | The MsmqServices object is configured with default security. MSMQ 1.0 clients will not be able to query Active Directory Domain Services in this configuration. |
0x40000880 | MSMQ fandt flere IP-adresser for den lokale computer. MSMQ bruger den standard-IP-adresse, der er bestemt af PGM-driveren til multicastmeddelelser. Hvis du vil bruge en anden IP-adresse, skal du indstille værdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%1 i registreringsdatabasen til en af følgende gyldige IP-adresser: %2!S!. | Message Queuing found multiple IP addresses for the local computer. Message Queuing will use the default IP address determined by the PGM driver for multicast messages. To use a different IP address, set the \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%1 registry value to one of the following valid IP addresses: %2!S!. |
0x40000898 | MSMQ-udløsere blev startet. | Message Queuing Triggers started successfully. |
0x400008A3 | Tjenesten MSMQ-udløsere stoppede. | Message Queuing Triggers service stopped. |
0x400008A9 | Parametrene for reglen %1 med id'et %2 er nu gyldige. Reglen blev evalueret, og den handling, den definerer, blev udført. | The parameters of the rule %1 with the ID %2 are now valid. The rule was evaluated successfully, and the action defined by it was executed. |
0x400008AA | Reglerne, der er vedhæftet udløseren %1 med id'et %2, er nu gyldige. Alle reglerne blev evalueret, og de handlinger, de definerer, blev udført. | The rules attached to the trigger %1 with the ID %2 are now valid. All the rules were evaluated successfully, and the actions defined by them were executed. |
0x400008AB | Tjenesten Udløsere er indstillet til at køre under kontoen Netværkstjeneste, men indstillingen træder først i kraft, når tjenesten Udløsere er blevet genstartet. Hvis tjenesten Udløsere fortsat skal køre under kontoen Lokal tjeneste (standardindstillingen for den tidligere udgave af Udløsere), skal du ændre logon-indstillingerne for tjenesten Udløsere i Computeradministration. | The Triggers service has been set to run under the Network Service account, but this setting will take effect only after the Triggers service is restarted. If you want the Triggers service to continue to run under the Local Service account (the default for the previous version of Triggers), modify the logon settings for the Triggers service in Computer Management. |
0x400008AD | MSMQ bruger IP-adressen %1!S!. Hvis du vil bruge en anden IP-adresse, skal du indstille værdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 i registreringsdatabasen til en af følgende gyldige IP-adresser: %3!S!. | Message Queuing will use the IP address %1!S!. To use a different IP address, set the \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 registry value to one of the following valid IP addresses: %3!S!. |
0x400008B6 | En sikkerhedskopiering (komponenter: %1) blev gennemført. | A backup (components: %1) was completed successfully. |
0x400008B7 | En gendannelse blev fuldført. | A restore was completed successfully. |
0x400008B8 | Gendannelsen, der er placeret på '%1', blev behandlet. De gendannede komponenter er %2. | The restore located at '%1' was handled successfully. Restored components are %2. |
0x400008B9 | MSMQ VSS-skriveren er deaktiveret via indstillingen i registreringsdatabasen. Understøttelse af sikkerhedskopiering og gendannelse er ikke tilgængelig. Hvis du vil aktivere skriveren, skal du slette registreringsdatabaseværdien DisableMsmqVSSWriter eller angive den til 0. | The MSMQ VSS Writer is disabled through the registry setting. Backup and restore support is not available. To enable the writer, please delete registry value DisableMsmqVSSWriter or set it to 0. |
0x400008CC | MSMQ fortsætter med at acceptere meddelelser, fordi systemhukommelsen er normaliseret. | Message Queuing is resuming accepting messages because the system memory usage has normalized. |
0x400E0001 | En eller flere af de sendte egenskaber resulterede i en advarsel, men funktionen blev fuldført. | One or more of the properties passed resulted in a warning, but the function completed. |
0x400E0002 | Egenskabs-id'et er ugyldigt. | The property ID is invalid. |
0x400E0003 | Den angivne egenskab blev ignoreret for denne handling (dette sker f.eks.,når PROPID_M_SENDERID sendes til SendMessage()). | The property specified was ignored for this operation (this occurs,for example, when PROPID_M_SENDERID is passed to SendMessage()). |
0x400E0004 | Den angivne egenskab understøttes ikke og blev ignoreret for denne handling. | The property specified is not supported and was ignored for this operation. |
0x400E0005 | Den angivne egenskab er allerede i egenskabsidentifikatormatrixen.Dubletten blev ignoreret for denne handling. | The property specified is already in the property identifier array.The duplicate was ignored for this operation. |
0x400E0006 | En asynkron handling venter i øjeblikket. | An asynchronous operation is currently pending. |
0x400E0009 | Den formatnavnebuffer, der blevet angivet til MQCreateQueue, var for lilletil at indeholde formatnavnet, men køen blev oprettet. | The format name buffer supplied to MQCreateQueue was too smallto hold the format name, however the queue was created successfully. |
0x400E000A | Der findes allerede et internt MSMQ-certifikat for denne bruger. | An internal Message Queuing certificate already exists for this user. |
0x400E000B | Køejeren blev ikke angivet under behandling af dette opkald til MQSetQueueSecurity(). | The queue owner was not set during the processing of this call to MQSetQueueSecurity(). |
0x400E03E8 | Den anmodede handling skal udføres på en fjerncomputer(som f.eks. i det eksterne tilfælde af MQCreateCursor()). | The operation requested should be performed on a remote computer(as, for example, in the remote case of MQCreateCursor()). |
0x400E03E9 | Fjernhandlingen blev annulleret på klientsiden. | The remote operation was canceled on the client side. |
0x400E03ED | Den forbedrede signatur blev ikke fundet i pakken. | The enhanced signature cannot be found in the packet. |
0x400E052C | Skrivehandlingen til fjernejeren blev gennemført. Vent nogle minutter for at sikre, at replikeringen er gennemført. | The write operation to the remote owner completed successfully. Please wait a few minutes to ensure that replication has completed. |
0x400E052D | Computerens sted blev fortolket fra dets adresser. | The computer's site was not resolved from its addresses. |
0x400E07E5 | Der blev oprettet en forbindelse til MSMQ-serveren '%1'. | A connection to the Message Queuing server '%1' was established. |
0x400E07E7 | MSMQ-objekter blev oprettet under computeren '%1' i Active Directory-domænetjenester. | Message Queuing objects were successfully created under the computer '%1' in Active Directory Domain Services. |
0x400E07E8 | Tjenesten MSMQ '%1' starter. | The Message Queuing service '%1' is starting. |
0x400E0C02 | Konvertering af sikkerhedsbeskrivelse er ikke nødvendig. | Conversion of security descriptor is not needed. |
0x800007FB | Tjenesten MSMQ har slettet meddelelsen %1. Meddelelsen kan ikke gendannes, da køen '%2' ikke findes. | The Message Queuing service deleted message '%1'. The message cannot be restored because the queue '%2' does not exist. |
0x800007FC | Tjenesten MSMQ har ikke de tilstrækkelige rettigheder til at oprette meddelelser i overvågningsloggen. | The Message Queuing service has insufficient privileges to create audit log messages. |
0x800007FD | Den bagudkompatible klient i MSMQ har ikke tilstrækkelige rettigheder til at oprette meddelelser i overvågningsloggen. | The Message Queuing down-level client support service has insufficient privileges to create audit log messages. |
0x8000080B | Tjenesten MSMQ kan ikke kommunikere med andre computere, fordi RPC-grænsefladen ikke kan bruge TCP/IP-protokollen. Fejl %1: %2 | The Message Queuing service cannot communicate with other computers, because the RPC interface cannot use the TCP/IP protocol. Error %1: %2 |
0x80000827 | Grænsen for Klientadgangslicenser (CAL) er nået. Serveren kan ikke betjene flere klienter. Dette vil muligvis forringe ydeevnen for behandling af meddelelser. Flere oplysninger om, hvordan du udvider begrænsningen på din klientlicens, finder du i dokumentationen til Windows. Denne hændelse logføres maks. en gang pr. %1 sekunder. | The Client Access License (CAL) limit was reached. This server is unable to serve more clients. This may lead to messaging performance degradation. See the Windows documentation for information on how to increase your client license limit. This event is logged no more than once per %1 seconds. |
0x8000084B | MSMQ-serveren kan ikke afgøre, om der er tillid til den lokale domænecontroller, hvad angår delegering. Dette er muligvis et alvorligt problem. Flere oplysninger finder du i Hjælp og support. | The Message Queuing server cannot determine if the local domain controller is trusted for delegation. This may indicate a serious problem. For more information, see Help and Support Center. |
0x8000085B | MSMQ fandt et problem i forbindelse med den lokale domænecontroller. Indtil problemet løses, fungerer MSMQ muligvis ikke som forventet. Brug Logbog, og undersøg katalogtjenesten, tjenesten Filreplikering og systemlogfilerne for at identificere problemet. | Message Queuing detected a problem with the local domain controller. Until the problem is resolved, Message Queuing will function unpredictably. Using Event Viewer, inspect the directory service, File Replication Service, and system logs to help identify the problem. |
0x8000085C | Denne server kunne ikke løse IP-adresserne på andre routingservere. Kontroller, at alle computerne er registreret i DNS. | This server was unable to resolve the IP addresses of other routing servers. Please check that all computers are registered in DNS. |
0x80000860 | Der er en uoverensstemmelse mellem den faktiske netværksadresse og de adresser, der er angivet på andre MSMQ-servere for denne computer. Hvis denne computer tilhører et MSMQ 1.0-sted, skal du bruge MSMQ Explorer på den lokale PSC (Primary Site Controller) for at opdatere de adresser, der er angivet for denne computer, manuelt. | There is an inconsistency between the actual network addresses and the addresses that are listed on other Message Queuing servers for this computer. If this computer belongs to an MSMQ 1.0 site, you should use MSMQ Explorer on the local primary site controller (PSC) to manually update the addresses listed for this computer. |
0x80000868 | MSMQ-katalogtjenesten kører ikke som lokalt system. Katalogtjenesten fungerer kun, hvis du kører den som lokalt system. | The Message Queuing directory service is not running as a local system. To get the directory service functionality, you need to run as a local system. |
0x80000869 | Understøttelse af bagudkompatible klienter i MSMQ kan ikke startes. Tjenesten fungerer kun på en domænecontroller. Brug Computeradministration til at deaktivere tjenesten ved at ændre starttypen fra Automatisk til Manuel i dialogboksen med egenskaber. | Message Queuing Down-level Client Support cannot start. This service can operate only on a domain controller. The service can be disabled by using Computer Management to change its startup type in the Properties dialog box from Automatic to Manual or Disabled. |
0x8000086D | Tilknytningen mellem URL-adressen %1 og køen %2 blev ignoreret. Denne URL-adresse er allerede knyttet til en anden kø. | The mapping of the URL %1 to the queue %2 was ignored. This URL is already mapped to another queue. |
0x80000871 | Tilknytningen mellem URL-adressen %1 og køen %2 bliver ignoreret. Kønavnet er ikke et gyldigt kønavn i URL-format. | The mapping of the URL %1 to the queue %2 is ignored. This queue name is not a valid URL-style queue name. |
0x80000872 | Understøttelse af bagudkompatible klienter i MSMQ kunne ikke oprette MSMQ-konfigurationsobjektet (msmq) med et bestemt GUID for computeren %1. Der skal muligvis oprettes MSMQ-konfigurationsobjekter med bestemte GUID'er for MSMQ-klienter under installation af Windows NT 4.0- eller Windows 9x-computere, samt når en Windows 2000-computer føjes til et Windows Server 2003-domæne (eller nyere). En skov i Active Directory-domænetjenester understøtter som standard ikke tilføjelse af et objekt med et angivent GUID. Problemet kan løses ved at opgradere MSMQ på klientcomputeren til en version, der ikke kræver, at der oprettes et objekt med et bestemt GUID. Problemet kan også løses på andre måder. | Message Queuing Down-level Client Support failed to create the MSMQ Configuration (msmq) object with a given GUID for computer %1. Creating MSMQ Configuration objects with given GUIDs may be required for Message Queuing clients during the setup of Windows NT 4.0 or Windows 9x computers and when a Windows 2000 computer joins a Windows Server 2003 (or later) domain. By default, an Active Directory Domain Services forest does not support adding an object with a supplied GUID. You can solve this problem by upgrading Message Queuing on the client computer to a version that does not require creating an object with a given GUID. There are also alternative solutions. |
0x80000875 | De steder, hvor computeren findes, kan ikke genkendes. Kontroller, at alle undernet i dit netværk er konfigureret korrekt i Active Directory-domænetjenester, og at hvert sted er konfigureret med det rigtige undernet. | The sites where the computer resides cannot be resolved. Check that the subnets in your network are configured correctly in Active Directory Domain Services and that each site is configured with the appropriate subnet. |
0x8000087B | MSMQ kan ikke oprette en binding til UDP-port 3527. Den interne ping-mekanisme i MSMQ bruger denne port til at etablere netværksforbindelser. Porten bruges muligvis af en anden proces. MSMQ kan fortsætte uden at bruge porten, men forbindelsestiderne vil ikke være optimale. Hvis du vil optimere etableringen af forbindelser, skal du frigøre porten og genstarte MSMQ. | Message Queuing cannot bind to UDP port 3527. Message Queuing's internal ping mechanism uses this port to establish network connections. Another process may be using this port. Message Queuing can continue to operate without using this port, but connection times will not be optimal. To optimize the establishment of connections, free this port and restart Message Queuing. |
0x8000087F | MSMQ bruger en krypteringsnøgle med en effektiv længde på 40 bit ved afsendelse af meddelelser, der er krypteret med krypteringsalgoritmen RC2. Hvis du vil gendanne stærk kryptering, skal du fjerne værdien HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Security\\SendEnhRC2With40 fra registreringsdatabasen. | Message Queuing will use an encryption key with an effective length of 40 bits when sending messages encrypted with the RC2 encryption algorithm. To restore strong encryption, remove the registry value HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Security\\SendEnhRC2With40. |
0x80000885 | MSMQ kan ikke oprette nye forbindelser til denne computer, fordi grænsen for antal forbindelser er nået. Der er for mange computere, der forsøger at sende meddelelser til eller modtage meddelelser fra computeren. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %1 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2181-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | Message Queuing cannot establish new connections to this computer because connection limit was reached. There are too many computers attempting to send messages to or receive from this computer. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2181 registry value to desired time in seconds. |
0x80000886 | Lagerbegrænsningen er overskredet for MSMQ-køen %1. Der kan ikke lagres flere meddelelser i køen. Du kan øge lagerbegrænsningen for en kø ved at redigere køegenskaberne i konsollen til computeradministration. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %2 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2182-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | Storage quota exceeded for MSMQ queue %1. No more messages can be stored in the queue. You can increase a queue's storage quota by editing queue properties in Computer Management console. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2182 registry value to desired time in seconds. |
0x80000887 | Computerens MSMQ-lagerbegrænsning blev overskredet, er der er ikke tilstrækkelig diskplads. Der kan ikke lagres flere meddelelser i brugerkøerne. Du kan øge lagerbegrænsningen i MSMQ eller fjerne unødvendige meddelelser ved hjælp af konsollen til computeradministration. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %1 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2183-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | Machine MSMQ storage quota was exceeded or there is insufficient disk space. No more messages can be stored in user queues. You can increase Message Queuing storage quota or purge unneeded messages by using Computer Management console. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2183 registry value to desired time in seconds. |
0x80000888 | MSMQ kunne ikke fortolke navnet '%1' til en IP-adresse. Prøv at pinge modtagercomputeren, og kontroller DNS-indstillingerne på denne computer. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %2 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2184-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | Message Queuing could not resolve the name '%1' to an IP address. Try to ping the recipient computer, and check this computer's DNS settings. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2184 registry value to desired time in seconds. |
0x80000889 | En sockethandling mislykkedes med fejl %1. Næste hopadresse er %2!S!. MSMQ kan ikke sende meddelelsen nu, men den vil blive forsøgt sendt senere. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %3 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2185-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | A socket operation failed with error %1. Next hop address is %2!S!. Message Queuing cannot send the message now, but it will retry to send the message. This event is logged at most once per %3 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2185 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088A | MSMQ kunne ikke oprette forbindelse til %1, fordi grænsen for antal forbindelser for denne computer var nået. Der er for mange computere, der forsøger at sende meddelelser til eller modtage meddelelser fra computeren. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %2 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2186-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | Message Queuing could not establish connection to %1, because the connection limit for this computer was reached. There too many computers trying to send to or receive messages from this computer. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2186 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088B | MSMQ kunne ikke oprette forbindelse til %1, fordi forbindelsen blev afvist af modtagercomputeren. Klientadgangslicenserne er muligvis opbrugt (hvis modtageren er en Windows-server), eller grænsen for antal forbindelser er nået (hvis modtageren er en Windows-arbejdsstation). Denne hændelse logføres højst én gang for hver %2 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2187-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | Message Queuing could not establish connection to %1, because connection was refused by the recipient computer. It is possible that Client Access Licenses (CALs) are exhausted (if the recipient is a Windows Server), or connection limit has been reached (if the recipient is a Windows workstation). This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2187 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088C | MSMQ kunne ikke opnå adgang til Active Directory-domænetjenester og kunne ikke beregne routingstien for meddelelser, der er sendt til køen %3. Meddelelser venter i den udgående kø, indtil forbindelsen til Active Directory-domænetjenester er genoprettet. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %4 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2188-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. Fejl %1: %2 | Message Queuing could not access Active Directory Domain Services and failed to compute routing path for messages sent to queue %3. Messages will wait in the outgoing queue until connection with Active Directory Domain Services is restored. This event is logged at most once per %4 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2188 registry value to desired time in seconds. Error %1: %2 |
0x8000088D | MSMQ kunne ikke sende en meddelelser på grund af manglende hukommelse. Meddelelsen forsøges sendt senere. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %1 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2189-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | Message Queuing failed to send a message due to low memory. Message Queuing will retry to send the message. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2189 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088E | MSMQ kunne ikke fuldføre SSL-forhandling med fjerncomputeren. Servercertifikatet er muligvis ikke installeret korrekt, eller fjerncomputeren lytter ikke på port 443 (SSL). Denne hændelse logføres højst én gang for hver %1 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2190-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | Message Queuing could not complete SSL negotiation with the remote computer. It is possible that the server certificate is not properly installed, or that remote computer is not listening on port 443 (SSL). This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2190 registry value to desired time in seconds. |
0x8000088F | MSMQ kunne ikke validere servercertifikatet i HTTPS-scenariet, fordi certifikatet var placeret et forkert sted. Det betyder, at der ikke er tillid til certifikatet. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %1 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2191-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | Message Queuing could not validate server certificate in HTTPS scenario because the certificate was found in disallowed store. This means the certificate cannot be trusted. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2191 registry value to desired time in seconds. |
0x80000890 | MSMQ kunne ikke oprette en SSL-forbindelse til modtagercomputeren, fordi der ikke kunne oprettes en tillidskæde fra servercertifikatet til et nøglecenter, der er tillid til. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %3 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2192-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. Fejl %1: %2 | Message Queuing could not establish SSL connection with the recipient computer because a trust chain from the server certificate to a trusted Certificate Authority certificate could not be established. This event is logged at most once per %3 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2192 registry value to desired time in seconds. Error %1: %2 |
0x80000891 | MSMQ kunne ikke oprette en SSL-forbindelse til modtagercomputeren, fordi det computernavn, der er angivet i HTTP-køformatnavnet ikke matcher navnet på modtagerens servercertifikat. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %1 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2193-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | Message Queuing could not establish SSL connection with the recipient computer because the computer name specified in the HTTP queue format name does not match the name of the recipient server certificate. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2193 registry value to desired time in seconds. |
0x80000893 | MSMQ kunne ikke godkende en meddelelse sendt til køen %1. Meddelelsen blev afvist, fordi køen kun accepterer godkendte meddelelser. Afsenderen har muligvis ikke signeret meddelelsen, eller den er signeret med et selvsigneret certifikat. Der afsendes en meddelelse om manglende levering, hvis afsenderen har anmodet om det. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %2 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2195-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | Message Queuing could not authenticate a message sent to queue %1. The message was rejected because the queue only accepts authenticated messages. It is possible that sender did not sign the message, or signed it with a self-signed certificate. A negative arrival acknowledgement will be sent if requested by the sender. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2195 registry value to desired time in seconds. |
0x80000894 | MSMQ kunne ikke kontrollere den digitale signatur i en meddelelse sendt til køen %1. Meddelelsen blev afvist. Der afsendes en meddelelse om manglende levering, hvis afsenderen har anmodet om det. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %2 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2196-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | Message Queuing failed to verify digital signature of a message sent to queue %1. The message was rejected. A negative arrival acknowledgement will be sent if requested by the sender. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2196 registry value to desired time in seconds. |
0x80000895 | MSMQ kunne ikke lytte til IPv6-protokollen. Meddelelser vil ikke blive accepteret på IPv6. Hvis MSMQ skal acceptere meddelelser på IPv6-protokollen, skal du kontrollere, at IPv6-protokollen er installeret, og at den fungerer (kræver, at computeren genstartes). Fejl %1: %2 | Message Queuing failed to listen on the IPv6 protocol. Messages will not be accepted on IPv6. If you want Message Queuing to accept messages on IPv6 protocol, please verify that the IPv6 protocol is installed and operational (Restarting the machine is required). Error %1: %2 |
0x80000896 | MSMQ kunne ikke lytte til IPv4-protokollen. Meddelelser vil ikke blive accepteret på IPv4. Hvis MSMQ skal acceptere meddelelser på IPv4-protokollen, skal du kontrollere, at IPv4-protokollen er installeret, og at den fungerer (kræver, at computeren genstartes). Fejl %1: %2 | Message Queuing failed to listen on the IPv4 protocol. Messages will not be accepted on IPv4. If you want Message Queuing to accept messages on IPv4 protocol, please verify that the IPv4 protocol is installed and operational (Restarting the machine is required). Error %1: %2 |
0x800008AE | Ændringen af tjenesten Udløsere, så den kører under kontoen Netværkstjeneste, træder ikke i kraft, så længe afkrydsningsfeltet \"Tillad tjeneste at fungere interaktivt med Skrivebord\" er markeret. Hvis ændringen skal træde i kraft, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet \"Tillad tjeneste at fungere interaktivt med Skrivebord\" på siden Log på i dialogboksen Egenskaber for MSMQ-udløsere i Computeradministration. Genstart derefter tjenesten. | The change for the Triggers service to run under the Network Service account will not take effect as long as the \"Allow service to interact with desktop\" check box is selected. To allow this change to take effect, clear the \"Allow service to interact with desktop\" check box on the Log On page of the Properties dialog box for Message Queuing Triggers in Computer Management and restart the service. |
0x800008B0 | MSMQ VSS-skriverobjektet kan ikke oprettes. Fejl %1: %2. | The MSMQ VSS Writer object cannot be created. Error %1: %2. |
0x800008B1 | MSMQ VSS-skriveren kunne ikke registreres i VSS'en. Sørg for, at VSS'en kører. Fejl %1: %2. | The MSMQ VSS Writer failed to register with the VSS. Please make sure that the VSS is running. Error %1: %2. |
0x800008CA | MSMQ vil midlertidigt ikke kunne acceptere meddelelser, fordi den sideinddelte gruppe er utilstrækkelig. I denne periode indstilles computerens kvota til 0. Der kræves ingen manuel indgriben på dette tidspunkt. Når hukommelsesbrugen er normal igen, kan MSMQ igen acceptere meddelelser automatisk. | Message Queuing will not be able to accept messages temporarily because system paged pool is low. During this period, machine quota will be set to 0. No manual intervention is required at this stage. Once memory utilization has normalized, Message Queuing will automatically resume accepting messages. |
0x800008CB | MSMQ vil midlertidigt ikke kunne acceptere meddelelser, fordi systembekræftelsen er lav. I denne periode indstilles computerens kvota til 0. Der kræves ingen manuel indgriben på dette tidspunkt. Når hukommelsesbrugen er normal igen, kan MSMQ igen acceptere meddelelser automatisk. | Message Queuing will not be able to accept messages temporarily because system commit is low. During this period, machine quota will be set to 0. No manual intervention is required at this stage. Once memory utilization has normalized, Message Queuing will automatically resume accepting messages. |
0x800008CD | Meddelelsen kunne ikke flyttes til den inaktive kø %3. Kontroller, at køen findes, og at brugere har tilladelse til at sende. Meddelelsen blev flyttet til systemets inaktive transaktionskø. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %4 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2253-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. Fejl %1: %2 | The message could not be moved to deadletter queue %3. Check that queue exists and users have permissions to send. The message was moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %4 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2253 registry value to desired time in seconds. Error %1: %2 |
0x800008CE | Meddelelsen kunne ikke flyttes til den inaktive kø %1. Den inaktive kø er godkendt, og meddelelsen autenticitet kunne ikke bekræftes. Meddelelsen flyttes til systemets inaktive transaktionskø. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %2 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2254-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | The message could not be moved to deadletter queue %1. The deadletter queue is authenticated and the authenticity of the message could not be verified. The message will be moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2254 registry value to desired time in seconds. |
0x800008CF | Meddelelsen kunne ikke flyttes til den inaktive kø %1. Inaktive køer kræver ikke fortrolige meddelelser. Meddelelsen flyttes til systemets inaktive transaktionskø. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %2 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2255-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | The message could not be moved to deadletter queue %1. Deadletter queues should not require privacy of messages. The message will be moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2255 registry value to desired time in seconds. |
0x800008D0 | Meddelelsen kunne ikke flyttes til den inaktive kø %1. Den inaktive kø skal være en transaktionskø. Meddelelsen flyttes til systemets inaktive transaktionskø. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %2 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2256-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. | The message could not be moved to deadletter queue %1. The deadletter queue needs to be transactional. The message will be moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2256 registry value to desired time in seconds. |
0x800E07EA | Tjenesten MSMQ på denne computer repræsenteres nu af et nyt MSMQ-konfigurationsobjekt. Alle transaktionsmeddelelser, der blev sendt med den kildecomputeridentifikator,som er angivet af det gamle MSMQ-konfigurationsobjekt, men som ikke har nået deres destinationskø, bliver derfor kasseret eller anbragt i den lokale kø til uanbringelige meddelelser. | The Message Queuing service on this computer is now represented by a new MSMQ-Configuration object. As a result, all transactional messages that were sent using the source computer identifierspecified by the old MSMQ-Configuration object but have not reached their destination queue will be discarded or placed in the local transactional dead-letter queue. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MSMQ | Microsoft-Windows-MSMQ |
0x90000002 | Program | Application |
0x90000003 | Microsoft-Windows-MSMQ/End2End | Microsoft-Windows-MSMQ/End2End |
0x91000001 | Microsoft-Windows-MSMQTriggers | Microsoft-Windows-MSMQTriggers |
0xB0000001 | Meddelelsen med id'et %1\\%2 blev sat i køen %3 | Message with ID %1\\%2 was put into queue %3 |
0xB0000003 | Meddelelsen blev sendt over netværk | Message sent over network |
0xB0000004 | Meddelelsen kom over netværk | Message came over network |
0xB0000005 | Meddelelsen med id %1\\%2 blev sendt til kø %3 | Message with ID %1\\%2 was sent to queue %3 |
0xC00007D0 | Tjenesten MSMQ kan ikke startes. Registreringsdatabaseværdien '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3' kan ikke hentes fra den lokale Windows-registreringsdatabase. Fejl %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The registry value '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3' cannot be retrieved from the local Windows Registry. Error %1: %2 |
0xC00007D1 | Tjenesten MSMQ kan ikke startes. Registreringsdatabaseværdien '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3' kan ikke skrives til den lokale Windows-registreringsdatabase. Fejl %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The registry value '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3' cannot be written to the local Windows Registry. Error %1: %2 |
0xC00007DF | Tjenesten MSMQ er ikke online med Active Directory-domænetjenester. Det MSMQ-konfigurationsobjekt-id, der er lagret i registreringsdatabaseværdien '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\MachineCache\\QMId' blev fundet under computernavnet '%1' i Active Directory-domænetjenester. Flyt MSMQ-konfigurationsobjektet under det lokale computernavn i Active Directory-domænetjenester. Tjenesten forsøger at finde et matchende MSMQ-konfigurationsobjekt med få minutters mellemrum. | The Message Queuing service is not online with Active Directory Domain Services. The MSMQ Configuration object (msmq) ID stored in the registry value '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\MachineCache\\QMId' was found under the computer name '%1' in Active Directory Domain Services. Please relocate this MSMQ Configuration object under the local computer name in Active Directory Domain Services. The service attempts to locate a matching MSMQ Configuration object every few minutes. |
0xC00007E0 | Tjenesten MSMQ er ikke online med Active Directory-domænetjenester, da tjenesteegenskaberne ikke kan hentes eller angives. Tjenesten forsøger at hente og angive egenskaberne om et par minutter. Fejl %1: %2 | The Message Queuing service is not online with Active Directory Domain Services, since the service properties cannot be retrieved or set. The service will attempt to retrieve and set its properties in a few minutes. Error %1: %2 |
0xC00007E4 | Tjenesten MSMQ kan ikke startes. Den interne private kø '%3' kan ikke initialiseres. Hvis problemet fortsætter, skal du installere MSMQ igen. Fejl %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The internal private queue '%3' cannot be initialized. If the problem persists, reinstall Message Queuing. Error %1: %2 |
0xC00007E7 | Tjenesten MSMQ kan ikke startes. Meddelelseslagret kan ikke genindlæses. Fejl %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The message store cannot be reloaded. Error %1: %2 |
0xC00007EB | Der blev fundet en beskadiget pakke: '%1'Denne hændelse logføres mindst hvert %2 sekund. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du angive registreringsdatabaseværdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2027 til det ønskede tidsrum i sekunder. | A corrupted packet was encountered: '%1'This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2027 registry value to desired time in seconds. |
0xC00007F3 | Tjenesten MSMQ kan ikke startes. Brugergrænsefladen for Active Directory-domænetjenester kan ikke initialiseres. Fejl %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The Active Directory Domain Services interface cannot be initialized. Error %1: %2 |
0xC00007FF | Tjenesten MSMQ kan ikke startes. Der kan ikke oprettes forbindelse til Distributed Transaction Coordinator. Fejl %1:%2. | The Message Queuing service cannot start. A connection with the Distributed Transaction Coordinator cannot be established. Error %1: %2 |
0xC0000800 | Serveren kan ikke understøtte automatisk genkendelse af steder og forbundne netværk for bagudkompatible klienter. Problem kan skyldes en replikeringsforsinkelse i Active Directory-domænetjenester. Genstart MQDS, når replikeringen er fuldført. | The server cannot support the automatic recognition of sites and connected networks for down-level clients. The problem might be caused by Active Directory Domain Services replication delay. Please restart MQDS service after replication completed. |
0xC0000805 | Kontrolpunktsfilen for indgående sekvenser kunne ikke initialiseres. Filen MQInSeqs.lg1 eller MQInSeqs.lg2 i mappen Msmq\\Storage er beskadiget eller mangler. Fejl %1: %2 | The incoming sequences checkpoint file failed to initialize. The file MQInSeqs.lg1 or MQInSeqs.lg2 in the Msmq\\Storage folder is corrupted or absent. Error %1: %2 |
0xC000080D | Tjenesten MSMQ kan ikke startes. Den lokale RPC-grænseflade kan ikke initialiseres. Fejl: %1: %2. | The Message Queuing service cannot start. The local RPC interface cannot be initialized. Error %1: %2 |
0xC0000810 | Kontrolpunktsfilen for transaktioner kunne ikke initialiseres. Filen MQTrans.lg1 eller MQTrans.lg2 i mappen Msmq\\Storage er beskadiget eller mangler. Fejl %1: %2 | The transactions checkpoint file failed to initialize. The file MQTrans.lg1 or MQTrans.lg2 in the Msmq\\Storage folder are corrupted or absent. Error %1: %2 |
0xC0000814 | Listen over MSMQ-servere med katalogtjenestefunktion i Windows-registreringsdatabasen er tom. | The list of Message Queuing servers with directory service functionality in the Windows registry is empty. |
0xC000081C | Loggerfilerne kan ikke initialiseres. Filen QMLog i mappen Msmq\\Storage er beskadiget eller mangler. Fejl %1: %2 | The logger files cannot be initialized. The file QMLog in the Msmq\\Storage folder is corrupted or absent. Error %1: %2 |
0xC000081E | Tjenesten MSMQ kan ikke startes. Kontrolpunktsfilerne kan ikke gendannes. Hvis du vil starte tjenesten MSMQ uden tab af konsistens, skal du rette eller gendanne beskadigede kontrolpunkter og logfiler. Hvis du vil starte tjenesten til nødbrug (med mulighed for tab af datakonsistens), skal du slette filerne QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1 og MQInSeqs.lg2 fra mappen Msmq\\Storage og derefter tilføje DWORD-registreringsdatabasenøglen HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated med værdien 0. Fejl %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The checkpoint files cannot be recovered. To start the Message Queuing service without losing consistency, you must correct or recover corrupted checkpoint and log files. To start the service for emergency use (with a potential loss of data consistency), delete the files QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1, and MQInSeqs.lg2 from the Msmq\\Storage folder and add the DWORD registry key HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated with a value of 0. Error %1: %2 |
0xC000081F | Tjenesten MSMQ kan ikke startes. Logfilen kan ikke gendannes. Hvis du vil starte tjenesten MSMQ uden tab af konsistens, skal du rette eller gendanne beskadigede kontrolpunkter og logfiler. Hvis du vil starte tjenesten til nødbrug (med mulighed for tab af datakonsistens), skal du slette filerne QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1 og MQInSeqs.lg2 fra mappen Msmq\\Storage og derefter tilføje DWORD-registreringsdatabasenøglen HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated med værdien 0. Fejl %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The log file cannot be recovered. To start the Message Queuing service without losing consistency, you must correct or recover corrupted checkpoint and log files. To start the service for emergency use (with a potential loss of data consistency), delete the files QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1, and MQInSeqs.lg2 from the Msmq\\Storage folder and add the DWORD registry key HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated with a value of 0. Error %1: %2 |
0xC0000823 | Tjenesten MSMQ kan ikke startes. Meddelelsesfilen %3 og logfilen %4 kan ikke genindlæses. Fejl %1: %2 | The Message Queuing service cannot start. The message file '%3' and the log file '%4' cannot be reloaded. Error %1: %2 |
0xC0000824 | Tjenesten MSMQ kan ikke startes, fordi en kø er i ustabil tilstand. Flere oplysninger finder du i Microsoft Knowledge Base-artiklen 827493 på support.microsoft.com. | The Message Queuing service cannot start because a queue is in an inconsistent state. For more information, see Microsoft Knowledge Base article 827493 at support.microsoft.com. |
0xC0000825 | Meddelelsesfilen '%1' kan ikke oprettes. Der er ikke nok diskplads eller hukommelse. | The message file '%1' cannot be created. There is insufficient disk space or memory. |
0xC000082F | Da køen ejes af en MSMQ 1.0 Primary Site Controller, skal du slette køen fra MSMQ 1.0-stedet manuelt. Brug MSMQ Explorer på en af stedets tilgængelige controllere. | Since an MSMQ 1.0 primary site controller owns the queue, you must manually delete the queue from the MSMQ 1.0 site (use MSMQ Explorer running on an applicable the site controller). |
0xC0000830 | MSMQ-mappen kan ikke oprettes. | The Message Queuing folder cannot be created. |
0xC0000831 | MSMQ-værdierne i registreringsdatabasen kan ikke læses, sandsynligvis pga. beskadigelse af registreringsdatabasen. | The Message Queuing registry values cannot be read (the registry is probably corrupted). |
0xC0000844 | MSMQ kunne ikke oprette msmq-objektet (også kaldet MSMQ-konfigurationsobjektet) i Active Directory-domænetjenester Fejl %1: %2 | Message Queuing was unable to create the msmq (MSMQ Configuration) object in Active Directory Domain Services. Error %1: %2 |
0xC0000845 | MSMQ kunne ikke indlæse filen mqupgrd.dll. Fejl %1: %2. | Message Queuing was unable to load Mqupgrd.dll. Error %1: %2 |
0xC0000846 | MSMQ kunne ikke finde adressen på MqCreateMsmqObj i mqupgrd.dll. Fejl: %1: %2 | Message Queuing was unable to find the address of MqCreateMsmqObj in Mqupgrd.dll. Error %1: %2 |
0xC0000847 | Installationen af MSMQ kan ikke fuldføres. | Message Queuing Setup cannot be completed. |
0xC0000848 | Tjenesten MSMQ kunne ikke hente egenskabene for msmq-objektet (også kaldet MSMQ-konfigurationsobjektet) fra Active Directory-domænetjenester. Dette skyldes muligvis en forsinkelse i Active Directory-domænetjenester-replikeringen. Vent nogle minutter, og genstart derefter tjenesten MSMQ. Fejl %1: %2 | The Message Queuing service was unable to obtain the properties of the msmq (MSMQ Configuration) object from Active Directory Domain Services. This may be caused by an Active Directory Domain Services replication delay. Please wait several minutes and then restart the Message Queuing service. Error %1: %2 |
0xC000084A | Der er ikke tillid til denne domænecontroller, hvad angår delegering, og derfor kan MSMQ-serveren ikke køre. Flere oplysninger om, hvordan du aktiverer egenskaben \"Der er tillid til denne computer, hvad angår delegering\", finder du i Hjælp og support. | This domain controller is not trusted for delegation. Therefore, the Message Queuing server cannot run. See Help and Support Center for information about how to enable the \"This computer is trusted for delegation\" property. |
0xC000084C | Tjenesten MSMQ kunne ikke tilslutte computerens domæne %3. Fejl %1: %2 | The Message Queuing service failed to join the computer's domain '%3'. Error %1: %2 |
0xC000084F | MSMQ-objekter kan ikke automatisk flytte mellem domæner (%1). Du skal enten køre MoveTree-programmet eller først fjerne installationen af MSMQ og derefter geninstallere det i det nye domæne. | Message Queuing objects cannot move automatically between domains (%1). You must either run the MoveTree utility or first uninstall Message Queuing and then reinstall it in the new domain. |
0xC000085D | Egenskaberne for køen %3 kan ikke angives. Kopieringen af køfilen %4 til den midlertidige fil %5 returnerede fejlen %1: %2 | The properties of the queue %3 cannot be set. Copying the queue file %4 to the temporary file %5 returned error %1: %2 |
0xC000085E | Egenskaberne for køen %3 kan ikke angives. Erstatningen af køfilen %4 med den midlertidige fil %5 returnerede fejlen %1: %2 | The properties of the queue %3 cannot be set. Replacing the queue file %4 with the temporary file %5 returned error %1: %2 |
0xC000085F | Microsoft Distributed Transaction Coordinator (DTC) mislykkedes. Tjenesten MSMQ kan ikke fortsætte. Genstart DTC og tjenesten MSMQ. | The Microsoft Distributed Transaction Coordinator (DTC) failed. The Message Queuing service cannot continue. Please restart the DTC and the Message Queuing service. |
0xC0000861 | Denne computers computerobjekt blev ikke fundet i Active Directory-domænetjenester. Dette kan skyldes forsinkelser i Active Directory-domænetjenester-replikering. | The computer object for this computer was not found in Active Directory Domain Services, possibly because of Active Directory Domain Services replication delays. |
0xC0000863 | Tjenesten kan ikke startes på grund af manglende diskplads eller hukommelse. | The service cannot start due to insufficient disk space or memory. |
0xC0000864 | Tjenesten kan ikke startes, fordi der ikke kunne oprettes forbindelse til enhedsdriveren. | The service cannot start due to its failure to connect to its device driver. |
0xC0000865 | MSMQ-katalogtjenesten kunne ikke opdatere katalogtjenesteflaget i Active Directory-domænetjenester ved afslutningen af degraderingsprocessen for domænecontrolleren. | The Message Queuing directory service failed to update the directory service flag in Active Directory Domain Services at the end of the domain controller demotion process. |
0xC0000866 | MSMQ-katalogtjenesten kunne ikke opdatere katalogtjenesteflaget i Active Directory-domænetjenester under forfremmelsesprocessen for domænecontrolleren. | The Message Queuing directory service failed to update the directory service flag in Active Directory Domain Services during the domain controller promotion process. |
0xC0000867 | Forældet, beholdes af hensyn til kompatibilitet med ældre versioner | Obsolete, kept for backward compatibility |
0xC000086A | Det var ikke muligt at initialisere en multicast-lyttefunktion. Filen %3 er måske beskadiget. Fejl %1: %2 | A multicast listener initialization failed. The file '%3' may be corrupted. Error %1: %2 |
0xC000086B | Tjenesten MSMQ overvåger ikke længere tilknytningsmappen %3. Fejl %1: %2 | The Message Queuing service stopped monitoring the mapping folder %3. Error %1: %2 |
0xC000086C | Tilknytningsfilen %3 blev ignoreret. Indholdet kan ikke læses. Fejl %1: %2 | The mapping file %3 was ignored. Its content cannot be read. Error %1: %2 |
0xC000086E | Tilknytningsfilen %1 blev ignoreret, fordi den var i et ugyldigt format. | The mapping file %1 was ignored because it was improperly formatted. |
0xC0000870 | Køen kan ikke aflytte/bindes til multicastadressen %3!S!. Fejl %1: %2 | The queue cannot listen/bind to the multicast address %3!S!. Error %1: %2 |
0xC0000874 | Tjenesten MSMQ bliver ikke tilsluttet domænet %1. Der findes et MSMQ-konfigurationsobjekt (msmq) på det nye domæne, hvis id er forskelligt fra tjenestens id. Slet MSMQ-konfigurationsobjektet på det nye domæne, genstart tjenesten MSMQ, og log på igen. | The Message Queuing service will not join the %1 domain. An MSMQ Configuration (msmq) object exists in the new domain with an ID differing from the service ID. Please delete the MSMQ Configuration object in the new domain, restart the Message Queuing service, and log on again. |
0xC0000876 | Tjenesten MSMQ kan ikke deltage i Windows NT 4.0-domænet '%1'. Underkomponenten Active Directory-domænetjenester-integration blev derfor fjernet. | The Message Queuing service cannot join the '%1' Windows NT 4.0 domain. The Active Directory Domain Services Integration subcomponent was therefore removed. |
0xC0000878 | Ressourcen i tjenesten MSMQ kan ikke bindes til klyngens IP-adresse. Dette forhindrer ressourcen i tjenesten MSMQ i at være online på denne node. Årsagen kan være, at tjenesten MSMQ, der kører på den fysiske node, blev startet, før computeren blev medlem af serverklyngen. Tjenesten MSMQ, der kører på den fysiske node, lytter derfor på alle IP-adresser på computeren og forhindrer MSMQ-ressourcen i at lytte på klyngens IP-adresse. Problemet løses ved at genstarte tjenesten MSMQ på den fysiske node. Fejl %1: %2 | The Message Queuing service resource cannot bind to the cluster IP address. This prevents the Message Queuing resource from coming online on this node. One possible reason is that the Message Queuing service running on the physical node was started before the computer became a member of the server cluster. As a result, the Message Queuing service running on the physical node listens on all IP addresses of the computer and prevents the Message Queuing resource from listening on the cluster IP address. To solve this problem, restart the Message Queuing service on the physical node. Error %1: %2 |
0xC0000879 | Den lokale computer er en MSMQ-routingserver, der tidligere tilhørte domænet '%1' og nu fungerer i arbejdsgruppetilstand. Andre MSMQ-klienter betragter stadig computeren som routingserver og forsøger at sende meddelelser via computeren. Du kan løse problemet ved manuelt at slette MSMQ-objekterne for denne computer i Active Directory-domænetjenester.Slet følgende to objekter: 1) Objektet msmq under computerobjektet for denne computer i objektbeholderen Computere i snap-in'en Active Directory-domænetjenester-brugere og -computere: 'CN=msmq,CN=%2,CN=computers,DC=%1,DC=...' 2) Objektet MSMQ-indstillinger under serverobjektet for denne computer i snap-in'en Active Directory-domænetjenester-websteder og -tjenester: 'CN=MSMQ Settings,CN=%2,CN=Servers,CN=,CN=Sites,CN=Configuration,DC=...' Du skal også fjerne Understøttelse af routing og Understøttelse af bagudkompatible klienter ved at bruge Serverolleadministration. | The local computer is a Message Queuing routing server that formerly belonged to the '%1' domain and is now operating in workgroup mode. Other Message Queuing clients still regard this computer as a routing server and will try to route messages through this computer. To solve this problem, you need to manually delete the Message Queuing objects for this computer in Active Directory Domain Services. Please delete the following two objects: 1) The msmq object under the computer object of this computer in the Computers container in the Active Directory Users and Computers snap-in: 'CN=msmq,CN=%2,CN=computers,DC=%1,DC=...' 2) The MSMQ Settings object under the server object for this computer in the Active Directory Sites and Services snap-in: 'CN=MSMQ Settings,CN=%2,CN=Servers,CN=,CN=Sites,CN=Configuration,DC=...' You also need to uninstall Routing Support and Down-level Client Support by using Server Role Manager. |
0xC000087A | MSMQ kunne ikke oprette en binding til porten 1801. Porten er muligvis allerede bundet af en anden proces. Kontroller, at porten er ledig, og forsøg at starte MSMQ igen. Hvis problemet opstår under installationen, skal du frigøre porten og køre installationsprogrammet igen. | Message Queuing failed to bind to port 1801. The port may already be bound to another process. Make sure that the port is free and try to start Message Queuing again. If this problem arises during setup, you must free the port and run setup again. |
0xC000087E | Understøttelse af bagudkompatible klienter i MSMQ kan ikke køre i blandet tilstand. Blandet tilstand er en midlertidig tilstand, hvor implementeringen af MSMQ er midtvejs i overflytningen fra MQIS (til MSMQ 1.0) til Active Directory-domænetjenester. I denne tilstand er nogle websteder stadig Windows NT 4.0-websteder og administreres af PEC'en og af PSC'er. Blandet tilstand kan kræve, at du opretter, sletter eller opdaterer objekter, der tilhører Windows NT 4.0-websteder. Disse handlinger understøttes ikke af Understøttelse af bagudkompatible klienter i MSMQ. Når overflytningen af alle Windows NT 4.0-websteder til Active Directory-domænetjenester (overflytning af PEC'en og alle PSC'er på Windows NT 4.0-webstederne) er fuldført, er MSMQ ikke længere i blandet tilstand. | Message Queuing Down-level Client Support cannot operate in mixed mode. Mixed mode is a transient mode in which Message Queuing deployment is in the middle of migration from MQIS (for MSMQ 1.0) to Active Directory Domain Services. In this mode, some sites are still Windows NT 4.0 sites and are mastered by the PEC and PSCs. Mixed mode might require creating/deleting/updating objects that belong to Windows NT 4.0 sites. These operations are not supported by Message Queuing Down-level Client Support. After completing the migration of all Windows NT 4.0 sites to Active Directory Domain Services (migration of the PEC and all PSCs in Windows NT 4.0 sites), Message Queuing will no longer be in mixed mode. |
0xC0000881 | Tjenesten MSMQ afviser indgående meddelelser, når den ikke kan kontrollere, om afsenderen har adgangstilladelse til køen til afsendelse af meddelelser. I dette tilfælde er den påvirkede kø %1, men bemærk, at der muligvis ikke opstår en hændelse, hver gang dette problem opstår.%n For at foretage denne adgangskontrol skal MSMQ have adgang til attributten TokenGroupsGlobalAndUniversal i afsenderens brugerobjekt. Kun brugere med administratorrettigheder til domænet kan føje medlemmer til Windows Authorization Access Group, som har adgang til attributten TokenGroupsGlobalAndUniversal. Det kan gøres på følgende to måder:%n 1) Den sikreste fremgangsmåde er kun at føje de computerkonti, der har brug for adgang til attributten TokenGroupsGlobalAndUniversal, til Windows Authorization Access Group. Domæneadministratoren skal gentage handlingen for andre MSMQ-computere, der har brug for tilladelsen, og manuelt føje de relevante konti til Windows Authorization Access Group.%n 2) En mindre sikker fremgangsmåde er at føje gruppen Godkendte brugere til Windows Authorization Access Group. Dermed får alle godkendte brugere, herunder tjenesten MSMQ på alle computere, adgang til attributten TokenGroupsGlobalAndUniversal for alle brugere. Der kræves ingen yderligere manuel administration. | The Message Queuing service rejects incoming messages when it is unable to check whether the sender is allowed access to the queue for sending messages. In this case, the queue affected is %1, but note that an event might not be issued every time this problem occurs.%n To perform this access check, Message Queuing needs access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute of the sender's user object. Only users with domain administration permissions can add members to the Windows Authorization Access Group, which is allowed access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute, in one of two ways:%n 1) For best security practice, add only the computer accounts that need access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute to the Windows Authorization Access Group. The domain administrator will repeat this operation for other Message Queuing computers that require the permission, manually adding the relevant accounts to the Windows Authorization Access Group.%n 2) As a less secure practice, add the Authenticated Users group to the Windows Authorization Access group. This grants every authenticated user, including the Message Queuing service on any computer, access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute for all users, and requires no further manual administration. |
0xC0000892 | Tjenesten MSMQ kan ikke kommunikere med andre computere, fordi den valgte API mislykkedes. Fejl %1: %2 | The Message Queuing service cannot communicate with other computers, because the select API for socket failed. Error %1: %2 |
0xC0000897 | Tjenesten MSMQ kunne ikke lytte til både IPv4- og IPv6-protokollen. Meddelelser vil ikke blive accepteret fra netværket via TCP/IP-protokoller. Meddelelser, der er adresseret til denne computer vha. TCP/IP-protokoller bliver ikke modtaget, men akkumuleres i senderens udgående køer. Løs problemerne med TCP/IP-protokollerne, og genstart computeren. | Message Queuing Service failed to listen on both IPv4 and IPv6 protocol. Messages will not be accepted from the network through TCP/IP protocols. Messages addressed to this machine using TCP/IP protocols will not arrive but will accumulate in sender's outgoing queues. Please fix the TCP/IP protocols issue and restart the computer. |
0xC0000899 | Initialiseringen af MSMQ-udløsere mislykkedes. Fejl %1: %2 | Message Queuing Triggers initialization failed. Error %1: %2 |
0xC000089A | MSMQ-udløsere kunne ikke oprette en forekomst af transaktionsobjektet Udløsere. Der kan derfor ikke aktiveres udløsere til transaktionshentning. Mqgentr.dll er muligvis ikke registreret eller findes ikke i mappen %SystemRoot%\\System32. Fejl %1: %2 | Message Queuing Triggers failed to create an instance of the Triggers Transactional object. As a result, no transactional retrieval triggers can be invoked. Mqgentr.dll may not be registered or may not exist in the %SystemRoot%\\System32 folder. Error %1: %2 |
0xC000089B | Der kan ikke hentes oplysninger om udløsere i registreringsdatabasens udløserlager. Mindst en udløser fungerer ikke. | The trigger information cannot be retrieved from the trigger store in registry. At least one trigger is nonfunctional. |
0xC000089C | Der kan ikke hentes oplysninger om den vedhæftede regel i udløserlageret for udløseren %1 (udløsernavn: %2). Udløseren fungerer ikke. | The information for the attached rule cannot be retrieved from the trigger store for trigger %1 (Trigger Name: %2). The trigger is nonfunctional. |
0xC000089D | Køen %3 til visning eller hentning af meddelelser blev ikke åbnet. Lokale brugere har muligvis ikke fået tilladelsen Vis meddelelse eller Modtag meddelelse for denne kø. Udløseren %4 fungerer ikke. Fejl %1: %2 | Opening the queue %3 for peeking at or retrieving messages failed. Local users may not have been granted the Peek Message or Receive Message permission for this queue. The trigger %4 is nonfunctional. Error %1: %2 |
0xC000089E | En intern kø, der skal bruges af tjenesten Udløsere, blev ikke åbnet. Den konto, tjenesten Udløsere kører under, har muligvis ikke tilladelse til at åbne denne kø, eller køen kan være blevet slettet. Fjern og geninstaller tjenesten Udløsere for at løse problemet. Fejl %1: %2 | Opening an internal queue needed by the Triggers service failed. The account under which the Triggers service is running may not have permissions to open this queue, or the queue may have been deleted. To solve this problem, uninstall and reinstall the Triggers service. Error %1: %2 |
0xC000089F | Der blev ikke oprettet en forekomst af regelhåndtering for reglen %3 med id'et %4. Reglen kan ikke evalueres og udføres. Klassen MSMQTriggerObjects.MSMQRuleHandler er muligvis ikke registreret, eller din systemmappe indeholder ikke mqtrig.dll. Fejl %1: %2 | An instance of a rule handler for the rule %3 with the ID %4 was not created. The rule cannot be evaluated and executed. The MSMQTriggerObjects.MSMQRuleHandler class may not be registered, or your System folder does not contain mqtrig.dll. Error %1: %2 |
0xC00008A0 | Handlingen eller en betingelsesparameter for reglen %3 med id'et %4 blev ikke analyseret. Reglen kan ikke evalueres og udføres. Du kan fjerne regelposten fra registreringsdatabasen over Udløsere og genskabe den via lokal computeradministration. Fejl %1: %2 | The action or a condition parameter for the rule %3 with the ID %4 was not parsed. The rule cannot be evaluated and executed. You can remove the rule entry from the Triggers registry and recreate it using local computer management. Error %1: %2 |
0xC00008A1 | Handlingen defineret af reglen %3 med id'et %4 blev ikke aktiveret. COM-objektet er muligvis ikke registreret, eller den eksekverbare fil findes ikke på stien. Fejl %1: %2 | The action defined by the rule %3 with the ID %4 was not invoked. The COM object may not be registered, or the executable file may not exist in your path. Error %1: %2 |
0xC00008A2 | Evaluering eller udførelse af reglen mislykkedes for transaktionsudløseren %3 med id'et %4. En betingelse for en regel eller en handlingsparameter er muligvis ugyldig, eller det aktiverede COM-objekt er måske ikke registreret korrekt. Fejl %1: %2 | Rule evaluation or execution failed for the transactional trigger %3 with the ID %4. A rule condition or action parameter may be invalid, or the COM object invoked may not be registered correctly. Error %1: %2 |
0xC00008A4 | Køen %1 blev ikke fundet. Den er muligvis blevet slettet. Udløseren %2, der er tilknyttet køen, fungerer ikke. Brug Computeradministration til at fjerne udløseren. | The queue %1 was not found. It may have been deleted. The trigger %2 associated with this queue is nonfunctional. Please use Computer Management to remove this trigger. |
0xC00008A5 | Mindst en af de krævede afhængigheder blev ikke fundet. Kontroller, at ressourcerne til MSMQ-udløsere er afhængige af ressourcerne til MSMQ. | At least one of the required dependencies was not found. Please verify that MSMQ Triggers resources are dependent on Message Queue resources. |
0xC00008A6 | EventLog-oplysningerne om '%1' i registreringsdatabasen kan ikke opdateres. | Unable to update EventLog information in registry for '%1'. |
0xC00008A7 | Transaktionskomponenten Udløsere kunne ikke registreres i COM+ Fejl: %1: %2 | The Triggers transactional component could not be registered in COM+. Error %1: %2 |
0xC00008A8 | Hentning af meddelelser fra en kø, der er placeret på en ekstern computer med et ældre operativsystem end Windows XP, understøttes ikke. Ingen af de udløsere, der er tilknyttet køen %1, fungerer. | Retrieving messages from a queue located on a remote pre-Windows XP computer is not supported. All triggers associated with the queue %1 are nonfunctional. |
0xC00008AC | IP-adressen %1!S!, der er angivet i registreringsdatabaseværdien \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2, er ikke en gyldig IP-adresse for denne computer. Tjenesten MSMQ bruger IP-adressen %3!S! i stedet. Fjern registreringsdatabaseværdien, eller indstil den til en af følgende gyldige IP-adresser: %4!S!. | The IP address %1!S! specified in the \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 registry value is not a valid IP address for this computer. The Message Queuing service will use the IP address %3!S! instead. Please remove this registry value or set it to one of the following valid IP addresses: %4!S!. |
0xC00008AF | Initialisering af MSMQ-udløsere blev ikke fuldført i den konfigurerede timeout. | Message Queuing Triggers initialization failed to complete in the configured timeout.. |
0xC00008B2 | MSMQ VSS-skriveren kunne ikke identificere sig. Fejl %1: %2. | The MSMQ VSS Writer failed to identify itself. Error %1: %2. |
0xC00008B3 | Sikkerhedskopiering mislykkedes under hændelsen %3. Fejl %1: %2. | Backup failed during event %3. Error %1: %2. |
0xC00008B4 | Gendannelse mislykkedes under hændelsen %3. Fejl %1: %2. Dette kan ske, hvis gendannelsesmapperne under MSMQ-rodmappen ikke kan oprettes, eller gendannelsesrodmappen ikke kan skrives i registreringsdatabasen. | Restore failed during event %3. Error %1: %2. This can happen if the restore directories under the MSMQ root directory cannot be created, or the restore root directory cannot be written in registry. |
0xC00008B5 | MSMQ VSS-skriveren kunne ikke håndtere gendannelsen, der er placeret på '%3'. Fejl %1: %2. | The MSMQ VSS Writer failed to handle the restore located at '%3'. Error %1: %2. |
0xC00008BA | Gendannelsen, der er placeret på '%1', er ugyldig. De ugyldige komponenter er %2. Kontrollér, at alle nødvendige filer er til stede i den korrekte mappe. | The restore located at '%1' is invalid. Invalid components are %2. Please verify all required files are present in the correct directory. |
0xC00E0001 | Generisk fejlkode. | Generic error code. |
0xC00E0002 | En eller flere af de sendte egenskaber er ugyldige. | One or more of the properties passed are invalid. |
0xC00E0003 | Køen findes ikke, eller du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at udføre handlingen. | The queue does not exist or you do not have sufficient permissions to perform the operation. |
0xC00E0004 | Køen er ikke åben eller findes muligvis ikke. | The queue is not open or may not exist. |
0xC00E0005 | Der findes allerede en kø med den samme sti. | A queue with the same path name already exists. |
0xC00E0006 | Der blev sendt en ugyldig parameter til en funktion. | An invalid parameter was passed to a function. |
0xC00E0007 | Der blev sendt en ugyldig handle til en funktion. | An invalid handle was passed to a function. |
0xC00E0008 | Handlingen blev annulleret, før den kunne fuldføres. | The operation was canceled before it could be completed. |
0xC00E0009 | Der er en delingsfejl. Køen er allerede åben til eksklusiv hentning. | There is a sharing violation. The queue is already open for exclusive retrieval. |
0xC00E000B | Tjenesten MSMQ er ikke tilgængelig | The Message Queuing service is not available |
0xC00E000D | Den angivne computer blev ikke fundet. | The computer specified cannot be found. |
0xC00E0010 | Den sorteringshandling, der er angivet i MQLocateBegin, er ugyldig (der er f.eks. dublette kolonner). | The sort operation specified in MQLocateBegin is invalid (for example, there are duplicate columns). |
0xC00E0011 | Den angivne bruger er ikke en gyldig bruger. | The user specified is not a valid user. |
0xC00E0013 | Der kan ikke oprettes en forbindelse til Active Directory-domænetjenester. Kontroller, at der er tilstrækkeligt tilladelser til at udføre denne handling. | A connection with Active Directory Domain Services cannot be established. Verify that there are sufficient permissions to perform this operation. |
0xC00E0014 | Det angivne køstinavn er ugyldigt. | The queue path name specified is invalid. |
0xC00E0018 | Den angivne egenskabsværdi er ugyldig. | The property value specified is invalid. |
0xC00E0019 | Den angivne VARTYPE-værdi er ugyldig. | The VARTYPE value specified is invalid. |
0xC00E001A | Den buffer, der blev angivet til MQReceiveMessage til hentning af meddelelsesegenskaber,er for lille. Meddelelsen blev ikke fjernet fra køen, men den delaf meddelelsesegenskaben, der var i bufferen, blev kopieret. | The buffer supplied to MQReceiveMessage for message property retrievalis too small. The message was not removed from the queue, but the partof the message property that was in the buffer was copied. |
0xC00E001B | Den tid, det er angivet, at MQReceiveMessage skal vente på meddelelsen, er forløbet. | The time specified for MQReceiveMessage to wait for the message elapsed. |
0xC00E001C | Den MQ_ACTION_PEEK_NEXT-værdi, der er angivet for MQReceiveMessage, kan ikke bruges medden nuværende markørposition. | The MQ_ACTION_PEEK_NEXT value specified for MQReceiveMessage cannot be used withthe current cursor position. |
0xC00E001D | Den meddelelse, som markøren peger på i øjeblikket, blev fjernet frakøen af en anden proces eller af et andet opkald til MQReceiveMessageuden brug af denne markør. | The message at which the cursor is currently pointing was removed fromthe queue by another process or by another call to MQReceiveMessagewithout the use of this cursor. |
0xC00E001E | Det angivne formatnavn er ugyldigt. | The format name specified is invalid. |
0xC00E001F | Den formatnavnebuffer, der blev angivet til API'en, var for lilletil at indeholde formatnavnet. | The format name buffer supplied to the API was too smallto hold the format name. |
0xC00E0020 | Den anmodede type handlinger (f.eks. sletning af en kø ved hjælp af direkte formatnavn)understøttes ikke for det angivne formatnavn. | Operations of the type requested (for example, deleting a queue using a direct format name)are not supported for the format name specified. |
0xC00E0021 | Den angivne sikkerhedsbeskrivelse er ugyldig. | The specified security descriptor is invalid. |
0xC00E0022 | Størrelsen på bufferen for bruger-id-egenskaben er for lille. | The size of the buffer for the user ID property is too small. |
0xC00E0023 | Størrelsen på den buffer, der er sendt til MQGetQueueSecurity, er for lille. | The size of the buffer passed to MQGetQueueSecurity is too small. |
0xC00E0024 | Sikkerhedslegitimationsoplysningerne kan ikke bekræftes, fordi RPC-serverenikke kan repræsentere klientprogrammet. | The security credentials cannot be verified because the RPC servercannot impersonate the client application. |
0xC00E0026 | Klienten har ikke tilstrækkelige sikkerhedsprivilegier til at udføre handlingen. | The client does not have sufficient security privileges to perform the operation. |
0xC00E0027 | Der er ikke tilstrækkelige ressourcer til at udføre denne handling. | There are insufficient resources to perform this operation. |
0xC00E0028 | Anmodningen mislykkedes, fordi brugerbufferen er for lille til at indeholde de returnerede oplysninger. | The request failed because the user buffer is too small to hold the information returned. |
0xC00E002A | En oprettelig meddelelse eller journalmeddelelse kunne ikke gemmes. Meddelelsen blev ikke sendt. | A recoverable or journal message could not be stored. The message was not sent. |
0xC00E002B | Bufferen for brugercertifikategenskaben er for lille. | The buffer for the user certificate property is too small. |
0xC00E002C | Brugercertifikatet er ugyldigt. | The user certificate is invalid. |
0xC00E002D | Det interne MSMQ-certifikat er beskadiget. | The internal Message Queuing certificate is corrupted. |
0xC00E002F | Der findes intet internt MSMQ-certifikat for denne bruger. | No internal Message Queuing certificate exists for the user. |
0xC00E0030 | En kryptografisk funktion mislykkedes. | A cryptographic function failed. |
0xC00E0031 | Det personlige certifikatlager er beskadiget. | The personal certificate store is corrupted. |
0xC00E0033 | Computeren understøtter ikke krypteringshandlinger. | The computer does not support encryption operations. |
0xC00E0035 | Sikkerhedskonteksten er ugyldig. | The security context is invalid. |
0xC00E0036 | SID'et kan ikke hentes fra trådtoken'en. | The SID cannot be obtained from the thread token. |
0xC00E0037 | Brugerens kontooplysninger kan ikke hentes. | The account information for the user cannot be obtained. |
0xC00E0038 | Parameteren MQCOLUMNS er ugyldig. | The MQCOLUMNS parameter is invalid. |
0xC00E0039 | En egenskabsidentifikator er ugyldig. | A property identifier is invalid. |
0xC00E003A | En relationsparameter er ugyldig. | A relationship parameter is invalid. |
0xC00E003B | Størrelsen på bufferen for meddelelsesidentifikatoren eller korrelationsidentifikatoren er ugyldig. | The size of the buffer for the message identifier or correlation identifier is invalid. |
0xC00E003C | En egenskabsidentifikator, der er angivet i MQRESTRICTION, er ugyldig. | A property identifier specified in MQRESTRICTION is invalid. |
0xC00E003D | Markøren til MQQUEUEPROPS-strukturen har en null-værdi, eller der er ikke angivet nogen egenskaber i den. | Either the pointer to the MQQUEUEPROPS structure has a null value, or no properties are specified in it. |
0xC00E003E | Den angivne egenskabsidentifikator (f.eks. PROPID_Q_INSTANCE i MQSetQueueProperties)er ugyldig for den anmodede handling. | The property identifier specified (for example, PROPID_Q_INSTANCE in MQSetQueueProperties)is invalid for the operation requested. |
0xC00E003F | Det er ikke alle de egenskaber, der er påkrævede for handlingen, der blev angivetfor inputparametrene. | Not all the properties required for the operation were specifiedfor the input parameters. |
0xC00E0040 | MSMQ-konfigurationsobjektet (msmq) findes allerede i Active Directory-domænetjenester. | The MSMQ Configuration (msmq) object already exists in Active Directory Domain Services. |
0xC00E0041 | Markøren til MQQMROPS-strukturen har en null-værdi, eller der er ikke nogen egenskaber angivet i den. | Either the pointer to the MQQMROPS structure has a null value, or no properties are specified in it. |
0xC00E0043 | Der er en intern fejl i Active Directory-domænetjenester. | There is an internal Active Directory Domain Services error. |
0xC00E0044 | Objektejeren er ugyldig (MQCreateQueue mislykkedes f.eks., fordiQM-objektet er ugyldigt). | The object owner is invalid (for example, MQCreateQueue failed because the QMobject is invalid). |
0xC00E0045 | Den angivne adgangstilstand understøttes ikke. | The access mode specified is unsupported. |
0xC00E0046 | Den angivne resultatbuffer er for lille. | The result buffer specified is too small. |
0xC00E0049 | Der var intet svar fra objektejeren. | There was no response from the object owner. |
0xC00E004A | Objektejeren er ikke tilgængelig. | The object owner is not available. |
0xC00E004B | Der opstod en fejl under læsning fra en kø, der er placeret på en fjerncomputer. | An error occurred while reading from a queue located on a remote computer. |
0xC00E004C | Der kan ikke oprettes en forbindelse med Distributed Transaction Coordinator. | A connection cannot be established with the Distributed Transaction Coordinator. |
0xC00E004E | Den angivne transaktion kan ikke importeres. | The transaction specified cannot be imported. |
0xC00E0050 | En handling kan ikke forsøges udført i en transaktion. | An attempted action cannot be performed within a transaction. |
0xC00E0051 | Transaktionens handlingssekvens er ikke korrekt. | The transaction's operation sequence is incorrect. |
0xC00E0055 | Meddelelsesegenskaben for forbindelsestypen er ikke angivet. Denne egenskab er påkrævet for afsendelse af en godkendelsesmeddelelse eller en sikker meddelelse. | The connector type message property is not specified. This property is required for sending an acknowledgment message or a secure message. |
0xC00E0056 | Tjenesten MSMQ blev genstartet. Eventuelle åbne køhandles skal lukkes. | The Message Queuing service was restarted. Any open queue handles should be closed. |
0xC00E0058 | Den angivne transaktion kan ikke registreres. | The transaction specified cannot be enlisted. |
0xC00E005A | Køen blev slettet. Meddelelser kan ikke længere modtages med dennekøhandle. Handlen skal lukkes. | The queue was deleted. Messages cannot be received anymore using thisqueue handle. The handle should be closed. |
0xC00E005B | Kontekstparameteren for MQLocateBegin er ugyldig. | The context parameter for MQLocateBegin is invalid. |
0xC00E005C | Der er angivet en ugyldig egenskabsidentifikator i MQSORTSET. | An invalid property identifier is specified in MQSORTSET. |
0xC00E005D | Meddelelsesnavnet er for langt. Længden skal være mindre end eller lig med MQ_MAX_MSG_LABEL_LEN. | The message label is too long. Its length should be less than or equal to MQ_MAX_MSG_LABEL_LEN. |
0xC00E005E | Den navnebuffer, der er angivet til API'en, er for lille. | The label buffer supplied to the API is too small. |
0xC00E0061 | Den buffer, der er sendt for den symmetriske nøgle, er for lille. | The buffer passed for the symmetric key is too small. |
0xC00E0062 | Den buffer, der er sendt for signaturegenskaben, er for lille. | The buffer passed for the signature property is too small. |
0xC00E0063 | Den buffer, der er sendt for providernavnegenskaben, er for lille. | The buffer passed for the provider name property is too small. |
0xC00E0064 | Handlingen er ugyldig for et køsystem for fjernmeddelelser. | The operation is invalid for a foreign message queuing system. |
0xC00E0065 | Forældet. En anden MQIS-server installeres. Skrivehandlinger til databasen er ikke tilladt på dette tidspunkt. | Obsolete; another MQIS server is being installed. Write operations to the database are not allowed at this stage. |
0xC00E0066 | Uafhængige klienter understøtter ikke afhængige klienter. En MSMQ-server er påkrævet. | Independent clients cannot support dependent clients. A Message Queuing server is required. |
0xC00E0067 | Antallet af afhængige klienter, der betjenes af MSMQ-serveren, nåede den øverste grænse. | The number of dependent clients served by the Message Queuing server reached its upper limit. |
0xC00E0068 | Filen %1 for køen %2 i mappen Lqs blev slettet, fordi den var beskadiget. | The file %1 for the queue %2 in the Lqs folder was deleted because it was corrupted. |
0xC00E0069 | Fjerncomputeren er ikke tilgængelig. | The remote computer is not available. |
0xC00E006A | Denne handling understøttes ikke for MSMQ, der er installeret i arbejdsgruppetilstand. | This operation is not supported for Message Queuing installed in workgroup mode. |
0xC00E006B | Den kryptografiske tjenesteudbyder %1 understøttes ikke af MSMQ. | The cryptographic service provider %1 is not supported by Message Queuing. |
0xC00E006C | Sikkerhedsbeskrivelserne for de kryptografiske nøgler kan ikke angives. | The security descriptors for the cryptographic keys cannot be set. |
0xC00E006D | En bruger forsøgte at sende en godkendt meddelelse uden et certifikat. | A user attempted to send an authenticated message without a certificate. |
0xC00E006E | Kolonnen PROPID_Q_PATHNAME_DNS understøttes ikke for MQLocateBegin API. | The column PROPID_Q_PATHNAME_DNS is not supported for the MQLocateBegin API. |
0xC00E006F | Et certifikatlager kan ikke oprettes for det interne certifikat. | A certificate store cannot be created for the internal certificate. |
0xC00E0070 | Certifikatlageret for det interne certifikat kan ikke åbnes. | The certificate store for the internal certificate cannot be opened. |
0xC00E0071 | Denne handling er ugyldig for et MsmqServices-objekt. | This operation is invalid for an MsmqServices object. |
0xC00E0072 | Tilladelsen Tilføj GUID kan ikke tildeles til den nuværende bruger. | The Add GUID permission cannot be granted to the current user. |
0xC00E0073 | Forældet: DLL-filen Msmqocm.dll kan ikke indlæses. | Obsolete: The dynamic-link library Msmqocm.dll cannot be loaded. |
0xC00E0074 | Et indgangspunkt kan ikke placeres i Msmqocm.dll. | An entry point cannot be located in Msmqocm.dll. |
0xC00E0075 | MSMQ-servere blev ikke fundet på domænecontrollere. | Message Queuing servers cannot be found on domain controllers. |
0xC00E0076 | Computeren oprettede forbindelse til domænet, men MSMQ kører fortsat i arbejdsgruppetilstand, fordi den ikke kunne registrere sig i Active Directory-domænetjenester. | The computer joined the domain, but Message Queuing will continue to run in workgroup mode because it failed to register itself in Active Directory Domain Services. |
0xC00E0077 | Objektet blev ikke oprettet på den angivne globale katalogserver. | The object was not created on the Global Catalog server specified. |
0xC00E0079 | Den offentlige nøgle for computeren %1 blev ikke fundet. | The public key for the computer %1 cannot be found. |
0xC00E007A | Den offentlige nøgle for computeren %1 findes ikke. | The public key for the computer %1 does not exist. |
0xC00E007B | Parametrene i MQPRIVATEPROPS er ugyldige. Markøren til MQPRIVATEPROPS-strukturen har en null-værdi, eller der er ikke angivet nogen egenskaber i den. | The parameters in MQPRIVATEPROPS are invalid. Either the pointer to the MQPRIVATEPROPS structure has a null value, or no properties are specified in it. |
0xC00E007C | Der blev ikke fundet globale katalogservere i det angivne domæne. | Global Catalog servers cannot be found in the domain specified. |
0xC00E007D | Der blev ikke fundet nogen MSMQ-servere på globale katalogservere. | No Message Queuing servers were found on Global Catalog servers. |
0xC00E007F | Data for en godkendt meddelelse kan ikke hash'es. | Data for an authenticated message cannot be hashed. |
0xC00E0080 | Data kan ikke signeres, før en godkendt meddelelse sendes. | Data cannot be signed before sending an authenticated message. |
0xC00E0081 | Der kan ikke oprettes et hashobjekt for en godkendt meddelelse. | A hash object cannot be created for an authenticated message. |
0xC00E0082 | Signaturen for den modtagne meddelelse er ikke gyldig. | The signature of the message received is not valid. |
0xC00E0083 | Det objekt, der vil blive slettet, ejes af en primær stedcontroller. Handlingen kan ikke udføres. | The object that will be deleted is owned by a primary site controller. The operation cannot be performed. |
0xC00E0084 | Der er intet organisationsenhedsobjekt for MSMQ-brugere i Active Directory-domænetjenester for domænet. Opret et manuelt. | There is no MSMQ Users organizational unit object in Active Directory Domain Services for the domain. Please create one manually. |
0xC00E0085 | DLL-filen Mqad.dll kan ikke indlæses. | The dynamic-link library Mqad.dll cannot be loaded. |
0xC00E0087 | To eller flere af de sendte egenskaber kan ikke fungere sammen.Du kan f.eks. ikke angive både PROPID_M_RESP_QUEUE og PROPID_M_RESP_FORMAT_NAME ved afsendelse af en meddelelse. | Two or more of the properties passed cannot co-exist.For example, you cannot set both PROPID_M_RESP_QUEUE and PROPID_M_RESP_FORMAT_NAME when sending a message. |
0xC00E0088 | Meddelelsen findes ikke eller blev fjernet fra køen. | The message does not exist or was removed from the queue. |
0xC00E008A | Denne handling understøttes ikke af afhængige klienter. | This operation is not supported by dependent clients. |
0xC00E008B | Denne handling understøttes ikke af tjenesten MSMQ. MQReceiveMessageByLookupId understøttes f.eks. ikke af MSMQ 1.0/2.0. | This operation is not supported by the remote Message Queuing service. For example, MQReceiveMessageByLookupId is not supported by MSMQ 1.0/2.0. |
0xC00E008C | Det objekt, hvis egenskaber hentes fra Active Directory-domænetjenester, hører ikke til den anmodede klasse. | The object whose properties are being retrieved from Active Directory Domain Services does not belong to the class requested. |
0xC00E008D | Værdien af cCol i MQSORTSET kan ikke være større end 1. Active Directory-domænetjenester understøtter kun en enkelt sorteringsnøgle. | The value of cCol in MQSORTSET cannot be greater than 1. Active Directory Domain Services supports only a single sort key. |
0xC00E008E | Der kan ikke oprettes et MSMQ-konfigurationsobjekt (msmq) med det angivne GUID. En Active Directory-domænetjenesteskov understøtter som standard ikke tilføjelse af et objekt med et angivet GUID. | An MSMQ Configuration (msmq) object with the GUID supplied cannot be created. By default, an Active Directory Domain Services forest does not support adding an object with a supplied GUID. |
0xC00E008F | Binding til skovroden mislykkedes. Denne fejl skyldes normalt et problem i DNS-konfigurationen. | Binding to the forest root failed. This error usually indicates a problem in the DNS configuration. |
0xC00E0090 | En lokal bruger er godkendt som en anonym bruger og kan ikke få adgang til Active Directory-domænetjenester. Du skal logge på som domænebruger for at få adgang til Active Directory-domænetjenester. | A local user is authenticated as an anonymous user and cannot access Active Directory Domain Services. You need to log on as a domain user to access Active Directory Domain Services. |
0xC00E0091 | Kolonnen PROPID_Q_ADS_PATH understøttes ikke for MQLocateBegin API. | The column PROPID_Q_ADS_PATH is not supported for the MQLocateBegin API. |
0xC00E0092 | Den angivne egenskab er ikke et gyldigt XML-dokument. | The given property is not a valid XML document. |
0xC00E0093 | Det angivne Active Directory-domænetjenesteobjekt er ikke en forekomst af en understøttet klasse. | The Active Directory Domain Services object specified is not an instance of a supported class. |
0xC00E0094 | MSMQManagement-objektet skal initialiseres, før det kan bruges. | The MSMQManagement object must be initialized before it is used. |
0xC00E0095 | Det objekt, der vil blive oprettet, skal ejes af en primær stedcontroller. Handlingen kan ikke udføres. | The object that will be created should be owned by a primary site controller. The operation cannot be performed. |
0xC00E0096 | Det objekt, der vil blive opdateret, ejes af en primær stedcontroller. Handlingen kan ikke udføres. | The object that will be updated is owned by a primary site controller. The operation cannot be performed. |
0xC00E0099 | MSMQ kan ikke fortolke den adresse, der er angivet af brugeren. Adressen kan være forkert, eller DNS-adresseopslaget mislykkedes. | Message Queuing is not able to resolve the address specified by the user. The address may be wrong or DNS look-up for address failed. |
0xC00E009A | Der blev sendt for mange egenskaber til funktionen. MSMQ kan behandle op til 128 egenskaber i et opkald. | Too many properties passed to the function. Message Queuing can process up to 128 properties in one call. |
0xC00E009B | Køen accepterer kun godkendte meddelelser. | The queue only accepts authenticated messages. |
0xC00E009C | Meddelelsen behandles i øjeblikket under en transaktion. Meddelelsen kan ikke behandles i en anden transaktion, før udfaldet af transaktionen er fastsat. | The message is currently being processed under a transaction. Till the transaction outcome is determined, the message cannot be processed in any other transaction. |
0xC00E03EB | Den kaldte funktion understøttes ikke. | The function called is not supported. |
0xC00E03EC | Transaktionen eller transaktionerne kan ikke gendannes. | The transaction(s) cannot be recovered. |
0xC00E03ED | Forberedelsesoplysninger kan ikke hentes fra Distributed Transaction Coordinator. | Prepare information cannot be obtained from the Distributed Transaction Coordinator. |
0xC00E03EE | Biblioteket eller grænsefladen for logstyringen kan ikke hentes. | The log manager library or interface cannot be obtained. |
0xC00E03EF | Der kan ikke oprettes en ny session, fordi der er for mange aktive sessioner. | A new session cannot be created because there are too many active sessions. |
0xC00E03F0 | Sessionsnøglen kan ikke eksporteres til indsættelse i pakken. | The session key cannot be exported for insertion into the packet. |
0xC00E03F1 | Data kan ikke læses fra kontrolpunktfilen. | Data cannot be read from the checkpoint file. |
0xC00E03F2 | Skriveanmodningen til den primære stedcontroller, der ejer køen, mislykkedes. | The Write request to the primary site controller owning the queue failed. |
0xC00E03F4 | DLL-filen MQDSxxx.dll kan ikke indlæses. | The dynamic-link library MQDSxxx.dll cannot be loaded. |
0xC00E03F5 | Der er ikke tillid til denne computer, hvad angår delegering. | This computer is not trusted for delegation. |
0xC00E03F7 | Installationsprogrammet afventer oprettelse af MSMQ-konfigurationsobjektet (msmq). | Setup is waiting for creation of the MSMQ Configuration (msmq) object. |
0xC00E03F9 | MSMQ-DLL-filen eller indgangspunktet i denne DLL-fil for den angivne fremgangsmåde blev ikke fundet. Du kan aktivere sporing for at få yderligere detaljerede oplysninger om fejlen. | The Message Queuing DLL or the entry point in that DLL for the specified procedure cannot be found. You can turn on tracing to obtain more detail information about the failure. |
0xC00E03FA | MSMQ kan ikke bruge en forbedret RC2 symmetrisk krypteringsnøgle med en effektiv længde på 40 bit. | Message Queuing cannot use an enhanced RC2 symmetric encryption key with an effective length equal to 40 bits. |
0xC00E0501 | Dette er en generel fejl i Active Directory-domænetjenester. | This is a general Active Directory Domain Services error. |
0xC00E0506 | Værdien for objekttypens inputparameter er ugyldig. | The value for the object type input parameter is invalid. |
0xC00E0509 | Der blev foretaget et forsøg på at få adgang til en computer med et ikke-fortolket sted-id. | An attempt was made to access a computer with an unresolved site ID. |
0xC00E050D | Objektet kan ikke oprettes i Active Directory-domænetjenester. | The object cannot be created in Active Directory Domain Services. |
0xC00E050F | Objektet blev ikke fundet i Active Directory-domænetjenester. | The object was not found in Active Directory Domain Services. |
0xC00E0512 | Objektegenskaberne kan ikke hentes. | The object properties cannot be obtained. |
0xC00E0514 | Den stedcontroller, der ejer objektet, svarer ikke. Denne fejl forekommer kun i et miljø i blandet tilstand. | The site controller that owns the object is not responding. This error is applicable only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0516 | Objektejeren er ikke tilgængelig. Denne fejl kan kun opstå i et miljø i blandet tilstand. | The object owner is not reachable. This error can occur only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0521 | RPC-biblioteket kan ikke initialiseres. | The RPC library cannot be initialized. |
0xC00E0523 | Der er ikke flere data at returnere til klienten. Denne fejl kan kun opstå i et miljø i blandet tilstand. | There are no more data to return to the client. This error can occur only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0525 | Klienten hører ikke til den samme MSMQ-virksomhed. Denne fejl kan kun opstå i et miljø i blandet tilstand. | The client does not belong to the same Message Queuing enterprise. This error can occur only in a mixed-mode environment. |
0xC00E0526 | Routingforbindelsen findes allerede. | The routing link already exists. |
0xC00E052B | Godkendelse af MSMQ-serveren %1 kan ikke initialiseres. | Authentication of the Message Queuing server %1 cannot be initialized. |
0xC00E052F | Computerobjektet kan ikke slettes, fordi MSMQ-konfigurationsbeholderobjektet (msmq) ikke er tomt. | The computer object cannot be deleted because the MSMQ Configuration (msmq) container object is not empty. |
0xC00E0530 | Computeren findes allerede i Active Directory-domænetjenester. | The computer object already exists in Active Directory Domain Services. |
0xC00E07D0 | MSMQ-klyngeressourcer understøttes ikke på denne node, da MSMQ ikke er installeret. | Message Queuing cluster resources are not supported on this node because Message Queuing is not installed. |
0xC00E07D2 | Mindst en af de påkrævede afhængigheder blev ikke fundet. Kontroller, at MSMQ-klyngeressourcerne er afhængige af ressourcerne Disk og Netværksnavn. | At least one of the required dependencies was not found. Please verify that the Message Queuing cluster resources are dependent on the Disk and Network Name resources. |
0xC00E07D3 | Der er ikke tilstrækkelige hukommelsesressourcer. | There are insufficient memory resources. |
0xC00E07D4 | Der kan ikke oprettes forbindelse til Tjenestekontrolstyring (Fejl: 0x%1). Kontroller, at du har administrative tilladelser. | No connection can be established with Service Control Manager (Error: 0x%1). Please check your administrative permissions. |
0xC00E07D5 | Der kan ikke åbnes en forbindelse til denne klynge (Fejl: 0x%1). | No connection can be opened to this cluster (Error: 0x%1). |
0xC00E07D6 | Der kan ikke åbnes nogen forbindelse til ressourcen %1 (Fejl: 0x%2). | No connection can be opened to the %1 resource (Error: 0x%2). |
0xC00E07D7 | MSMQ-registreringsdatabaseværdier kan ikke læses. Registreringsdatabasen kan være beskadiget (Fejl: 0x%1). Geninstaller MSMQ på denne computer. | Message Queuing registry values cannot be read. The registry may be corrupted (Error: 0x%1). Please reinstall Message Queuing on this computer. |
0xC00E07D8 | Adgang til Active Directory-domænetjenester kan ikke initialiseres. Kontroller dine tilladelser og netværksforbindelsen. | Access to Active Directory Domain Services cannot be initialized. Please verify your permissions and network connectivity. |
0xC00E07D9 | Der kan ikke sendes forespørgsler til MSMQ-serveren '%1' (Fejl: 0x%2). Kontroller dine tilladelser og netværksforbindelsen. | Queries cannot be sent to the Message Queuing server '%1' (Error: 0x%2). Please verify your permissions and network connectivity. |
0xC00E07DB | MSMQ-objekter kan ikke oprettes i Active Directory-domænetjenester (Fejl: 0x%1). Kontroller dine tilladelser og netværksforbindelsen. | Message Queuing objects cannot be created in Active Directory Domain Services (Error: 0x%1). Please verify your permissions and network connectivity. |
0xC00E07DC | Offentlige nøgler kan ikke gemmes i Active Directory-domænetjenester (Fejl: 0x%1). | Public keys cannot be stored in Active Directory Domain Services (Error: 0x%1). |
0xC00E07DD | MSMQ-oplysninger kan ikke læses fra Active Directory-domænetjenester (Fejl: 0x%1). Dette kan skyldes replikeringsforsinkelser eller utilstrækkelige sikkerhedstilladelser. | Message Queuing information cannot be read from Active Directory Domain Services (Error: 0x%1). This may be caused by replication delays or insufficient security permissions. |
0xC00E07DE | Der kan ikke tilføjes eller fjernes et kontrolpunkt for registreringsdatabasen (Fejl: 0x%1). | A registry checkpoint cannot be added or removed (Error: 0x%1). |
0xC00E07DF | Der kan ikke tilføjes eller fjernes et kontrolpunkt for kryptografi (Fejl: 0x%1). | A Crypto checkpoint cannot be added or removed (Error: 0x%1). |
0xC00E07E0 | Tjenesten %1 kan ikke oprettes (Fejl: 0x%2). | The %1 service cannot be created (Error: 0x%2). |
0xC00E07E1 | Tjenesten %1 kan ikke stoppes (Fejl: 0x%2). | The %1 service cannot be stopped (Error: 0x%2). |
0xC00E07E2 | Tjenesten %1 kan ikke slettes (Fejl: 0x%2). | The %1 service cannot be deleted (Error: 0x%2). |
0xC00E07E3 | Tjenesten %1 kan ikke startes (Fejl: 0x%2). | The %1 service cannot be started (Error: 0x%2). |
0xC00E07E9 | MSMQ-ressourcen kunne ikke komme online.MSMQ-ressourcen afhænger af netværksnavneressourcen med Kerberos-godkendelse aktiveret.Kontroller, at Kerberos-godkendelse er aktiveret for netværksnavneressourcen.Benyt følgende fremgangsmåde for at aktivere Kerberos-godkendelse for ressourcen '%1'.1. Åbn Cluster Administrator.2. Vælg den pågældende gruppe i mappen Groups.3. Højreklik på ressourcen '%1' i detaljeruden, og klik på Take Offline.4. Højreklik på ressourcen '%1', og klik på Properties.5. Vælg Enable Kerberos Authentication på siden Parameters, klik på Apply, og klik på OK.6. Højreklik på ressourcen '%1', og klik på Bring Online. | The Message Queuing resource failed to come online.The Message Queuing resource depends on the network name resource with Kerberos authentication enabled.Please verify that Kerberos authentication is enabled for the network name resource.To enable Kerberos authentication for the '%1' resource, perform the following steps.1. Open Cluster Administrator.2. In the Groups folder, select the applicable group.3. In the details pane, right-click the '%1' resource and click Take Offline.4. Right-click the '%1' resource and click Properties.5. On the Parameters page, select Enable Kerberos Authentication, click Apply, and click OK.6. Right-click the '%1' resource, and click Bring Online. |
0xC00E0C01 | Generisk fejl i MSMQ Sikkerhed. | Generic Error in MSMQ Security. |
0xC00E0C02 | Mislykkedes i ConvertSDToNTXFormat(), InitializeSecurityDescriptor(). LastErr- %1!lu!t | Failed in ConvertSDToNTXFormat(), InitializeSecurityDescriptor(). LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C03 | Sikkerhedsbeskrivelsen er ikke gyldig. | The security descriptor is not valid. |
0xC00E0C04 | Mislykkedes i ConvertSDToNTXFormat(), can't get MakeSelf len. LastErr- %1!lu!t | Failed in ConvertSDToNTXFormat(), can't get MakeSelf len. LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C05 | Ugyldig inputparameter. | Invalid input parameter. |
0xC00E0C06 | Hukommelsesallokering mislykkedes | Memory allocation failed |
0xC00E0C07 | Uventet opkald til denne funktion. | Unexpected call to this function. |
0xC00E0C08 | Mislykkedes i CryptAcquireContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CryptAcquireContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C0A | Mislykkedes i GetAce(index- %1!lu!t) under konvertering af SD-formater. LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in GetAce(index- %1!lu!t) while converting SD formats. LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C0C | Mislykkedes i CryptExportPublicKeyInfo(), første opkald. LastErr- %1!lu!t | Failed in CryptExportPublicKeyInfo(), first call. LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C0D | Mislykkedes i CryptExportPublicKeyInfo(), andet opkald. LastErr- %1!lu!t | Failed in CryptExportPublicKeyInfo(), second call. LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C0E | Mislykkedes i CryptSignAndEncodeCertificate(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CryptSignAndEncodeCertificate(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C10 | Fejl i CryptEncodeObject(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CryptEncodeObject(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C12 | Mislykkedes i CertAddEncodedCertificateToStore(), LastErr- %1!lu!t | Failed in CertAddEncodedCertificateToStore(), LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C13 | Mislykkedes i CryptGetHashParam(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in CryptGetHashParam(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C14 | Mislykkedes i CryptHashData(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in CryptHashData(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C15 | Mislykkedes i CryptCreateHash(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in CryptCreateHash(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C18 | Mislykkedes i CertVerifySubjectCertificateContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CertVerifySubjectCertificateContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C19 | Mislykkedes i CertOpenSystemStoreA(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h | Failed in CertOpenSystemStoreA(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h |
0xC00E0C1A | Sikkerhedsbeskrivelsen er ikke i et selvrelativt format. | The security descriptor is not in self-relative format. |
0xC00E0C1B | Sikkerhedsbeskrivelsen kunne ikke konverteres til et selvrelativt format. Err- %1!lu!t, %2!lx!h. | Failed to convert security descriptor to self-relative format. Err- %1!lu!t, %2!lx!h. |
0xC00E0C1C | NT5 DS-rettighederne kunne ikke knyttes til MSMQ 1.0-rettigheder. | Failed to map the NT5 DS rights to MSMQ 1.0 rights. |
0xC00E0C1D | Mislykkedes i LookupPrivilegeValue() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in LookupPrivilegeValue() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C1E | Mislykkedes i AdjustTokenPrivileges() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in AdjustTokenPrivileges() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C1F | Mislykkedes i OpenProcess/ThreadToken() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h | Failed in OpenProcess/ThreadToken() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h |
0xC00E0C20 | Det var ikke muligt at læse registreringsdatabasen %1, err- %2!lu!t | Failed to read registry %1, err- %2!lu!t |
0xC00E0C22 | Mislykkedes i ::PutPublicKey(), kalder CryptGenKey(). LastErr- %1!lu!t | Failed in ::PutPublicKey(), calling CryptGenKey(). LastErr- %1!lu!t |
0xC00E0C27 | Det er ikke muligt at åbne brugercertifikatlager, err- %1!lx!h, %2!lu!t. Ignorer, hvis internt certifikat er Ikke tilgængeligt. | Can't open user certificates store, err- %1!lx!h, %2!lu!t. Ignore if internal certificate Not Available. |
0xC00E0C28 | Versionen af DACL er ikke den forventede i denne kontekst. | Version of DACL is not the one expected in that context. |
0xC00E0C29 | Certifikatet er allerede udløbet. | Certificate already expired. |
0xC00E0C2A | Første opkald til afkodning mislykkedes | First call to decode failed |
0xC00E0C2B | Opkald til GetTokenInformation() mislykkedes | Failed in call to GetTokenInformation() |
0xC00E0C2C | Certifikatets tidspunkt er ikke gyldigt. | Time of certificate is not valid. |
0xC00E0C2D | Certifikatet er ikke signeret af udsteder. | Certificate is not signed by issuer. |
0xC00E0C2E | Certifikatet er allerede tilbagekaldt. | Certificate already revoced. |
0xC00E0C2F | Kryptografi-provideren er ikke kendt. | The crypto provider is not known. |
0xC00E0C30 | Kryptografiegenskaben er ikke kendt. | The crypto property is not known. |
0xC00E0C64 | Kryptografikonteksten kunne ikke hentes. | Failed to acquire crypto context. |
0xC00E0C65 | Certifikattidspunktet er ikke gyldigt endnu. | Certificate time is not valid yet. |
0xC00E0C66 | Certifikatet kunne ikke slettes fra lageret. | Fail to delete Certificate from store. |
0xC00E0C69 | Inputsikkerhedsbeskrivelse er NULL. | Input security descriptor is NULL. |
0xC00E0C6A | Ikke-understøttet RDN-navn. | Unsupported RDN name. |
0xC00E0C6C | Det lykkedes ikke at importere den offentlige nøgle fra certifikatet. | Fail to import public key from the certificate. |
0xC00E0C6D | Andet opkald til afkodning af RDN-navn mislykkedes. | Second call to decode RDN name failed. |
0xC00E0C6E | Certifikatet blev ikke fundet i lageret. | Certificate was not found in store. |
0xC00E0C6F | Brugernøglen blev ikke hentet. | Fail to get user key. |
0xC00E0E00 | GenericError | GenericError |
0xC00E0E01 | Den angivne parameter er ugyldig. | The parameter supplied is invalid. |
0xC00E0E02 | Den anmodede regel blev ikke fundet. | The rule requested cannot be found. |
0xC00E0E03 | Den angivne regel er ikke knyttet til denne udløser. | The rule specified is not attached to this trigger. |
0xC00E0E04 | Den angivne regel er allerede knyttet til denne udløser. | The rule specified is already attached to this trigger. |
0xC00E0E05 | Den anmodede udløser blev ikke fundet. | The trigger requested cannot be found. |
0xC00E0E06 | Der er ikke tilstrækkelige ressourcer til at udføre handlingen. | There are insufficient resources to perform the operation. |
0xC00E0E07 | Den angivne regeltilstandsparameter er ugyldig. | The rule condition parameter supplied is invalid. |
0xC00E0E08 | Den angivne regelhandlingsparameter er ugyldig. | The rule action parameter supplied is invalid. |
0xC00E0E09 | Objektet RuleSet blev ikke initialiseret. Du skal initialisere dette objekt, før du kalder en metode af RuleSet. | The RuleSet object was not initialized. Please initialize this object before calling any method of RuleSet. |
0xC00E0E0A | En forekomst af den angivne objektklasse kunne ikke oprettes. | An instance of the object class specified could not be created. |
0xC00E0E0B | En forekomst af det brugerdefinerede COM-objekt kunne ikke aktiveres. | An instance of the custom COM object could not be invoked. |
0xC00E0E0C | Den separate eksekverbare fil kan ikke aktiveres. | The stand-alone executable cannot be invoked. |
0xC00E0E0D | Reglen eller udløserdataene kan ikke gemmes i registreringsdatabasen. | The rule or trigger data cannot be stored in the registry. |
0xC00E0E0E | Regeloplysningerne kan ikke hentes fra registreringsdatabasen. | The rule information cannot be retrieved from the registry. |
0xC00E0E0F | Denne funktion understøttes ikke i denne version af MSMQ-udløsere. | This function is not supported on this version of Message Queuing Triggers. |
0xC00E0E10 | Objektet kan ikke initialiseres. | The object cannot be initialized. |
0xC00E0E11 | Objektet TriggerSet blev ikke initialiseret. Initialiser dette objekt, før du kalder en metode for TriggerSet. | The TriggerSet object was not initialized. Please initialize this object before calling any method of TriggerSet. |
0xC00E0E12 | Udløserdataene kan ikke hentes fra registreringsdatabasen. | The trigger data cannot be retrieved from the registry. |
0xC00E0E13 | Den nye udløser kan ikke føjes til udløsersættet. | The new trigger cannot be added to the trigger set. |
0xC00E0E14 | Flere udløsere med hentningsbehandling er ikke tilladt på en enkelt kø. | Multiple triggers with retrieval processing are not allowed on a single queue. |
0xC00E0E15 | Udløseren kan ikke slettes fra udløserlageret. | The trigger cannot be deleted from the triggers store. |
0xC00E0E16 | Reglen kan ikke slettes fra udløserlageret. | The rule cannot be deleted from the triggers store. |
0xC00E0E17 | Det angivne regel-id er ugyldigt. | The rule ID supplied is invalid. |
0xC00E0E18 | Det angivne regelnavn overstiger den tilladte længde. | The rule name supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E19 | Den angivne regeltilstand overstiger den tilladte længde. | The rule condition supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E1A | Den angivne regelhandling overstiger den tilladte længde. | The rule action supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E1B | Den angivne regelbeskrivelse overstiger den tilladte længde. | The rule description supplied exceeds the permissible length. |
0xC00E0E1C | Det angivne udløser-id er ugyldigt. | The trigger ID supplied is invalid. |
0xC00E0E1D | Det angivne udløsernavn er ugyldigt. | The trigger name supplied is invalid. |
0xC00E0E1E | Det køstinavn, der er angivet for udløseren, er ugyldigt. | The queue path name supplied for the trigger is invalid. |
File Description: | Ressource-dll til MSMQ |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MQUTIL.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | MQUTIL.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |