File name: | tracerpt.exe.mui |
Size: | 103424 byte |
MD5: | 73add5d791878f16cc2423afabdb712b |
SHA1: | 581cb0e04d7b5c1af85eea47c17d8064c0d7b2a8 |
SHA256: | 85b38e4bdd02062e06f92252fd536b51e6d026e3222bbc65d767c124f53bbd94 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | tracerpt.exe Tapahtumanseurannan raporttityökalu (32-bittinen) |
If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Finnish | English |
---|---|---|
103 | logfile`l`*`Käsiteltävä tapahtumanseurantalokitiedosto. | logfile`l`*`Event Trace log file to process. |
104 | output`o`*`Tulostustiedosto tekstimuodossa. Oletusarvo on Dumpfile.xml. | output`o`*`Text output file. Default is dumpfile.xml. |
105 | define`df`*`Microsoftin laskenta-/raportointirakennetiedosto. | define`df`*`Microsoft specific counting/reporting schema file. |
106 | report`report`*`Tekstimuodossa oleva raporttitiedosto. Oletusarvo on Workload.xml. | report`report`*`Text output report file. Default is workload.xml. |
108 | realtime`rt`session_name`Reaaliaikainen tapahtumanseurantaistunnon tietolähde. | realtime`rt`session_name`Real-time Event Trace Session data source. |
113 | summary`summary`*`Yhteenvetoraportin tekstitiedosto. Oletusarvo on summary.txt. | summary`summary`*`Summary report text file. Default is summary.txt. |
114 | comp`int`*`Vedosta tapahtumarakenne määritettyyn tiedostoon. | comp`int`*`Dump interpreted event structure into specified file. |
115 | force`y`*`Automaattinen Kyllä-vastaus kaikkiin kysymyksiin. | force`y`*`Answer yes to all questions without prompting. |
116 | format`f`XML|HTML`Raportin muoto. | format`f`XML|HTML`Report format. |
117 | rawtimestamp`rts`*`Raportin raaka-aikaleima tapahtumanseurannan otsikossa. Voi käyttää vain valitsimen -o kanssa. Ei voi käyttää valitsimen -report tai -summary kanssa. | rawtimestamp`rts`*`Report raw timestamp in event trace header. Can only be used with -o, not -report or -summary. |
118 | tmffile`tmf`*`Seurantaviestimuodon määritystiedosto | tmffile`tmf`*`Trace Message Format definition file |
119 | tmfsearchpath`tp`*`TMF-tiedoston hakupolku. Useita polkuja voi käyttää, jos ne erotetaan puolipisteellä (;). | tmfsearchpath`tp`*`TMF file search path. Multiple paths can be used, separated with ';'. |
120 | image`i`*`Määrittää palvelun prosessin polun. Vastaava PDB sijaitsee Symbol Serverissä. Useita polkuja voi käyttää, jos ne erotetaan puolipisteellä (;). | image`i`*`Specifies the provider image path. The matching PDB will be located in the Symbol Server. Multiple paths can be used, separated with ';'. |
121 | symbolserver`pdb`*`Määrittää Symbol Serverin polun. Useita polkuja voi käyttää, jos ne erotetaan puolipisteellä (;). | symbolserver`pdb`*`Specifies the symbol server path. Multiple paths can be used, separated with ';'. |
122 | wppgmt`gmt`*`Muuntaa WPP-käsittelyn aikaleimat GMT-ajaksi | wppgmt`gmt`*`Convert WPP payload timestamps to GMT time |
123 | dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Vedosmuoto. Oletusarvo on XML. | dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Dump format, the default is XML. |
124 | reportlevel`rl`*`Järjestelmän raportointitaso 1 - 5. Oletusarvo on 1. | reportlevel`rl`*`System Report Level from 1 to 5, the default value is 1. |
125 | lessstrict`lr`*`Vähemmän rajoittava. Käytetään parasta ratkaisua tapahtumille, jotka eivät vastaa tapahtumarakennetta. | lessstrict`lr`*`Less restrictive; use best effort for events not matching event schema. |
126 | export`export`*`Tapahtumien valikoiman vientitiedosto. Oletusarvo on schema.man. | export`export`*`Event Schema export file. Default is schema.man. |
127 | import`import`*`Tapahtumarakenteen tuontitiedosto. | import`import`*`Event Schema import file. |
128 | encoding`en`ANSI|Unicode`Tulostetiedoston koodaus. Sallitaan vain CSV-tulostusmuodon kanssa. | encoding`en`ANSI|Unicode`Output file encoding. Only allowed with CSV output format. |
300 | Syöte ---------------- |
Input ---------------- |
301 | Tuloste ---------------- |
Output ---------------- |
302 | Virhe: Määritetty tiedosto ei ole tapahtumanseurantatiedosto (*.etl). |
Error: A file specified is not an Event Trace (*.etl) file. |
303 | Kirjaaja(t): |
Logger(s): |
304 | Tiedostot: |
File(s): |
305 | Tapahtumamääritelmät: %1!s! |
Event Definitions: %1!s! |
306 | Vedostiedosto: %1!s! |
DumpFile: %1!s! |
307 | Raportti: %1!s! |
Report: %1!s! |
308 | Yhteenveto: %1!s! |
Summary: %1!s! |
310 | Resurssi | Resource |
311 | Tulkitut MOF-tiedot: %1!s! |
Interpreted MOF: %1!s! |
312 | Varoitus: Jotkin tapahtumat eivät vastaa rakennetta. Suorita komento uudelleen valitsimella -lr, niin saat vähemmän rajoitetun XML-vedoksen |
Warning: Some events do not match the schema. Please rerun the command with -lr to get less restricted XML dump |
313 | Vie: %1!s! |
Export: %1!s! |
800 | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report |
801 | tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml | tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml |
802 | tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV | tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV |
803 | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML |
804 | tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml | tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml |
1001 | Rivi %d: XMl-jäsennysvirhe %X |
Line %d: XMl parse error %X |
1003 | Rivi %d: Kaksinkertainen name-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "name" in |
1005 | Rivi %d: Kaksinkertainen nimi %wZ kohteessa |
Line %d: Duplicate name %wZ in |
1006 | Rivi %d: Kaksinkertainen version-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "version" in |
1007 | Rivi %d: virheellinen määritearvo %wZ (version) kohteessa |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "version" in |
1008 | Rivi %d: Kaksinkertainen threshold-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "threshold" in |
1009 | Rivi %d: virheellinen määritearvo %wZ (threshold) kohteessa |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "threshold" in |
1011 | Rivi %d: Kaksinkertainen -elementti |
Line %d: Duplicate element |
1013 | Rivi %d: edellyttää name-määritettä, joka puuttuu |
Line %d: Missing required attribute name |
1014 | Rivi %d: edellyttää attribute-määritettä, joka puuttuu |
Line %d: Missing required attribute |
1018 | Rivi %d: edellyttää counter-määritettä, joka puuttuu |
Line %d: Missing required attribute counter |
1019 | Rivi %d: edellyttää instance-määritettä, joka puuttuu |
Line %d: Missing required attribute instance |
1021 | Rivi %d: edellyttää field- määritettä, joka puuttuu |
Line %d: Missing required attribute field |
1022 | Rivi %d: edellyttää version-määritettä, joka puuttuu |
Line %d: Missing required attribute version |
1023 | Rivi %d: edellyttää key-määritettä, joka puuttuu |
Line %d: Missing required attribute key |
1026 | Rivi %d: edellyttää object-määritettä, joka puuttuu |
Line %d: Missing required attribute object |
1027 | Rivi %d: edellyttää payloadGuid-määritettä, joka puuttuu |
Line %d: Missing required attribute payloadGuid |
1028 | Rivi %d: edellyttää payloadId-määritettä, joka puuttuu |
Line %d: Missing required attribute payloadId |
1033 | Rivi %d: Kaksinkertainen file-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "file" in |
1034 | Rivi %d: virhe avattaessa tiedostoa %wZ kohteessa |
Line %d: error in opening file %wZ in |
1036 | Rivi %d: virhe jäsennettäessä tiedostoa %wZ kohteessa |
Line %d: error in parsing file %wZ in |
1037 | Rivi %d: Kaksinkertainen key-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "key" in |
1038 | Rivi %d: virheellinen määritearvo %wZ (key) kohteessa |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "key" in |
1039 | Rivi %d: Kaksinkertainen note-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "note" in |
1040 | Rivi %d: Kaksinkertainen topic-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "topic" in |
1043 | Rivi %d: Kaksinkertainen level-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "level" in |
1044 | Rivi %d: virheellinen määritearvo %wZ (level) kohteessa |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "level" in |
1047 | Rivi %d: Kaksinkertainen transaction-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "transaction" in |
1048 | Rivi %d: Virheellinen transaction-määritearvo %wZ kohteessa |
Line %d: Invalid transaction attribute value %wZ in |
1049 | Rivi %d: Kaksinkertainen task-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "task" in |
1050 | Rivi %d: virheellinen määritearvo %wZ (task) kohteessa |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "task" in |
1051 | Rivi %d: Kaksinkertainen rowcount-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "rowcount" in |
1052 | Rivi %d: virheellinen määritearvo %wZ (rowcount) kohteessa |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "rowcount" in |
1059 | Rivi %d: Kaksinkertainen object-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "object" in |
1067 | Rivi %d: Kaksinkertainen counter-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "counter" in |
1068 | Rivi %d: Virheellinen counter-määritteen arvo %wZ kohteessa |
Line %d: Invalid attribute "counter" value %wZ in |
1069 | Rivi %d: Kaksinkertainen instance-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "instance" in |
1070 | Rivi %d: Virheellinen instance-määritteen arvo %wZ kohteessa |
Line %d: Invalid attribute "instance" value %wZ in |
1072 | Rivi %d: Kaksinkertainen align-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "align" in |
1073 | Rivi %d: Virheellinen align-määritteen arvo %wZ kohteessa |
Line %d: Invalid align attribute value %wZ in |
1074 | Rivi %d: Kaksinkertainen format-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "format" in |
1075 | Rivi %d: Kaksinkertainen visible-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "visible" in |
1076 | Rivi %d: Virheellinen visible-määritearvo %wZ kohteessa |
Line %d: Invalid visible attribute value %wZ in |
1077 | Rivi %d: Kaksinkertainen summary-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "summary" in |
1078 | Rivi %d: Virheellinen summary-määritteen arvo %wZ kohteessa |
Line %d: Invalid summary attribute value %wZ in |
1079 | Rivi %d: Alitaulukolla ei voi olla saraketta, jolla on groupby-määrite |
Line %d: A subtable cannot have any column with groupby attribute |
1080 | Rivi %d: Kaksinkertainen groupby-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "groupby" in |
1081 | Rivi %d: Virheellinen groupby-määritearvo %wZ kohteessa |
Line %d: Invalid groupby attribute value %wZ in |
1082 | Rivi %d: Kaksinkertainen sort-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "sort" in |
1083 | Rivi %d: Kaksinkertainen ensisijainen lajittelusarake |
Line %d: Duplicate primary sort column |
1084 | Rivi %d: Kaksinkertainen toissijainen lajittelusarake |
Line %d: Duplicate secondary sort column |
1085 | Rivi %d: Virheellinen sort-määritteen arvo %wZ sarakkeessa |
Line %d: Invalid sort attribute value %wZ in |
1086 | Rivi %d: Kaksinkertainen order-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "order" in |
1087 | Rivi %d: Virheellinen order-määritteen arvo %wZ kohteessa |
Line %d: Invalid order attribute value %wZ in |
1089 | Rivi %d: on ensimmäinen alemman tason elementti kohteen alla |
Line %d: is the first child element under |
1090 | Rivi %d: Kaksinkertainen field-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "field" in |
1091 | Rivi %d: Kaksinkertainen providerID-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "providerID" in |
1092 | Rivi %d: tapahtumakentässä %wZ on oltava , jonka määritetapahtuma on tosi |
Line %d: event field %wZ must have with attribute transaction being true |
1093 | Rivi %d: virheellinen määritearvo %wZ (providerID) kohteessa |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "providerID" in |
1094 | Rivi %d: Kaksinkertainen payloadId-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "payloadId" in |
1095 | Rivi %d: virheellinen määritearvo %wZ (payloadId) kohteessa |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "payloadId" in |
1098 | Rivi %d: Koostetta ei voi määrittää kohteelle , joka on seuraavan alla: |
Line %d: Cannot specify aggregate for under |
1099 | Rivi %d: Kaksinkertainen aggregate-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "aggregate" in |
1100 | Rivi %d: Virheellinen aggregate-määritteen arvo %wZ kohteessa |
Line %d: Invalid aggregate attribute value %wZ in |
1102 | Rivi %d: -kohteen alla on vain yksi |
Line %d: there is one and only one under |
1103 | Rivi %d: on valinnainen ja tulee kohteen jälkeen seuraavan alla: |
Line %d: is optional and comes after under |
1105 | Rivi %d: Tämä järjestelmäkenttä ei voi olla liitoskenttä kohteelle |
Line %d: This system field cannot be join field for |
1113 | Rivi %d: Enemmän kuin kaksi liitoskenttää kohteen alla |
Line %d: More than 2 join fields under |
1114 | Rivi %d: edellyttää määritekenttää, joka puuttuu |
Line %d: Missing required attribute field |
1117 | Rivi %d: on valinnainen ja viimeinen alemman tason elementti kohteen alla |
Line %d: is optional and the last child element under |
1118 | Rivi %d: Kaksinkertainen id-määrite kohteessa |
Line %d: Duplicate attribute "id" in |
1120 | Rivi %d: edellyttää ID-määritettä, joka puuttuu |
Line %d: Missing required attribute ID |
1122 | Rivi %d: tarvitaan kohteen alla |
Line %d: is required under |
1123 | Rivi %d: Yhtään taulukkoa (CounterTable ja/tai EventTable) ei ole määritetty kohteen alle |
Line %d: No table (CounterTable and/or EventTable) are defined under |
1125 | Rivi %d: Taulukossa, jossa on groupby-sarakkeita, on oltava kaikki muut sarakkeet, joissa on koostekenttä |
Line %d: A table with groupby column(s) must have all the other columns with an aggregation field |
1126 | Rivi %d: Jos taulukossa on sarakkeita, joissa on koostekenttä, taulukossa on oltava groupby-sarakkeita |
Line %d: A table has columns with an aggregation field must has groupby column(s) |
1127 | Rivi %d: Taulukossa ei voi olla sekä euqaljoin- että transaction-määrite |
Line %d: A table cannot have both euqaljoin and transaction |
1128 | Rivi %d: Taulukon, jossa on transaction-määrite, on määritettävä aloitus- tai lopetustapahtumien sarakkeet |
Line %d: A table with transaction attribute set must specify columns from start or end events |
1129 | Rivi %d: Taulukon, jossa on kaksi tapahtumalähdettä, on määritettävä -tunniste, tai transaction-määrite on tosi |
Line %d: A table with two event sources must specify tag or transaction attribute is true |
1132 | Rivi %d: Yhteenvetomäärite voi koskea vain numeerista tiedostotyyppiä |
Line %d: A summary attribute can only apply to a numeric filed type |
1133 | Varoitusrivi %d: tapahtumakenttä ei kelpaa |
Warning Line %d: invalid event field |
1134 | Varoitusrivi %d: tapahtumakentän lähde ei kelpaa |
Warning Line %d: invalid event field source |
1135 | Rivi %d: -kohteen tapahtumakentän lähdettä ei ole määritetty kohteessa |
Line %d: the event field source in the is not defined in |
1136 | Rivi %d: Kentän lähteitä saa olla enintään kaksi taulukkoa kohti |
Line %d: The maximum number of field sources is 2 for each table |
1137 | Rivi %d: Tällä tapahtumakentällä ei voi olla koostemääritettä |
Line %d: this event field cannot have an aggregate attribute |
1138 | Rivi %d: Kohteen alla pitäisi olla kaksi liitoskenttää |
Line %d: There should be two join fields under |
1139 | Rivi %d: Kahden liitoskentän lähteiden on oltava erilaiset ja niiden on oltava jo määritettyinä kohteen alla |
Line %d: Two join field sources must be different and already defined under |
1141 | Varoitusrivi %d: virheellinen tapahtumien liitoskenttä |
Warning Line %d: invalid event join field |
1142 | Varoitusrivi %d: virheellinen tapahtumien liitoskentän lähde |
Warning Line %d: invalid event join field source |
1144 | Rivi %d: yhtään -kohdetta ei ole määritetty kohteen alle |
Line %d: no is defined under |
1145 | Rivi %d: edellyttää sisäistä tekstiä, joka puuttuu |
Line %d: Missing required inner text |
15000 | Tracerpt käsittelee binaarisia tapahtumanseurantojen lokitiedostoja, reaaliaikaisia tietovirtoja tai binaariresurssilaskurien lokitiedostoja, jotka ovat peräisin instrumentoiduista tapahtumanseurantapalveluista, ja luo raportin tai tekstitiedoston, joka kuvaa tapahtumia ja/tai laskuritietoja. |
Tracerpt processes binary Event Trace Session log files, real-time streams, or binary performance counter log files from instrumented Event Trace providers and creates a report or a text file describing the events and/or counter data. |
15100 | debug`d`level`Debug | debug`d`level`Debug |
15101 | h`?`*`Näyttää tilannekohtaisen ohjeen. | h`?`*`Displays context sensitive help. |
15102 | ini`config`*`Asetustiedosto, joka sisältää komentoparametreja. | ini`config`*`Settings file containing command options. |
15200 | Komento on suoritettu onnistuneesti. |
The command completed successfully. |
15201 | Virhe: |
Error: |
15202 | Suoritat toimintoa rajoitetulla tunnuksella, yritä suorittaa järjestelmänvalvojana. |
You're running with a restricted token, try running elevated. |
15203 | Tuntematon |
Unknown |
15204 | Virhe: 0x%1!08x! |
Error: 0x%1!08x! |
15300 | value | value |
15301 | filename | filename |
15302 | [[tt:]mm:]ss | [[hh:]mm:]ss |
15303 | K | y |
15400 | Argumentit %1!s! ja %2!s! ovat toisensa poissulkevia. |
Arguments '%1!s!' and '%2!s!' are mutually exclusive. |
15401 | Argumentti %1!s! on pakollinen. |
Argument '%1!s!' is required. |
15402 | Vähintään yksi seuraavista argumenteista on pakollinen: |
At least one of the following arguments is required: |
15403 | Argumentti %1!s! ei ole sallittu, kun muut argumentit on määritetty. |
Argument '%1!s!' is not allowed with the other arguments specified. |
15404 | Verbit: |
Verbs: |
15405 | Adverbit: |
Adverbs: |
15406 | Asetukset: |
Options: |
15407 | Käyttö: %1!s! |
Usage: %1!s! |
15408 | [asetukset] |
[options] |
15409 | Argumentti %1!s! on tuntematon. |
Argument '%1!s!' is unknown. |
15410 | Argumenttia %1!s! ei voi kumota. |
Argument '%1!s!' is not negatable. |
15411 | Argumentti %1!s! on määritetty liian monta kertaa. |
Argument '%1!s!' has been defined too many times. |
15412 | Argumentti %1!s! vaatii lisäparametreja. |
Argument '%1!s!' requires additional parameters. |
15413 | Huomautus: Kun [-] on luettelossa, ylimääräinen - poistaa vaihtoehdon. Esimerkiksi --%1!s! poistaa -%1!s! -vaihtoehdon käytöstä. |
Note: Where [-] is listed, an extra - negates the option. For example --%1!s! turns off the -%1!s! option. |
15414 | Esimerkit: |
Examples: |
15415 | Asetukset (%1!s!): |
Options (%1!s!): |
15416 | Lisätietoja: |
More Information: |
15500 | Tiedosto %1!s! on jo olemassa, korvataanko se? [k/e] | The file "%1!s!" already exists, overwrite? [y/n] |
File Description: | Tapahtumanseurannan raporttityökalu |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TraceRpt.Exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. |
Original Filename: | TraceRpt.Exe.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40B, 1200 |