File name: | oledlg.dll.mui |
Size: | 30208 byte |
MD5: | 738dd6ce14429954303c81ee78a07e06 |
SHA1: | 79fe6d8a9e252758920655aed973ad8ee6887d7a |
SHA256: | 5d3380ebab98c25387f26a973f56342584ed6b00ffc7b3e160e06bd12f71ccbf |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
64 | Minden fájl (*.*)|*.*| | All Files (*.*)|*.*| |
65 | Ikonfájlok|*.exe;*.dll;*.ico|Programok (*.exe)|*.exe|Függvénytárak (*.dll)|*.dll|Ikonok (*.ico)|*.ico|Minden fájl (*.*)|*.*| | Icon Files|*.exe;*.dll;*.ico|Programs (*.exe)|*.exe|Libraries (*.dll)|*.dll|Icons (*.ico)|*.ico|All Files (*.*)|*.*| |
66 | Tallózás | Browse |
67 | OLE vezérlők (*.ocx)|*.ocx|Függvénytárak (*.dll)|*.dll|Minden fájl (*.*)|*.*| | OLE Controls (*.ocx)|*.ocx|Libraries (*.dll)|*.dll|All Files (*.*)|*.*| |
68 | Beszúrás | Insert |
69 | OK | OK |
256 | Új %s objektum beszúrása a dokumentumba. | Inserts a new %s object into your document. |
257 | Új %s objektum beszúrása a dokumentumba, és megjelenítése ikonként. | Inserts a new %s object into your document. It will be displayed as an icon. |
258 | A fájl tartalmának beszúrása objektumként a dokumentumba, hogy azt a létrehozó program használatával aktívvá lehessen tenni. | Inserts the contents of the file as an object into your document so that you may activate it using the program which created it. |
259 | A fájl tartalmának beszúrása objektumként a dokumentumba, hogy azt a létrehozó program használatával aktívvá lehessen tenni. Az objektum ikonként jelenik meg. | Inserts the contents of the file as an object into your document so that you may activate it using the program which created it. It will be displayed as an icon. |
260 | A fájltartalom képének beillesztése a dokumentumba. A kép a fájlhoz lesz kapcsolva, így a fájl módosításait a dokumentum is tükrözi majd. | Inserts a picture of the file contents into your document. The picture will be linked to the file so that changes to the file will be reflected in your document. |
261 | A fájlra hivatkozó parancsikon beillesztése. A parancsikon a fájlhoz lesz kapcsolva, így a fájl módosításait a dokumentum is tükrözi majd. | Inserts a shortcut which represents the file. The shortcut will be linked to the file so that changes to the file will be reflected in your document. |
288 | Ezen a helyen (%s) nincsenek ikonok. | There are no icons in %s. |
289 | A fájl (%s) nem létezik. | File %s does not exist. |
290 | A fájlt (%s) nem lehet megnyitni. Hozzáférés megtagadva. | Unable to open file %s. Access denied. |
291 | A fájlt (%s) nem lehet megnyitni. Megosztásmegsértés történt. | Unable to open file %s. Sharing violation. |
292 | A fájlt (%s) nem lehet megnyitni. Általános hiba. | Unable to open file %s. General failure. |
300 | Ismeretlen | Unknown |
301 | Hivatkozás | Link |
302 | Objektum | Object |
303 | S&zerkesztés | &Edit |
304 | Kon&vertálás... | &Convert... |
305 | %1 %2 &objektumhoz csatolva | %1 Linked %2 &Object |
306 | %1 %2 &objektum | %1 %2 &Object |
307 | %s csatolt &objektum | Linked %s &Object |
308 | %s &objektum | %s &Object |
309 | &Objektum | &Object |
310 | Dokumentum | Document |
311 | %s csatolt objektum | Linked %s |
400 | A vágólap tartalmának beszúrása a dokumentumba a következőként: %s. | Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. |
401 | A vágólap tartalmának beszúrása a dokumentumba, hogy azt %s használatával aktívvá lehessen tenni. | Inserts the contents of the clipboard into your document so that you may activate it using %s. |
402 | A vágólap tartalmának beszúrása a dokumentumba, hogy azt %s használatával aktívvá lehessen tenni. Az objektum ikonként jelenik meg. | Inserts the contents of the clipboard into your document so that you may activate it using %s. It will be displayed as an icon. |
403 | A vágólap tartalmának beszúrása a dokumentumba a következőként: %s. Az adatok a forrásfájlhoz vannak csatolva, így a fájl módosításai visszatükröződnek a dokumentumban. | Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is linked to the source file so that changes to the file will be reflected in your document. |
404 | Vágólaptartalom képének beillesztése a dokumentumba. A kép a forrásfájlhoz van csatolva, így a fájl módosításai visszatükröződnek a dokumentumban. | Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture is linked to the source file so that changes to the file will be reflected in your document. |
405 | A vágólaptartalom helyére mutató parancsikon beszúrása a dokumentumba. A parancsikon a forrásfájlhoz van csatolva, így a fájl módosításai visszatükröződnek a dokumentumban. | Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will be reflected in your document. |
406 | A vágólap tartalmának beszúrása a dokumentumba. | Inserts the contents of the clipboard into your document. |
407 | Ismeretlen típus | Unknown Type |
408 | Ismeretlen forrás | Unknown Source |
409 | Ismeretlen alkalmazás | Unknown Application |
500 | Csatolt objektumot a forrásnál kell konvertálni. | A linked object must be converted at the source. |
501 | A kijelölt %1 objektum végleges módosítása %2 objektummá. | Permanently changes the selected %1 object to a %2 object. |
502 | A kijelölt %s objektum nem fog konvertálódni. | The selected %s object will not be converted. |
503 | Ikonként látszik. | It will be displayed as an icon. |
504 | Minden %1 objektum %2 objektumként válik aktívvá. | Every %1 object will be activated as a %2 object. |
505 | Minden %1 objektum %2 objektumként lesz aktiválva, de nem konvertálódik. | Every %1 object will be activated as a %2 object, but it will not be converted. |
601 | A művelet nem hajtható végre, mivel a program ("%1") foglalt. A probléma kijavításához válassza az Átváltás funkciót. | This action cannot be completed because the "%1" program is busy. Choose "Switch To" and correct the problem. |
602 | A művelet nem hajtható végre, mivel a program ("%1") nem válaszol. A probléma kijavításához válassza az Átváltás funkciót. | This action cannot be completed because the "%1" program is not responding. Choose "Switch To" and correct the problem. |
700 | A fájlt nem lehetett létrehozni! | Could not create file! |
701 | A fájlt nem lehetett megnyitni! | Could not open file! |
702 | A lemez megtelt - a mentési műveletet nem lehet befejezni | Disk full--unable to complete save operation |
800 | Automatikus | Automatic |
801 | Kézi | Manual |
802 | Nem érhető el | Unavailable |
803 | Hivatkozások | Links |
804 | A művelet nem sikerült! | Operation failed! |
805 | Forráscsere | Change Source |
806 | Érvénytelen forrás: Kívánja javítani? | Invalid Source : Do you want to correct it? |
807 | Nem sikerült hozzáférni a hivatkozott objektumhoz. | Fail to get source of the link! |
808 | Nem sikerül lekérdezni a hivatkozás frissítési beállításait. | Fail to get update option of the link! |
809 | A lista bővítése sikertelen. | Fail to add item to ListBox! |
810 | A kijelölt hivatkozás módosítva lett. A dokumentum további hivatkozásokat tartalmaz a következőhöz: %s Módosítja ezeket a hivatkozásokat is? |
The selected link has been changed. This document contains additional links to %s. Change additional links? |
811 | Bezárás | Close |
812 | %s - tulajdonságok | %s Properties |
813 | %s csatolt objektum tulajdonságai | Linked %s Properties |
814 | Hivatkozási tulajdonságok | Link Properties |
815 | A hivatkozás megszüntetése törli az objektumhivatkozást. Folytatja a műveletet? | Breaking a link will disconnect it from its link source. Are you sure you want to break this link? |
816 | "%s bájt" | "%s bytes" |
817 | %s KB | %sKB |
818 | %s MB | %sMB |
819 | %s GB | %sGB |
820 | %s TB | %sTB |
821 | %1 (%2 bájt) | %1 (%2 bytes) |
822 | Nem lehet betölteni a kért OLE vezérlőt. | Unable to load the requested OLE control. |
823 | A fájl nem tűnik érvényes OLE vezérlőmodulnak. Nem lehet az OLE vezérlőt regisztrálni. | The file does not appear to be a valid OLE control module. Unable to register the OLE control. |
824 | Az OLE vezérlőmodult nem sikerült megfelelően regisztrálni. | The OLE control module failed to register correctly. |
825 | Vezérlőelem hozzáadása | Add Control |
826 | A megadott méretezési tényező nem esik a megfelelő tartományba. Az érvényes tartomány %1 és %2 között van. | The scaling factor specified is not in the correct range. Valid scaling factors are between %1 and %2. |
827 | A megadott méretezési tényező nem egy érvényes pozitív egész szám. | The scaling factor specified is not a valid positive integer. |
828 | Tulajdonságok megtekintése | View Properties |
File Description: | Felhasználói felületi OLE-támogatás |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | OLEDLG.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | OLEDLG.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |