If an error occurred or the following message in Konkani language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id |
Konkani |
English |
| 10001 | अज्ञात |
Unknown |
| 10002 | खासगी |
Private |
| 10003 | %d%s%02d |
%d%s%02d |
| 10004 | %02d%s%02d |
%02d%s%02d |
| 10005 | %d%s%02d%s%02d |
%d%s%02d%s%02d |
| 10006 | मोबायल |
Mobile |
| 10007 | काम |
Work |
| 10008 | घर |
Home |
| 10011 | कंपनी |
Company |
| 10012 | पेजर |
Pager |
| 10014 | पालवी |
Assistant |
| 10015 | रेडिओ |
Radio |
| 10016 | घरचो फॅक्स |
Home fax |
| 10017 | कामा वयलो फॅक्स |
Work fax |
| 10018 | फोन बंद |
Phone off |
| 10019 | SIM ना |
No SIM |
| 10020 | SIM अवैध |
SIM invalid |
| 10021 | PUK आवश्यक आसा |
PUK required |
| 10022 | PIN आवश्यक आसा |
PIN required |
| 10023 | सोदता... |
Searching... |
| 10024 | घर सेवा |
Home service |
| 10025 | रोमिंग सेवा |
Roaming service |
| 10026 | सेवा ना |
No service |
| 10029 | फकत आपातकालीन |
Emergency only |
| 10030 | %s - %s |
%s - %s |
| 10031 | फकत आपातकालीन कॉलां |
Emergency calls only |
| 10032 | वॉयसमेल |
Voicemail |
| 10034 | SIM असमर्थ केलां |
SIM disabled |
| 10035 | हांव तुका परत कॉल करतलों. |
I'll call you back. |
| 10036 | उपकार करून म्हाका संदेश धाड. |
Please text me. |
| 10038 | अवैध SIM |
Invalid SIM |
| 10039 | फोन |
Phone |
| 10040 | SIM %1!u! - %2!s! |
SIM %1!u! - %2!s! |
| 10041 | फोन - %s |
Phone - %s |
| 10043 | Wi-Fi कॉलिंग |
Wi-Fi Calling |
| 10044 | WLAN कॉलींग |
WLAN Calling |
| 50000 | SIM/UIM ना |
No SIM/UIM |
| 50001 | अवैध SIM/UIM |
Invalid SIM/UIM |
| 50200 | UIM ना |
No UIM |
| 50201 | अवैध UIM |
Invalid UIM |
| 50202 | UIM असमर्थ केलां |
UIM disabled |
| 50207 | SIM/UIM %1!u! - %2!s! |
SIM/UIM %1!u! - %2!s! |
| 50208 | UIM %1!u! - %2!s! |
UIM %1!u! - %2!s! |
| 50209 | Wi-Fi |
Wi-Fi |
| 50210 | WLAN |
WLAN |
| 50211 | %s %s |
%s %s |