FXSRESM.dll.mui Microsoft Fax Resource DLL 73391239b4f250a1e176d610637056a2

File info

File name: FXSRESM.dll.mui
Size: 177152 byte
MD5: 73391239b4f250a1e176d610637056a2
SHA1: 94ca1ddab004b9960e4304fc198df6a4db8e63fd
SHA256: ee448e0e6c0255f6cdb25937c38340101645fc8f3d8a09b7ec7034dd2afc7d51
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
1Fakso paslauga Fax Service
2Fax Service Fax Service
3Fakso paslaugos skaitiklio nustatymas Fax Service Counter Set
5Iš viso siuntimo ir gavimo minučių Total minutes sending and receiving
6Total minutes sending and receiving Total minutes sending and receiving
7Bendras tarnybos išsiųstų ir gautų faksogramų minučių skaičius. Total number of minutes that the service sent and received faxes.
9Iš viso puslapių Total pages
10Total pages Total pages
11Bendras išsiųstų ir gautų puslapių skaičius. Total number of pages sent and received.
13Iš viso išsiųstų ir gautų faksogramų Total faxes sent and received
14Total faxes sent and received Total faxes sent and received
15Bendras išsiųstų ir gautų faksogramų skaičius. Total number of faxes sent and received.
17Iš viso baitų Total bytes
18Total bytes Total bytes
19Bendras išsiųstų ir gautų baitų skaičius. Total number of bytes sent and received.
21Nepavyko faksogramų perdavimas Failed faxes transmissions
22Failed faxes transmissions Failed faxes transmissions
23Nepavykusių faksogramų skaičius. Number of faxes that failed.
25Siunčiamasis ryšys nepavyko Failed outgoing connections
26Failed outgoing connections Failed outgoing connections
27Nepavykusių siunčiamųjų ryšių skaičius. Number of outgoing connections that failed.
29Siuntimo minutės Minutes sending
30Minutes sending Minutes sending
31Minučių, per kurias tarnyba sėkmingai perdavė faksogramas, skaičius. Number of minutes that the service spent in sending successfully transmitted faxes.
33Išsiųsta puslapių Pages sent
34Pages sent Pages sent
35Išsiųstų puslapių skaičius. Number of pages sent.
37Išsiųstų faksogramų Faxes sent
38Faxes sent Faxes sent
39Sėkmingai išsiųstų faksogramų skaičius. Number of faxes successfully sent.
41Baitų nusiųsta Bytes sent
42Bytes sent Bytes sent
43Išsiųstų baitų skaičius. Number of bytes sent.
45Nepavykę priėmimai Failed receptions
46Failed receptions Failed receptions
47Faksogramų, kurių tarnybai nepavyko gauti, skaičius. Number of faxes that service failed to receive.
49Gavimo minutės Minutes receiving
50Minutes receiving Minutes receiving
51Minučių, per kurias tarnyba gavo faksogramas, skaičius. Number of minutes that the service received faxes.
53Gauta puslapių Received pages
54Received pages Received pages
55Gautų puslapių skaičius. Number of pages received.
57Gautos faksogramos Received faxes
58Received faxes Received faxes
59Sėkmingai gautų faksogramų skaičius. Number of successfully received faxes.
61Baitų gauta Bytes received
62Bytes received Bytes received
63Gautų baitų skaičius. Number of bytes received.
100Prisijungti prie fakso spausdintuvo nepavyko. Patikrinkite fakso spausdintuvo ryšį ir bandykite dar kartą. An attempt to connect to the fax printer failed. Check the fax printer connection, and try again.
101Neturite saugos teisių šiai operacijai baigti. Daugiau informacijos jums gali suteikti fakso administratorius. You do not have security permissions to complete this operation. Contact the fax administrator for more information.
102Šiai operacijai atlikti nepakanka atminties išteklių. Uždarykite dalį programų ir mėginkite dar kartą. There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again.
103Pareikalauta operacija negali būti atlikta. Patikrinkite fakso spausdintuvo ryšį ir fakso spausdintuvo konfigūraciją. The requested operation cannot be completed. Check the connection to the fax printer, and the fax printer configuration.
104Nurodytas aplankas nerastas. Naršymo mygtuku pasirinkite aplanką ar alternatyvų aplanką. The specified folder cannot be found. Search for the folder or an alternative folder, using the Browse button.
105Ši „Windows“ versija palaiko tik %d fakso įrenginius. This version of Windows supports only %d fax device(s).
106Skambučių skaičius turi būti tarp %d ir %d. The number of rings must be between %d and %d.
107Norėdami automatiškai spausdinti gaunamas faksogramas, turite pažymėti spausdintuvą. To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer.
108Nurodytas vardas yra per ilgas. Nurodykite trumpesnį vardą. The name specified is too long. Please specify a shorter name.
109Gauti ir siunčiamieji archyvai negali būti tame pačiame aplanke. The incoming and outgoing archives cannot be located in the same folder.
110Siųsti faksogramą... Send a Fax...
111Siunčia faksogramą, kurią sudaro tik titulinis puslapis. Sends a fax that consists only of a cover page.
112Faksogramos titulinio puslapio rengyklė Fax Cover Page Editor
113Kuria ir redaguoja titulinius puslapius, naudojamus siunčiant faksogramas. Creates and edits cover pages used when sending faxes.
114„Windows“ faksas ir skaitytuvas Windows Fax and Scan
115Siųskite ir gaukite faksogramas arba nuskaitykite paveikslėlius ir dokumentus. Send and receive faxes or scan pictures and documents.
116Fakso paslaugos vadovas Fax Service Manager
117Konfigūruoja ir administruoja fakso įrenginius. Configures and administers fax devices.
118Faksas Fax
119„Windows 95“ fakso failas (nenaudojamas) Windows 95 Fax File (obsolete)
120Fakso gavėjas Fax recipient
121Siunčia dokumentą kaip faksogramą fakso gavėjui. Sends the document as fax to a Fax Recipient.
122Leidžiama siųsti ir gauti faksogramas, naudojant faksogramų išteklius šiame kompiuteryje ar tinkle. Enables you to send and receive faxes, utilizing fax resources available on this computer or on the network.
1000Kartojimų skaičius turi būti tarp %d ir %d. The number of retries must be between %d and %d.
1001Kartojimo uždelsimo reikšmė turi būti nuo %d iki %d minučių. The retry delay value must be between %d and %d minutes.
1002Dienų skaičius turi būti nuo %d iki %d. The number of days must be between %d and %d.
1003Iškviesto prenumeratoriaus identifikavime (CSID) gali būti tik angliškos raidės, skaičiai ir skyrybos ženklai. The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1004Persiuntimo prenumeratoriaus identifikavime (TSID) gali būti tik angliškos raidės, skaičiai ir skyrybos ženklai. The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1030Pateikti žemo prioriteto faksogramas Submit low-priority faxes
1031Pateikti normalaus prioriteto faksogramas Submit normal-priority faxes
1032Pateikti aukšto prioriteto faksogramas Submit high-priority faxes
1033Rodyti fakso darbus View fax jobs
1034Tvarkyti fakso darbus Manage fax jobs
1035Rodyti tarnybos konfigūravimą View service configuration
1036Tvarkyti tarnybos konfigūravimą Manage service configuration
1037Rodyti gautų pranešimų archyvą View incoming messages archive
1038Tvarkyti gautų pranešimų archyvą Manage incoming messages archive
1039Rodyti siunčiamųjų pranešimų archyvą View outgoing messages archive
1040Tvarkyti siunčiamųjų pranešimų archyvą Manage outgoing messages archive
1041Teisės skaityti Read permissions
1042Keisti teises Change permissions
1043Perimti nuosavybėn Take ownership
1045Tvarkyti fakso dokumentus Manage Fax Documents
1046Tvarkyti fakso konfigūravimą Manage Fax Configuration
1047Pateikti fakso darbus Submit fax jobs
1048Microsoft fakso paslaugos vadovas Microsoft Fax Service Manager
1070(Asmeninis) (Personal)
1071Nėra Microsoft Pasiekiami fakso spausdintuvai. There are no Microsoft Fax Printers available.
1072Negalima kreiptis į Microsoft fakso serverį. Cannot access the Microsoft Fax Server.
1100Microsoft fakso paslauga Microsoft Fax Service
1101Įrenginys Device
1107Fakso tarnyba negali pasiekti nurodyto aplanko. Ar norite nepaisyti esamų aplanko saugos parametrų priskirdami prieigos teises fakso tarnybai?
Norėdami gauti daugiau informacijos, spustelėkite Žinyną.
The Fax Service cannot access the folder specified. Do you want to override the folder's current security settings to assign access permissions to the Fax Service?
Press Help for more information.
1108Fakso paslauga negali pasiekti nurodyto aplanko. Nuotoliniam fakso serveriui modifikuokite aplanko saugos parametrus rankiniu būdu priskirdami prieigos teises fakso paslaugai.
Norėdami gauti daugiau informacijos, spustelėkite Žinyną.
The Fax Service cannot access the folder specified. For a remote fax server, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1109Fakso paslauga negali pasiekti nurodyto aplanko. Kol aplankas yra nuotoliniame kompiuteryje, modifikuokite aplanko saugos parametrus rankiniu būdu priskirdami prieigos teises fakso paslaugai.
Norėdami gauti daugiau informacijos, spustelėkite Žinyną.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder is located on a remote computer, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1110Fakso paslauga negali pasiekti nurodyto aplanko. Kol aplanką sudaro aplinkos kintamieji, modifikuokite aplanko saugos parametrus rankiniu būdu priskirdami prieigos teises fakso paslaugai.
Norėdami gauti daugiau informacijos, spustelėkite Žinyną.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder contains environment variables, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1116Tvarkyti gaunamo serverio aplanką Manage server receive folder
1117Rodyti siunčiančio fakso darbą View outgoing fax jobs
1118Tvarkyti siunčiančio fakso darbą Manage outgoing fax jobs
1119Rodyti pranešimų archyvą View message archives
1120Tvarkyti pranešimų archyvą Manage message archives
1121Fakso tarnyba (RPC-Į.) Fax Service (RPC-In)
1122Įeinančio ryšio taisyklė, kuri atidaro RPC duomenų perdavimo prievadus fakso tarnybai. Inbound rule that opens the RPC data transmission ports for the fax service.
1123Sistemos „Windows Fax“ tarnyba Windows Fax Service
1124Fakso tarnybos RPC pabaigos taško priskyriklio protokolas (RCP-Į.) Fax service RPC endpoint mapper protocol (RPC-In)
1125Nustatykite įeinančio ryšio taisyklę fakso tarnybos RCP pabaigos taško priskyrikliui (EPMAP). Inbound rule for the fax service RPC endpoint mapper (EPMAP).
1130Microsoft modemo įrenginio teikėjas Microsoft Modem Device Provider
1131Paleisti per el. paštą Route through e-mail
1132Saugoti aplanke Store in a folder
1133Spausdinti Print
1134Microsoft nukreipimo plėtinys Microsoft Routing Extension
2001{Gavėjo vardas} {Recipient's Name}
2003{Gavėjo faksas #} {Recipient's Fax #}
2005{Gavėjo įmonė} {Recipient's Company}
2007{Gavėjo gatvės adresas} {Recipient's Street Address}
2009{Gavėjo antraštė} {Recipient's Title}
2011{Gavėjo skyrius} {Recipient's Department}
2013{Gavėjo biuro vieta} {Recipient's Office Location}
2015{Gavėjo namų telefonas} {Recipient's Home Telephone #}
2017{Gavėjo biuro telefonas} {Recipient's Office Telephone #}
2019{Kam: Sąrašas} {To: List}
2021{Kopija: Sąrašas} {Cc: List}
2023{Siuntėjo vardas} {Sender's Name}
2025{Siuntėjo faksas #} {Sender's Fax #}
2027{Siuntėjo įmonė} {Sender's Company}
2029{Siuntėjo adresas} {Sender's Address}
2031{Siuntėjo antraštė} {Sender's Title}
2033{Siuntėjo skyrius} {Sender's Department}
2035{Siuntėjo biuro vieta} {Sender's Office Location}
2037{Siuntėjo namų telefonas#} {Sender's Home Telephone #}
2039{Siuntėjo biuro telefonas#} {Sender's Office Telephone #}
2041{Tema} {Subject}
2043{Siuntimo data / laikas} {Date/Time Sent}
2045{# Puslapiai} {# of Pages}
2047{# Priedai} {# of Attachments}
2049{Atsiskaitymo kodas} {Billing Code}
2053{Gavėjo miestas} {Recipient's City}
2055{Gavėjo šalis} {Recipient's State}
2057{Gavėjo pašto kodas} {Recipient's Zip Code}
2059{Gavėjo šalis / regionas} {Recipient's Country/Region}
2061{Pašto dėžutė} {Post Office Box}
2063{Pastaba} {Note}
2065{Siuntėjo el. laiškas} {Sender's E-mail}
2100Fakso titulinio puslapio rengyklė
Titulinis puslapis
Titulinio puslapio rengyklės dokumentas
Fakso titulinio puslapio failai (*.cov)
.cov
Fakso titulinis dokumentas
Fakso titulinis puslapis
Fax Cover Page Editor
Cover Page
Cover Page Editor Document
Fax Cover Page Files (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Fax Cover Page
2109Parodoma arba paslepiama stiliaus įrankių juosta. Displays or hides the Style toolbar.
2112Parodoma arba paslepiama Brėžinio įrankių juosta. Displays or hides the Drawing toolbar.
2113Parodomos arba paslepiamos Tinklelio linijos. Displays or hides the Grid lines.
2118Serveris vis dar užimtas. Server is still busy.
2120OLE 2.0 inicijuoti nepavyko. Įsitikinkite, kad naudojate tinkamą OLE bibliotekų versiją. OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version.
2122Objekto sukurti nepavyko. Patikrinkite, ar objektas įvestas į sistemos registrą. Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry.
2123Sukūrus fakso abonementą, ši programa klauso RPC prievadų pranešimų iš fakso serverio. After a fax account is created, this program listens to RPC ports for notifications from the fax server.
2151Keisti liniją arba teksto spalvą.
Linija
Change the line or text color.
Line
2152Keičia fono spalvą. Changes the background color.
2153Perkelia objektą į piešinio priekį.
Perkelti į priekį
Moves object to front of drawing.
Bring To Front
2154Perkelia objektą į piešinio galą.
Nukelti atgal
Moves object to back of drawing.
Send To Back
2155Perkelia objektą į kitą poziciją z tvarka.
Pirmyn
Moves object to next position in z-order.
Forward
2156Perkelia objektą į ankstesnę poziciją z tvarka.
Atgal
Moves object to previous position in z-order.
Back
2157Lygiuoja objektus palei kairįjį kraštą.
Kairioji lygiuotė
Aligns objects along their left edges.
Align Left
2158Lygiuoja objektus palei dešinįjį kraštą.
Dešinioji lygiuotė
Aligns objects along their right edges.
Align Right
2159Lygiuoja objektus palei viršutinį kraštą.
Lygiuoti viršų
Aligns objects along their top edges.
Align Top
2160Lygiuoja objektus palei apatinįjį kraštą.
Lygiuoti apačią
Aligns objects along their bottom edges.
Align Bottom
2161Centruoja objektus palei bendrą horizontalią liniją.
Lygiuoti horizontalų centrą
Centers objects along a common horizontal line.
Align horizontal center
2162Centruoja objektus palei bendrą vertikalią liniją.
Lygiuoti vertikalų centrą
Centers objects along a common vertical line.
Align vertical center
2163Lygiai paskirsto tarpus tarp objektų.
Tarpas skersai
Spaces objects evenly across.
Space Across
2164Tarpai tarp objektų lygiai žemyn.
Tarpas žemyn
Spaces objects evenly down.
Space Down
2165Centruoja objektus su vertikaliu puslapio centru.
Lygiuoti horizontalų centrą
Centers objects with the vertical center of the page.
Align horizontal center
2166Centruoja objektus su horizontaliu puslapio centru.
Lygiuoti horizontalų centrą
Centers objects with the horizontal center of the page.
Align horizontal center
2167Keisti puslapio spalvą, rodomą redaguojant Change paper color displayed while editing
2168Kaitalioti OLE objekto nustatymus Toggle OLE object indication
2169Keičia kraštinės ir objekto spalvą tekste. Changes borders and colors for objects and text.
2170Parenka pažymėtos srities įrankį.
Žymėti
Chooses selection tool.
Select
2171Parenka teksto įrankį.
Tekstas
Chooses text tool.
Text
2172Parenka linijos piešimo įrankį.
Linija
Chooses line drawing tool.
Line
2173Parenka stačiakampio piešimo įrankį.
Stačiakampis
Chooses rectangle drawing tool.
Rectangle
2174Parenka suapvalinto stačiakampio piešimo įrankį.
Suapvalintas stačiakampis
Chooses rounded rectangle drawing tool.
Rounded Rectangle
2175Parenka daugiakampio piešimo įrankį.
Daugiakampis
Chooses polygon drawing tool.
Polygon
2176Parenka elipsės piešimo įrankį.
Elipsė
Chooses ellipse drawing tool.
Ellipse
2177Keičia tekstą pažymėtuose rėmeliuose į paryškintą.
Paryškintasis
Changes text in selected frames to bold.
Bold
2178Keičia tekstą pažymėtuose rėmeliuose į pasvirąjį.
Pasvirasis
Changes text in selected frames to italic.
Italic
2179Pabraukia tekstą pažymėtuose rėmeliuose.
Pabrauktasis
Underlines text in selected frames.
Underline
2180Išlygiuoja tekstą į kairę.
Kairioji lygiuotė
Justifies text to the left.
Align Left
2181Centruoja tekstą.
Centravimas
Centers text.
Center
2182Išlygiuoja tekstą į dešinę.
Dešinioji lygiuotė
Justifies text to the right.
Align Right
2183Nustato šriftą pažymėtuose rėmeliuose.
Šrifto pavadinimas
Sets the font for selected text frames.
Font Name
2184Nustato šrifto dydį pažymėtuose teksto rėmeliuose.
Šrifto dydis
Sets the font size for selected text frames.
Font Size
2185Nurodo šriftą, šrifto stilių ir šrifto dydį visiems tekstams pažymėtuose rėmeliuose.
Šriftas
Specifies the font, font style, and font size for all text in selected frames.
Font
2192Įtraukia gavėjo vardą. Adds the recipient's name.
2193Įtraukia gavėjo fakso numerį. Adds the recipient's fax number.
2194Įtraukia gavėjo įmonę. Adds the recipient's company.
2195Įtraukia gavėjo gatvės adresą. Adds the recipient's street address.
2196Įtraukia gavėjo antraštę. Adds the recipient's title.
2197Įtraukia gavėjo skyrių. Adds the recipient's department.
2198Įtraukia gavėjo biuro buvimo vietą. Adds the recipient's office location.
2199Įtraukia gavėjo namų telefono numerį. Adds the recipient's home telephone number.
2200Įtraukia gavėjo biuro telefono numerį. Adds the recipient's office telephone number.
2201Įtraukia esamą gavėją į: sąrašą. Adds the entire recipient To: list.
2202Įtraukia esamą gavėjo kopiją į: sąrašą. Adds the entire recipient CC: list.
2203Įtraukia siuntėjo vardą. Adds the sender's name.
2204Įtraukia siuntėjo fakso numerį. Adds the sender's fax number.
2205Įtraukia siuntėjo įmonę. Adds the sender's company.
2206Įtraukia siuntėjo adresą. Adds the sender's address.
2207Įtraukia siuntėjo antraštę. Adds the sender's title.
2208Įtraukia siuntėjo skyrių. Adds the sender's department.
2209Įtraukia siuntėjo biuro buvimo vietą. Adds the sender's office location.
2210Įtraukia siuntėjo namų telefono numerį. Adds the sender's home telephone number.
2211Įtraukia siuntėjo biuro telefono numerį. Adds the sender's office telephone number.
2212Įtraukia pranešimo temą. Adds the subject of the message.
2213Įtraukia laiką, kada pranešimas yra išsiųstas. Adds the time that the message is sent.
2214Įtraukia puslapių skaičių į pranešimą. Adds the number of pages in the message.
2215Įtraukia priedų, išsiųstų su pranešimu, skaičių. Adds the number of attachments sent with the message.
2216Įtraukia pranešimo atsiskaitymo kodą. Adds the billing code for the message.
2217Įtraukia pranešimo tekstą. Adds the message text.
2218Įtraukia gavėjo miestą. Adds the recipient's city.
2219Įtraukia gavėjo šalį. Adds the recipient's state.
2220Įtraukia gavėjo pašto indeksą. Adds the recipient's zip code.
2221Įtraukia gavėjo šalį / regioną. Adds the recipient's country/region.
2223Įtraukia trumpą pastabą į pranešimą. Adds a brief note to the message.
2224„Windows 95“ fakso titulinio puslapio failai (*.cpe) Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe)
2225Stilius Style
2226Piešimas Drawing
2227Gavėjo vardas: Recipient Name:
2228Faksas #: Fax #:
2230Įmonė: Company:
2231Adresas: Address:
2232Antraštė: Title:
2233Skyrius: Department:
2234Įstaiga: Office:
2235Namų telefonas #: Home Telephone #:
2236Įmonės telefonas #: Office Telephone #:
2237Iki: To:
2238Kopija: Cc:
2239Nuo: From:
2248Tema: Subject:
2249Data / laikas: Date/Time:
2250Puslapiai: Pages:
2251Priedai: Attachments:
2252Atsiskaitymo kodas: Billing code:
2255Miestas: City:
2256Šalis: State:
2257Pašto indeksas: Zip Code:
2258Šalis /regionas: Country/Region:
2259Pašto dėžutė: Post office box:
2260Pastaba: Note:
2261Čia yra komandos, skirtos dirbti su titulinių puslapių failais. Contains commands for working with cover page files.
2262Čia yra komandos tekstui ir objektams redaguoti. Contains commands for editing text and objects.
2263Komandos rodyti arba slėpti įrankių ir būsenos juostoms. Contains commands for displaying or hiding the toolbars and status bar.
2264Čia yra komandos objektams ir fakso informacijos laukams įterpti. Contains commands for inserting objects and fax information fields.
2265Čia yra komandos teksto ir objekto ypatybėms nurodyti. Contains commands for specifying text and object properties.
2266Čia yra komandos, skirtos titulinio puslapio objektų talpinimo keitimui. Contains commands for changing the placement of cover page objects.
2267Komandos rodyti žinynui ir informacijai apie Titulinio puslapio rengyklę. Contains commands for displaying Help for and information about Cover Page Editor.
2268Čia yra komandos, skirtos objektų tarpams. Contains commands for spacing objects.
2269Čia yra komandos, skirtos objektų centravimui. Contains commands for centering objects.
2270Čia yra komandos, skirtos teksto lygiavimui. Contains commands for aligning text.
2271Čia yra komandos įterpti gavėjo informacijos laukams. Contains commands for adding recipient information fields.
2272Čia yra komandos įterpti siuntėjo informacijos laukams. Contains commands for adding sender information fields.
2273Čia yra komandos įterpti pranešimo informacijos laukams. Contains commands for adding message information fields.
2274Čia yra komandos, skirtos objektų lygiavimui. Contains commands for aligning objects.
2275Kraštinės / linijos storis turi būti tarp 0 ir 72. Border/line thickness must be between 0 and 72.
2276Negalima redaguoti objekto. Norėdami įterpti objektus redaguoti, pabandykite Įterpti objektą... vietoje. This object can not be edited. To insert objects for editing, try Insert.Object... instead.
2277Nepasiekiama Unavailable
2278%lu KB laisva %lu KB Free
2279Nėra Not present
2280Yra Present
2281%lu KB %lu KB
2282Titulinio puslapio rengyklė neatpažįsta "%s" kaip galiojančio titulinio puslapio dokumento.
The Cover Page Editor does not recognize "%s" as a valid cover page document.
2283Failas "%s"
sugadintas. Atidarykite alternatyvų titulinio puslapio failą.
The file "%s"
is corrupt. Please open an alternative cover page file.
2286Microsoft Titulinio puslapio rengyklė Microsoft Cover Page Editor
2287Informacinis pranešimas Information Message
2288Įspėjimo pranešimas Warning Message
2289Svarbus pranešimas Important Message
2290FaxCover FaxCover
2291Klaida: Error:
2292

ID nr.:


ID No:
2293Titulinio puslapio rengyklė Cover Page Editor
2294&Iškirpti Cu&t
2295&Kopijuoti &Copy
2296Įk&lijuoti &Paste
2297&Šriftas... F&ont...
2298&Lygiuoti tekstą &Align Text
2299&Kairėje &Left
2300&Centre &Center
2301&Dešinėje &Right
2302&Linija, užpildas ir spalva... &Line, Fill and Color...
2303&Perkelti į priekį Bring to &Front
2304&Nukelti atgal Send to &Back
2305&Stiliaus įrankių juosta &Style Toolbar
2306&Brėžinio įrankių juosta &Drawing Toolbar
2307&Būsenos juosta S&tatus Bar
2308&Tinklelio linijos &Grid Lines
2310Titulinio puslapio rengyklė naudojama kurti ir modifikuoti titulinius puslapius. Pasirinkite ir nustatykite reikalingos informacijos laukų padėtį ir įrašykite titulinį puslapį. Siųsdami faksą galite pasirinkti šį titulinį puslapį ir būdingą atitinkamą informaciją kiekvienam laukui. The Cover Page Editor is used to create and modify cover pages. You choose and position required information fields, and then save the cover page. When sending a fax, you can choose this cover page, and specific appropriate information for each field.
2311Rengyklė gali naujinti dokumentus, sukurtus „Windows 95“ fakso titulinio puslapio rengyklės.

Tik failai naujuoju formatu ir su „.COV“ plėtiniu gali būti naudojami faksogramoms siųsti.
This editor can update documents created by the Windows 95 Fax Cover Page Editor.

Only files in the new format and ".COV" extension can be used for sending faxes.
2312Galite įterpti paruoštuosius fakso laukus į titulinį puslapį. Pažymėkite laukus Įterpimo meniu. You can insert predefined fax fields into your cover page. Select fields from the Insert menu.
2313Galite pažymėti kelis elementus, kaip vienetą.

Spustelėkite virš grupės, vilkite pakopomis sukurti laikinąjį langelį aplink grupę, atleiskite pelės klavišą. Arba laikykite nuspaudęs valdiklio raktą, kai spustelite individualius elementus.
You can select multiple items as a unit.

Click above the group, drag diagonally to create a temporary box around the group, and then release the mouse button. Or hold down the control key as you click individual items.
2314Galite lygiuoti elementų grupę į kairę, dešinę, viršų arba apačią.

Elementams lygiuoti, pažymėkite grupę, spustelėkite Išdėstymo meniu ir tada spustelėkite Lygiuoti objektus.
You can align a group of items to the left, right, top, or bottom.

To align items, select the group, click the Layout menu, and then click Align Objects.
2315Galite „apibraukti“ kiekvieną elementą tituliniame puslapyje, kol pažymėsite tą, kurį norite.

Norėdami tai padaryti, spustelėkite elementą ir tada paspauskite tabuliatoriaus klavišą TAB pakartotinai. Pažymint atvirkštine tvarka, paspauskite SHIFT+TAB.
You can 'cycle through' each item on a cover page until you select the one you want.

To do this, click an item, and then press the TAB key repeatedly. To select in reverse order, press SHIFT+TAB.
2316Galite dauginti daugelį objektų juos vilkdami.

Pažymėkite objektą (pažymėkite kelis objektus, paspauskite Ctrl klavišą pažymėdami). Kai objektai pažymėti, paspauskite Ctrl + Shift klavišus ir tuo pat metu vilkite objektus naudodami kairįjį pelės mygtuką.

Šios technikos negalima naudoti dauginant Pastabos lauką.
You can duplicate most objects as you drag them.

Select the object (to select multiple objects, press the Ctrl key as you select). Once the objects are selected press the Ctrl + Shift keys, and at the same time, drag the object/s using the left mouse button.

You cannot use this technique to duplicate a Note field.
2317Galite naikinti elementą jį pažymėdami ir paspausdami DELETE klavišą. You can delete an item by selecting it and then pressing the DELETE key.
2318Galite įrašyti elementą jį vilkdami į pilką sritį bet kurioje titulinio puslapio pusėje. Elementai šioje srityje nebus atspausdinti. You can save an item by dragging it to the gray area on either side of a cover page. Items in this area will not print.
2319Galite greitai perkelti elementą prieš ir už kitų elementų.

Norėdami tai padaryti, spustelėkite Išdėstymo meniu, tada spustelėkite Perketi į priekį arba Nukelti atgal.
You can move an item quickly in front of or behind others.

To do this, click the item, click the Layout menu, and then click Bring To Front or Send To Back.
2329Titulinio puslapio rengyklė neranda "%s" failo.
Atidarykite alternatyvų titulinio puslapio failą.
The Cover Page Editor cannot locate the file "%s".
Please open an alternative cover page file.
2330Neįmanoma rasti funkcijos PageSetupDlgA. Not able to locate function PageSetupDlgA.
2331Neįmanoma rasti COMMDLG32.DLL. Not able to locate COMMDLG32.DLL.
2332Fakso titulinio puslapio failas Fax Cover Page File
2333Ar žinote... Did you know...
2334Tituliniame puslapyje nėra fakso informacijos laukų. Norėdami gauti daugiau informacijos apie laukų įterpimą, spustelėkite Žinynas. Ar norite tęsti? There are no fax information fields on the cover page. See Help for more information on inserting information fields. Do you want to continue?
2335Juoda Black
2336Balta White
2337Šviesiai pilka Light gray
2338Tamsiai pilka Dark gray
2339Vidutiniškai pilka Medium gray
2340-xxxx, -xxxx -xxxx, -xxxx
2341Nieko daugiau neanuliuoti. Nothing more to undo.
2342Spustelėkite ir vilkite norėdami įterpti laisvos formos daugiakampį, dukart spustelėkite norėdami baigti. Click and drag to insert a freeform polygon, double click to end.
2343xxxxx X xxxxx xxxxx X xxxxx
2345Tahoma Tahoma
2347MS Shell Dlg MS Shell Dlg
2355Failo vardas su pasirinktu maršrutu yra per ilgas. The file name combined with chosen path is too long.
2356Tituliniai puslapiai (%s)|%s|| Cover Pages (%s)|%s||
2357Žinyno neįmanoma rodyti.
Įdiekite naujausią „Microsoft Internet Explorer“
versiją.
Help cannot be displayed.
Please install the latest
version of Microsoft Internet Explorer.
2361Versija %1 (versija %2) Version %1 (Build %2)
2362Įtraukia siuntėjo el. laišką. Adds the sender's e-mail.
2363El. paštas: E-mail:
2364Fakso titulinio puslapio failas – failo šablonas fakso tituliniam puslapiui Fax Cover Page File - template file for fax cover page
2365Asmeniniai tituliniai puslapiai Personal CoverPages
3002Šis pridėtinis įrankis padeda konfigūruoti fakso paslaugos parametrus. This snap-in helps you configure settings for the Fax Service.
3003Microsoft Corporation Microsoft Corporation
3005%d.%d.%d %d.%d.%d
3007Vardas Name
3008Šalies / regiono kodas Country/region code
3009Miesto kodas Area code
3010Grupė / įrenginys Group/Device
3011Būsena Status
3012+++ Not in use +++ no need for localization +++ Not in use +++ no need for localization
3014Fakso užduotys Fax Tasks
3016Šiai užduočiai atlikti nepakanka atminties. There is not enough memory to perform this task.
3017Negalima sukurti ypatybių puslapių. Cannot create property pages.
3018Bendra General
3019Kam taikyti Applies to
3020Įkelti veiksmo meniu nepavyko. Failed to load menu verbs.
3021Ar tikrai norite naikinti šį elementą? Are you sure you want to delete this item?
3022Rodinio atnaujinimas nepavyko. Lange gali būti neleistinų duomenų. Failed to refresh the view. The window might contain inaccurate data.
3025Tiekėjas Provider
3026Kita Other
3027Tarptautinis International
3028Vidaus Domestic
3029Vietinis Local
3030Pateikta kartojimų skaičiaus reikšmė viršija leistiną ribą. The supplied number of retries value exceeds the allowed limit.
3031Visa All
3034Nepavyko pridėti taisyklės Failed to add rule
3036Nepavyko pašalinti siunčiamos kelvados taisyklės. Failed to remove outgoing routing rule.
3037Nepavyko pridėti taisyklės.
Taisyklė su tokiu šalies / regiono kodu ir srities kodu jau yra.
Failed to add rule.
A rule with the same country/region code and area code already exists.
3038Nepavyko įrašyti siunčiamos kelvados taisyklių keitimų. Failed to save changes to outgoing routing rules.
3039Miesto kodo laukas yra tuščias arba negaliojantis parametras. The area code box is empty or parameter is invalid.
3041Gauti Receive
3042Siuntimas Send
3044Skambina Rings
3046Aprašas Description
3050Nepavyko įtraukti Fakso siųstų elementų taškų. Failed to add the Fax Sent Items node.
3051Nepavyko įtraukti Fakso siunčiamų kelvados taškų. Failed to add the Fax Outgoing Routing node.
3052Nepavyko įtraukti Fakso įrenginių ir Tiekėjo taškų. Failed to add the Fax Devices and Providers node.
3053Nepavyko įtraukti Įrenginio taško. Failed to add the Devices node.
3055Konfigūracija Configuration
3057Plėtinys Extension
3058MethodGuid MethodGuid
3060ExtensionGuid ExtensionGuid
3065DLL pavadinimas DLL Name
3067Nepavyko įtraukti įrenginių. Failed to add device(s).
3069Negalima pašalinti įrenginio. Cannot remove device.
3071Įrenginys su tokiu ID jau yra. A device with the same ID already exists.
3073Neįmanoma įrašyti keitimų į įrenginį. Failed to save changes to device.
3098Nepavyko įtraukti tiekėjo taško į rodinį. Failed to add provider node to the display.
3099Nepavyko inicijuoti tiekėjo duomenų. Failed to initialize provider data.
3102Nepavyko įkelti Siunčiamų kelvados taškų. Failed to load Outgoing Routing node.
3107Nepavyko įkelti Titulinio puslapio taškų. Failed to load Cover Pages node.
3108Nepavyko įkelti Panaikintų elementų. Failed to load Deleted Items.
3110Nepavyko įtraukti Tiekėjų taškų. Failed to add Providers node.
3112Nepavyko įkelti Gaunamų kelvados taškų. Failed to load Incoming Routing node.
3115Nepavyko įtraukti taško. Failed to add node.
3118Pažymėkite archyvavimo aplanką: Select archive folder:
3120Prie fakso serverio prisijungti neįmanoma. Patikrinti, ar serveris yra tinkle ir veikia. Failed to connect to the fax server. Please verify that it is online and running.
3122Nepavyko atidaryti ypatybių puslapio. Failed to open property page.
3123Ypatybių puslapiui atidaryti nepakanka atminties. There is not enough memory to open a property page.
3125Neįmanoma prisijungti prie fakso paslaugos.

Fakso paslauga gali būti nepaleista arba kompiuterio pavadinimas gali būti neteisingas.
Could not open a connection to the fax service.

The fax service might not be started, or the computer name might be incorrect.
3126Netikėta klaida. Unexpected error.
3128Neleistinas parametras. Invalid parameter.
3129Prieiga uždrausta. Access denied.
3132Pažymėkite įėjimo failą: Select logging file:
3134Įgalinta Enabled
3136+++ Not in use +++ no localization need here +++ Not in use +++ no localization need here
3138Nepavyko pridėti gavimo nukreipimo metodų mazgo. Failed to add Incoming Routing Methods node.
3139Įrenginiai ir teikėjai Devices and Providers
3140Įrenginiai Devices
3141Teikėjai Providers
3142Gavimo metodai Incoming Methods
3143Taip Yes
3144Ne No
3145Nepavyko MMC perspėti apie ypatybių puslapio pakeitimą. Failed to notify MMC about a change in the property page.
3146Nepavyko pridėti gavimo metodų prie MMC. Failed to add Incoming Methods to MMC.
3148Uždraustas Disabled
3149Nepavyko atnaujinti gavimo metodo duomenų. Failed to referesh Incoming Method data.
3150Nepavyko atnaujinti įrenginių grupės mazgo ypatybių. Failed to refresh properties of a device group node.
3151Nepavyko įkelti siuntimo nukreipimo grupių mazgo. Failed to load Outgoing Routing Groups node.
3152Įrenginio pavadinimas Device Name
3153Tvarka Order
3158Grupė Group
3162Siuntimo nukreipimas Outgoing Routing
3163Grupės Groups
3164Visi kiti All other
3165Visos sritys All areas
3166Visi įrenginiai All devices
3167Tuščias Empty
3168Leistina Valid
3169Netinkamas įrenginys Invalid device
3170Kai kurie įrenginiai neleistini Some devices invalid
3171Visi įrenginiai neleistini All devices invalid
3172Taisyklės Rules
3173Neleistini duomenys. Nepavyko rasti įrenginio pavadinimo iš įrenginio ID.

Bandykite pašalinti įrenginį arba taisyklę ir sukurkite naują.
Invalid data. Failed to discover device name from device ID.

Try to remove device or remove the rule and create a new one.
3178Sistema neranda nurodyto įrenginio. The system cannot find the specified device.
3179Nepavyko inicijuoti išėjimo nukreipimo grupės. Failed to initiate outgoing routing group.
3180Nepavyko pridėti išėjimo nukreipimo grupės. Failed to add outgoing routing group.
3181Neleistini duomenys. Nepavyko rasti įrenginio ypatybių iš įrenginio ID.

Bandykite pašalinti įrenginį arba grupę ir sukurkite naują.
Invalid data. Failed to discover device properties from device ID.

Try to remove device or remove the group and create a new one.
3182Gavimo nukreipimas Incoming Routing
3183Neleistinas grupės pavadinimas. Invalid group name.
3184Nepavyko pašalinti išėjimo nukreipimo grupės. Failed to remove outgoing routing group.
3185Nepavyko nuskaityti duomenų, reikalingų šiam dialogui atidaryti. Failed to retrieve data needed to open this dialog.
3186Nepavyko įkelti šalių / regionų sąrašo. Failed to load country/region list.
3188Nepavyko įkelti įrenginių sąrašo. Failed to load devices list.
3189Nepavyko nuskaityti tarpmiestinio kodo. Failed to read area code.
3190Pažymėkite šalį / regioną. Please select a country/region.
3192Nepavyko pašalinti įrenginio iš išėjimo nukreipimo grupės. Failed to remove device from outgoing routing group.
3193Pažymėkite įrenginį. Please select device.
3194Pažymėkite grupę. Please select group.
3195Tuščias tarpmiestinis kodas. Įveskite teisingą tarpmiestinį kodą. Empty area code. Please insert valid area code.
3196Nepavyko nuskaityti grupės pavadinimo. Failed to read group name.
3197Nepavyko pridėti grupės.
Grupė su tokiu pavadinimu jau yra.
Failed to add group.
A group with the same name already exists.
3198Nepavyko iš naujo publikuoti grupių sąrašo. Failed to repopulate the group list.
3199Pažymėkite elementą. Please select item.
3200Nepavyko įkelti grupių sąrašo. Failed to load group list.
3201Nepavyko atnaujinti MMC su dabartine grupės būsena. Failed to update MMC with the current group status.
3202Modifikuoti esančią taisyklę Modify an existing rule
3203Nepavyko atnaujinti rodinio. Failed to refresh the view.
3204Nepavyko pridėti išėjimo nukreipimo taisyklių mazgo. Failed to add outgoing routing rule node.
3205Nepavyko inicijuoti išėjimo nukreipimo taisyklių mazgo. Failed to init outgoing routing rule node.
3206Visuotiniai metodai Global Methods
3208Prioritetas Priority
3216Versija Version
3217Maršrutas Path
3222Aktyvusis Active
3223Inicijavimo klaida: įkeliant FSP, serveryje įvyko klaida. Initialization failure: An error occurred on the server while loading the FSP.
3224Inicijavimo klaida: teikėjo GUID neleistinas Initialization failure: Provider's GUID is invalid
3225Inicijavimo klaida: nepalaikoma šios „Windows“ versijos Initialization failure: Not supported on this version of windows
3226Inicijavimo klaida: neįmanoma įkelti teikėjo DLL. Initialization failure: Cannot load provider's DLL.
3227Inicijavimo klaida: neįmanoma rasti eksportuotų funkcijų teikėjo DLL. Initialization failure: Cannot find required exported function(s) in provider's DLL.
3228Inicijavimo klaida: nepavyko inicijuoti teikėjo. Initialization failure: Failed while initializing provider.
3229(Chk) (Chk)
3237Modifikuota Modified
3238Dydis Size
3243Nepavyko pridėti titulinio puslapio. Failed to add cover page.
3244Tituliniai puslapiai Cover Pages
3256Nepavyko inicijuoti titulinio puslapio duomenų. Failed to initialize cover page data.
3257Titulinio puslapio failo nepavyko panaikinti iš serverio titulinių puslapių katalogo. Failed to remove cover page file from the server cover pages directory.
3258Titulinių puslapių failai Cover Page Files
3259Ieškoti Naujo titulinio puslapio failo Browse for New Cover Page File
3260Failas turi turėti fakso titulinio puslapio plėtinį. File must have the fax cover page extension.
3261Titulinio puslapio failo negalima nukopijuoti į šią vietą. The cover page file cannot be copied to its current location.
3262Nepavyko nukopijuoti titulinio puslapio. Failed to copy cover page.
3263Failo vardas yra per ilgas. The file name is too long.
3264Fakso serverio titulinių puslapių kataloge jau yra titulinio puslapio failas.

Ar vis tiek norite kopijuoti?
The cover page file already exists in the fax server cover page directory.

Do you want to copy anyway?
3265Nepavyko gauti serverio titulinių puslapių katalogo maršruto. Failed to get the server cover page directory path.
3266Nepavyko sustabdyti Fakso paslaugos Failed to stop Fax Service
3267Nepavyko paleisti Fakso paslaugos Failed to start Fax Service
3268Nepavyko naujinti valdymo konsolės būsenos įrankių juostos. Failed to update management console status toolbar.
3269Faksas - tarnyba jau paleista. Fax - Service has already been started.
3270Faksas - tarnyba nepaleista. Fax - Service is not started.
3271„Windows“ faksas ir skaitytuvas nerastas.

Patikrinkite, ar failas yra tame pačiame serverio aplanke, kur jis buvo sukurtas sąrankos metu.
Windows Fax and Scan was not found.

Verify that the file exists in the same folder on your server where it was created during setup.
3272Neturite teisių iškviesti „Windows“ fakso ir skaitytuvo. You do not have the permission to execute the Windows Fax and Scan.
3273Nepavyko įkelti „Windows“ fakso ir skaitytuvo. Failed to launch Windows Fax and Scan.
3274Atnaujinimas rodyti Grupės mazgą nepavyko. Refresh failed to show Groups node.
3275Nepavyko atnaujinti grupės. Failed to refresh group.
3276Nepavyko atnaujinti fakso įrenginių rodinio. Failed to refresh the display of fax devices.
3277Nepavyko atnaujinti įrenginių mazgo rodinio. Refresh failed to show Devices node.
3278Nepavyko atnaujinti gavimo metodo įrenginio. Failed to refresh device Incoming Methods.
3279Nepavyko pridėti įrenginių mazgo. Failed to add device node.
3280Serverio varde negali būti šių simbolių:

tarpų, tabuliavimo ženklų , ; : "" * + = \ | ? ,
The server name cannot contain the following characters:

spaces, tabs , ; : "" * + = \ | ? ,
3281Serverio vardas negali būti tuščia eilutė arba jame negali būti tik tarpai. The server name cannot be an empty string or to include only spaces.
3282Serverio adresas negali būti tuščia eilutė arba jame negali būti tik tarpeliai. The sender address cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3283Domeno pavadinimas negali būti tuščia eilutė arba jame negali būti tik tarpeliai. The domain name cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3284Nukreipimo plėtiniui nepavyko įjungti arba išjungti gavimo nukreipimo metodo. The routing extension failed to enable or disable the inbound routing method.
3285Vartotojo vardas negali būti tuščia eilutė arba jame negali būti tik tarpeliai. The username cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3286Įveskite leistiną slaptažodį ir patvirtinkite. Please enter a valid password and confirm.
3287Serverio vardas per ilgas. The server name is too long.
3288Prievado reikšmė negali būti tuščia. Port value cannot be empty.
3289Prievado reikšmė turi būti skaitinė. The port value must be numeric.
3290Prievado reikšmė per didelė arba per maža. The port value is too high or too small.
3291Žurnalų duomenų bazės maršrutas negali būti tuščia eilutė arba jame negali būti tik tarpeliai. The path for the log database cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3292Aplanko Išsiųsta vandenženklio langelis negali būti tuščias. The Sent Items folder watermark box cannot be empty.
3294Aplanko Išsiųsta vandenženklio mažesnė reikšmė turi būti mažesnė nei didžiausia reikšmė. The Sent Items folder low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3296Maksimalus dienų skaičius, kiek pranešimas gali būti aplanke Išsiųsta, negali būti lygus nuliui, jei taip - skaičiai turi būti išjungti langelyje Dienos. The maximum number of days a message can remain in the Sent Items folder cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3298Išsiųstų faksogramų archyvo maršrutas negali būti tuščias. The path to the sent faxes archive cannot be empty.
3300Atsiųstų faksogramų archyvo maršrutas negali būti tuščias. The path to the incoming faxes archive cannot be empty.
3302Aplanko Gauta vandenženklis negali būti tuščias. Inbox watermark cannot be empty.
3304Aplanko Gauta vandenženklio mažesnė reikšmė turi būti mažesnė nei didžiausia reikšmė. The Inbox low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3305Maksimalus dienų skaičius, kiek pranešimas gali būti aplanke Gauta, negali būti lygus nuliui, jei taip - skaičiai turi būti išjungti langelyje Dienos. The maximum number of days a message can remain in the Inbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3307Aplanko Siunčiama perdavimų bandymai negali būti tušti. Outbox transmissions retries cannot be empty.
3309Aplanko Siunčiama perdavimų atidėjimas negali būti tuščias. Outbox transmissions retry delay cannot be empty.
3311Maksimalus dienų skaičius, kiek pranešimas gali būti aplanke Siunčiama, negali būti lygus nuliui, jei taip - skaičiai turi būti išjungti langelyje Dienos. The maximum number of days a message can remain in the Outbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3313Skambučiai prieš atsakant negali būti tušti. Rings before answering cannot be empty.
3315Reikalingas išteklius naudojamas. The requested resource is in use.
3318Katalogo pavadinimas neteisingas. The directory name is invalid.
3320Nurodytas maršrutas neleistinas. The specified path is invalid.
3322Nurodytas maršrutas turi būti nukreiptas į NTFS dalį. The specified path must be directed to an NTFS partition.
3323( (
3324) )
3325(Vietinis) (Local)
3326Atidaryti vedlį nepakanka išteklių. There are not enough resources to open the wizard.
3327Pervardyti mazgo nepavyko. Failed to rename the node.
3329Faksas jau yra atidarytas su modifikavimo teisėmis.

Tai gali būti sukelta kitos administravimo konsolės bandymo pakeisti įrenginio konfigūraciją.
Bandykite pakartoti paskutinę operaciją arba net dar kartą atidaryti konsolę.
The fax device has already been opened with modification privileges.

This can be caused by another admin console attempting to change the device configuration.
Try to repeat your last operation or even reopen the console.
3331Nepavyko naujinti SMTP autentifikavimo duomenų. Fail to update SMTP authentication data.
3332Įvesti slaptažodžiai nesutampa. The passwords you entered do not match.
3334Laukimas Idle
3335Gaunama Receiving
3337Išjungta Turned off
3338Aplanko Gauta aukštesnis vandenženklis negali būti lygus nuliui. The Inbox high watermark cannot equal zero.
3339Aplanko Išsiųsta aukštesnis vandenženklis negali būti lygus nuliui. The Sent Items folder high watermark cannot equal zero.
3340Nepavyko atnaujinti atnaujintos įrenginio būsenos išsamios informacijos srityje. Failed to refresh the updated device's status in the details pane.
3341Operacijai baigti nepakanka atminties kompiuteryje, kuriame veikia Fakso paslauga. There is not enough memory on the computer running the Fax Service to complete the operation.
3342Išėjimo nukreipimo grupė negali būti rasta. The outgoing routing group cannot be found.
3343Sistema negali rasti nurodyto įrenginio
arba įrenginio numeris nesutampa su grupės konfigūracijos pateiktu numeriu.
The system cannot find the specified device,
or the device number is inconsistent with the number provided in the group configuration.
3344Tarnybai nepavyko pašalinti išėjimo nukreipimo grupės.
Grupė vis dar susieta su taisykle arba taisyklėmis.
Pašalinkite grupę iš taisyklės arba panaikinkite taisyklę ir paskui pašalinkite grupę.
The service failed to remove the outgoing routing group.
The group is still associated with a rule or rules.
Remove the group from the rule or delete the rule, and then remove the group.
3345Išėjimo taisyklė negali būti rasta. The outgoing rule could not be found.
3347Sistema negali rasti nurodyto maršruto. The system cannot find the specified path.
3348Operacija nepavyko dėl anksčiau sugadinto registro. The operation failed due to a previous registry corruption.
3349Tarnyba negali sukurti arba modifikuoti taisyklės.
Grupėje nėra įrenginio arba nėra leistinų grupės įrenginių.
The service cannot create or modify the rule.
The group does not contain a device, or none of the group devices are valid.
3350Aplankas Išsiųsta turi būti NTFS dalyje. The Sent Items folder must be located on an NTFS partition.
3351Aplankas Gauta turi būti NTFS dalyje. The Inbox folder must be located on an NTFS partition.
3352Neturite saugos teisių sukurti arba modifikuoti aplanko Išsiųsta turinio. You do not have security permission to create or modify the contents of the Sent Items folder.
3353Neturite saugos teisių sukurti arba modifikuoti aplanko Gauta turinio. You do not have security permission to create or modify the contents of the Inbox folder.
3354Neturite saugos teisių sukurti arba modifikuoti Veiksmų registravimo failo. You do not have security permission to create or modify the Activity Logging file.
3355Nepakanka vietos nustatyti aplanko Išsiųsta konfigūraciją.

Atlaisvinkite vietos šiame diske arba nustatykite konfigūraciją kitame diske.
There is not enough disk space to set Sent Item folder configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3356Nepakanka vietos diske nustatyti aplanko Gauta konfigūracijos.

Atlaisvinkite vietos šiame diske arba nustatykite konfigūraciją kitame diske.
There is not enough disk space to set Inbox configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3357Nepakanka vietos diske nustatyti veiksmų registravimo konfigūracijos.

Atlaisvinkite vietos šiame diske arba nustatykite konfigūraciją kitame diske.
There is not enough disk space to set activity logging configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3358Sistema negali rasti nurodyto aplanko Išsiųsta maršruto. The system cannot find the specified path for Sent Items folder.
3359Sistema negali rasti nurodyto aplanko Gauta maršruto. The system cannot find the specified path for Inbox folder.
3360Sistema negali rasti nurodytos duomenų bazės aplanko maršruto. The system cannot find the specified path for log database folder.
3362Nepavyko nuskaityti šalies / regiono kodo. Failed to read the country/region code.
3363Microsoft metodas „Nukreipti per el. paštą“ įjungtas mažiausiai viename įrenginyje.

Prieš išvalydami žymės langelį, išjunkite metodą visiems likusiems įrenginiams.
The Microsoft "Route through e-mail" method is still enabled for at least one device.

Disable the method for all remaining devices before clearing the check box.
3364Langelyje turi būti rodomas leistinas šalies / regiono kodas. Nulis yra negaliojantis kodas.

Norėdami pasirinkti leistiną šalies / regiono kodą iš sąrašo, spustelėkite Žymėti arba įrašykite langelyje kodą.
A valid country/region code must be displayed in the box. Zero is not a valid code.

To choose a valid Country/region code from a list, click Select, or type the code in the box.
3365Prieš įjungdami, turite sukonfigūruoti nukreipimo metodą.
Ar norite konfigūruoti metodą dabar?
You must configure a routing method before you can enable it.
Do you want to configure the method now?
3367Nepavyko rasti titulinių puslapių aplanko maršruto. Failed to find the cover pages folder path.
3368Automatiškai Auto
3369Neautomatinis Manual
3370Pasiekėte maksimalų fakso įrenginių
, palaikomų šios „Windows“ versijos, skaičių.
You have reached the maximum number of fax devices
supported by this version of Windows.
3690Aukštyn Move Up
3691Žemyn Move Down
3718Paleisti Fakso paslaugą Start Fax Service
3719Sustabdyti Fakso paslaugą Stop Fax Service
3720Paleisti „Windows“ faksą ir skaitytuvą Launch Windows Fax and Scan
3724Negalite naudoti Fakso paslaugos tvarkytuvo valdyti šią Fakso versiją.
Turite įdiegti naujausią Fakso programos versiją.
You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
You must install a later version of the Fax application.
3728Negalite naudoti Fakso paslaugos tvarkytuvo valdyti šią Fakso versiją. You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
3729Fakso paslauga negali siųsti atsakymo apie pranešimų pristatymą, nes išjungta Messenger tarnyba.
Ar norite paleisti Messenger tarnybą?
The Fax service cannot send a message box delivery receipt because the Messenger service is disabled.
Do you want to enable the Messenger service?
3730Atsakymo apie pranešimo pristatymą gavimas Message box delivery receipt
3731Fakso paslaugos tvarkytuvas Fax Service Manager
3753Nepakanka vietos diske nustatyti archyvavimo konfigūraciją.

Atlaisvinkite vietos šiame diske arba nustatykite konfigūraciją kitame diske.
There is not enough disk space to set archive configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3754Archyvo aplankas turi būti NTFS dalyje. The archive folder must be located on an NTFS partition.
3755Neturite saugos teisių sukurti arba modifikuoti archyvo aplanko turinio. You do not have security permission to create or modify the contents of the archive folder.
3756Suarchyvuotų faksogramų maršrutas negali būti tuščias. The path to the faxes archive cannot be empty.
3757Archyvo vandenženklis negali būti tuščias. Archive watermark cannot be empty.
3758Maksimalus dienų skaičius, kiek pranešimas gali būti aplanke Archyvai, negali būti lygus nuliui, jei taip - skaičiai turi būti išjungti langelyje Dienos. The maximum number of days a message can remain in the Archives cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3759Aplanko Archyvas vandenženklio mažesnė reikšmė turi būti mažesnė nei didžiausia reikšmė. The Archive low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3760Aplanko Archyvas aukštesnis vandenženklis negali būti lygus nuliui. The Archive high watermark cannot equal zero.
3778Iš serverio nepavyko panaikinti fakso abonento. Failed to delete fax account from the server.
3780Nepavyko pridėti fakso abonento. Failed to add fax account.
3781Abonentai Accounts
3782Nepavyko įkelti fakso abonentų mazgo. Failed to load fax accounts node.
3783Nepavyko nuskaityti domeno pavadinimo. Failed to read domain name.
3784Nepavyko nuskaityti vartotojo vardo. Failed to read user name.
3785Abonento sukurti nepavyko.
Abonentas su tokiu vardu jau yra.
Failed to create account.
An account with the same name already exists.
3786Nepavyko atnaujinti MMC su dabartiniu fakso abonentų sąrašu. Failed to update MMC with the current list of fax accounts.
3787Fakso abonento sukurti nepavyko. Failed to create fax account.
3788Fakso abonento duomenų inicijuoti nepavyko. Failed to initialize fax account data.
3799Veiklos registravimo pakeitimai nepradės veikti, kol nebus iš naujo paleista faksimilės tarnyba. Ar norite faksimilės tarnybą iš naujo paleisti dabar? Changes made to activity logging will not take effect until the Fax Service restarts. Do you want to restart the Fax Service now?
3800Veiklos registravimas Activity Logging
3802%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u!
3803%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk)
5003Pažymėkite kitą paskirties aplanką: Please select a destination folder:
5004Numatyta Default
5006Siųsti Send
5008Nepasirinktas joks įrašas No device is selected
5011Automatinis Auto
5013Microsoft faksas Microsoft Fax
5014Transliacija Broadcast
5015Faksogramos siuntimo vedlys Send Fax Wizard
5016Negalite siųsti šios faksogramos, nes Faksogramų siuntimo vedlys jau atidarytas.
Baikite Faksogramų siuntimo vedlį ir dar kartą išsiųskite šią faksogramą.
You cannot send this fax because a Send Fax Wizard is already open.
Complete the Send Fax Wizard and then resend this fax.
5018Įprastas dydis (200 x 200 dpi) Normal (200x200 dpi)
5019Juodraštis (200 x 100 dpi) Draft (200x100 dpi)
5020Nėra įdiegtų fakso įrenginių. No fax devices are currently installed.
5021Pažymėtas įrenginys nesukonfigūruotas siųsti arba gauti. The selected device is not configured to send or receive.
5022Šiuo metu ši faksograma negali būti išsiųsta. Įkelkite Sukurti formą iš „Windows“ fakso ir skaitytuvo ir spustelėkite Nauja faksograma pridėti šį dokumentą siųsti kaip faksogramą. This fax cannot be sent at this time. Please launch the Compose Form from Windows Fax and Scan and click on New Fax to attach this document to send it out as fax.
5196Fakso sauga Fax Security
5197Bendras faksogramų titulinių puslapių aplankas Common Fax Cover Pages Folder
5198Microsoft bendras fakso klientas Microsoft Shared Fax Client
6000Telefono parametrų programėlė negali būti įkelta. The telephony settings applet cannot be launched.
6001%s At %s
6002
6009Klaida Error
6010Įrašykite gavėjo vardą. Please enter the recipient's name.
6011Įrašykite gavėjo fakso numerį. Please enter the recipient's fax number.
6012Įrašykite gavėjo tarpmiestinį kodą. Please enter the recipient's area code.
6013Kai kurie gavėjai buvo atmesti, nes jų adresai negali būti išspręsti kaip fakso numeriai. Some recipients were discarded because their addresses cannot be resolved as fax numbers.
6014Titulinis puslapis, skirtas: Cover page for:
6015Siuntimo sąrašas negali būti naudojamas kaip gavėjas. Pasirinkite vieną gavėją. The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient.
6016Nerastas šio gavėjo SMTP adresas. Pasirinkite alternatyvą. An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative.
6017Laukelyje Pastaba ir / arba Tema įrašykite tekstą. Please enter text in the Note and/or Subject field.
6018Gavėjo vardas Recipient name
6019Fakso numeris Fax number
6020Fakso serveris Fax Server
6021Fakso serverio informacija negali būti nuskaityta.
Fakso vedlys dabar užsidarys.
Fax server information cannot be retrieved.
The Fax wizard will close now.
6023Neįmanoma prisijungti prie bendrai naudojamo fakso spausdintuvo, nes serveris neturi įdiegtos Microsoft Fax. A connection to the shared fax printer cannot be made because the server does not seem to have Microsoft Fax installed.
6024(Pagrindinis puslapis) (Home)
6025(Verslo) (Business)
6026Gavėjo vardas turi būti ASCII formatu. The recipient's name must be in ASCII format.
6027Tarpmiestinį kodą gali sudaryti tik skaitmenys nuo 0 iki 9. The area code can only contain the digits [0-9].
6028Informacija apie gavėją Recipient Information
6029Įveskite gavėjo, kuriam norite siųsti faksogramą, vardą ir numerį
arba spustelėkite Adresų knygoje pažymėdami faksogramos gavėją.
Enter the name and number of the person you want to send the fax to,
or click Address Book to select a fax recipient.
6030Ruošiamas titulinis puslapis Preparing the Cover Page
6031Pasirinkite titulinio puslapio šabloną ir, jei būtina šablonui, įveskite temos eilutę ir pastabą.
Ši informacija automatiškai pridedama prie titulinio puslapio.
Select a cover page template, and type a subject line and note if required by the template.
This information is automatically added to the cover page.
6034Tvarkaraštis Schedule
6035Nurodykite, kada norite išsiųsti faksogramą ir nustatykite prioritetą.
Didesnio prioriteto faksogramos bus išsiųstos pirmiausiai.
Specify when you want your fax to be sent, and set priority.
Higher priority faxes will be sent first.
6036Suvestinė Summary
6037Peržiūrėkite gavėjų informaciją. Norėdami pakeisti informaciją, spustelėkite Atgal, siųsti faksogramą - Baigti. Review your recipient information. Click Back to change information, click Finish to send your fax.
6038Sveiki! Čia Faksogramos siuntimo vedlys Welcome to the Send Fax Wizard
6039Šis vedlys padės parengti ir siųsti faksogramą. This wizard will help you prepare and send a fax.
6040h : mm tt h : mm tt
6041Verdana Verdana
604212 12
6043Kai nuolaidos koeficientai taikomi When discount rates apply
6044Dabar Now
6134Pristatymo pranešimas Delivery Notification
6135Nurodykite, kaip pranešti apie pristatytą faksogramą. Specify how to be notified on the completion of a fax delivery.
6155Adresų knygos '%s' įraše yra daugiau nei vienas fakso numeris.
Pasirinkite vieną.
The address book entry for '%s' contains more than one fax number.
Please choose one.
6169Faksogramos rodinio neįmanoma peržiūrėti. The fax preview cannot be displayed.
6170Pirmiausia pasirinkite uždaryti faksogramos rodinio programą. Please close the fax preview application first.
6171Faksogramos negalima peržiūrėti tol, kol pranešimo turinys yra tuščias ir nėra nurodyto titulinio puslapio. The fax cannot be previewed since the message body is empty and no cover page has been specified.
6194Informacija apie siuntėją Sender Information
6195Ši informacija bus įtraukta į titulinius puslapius This information will be included on your cover pages
6204Pasirinkite gavėjo šalies / regiono kodą Please choose the recipient's country/region code
6205Pasirinkite gavimą arba negavimą. Please choose either a receipt or no receipt.
6206Įveskite gavėjo el. pašto adresą. Please enter an e-mail address for the receipt.
6210Fakso serveris yra užblokuotas išeinančioms faksogramoms.
Fakso vedlys dabar užsidarys.
The fax server is blocked for outgoing faxes.
The Fax wizard will close now.
6211Neturite pateiktų saugos teisių.
Fakso vedlys užsidarys.
You have no submit security permissions.
The Fax wizard will close.
6212Pavardė Vardas Lastname Firstname
6213001-425-878-9998 001-425-878-9998
6214Acme Corporation Acme Corporation
6215Pirmoji Acme gatvė 1st Acme Street
6216Acme miestas Acme City
6217Acme šalis The Acme State
621899999-99999 99999-99999
6220Acme inžinierius Acme Engineer
6221Technika Engineering
622223 past. 123 kab. Building 23 room 123
6223UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList
62243 3
62252000.01.01 01/01/2000
6226Tema tema tema tema tema tema tema Subject subject subject subject subject subject subject
6227Tai yra pastaba. Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.
Tai yra pastaba. Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.
Tai yra pastaba. Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.
Tai yra pastaba. Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.
Tai yra pastaba. Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.
Tai yra pastaba. Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.
Tai yra pastaba. Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.
Tai yra pastaba. Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.Tai yra pastaba.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
6228Adresų knyga Address Book
6229Naudokite išėjimo nukreipimo taisykles Use Outbound Routing Rules
6230Įvestas fakso numeris neleistinas.
Leistinos reikšmės yra skaičiai nuo 0 iki 9 ir modemo jungimosi valdiklio raidės.
Daugiau informacijos rasite modemo dokumentacijoje.
The fax number entered is invalid.
Valid values include the digits 0-9 and modem dialing control characters.
See your modem documentation for more information.
6231Šiame kompiuteryje nėra adresų knygos.
Adresų knygos yra Microsoft Outlook ir „Microsoft Windows“ Mail.
There is no address book on this computer.
Address books are included with Microsoft Outlook and Microsoft Windows Mail.
6232Fakso dokumentas negali būti išjungtas, nes operacinė
sistema neturi numatytosios fakso dokumentų (.tif failo) peržiūros programos.
The fax document cannot be displayed because your operating
system does not have a default viewer for fax documents (.tif files).
6233Fakso administratorius apribojo keliems gavėjams siunčiamų faksogramų gavėjų skaičių iki %ld. Tęsti pašalinkite gavėjus iš sąrašo The fax administrator has limited the number of recipients for a multi-recipient fax to %ld. Remove recipients from the list to continue
6234kaž[email protected] [email protected]
8000Renkamas numeris: %s Dialing: %s
8001Siuntimas: %s Sending: %s
8003Baigta Completed
8004Apdorota Handled
8006Užimta Busy
8007Neatsako No answer
8008Netinkamas telefono numeris Bad phone number
8009Nėra numerio rinkimo signalo No dial tone
8010Skambutis nutrauktas Call disconnected
8011Nežinoma neištaisoma klaida Unknown fatal error
8012Gaunamasis skambutis nėra fakso skambutis Incoming call is not a fax call
8013Atidėtas skambutis Call delayed
8014Skambutis juodajame sąraše Call blacklisted
8015Linija neprieinama Line unavailable
8016Linija veikia Line available
8017Nutraukiamas darbas Aborting job
8018Nukreipimas Routing
8019Inicijuojamas fakso darbas Initializing fax job
8020Pakartotinio siuntimo bandymai nepavyko Send retry attempts failed
8021Bandoma %d iš %d kartų Retrying %d of %d times
8022(nėra) (none)
8023Įėjimo nukreipimas nepavyko - bandoma pakartotinai Inbound routing failed - retrying
8024Faksograma sėkmingai nusiųsta Fax sent successfully
8025Fax.Tif Fax.Tif
8026Neįmanoma nusiųsti faksogramos Unable to send fax
8028Skambutis baigtas Call completed
8030Atsakyta Answered
8031Microsoft Fakso paslauga negali įeiti į MAPI profilį (%s) ir pristatyti faksogramų į šį profilį. Microsoft Fax Service cannot logon to your MAPI profile (%s) and cannot deliver faxes to this profile.
8033Inicijavimas / nutraukimas Initialization/Termination
8034Išeinantys Outbound
8035Įeinantys Inbound
8036Nežinoma Unknown
8037Fakso konfigūravimas Fax Configuration
8038Iš dalies gautos faksogramos Partially received fax
8039Gavimo klaida Reception error
8040Perdavimo klaida Transmission error
8041Atšaukta Cancelled
8042Gavėjo numeris Recipient number
804320 20
8046Perdavimo pradžia Transmission start
8048Perdavimo pabaiga Transmission end
8050Kartotiniai mėginimai Retries
80518 8
8052Paskutinė klaida Last error
805325 25
8054Faksograma nebuvo sėkmingai išsiųsta šiems gavėjams: The fax was successfully sent to the following recipients:
8055Faksogramos nepavyko išsiųsti šiems gavėjams: The fax failed to be sent to the following recipients:
8056Veiksmą atšaukė vartotojas The operation was cancelled by the user
8057PASTABA: viename pranešime apie gavimus, kuris perduodamas keliems gavėjams, negali būti tituliniai puslapiai kaip priedų. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments.
8058PASTABA: viename pranešime apie gavimus, kuris perduodamas keliems gavėjams, negali būti tituliniai puslapiai kaip priedų, o šis pranešimas neturi priedo. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments, and this receipt has no attachment.
8059Faksogramos gavimas Fax Receipt
8060JobID JobID
8061Status Status
8062ErrorDesc ErrorDesc
8063ErrorCode ErrorCode
8065QueueFileName QueueFileName
8066FileSize FileSize
8067DialedNumber DialedNumber
8068CSID CSID
8069TSID TSID
8070CallerID CallerID
8071RoutingInfo RoutingInfo
8072Pages Pages
8073SubmissionTime SubmissionTime
8074StartTime StartTime
8075ServerCoverPage ServerCoverPage
8076SenderName SenderName
8077RecipientName RecipientName
8078RecipientFaxNumber RecipientFaxNumber
8079Retries Retries
8080BillingCode BillingCode
8081ParentJobID ParentJobID
8082EndTime EndTime
8083Scheduled Scheduled
8084Document Document
8085CoverPageSubject CoverPageSubject
8086CoverPageNote CoverPageNote
8087UserName UserName
8088SenderFaxNumber SenderFaxNumber
8089SenderCompany SenderCompany
8090SenderStreet SenderStreet
8091SenderCity SenderCity
8092SenderZipCode SenderZipCode
8093SenderCountry/Region SenderCountry/Region
8094SenderTitle SenderTitle
8095SenderDepartment SenderDepartment
8096SenderOffice SenderOffice
8097SenderHomePhone SenderHomePhone
8098SenderOfficePhone SenderOfficePhone
8099SenderEMail SenderEMail
8100RecipientCompany RecipientCompany
8101RecipientStreet RecipientStreet
8102RecipientCity RecipientCity
8103RecipientZipCode RecipientZipCode
8104RecipientCountry/Region RecipientCountry/Region
8105RecipientTitle RecipientTitle
8106RecipientDepartment RecipientDepartment
8107RecipientOffice RecipientOffice
8108RecipientHomePhone RecipientHomePhone
8109RecipientOfficePhone RecipientOfficePhone
8110RecipientEMail RecipientEMail
8111TotalPages TotalPages
9026Numerio rinkimas: %s Dialing: %s
9027%d failų iš %d siuntimas Sending page %d of %d
9028Gaunama %d puslapių Receiving page %d
9029Telefono linija šiuo metu yra užimta. The phone line is currently busy.
9030Į fakso skambutį nebuvo atsakyta. The fax call was not answered.
9031Neįmanoma surinkti fakso numerio. Patikrinkite, ar numeris yra teisingas ir pabandykite dar kartą. The fax number is can't be dialed. Please make sure that the number is correct, and then try again.
9032Numerio rinkimo tonas nebuvo aptiktas. Telefono linija yra užimta arba neprijungta prie kompiuterio. No dial tone was detected. The phone line is either busy or not connected to the computer.
9033Skambutis buvo atjungtas The call was disconnected
9034Faksogramos išsiųsti neįmanoma dėl netikėtos klaidos. The fax can't be sent because of an unexpected error.
9035Faksogramos gauti neįmanoma dėl netikėtos klaidos. The fax can't be received because of an unexpected error.
9036Įeinantis skambutis nėra fakso skambutis. The incoming phone call is not a fax call.
9037„Windows“ šiuo metu negali surinkti fakso numerio. Bandykite vėliau arba pasirinkite, kiek kartų „Windows“ sistema turi bandyti rinkti numerį. Windows can't dial the fax number at this time. Please try again later, or choose the number of dialing attempts that Windows can try to complete.
9038„Windows“ sistema negali surinkti šio fakso numerio, nes šiam kompiuteriui jis yra blokuojamas. Windows can't dial this fax number because it has been blocked for use from this computer.
9039Skambutis buvo atsakytas kaip fakso skambutis. The call was answered as a fax.
9041Turite naują faksogramą You have a new fax
9042Spustelėkite čia, norėdami atsakyti į įeinantį skambutį %s, kaip į fakso skambutį. Click here to answer the incoming call from %s as a fax call.
9043Skamba… Ringing…
9057Laikas Time
9058Įvykis Event
9059Praėjęs laikas: %d%s%02d Elapsed time: %d%s%02d
9060Fakso įrenginys nėra naudojamas. Fax device is not in use.
9061Siunčiamos faksogramos į %s Sending fax to %s
9062Gaunama faksograma iš %s... Receiving the fax from %s...
9063Skamba... Ringing...
9064Įeinantis skambutis iš: %s Incoming call from: %s
9065Ruošiamasi siųsti arba gauti faksogramą... Preparing to send or receive a fax...
9066Atsirado netikėta problema. An unexpected problem occurred.
9067Negavote kelių faksogramos puslapių. Some pages of the fax were not received.
9068Faksograma buvo atšaukta The fax was canceled
9069Faksograma nebuvo išsiųsta baigus maksimalų bandymų rinkti šį numerį skaičių. The fax could not be sent after the maximum number of dialing attempts was completed.
9070Faksogramos atšaukimas... Canceling the fax...
9071Faksogramos siuntimas... Sending the fax...
9072Faksogramos gavimas... Receiving the fax...
9075Faksograma sėkmingai išsiųsta. The fax was sent successfully.
9076Faksograma sėkmingai gauta The fax was received successfully
9077„Windows“ negali atsakyti fakso skambučio. Jei kas nors jums siunčia faksogramą, jūsų telefonas gali nustoti skambėti prieš tai, kai bus atsiliepta į skambutį, arba modemas gali jau išsiųsti arba gauti faksogramą. Windows can’t answer the fax call. If someone is sending you a fax, your phone might have stopped ringing before the call was answered or your modem might already be sending or receiving a fax.
9080Faksogramos %s išsiųsti nepavyko. The fax could not be sent to %s.
9081Faksogramos gauti neįmanoma. A fax could not be received.
9082Faksogramos iš %s gauti neįmanoma. A fax from %s could not be received.
9083Gavote naują faksogramą. You've received a new fax.
9084Faksograma sėkmingai išsiųsta %s. The fax was successfully sent to %s.
9086&Rodyti išsamią informaciją &View details
9087&Slėpti išsamią informaciją &Hide details
9088Norėdami atjungti skambutį arba atšaukti faksogramą, turite turėti teisę. Įeikite kaip administratorius arba gaukite teisę iš administratoriaus. You need permission to disconnect the call or cancel a fax. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9089Fakso skambutis baigtas. The fax call is finished.
9090Šis skambutis buvo atjungtas arba atšauktas. The current call was disconnected or canceled.
9091Pasiruošęs Ready
9092Pasiruošęs siųsti faksogramą Ready to send a fax
9093Pasiruošęs gauti faksogramą Ready to receive a fax
9094Pasiruošęs siųsti arba gauti faksogramą Ready to send or receive a fax
9095Šiuo metu yra siunčiama faksograma. Ar tikrai norite atjungti arba atšaukti ši procesą? You are currently sending a fax. Are you sure that you want to disconnect or cancel the process?
9096Jei atjungsite skambutį, negalėsite gauti ateinančios faksogramos. Ar tikrai norite atsijungti? If you disconnect the call, you will not be able to receive the incoming fax. Are you sure you want to disconnect?
9097Atsi&jungti &Disconnect
9098&Atsakyti į skambutį &Answer call
9099Spustelėkite čia, norėdami atsakyti į įeinantį skambutį, kaip į fakso skambutį. Click to answer the incoming call as a fax call.
9100Spustelėkite čia, norėdami peržiūrėti naują faksogramą. Click to view a new fax.
9101Gavote naują faksogramą iš %s. You've received a new fax from %s.
9102Faksograma sėkmingai išsiųsta The fax was sent successfully
9103Fakso paslaugos nėra. The fax service is unavailable.
9104Norėdami atsakyti į įeinantį skambutį, kaip į fakso skambutį, turite turėti teisę. Įeikite kaip administratorius arba gaukite teisę iš administratoriaus. You need permission to answer the incoming call as a fax call. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9105Norėdami siųsti faksogramas, turite prisijungti prie fakso modemo. Norėdami rasti daugiau informacijos, žiūrėkite Žinyne ir palaikyme. To send a fax, you need to connect to a fax modem. For information, see Help and Support.
9106Fakso modemas šiuo metu siunčia arba gauna faksogramą. Bandykite dar kartą vėliau. The fax modem is currently sending or receiving a fax. Please try again later.
9107Naudodami virtualų fakso įrenginį, negalite atsakyti fakso skambučio neautomatiniu būdu. You can't manually answer a fax call if you are using a virtual fax device.
9108Nauja faksograma New fax
9109Faksograma išsiųsta Fax sent
9110Fakso klaida Fax error
9111Įeinantis skambutis Incoming call
10002Šis pridėtinis įrankis padeda sukonfigūruoti Microsoft Fax nukreipimo plėtinio parametrus. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Routing Extension.
10006Microsoft SMTP Mail nukreipimo metodo konfigūracija sugadinta. The configuration for the Microsoft SMTP Mail Routing Method is corrupted.
10007Aplankas Folder
10008Spausdintuvas Printer
10009Siųsti kam Send to
10010Nurodytas aplankas tuščias The specified folder is empty
10011Nurodytas spausdintuvas neleistinas The specified printer is invalid
10012Nurodytas el. pašto adresas neleistinas The specified e-mail address is invalid
10013Spausdintuvų sąrašo įkėlimo veiksmas nepavyko. The action to load the printers list failed.
10015Pasirinkite aplanką nukreipti gaunamąsias faksogramas: Select a folder for routed incoming faxes:
10016Spausdintuvo vardo įkėlimo veiksmas nepavyko. The action to read the printer name failed.
10017Spausdintuvo vardo įrašas turi rodyti leistiną spausdintuvo vardą.

Pasirinkite iš sąrašo arba įrašykite leistiną spausdintuvo vardą.
The printer name entry must display a valid printer name.

Select from the list, or type a valid printer name.
10018Nurodytas aplankas neleistinas The specified folder is invalid
10031Microsoft Fax nukreipimo plėtinys Microsoft Fax Routing Extension
10503Šis pridėtinis įrankis padeda sukonfigūruoti Microsoft Fax modemo tarnybos teikėjo parametrus. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Modem Service Provider.
10507Microsoft Modem FSP Microsoft Modem FSP
10508Microsoft Modem FSP konfigūracija sugadinta. The Microsoft Modem FSP Configuration is corrputed.
10515Microsoft Fax Modem tarnybos teikėjas Microsoft Fax Modem Service Provider
11012Microsoft Fax Microsoft Fax
11013&Microsoft Fakso paslaugos atributai... Microsoft Fax Service Att&ributes...
11014Microsoft fakso paslaugos atributai Microsoft Fax Service attributes
11018Microsoft Fax keitimo plėtinys Microsoft Fax Exchange Extension
11020Šiai operacijai baigti nepakanka atminties There is not enough memory to complete the operation
11503Microsoft Fax spausdintuvas negali būti prieitas. The Microsoft Fax Printer cannot be accessed.
11504Nepakanka išteklių siųsti faksogramas. There are not enough resources available to send the fax message.
11505Spausdinimo veiksmas Microsoft Fax spausdintuve negali būti baigtas. The print action to the Microsoft Fax Printer cannot be completed.
11506Keitimo pranešimo duomenys negali būti prieiti. The exchange message data cannot be accessed.
11507Neįmanoma prieiti prie profilio informacijos. Profile information cannot be accessed.
11508Ne visi preidai gali būti gauti. Not all attachments can be rendered.
11509Paprastas Regular
11510Pasvirasis Italic
11511Paryškinatsis Bold
11513Microsoft Fax keitimo transportas Microsoft Fax Exchange Transport
11515Pranešimo teksto neįmanoma spausdinti. The message body cannot be printed.
11516Microsoft Fax transportui nepavyko pristatyti pranešimo gavėjui. The Microsoft Fax transport failed to deliver the message to the recipient.
11517Microsoft Fax nepakanka atminties Microsoft Fax is out of memory
11518Microsoft Fax aptiko vidinę klaidą ir nenusiuntė faksogramos. The Microsoft Fax encountered an internal error, and failed to send the fax.
11519Tema: %s

Subject: %s

11520Asmeniniai tituliniai puslapiai negalėjo būtų įgalinti fakso administratoriaus. Faksograma nebuvo išsiųsta. The use of personal cover pages has not been enabled by the fax administrator. Your fax was not sent.
11521Nurodytas skaičius nėra priimtino formato. Faksograma nebuvo išsiųsta. The number you have specified is not in a canonical format. Your fax was not sent.
11522Nėra priedo There is no attachment
11523Faksogramos turinyje nėra pranešimo teksto There is no message body in the fax
11524Pranešime nėra turinio The message does not contain any content
11541Neturite saugos teisių pateikti faksogramų. Kreipkitės į administratorių. You do not have the required security permission to submit faxes. Contact the administrator.
11542Faksograma nebuvo nusiųsta, nes buvo pasiektas maksimalus vienos faksogramos siuntimo gavėjų skaičius. Ribos nustatomos fakso administratoriaus. Gavėjų skaičius: %ld. Gavėjų skaičiaus riba: %ld. Your fax was not sent, because the limit on the number of recipients for a single fax broadcast was reached. This limit is set by the fax administrator. Number of recipients: %ld. Recipients limit: %ld.
11543„Outlook“ faksograma Outlook Fax Message
12000Fakso monitoriaus prievadas Fax Monitor Port
12001'%s' prievadas jau yra. Port '%s' already exists.
12002Faksogramos dokumento neįmanoma išsiųsti. Bandykite dar kartą vėliau. The fax document cannot be sent. Please try again later.
12003Faksogramos dokumento išsiųsti neįmanoma dėl nepataisomos klaidos. The fax document cannot be sent due to an unrecoverable error.
12004Faksogramos duomenys neatitinka TIFF-F failo formato. Fax data does not conform to TIFF-F file format.
12005Faksogramos duomenys iš 16 bitų klientų yra sugadinti. Fax data from 16-bit clients is corrupt.
12006Įtraukti prievadą Add Port
12007Naikinti prievadą Delete Port
12008Konfigūruoti prievadą Configure Port
12009Fakso įrenginys negali būti valdomas iš Spausdintuvų aplanko.
Pasinaudokite Fakso paslaugos tvarkytuvu.
Fax devices cannot be managed from the Printers folder.
Please use the Fax Service Manager.
13500Modemas nepalaiko vieno iš simbolių renkamame numeryje The modem does not support one of the symbols in the dialable number
13501Gaunamasis skambutis negali būti atsakytas kaip fakso skambutis The incoming call cannot be answered as a fax call
13502Nuotolinis fakso įrenginys neatsakė laiku ir skambutis buvo nutrauktas The remote fax machine did not respond in time, and the call was terminated
13503Telefono linijos kokybė prasta ir faksograma negali būti teisingai perduota The telephone line quality is poor, and the fax cannot be transmitted correctly
13504Telefono linijos kokybė prasta ir faksograma negali būti teisingai gauta The telephone line quality is poor, and the fax cannot be received correctly
14000nežinomas gavėjas unknown recipient
14001nežinomas siuntėjas unknown sender
14506Fakso kliento nustatymas Fax Client Setup
14507Pasirinkote siųsti faksogramą per fakso spausdintuvą.
Reikia įdiegti fakso kliento programinę įrangą stebėti faksogramų siuntimo progresą naudojantis fakso spausdintuvu.
Ar norite dabar diegti fakso kliento programinę įrangą?
You have chosen to send a fax via the fax printer.
You need to install the fax client software to monitor the progress of faxes sent using a fax printer.
Do you want to install the fax client software now?
15001Nurodytas aplankas neleistinas. The folder specified is not valid.
15002Nurodytas katalogas jau naudojamas kaip gaunamųjų arba siunčiamųjų archyvas arba eilės aplankas. The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder.
15003Fakso tarnyba negali pasiekti nurodyto aplanko.
Norėdami gauti daugiau informacijos, spustelėkite Žinynas.
The Fax Service cannot access the folder specified.
Press Help for more information.
15004Nurodyto aplanko nėra. Nuotoliniam fakso serveriui neautomatiškai sukurkite aplanką ir priskirkite jam prieigos prie fakso tarnybos teises.
Norėdami gauti daugiau informacijos, spustelėkite Žinynas.
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15005Nurodyto aplanko nėra. Kadangi nurodytame aplanke yra aplinkos kintamųjų, neautomatiškai sukurkite aplanką ir priskirkite jam teises prieiti prie fakso tarnybos.
Norėdami gauti daugiau informacijos, spustelėkite Žinynas.
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15006Nurodyto aplanko nėra. Kadangi nurodytas aplankas yra nuotoliniame kompiuteryje, neautomatiškai sukurkite aplanką ir priskirkite jam teises prieiti prie fakso tarnybos.
Norėdami gauti daugiau informacijos, spustelėkite Žinynas.
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15007Nurodyto aplanko nėra. Ar norite sukurti aplanką su prieigos prie fakso tarnybos teisėmis?
Norėdami gauti daugiau informacijos, spustelėkite Žinynas.
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service?
Press Help for more information.
15008Pažymėtas aplanko pavadinimas per ilgas. The folder name selected is too long.
15009Nurodytas aplankas neturi prieigos teisių prie fakso tarnybos.
Ar norite suteikti prieigos teises šiam aplankui?
The folder specified does not have access permissions for Fax Service.
Do you want to grant access to this folder?
57347%1 coliai %2 %1 in %2
57349%1 - %2 %1 - %2
57600Sukuriamas naujas dokumentas.
Nauja
Creates a new document.
New
57601Atidaromas esamas dokumentas.
Atidaryti
Opens an existing document.
Open
57602Uždaro aktyvų dokumentą.
Uždaryti
Closes the active document.
Close
57603Įrašomas aktyvus dokumentas.
Įrašyti
Saves the active document.
Save
57604Įrašo aktyvų dokumentą nauju vardu.
Įrašyti kaip
Saves the active document with a new name.
Save As
57605Keičia spausdinimo parinktis.
Puslapio sąranka
Changes the printing options.
Page Setup
57606Keičia spausdintuvo ir spausdinimo parinktis.
Spausdinimo sąranka
Changes the printer and printing options.
Print Setup
57607Spausdinamas aktyvus dokumentas.
Spausdinti
Prints the active document.
Print
57609Rodo visą titulinį puslapį.
Spaudinio peržiūra
Displays the entire cover page.
Print Preview
57616Atidaro šį dokumentą. Opens this document.
57632Išvalo pasirinktį. Clears the selection.
57633Išvalo viską. Clears everything.
57634Pažymėtas rinkinys kopijuojamas į mainų sritį.
Kopijuoti
Copies the selection onto the Clipboard.
Copy
57635Nukerpa pasirinkimą ir padeda jį mainų srityje.
Iškirpti
Cuts the selection and places it on the Clipboard.
Cut
57636Ieškoma nurodyto teksto. Find the specified text.
57637Įterpia mainų srities turinį.
Įklijuoti
Inserts the contents of the Clipboard.
Paste
57638Įterpiamas mainų srities turinys ir saitas su jo šaltiniu. Insert Clipboard contents and a link to its source.
57639Įterpiamas mainų srities turinys su parinktimis. Insert Clipboard contents with options.
57640Kartoja paskutinį veiksmą. Repeat the last action.
57641Pakeičia nurodytą tekstą kitu tekstu. Replace specific text with different text.
57642Pažymimas visas dokumentas. Selects the entire document.
57643Anuliuoja paskutinį veiksmą. Undoes the last action.
57644Atlieka anuliuotą veiksmą dar kartą. Performs the previously undone action again.
57648Atidaro aktyvaus dokumento kitą langą Open another window for the active document
57649Tvarko piktogramas lango apačioje Arrange icons at the bottom of the window
57650Tvarkyti langus taip, kad persidengtų Arrange windows to overlap
57651Tvarko langus kaip persidengiančias plyteles Arrange windows as non-overlapping tiles
57653Aktyvus langas skaidomas į sritis Split the active window into panes
57664Rodo informaciją apie programą, versijos numerį ir autorių teises. Displays program information, version number, and copyright.
57665Baigia programą ir įrašo atidarytą dokumentą. Quits the application and saves the open document.
57680Perjungia į kitą lango juostą Switch to the next window pane
57681Pereinama į ankstesnę lango sritį Switch back to the previous window pane
57856Įterpti naują susietąjį ar integruotąjį objektą Insert new linked or embedded object
57857Redaguojami susietieji objektai Edit linked objects
57858Objektas konvertuojamas į kito tipo objektą Convert object to different type
57872Atidaro integruotąjį ar susietąjį objektą pradine programa. Opens embedded or linked object in its original program.
59136IŠP EXT
59137DIDŽ CAP
59138NUM NUM
59139SCRL SCRL
59140UŽR OVR
59141RAŠ REC
59393Būsenos įrankių juosta parodoma arba paslepiama. Displays or hides the Status toolbar.
61184Keisti lango dydį Change the window size
61185Keisti lango vietą Change the window position
61186Sumažinti langą iki piktogramos Reduce the window to an icon
61187Padidinti langą iki viso ekrano Enlarge the window to full size
61188Pereiti į kito dokumento langą Switch to the next document window
61189Pereiti į ankstesnio dokumento langą Switch to the previous document window
61190Aktyvus langas uždaromas ir paraginama įrašyti dokumentus Close the active window and prompt to save the documents
61202Atkurti įprastinį lango dydį Restore the window to normal size
61203Suaktyvinti užduočių sąrašą Activate Task List
61215Suaktyvinti šį langą Activate this window
61440Atidarymas Open
61441Įrašyti kaip Save As
61442Visi failai (*.*) All Files (*.*)
61443Be pavadinimo Untitled
61444Įrašyti kopiją kaip Save Copy As
61446an unnamed file an unnamed file
61457&Slėpti &Hide
61472Nėra klaidos pranešimo. No error message is available.
61473Bandyta atlikti nepalaikomą operaciją. An unsupported operation was attempted.
61474Pareikalauto ištekliaus nėra. A required resource was unavailable.
61475Kompiuteryje nepakanka atminties. Your computer is low on memory.
61476Įvyko nežinoma klaida. An unknown error has occurred.
61477Rastas neleistinas argumentas. An invalid argument was encountered.
61504esant %1 on %1
61505&Vienas puslapis &One Page
61506&Du puslapiai &Two Page
61507%u puslapis Page %u
61508%u psl.
%u-%u psl.
Page %u
Pages %u-%u
61509prn prn
61510Output.prn Output.prn
61511Spausdintuvo failai (*.prn)|*.prn|Visi failai (*.*)|*.*|| Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||
61512Spausdinti į failą Print to File
61513į %1 to %1
61577&Naujinti %1 &Update %1
61580&Išeiti && Grįžti į %1 E&xit && Return to %1
61581Naujinami „ActiveX“ objektai Updating ActiveX objects
61582Paveikslėlis (metafailas)
paveikslėlis
Picture (Metafile)
a picture
61583Nepriklausomas įrenginio rastras
nepriklausomas įrenginio rastras
Device Independent Bitmap
a device independent bitmap
61584Rastras
rastras
Bitmap
a bitmap
61585%s
%s
%s
%s
61588Susieta %s Linked %s
61589Nežinomas tipas Unknown Type
61590Raiškusis tekstas (RTF)
tekstas su šrifto ir pastraipos formatavimu
Rich Text (RTF)
text with font and paragraph formatting
61591Neformatuotas tekstas
Tekstas be jokio formatavimo
Unformatted Text
text without any formatting
61592Neleistina valiuta. Invalid Currency.
61593Neleistina data ir laikas. Invalid DateTime.
61594Neleistina datos ir laiko riba. Invalid DateTimeSpan.
61696Neleistinas failo vardas. Invalid filename.
61697Nepavyko atidaryti dokumento. Failed to open document.
61698Nepavyko įrašyti dokumento. Failed to save document.
61699Ar įrašyti keitimus į %1? Save changes to %1?
61700Nepavyko sukurti naujo dokumento. Unable to create new document.
61701Failas yra per didelis atidaryti. The file is too large to open.
61702Neįmanoma pradėti spausdinimo užduoties. Could not start print job.
61703Nepavyko įkelti žinyno. Failed to launch help.
61704Vidinė programos klaida. Internal application error.
61705Komanda nepavyko. Command failed.
61706Operacijai atlikti nepakanka atminties. Insufficient memory to perform operation.
61707Pašalinti sistemos registro įrašai ir panaikinti INI failą (jei yra). System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.
61708Buvo pašalinti ne visi sistemos registro įrašai (arba INI failas). Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.
61709Šiai programai reikia %s failo, kuris sistemoje nerastas. This program requires the file %s, which was not found on this system.
61710Ši programa susieta su trūkstamu %s eksportavimu %s faile. Šiame kompiuteryje gali būti nesuderinama %s versija. This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.
61712Įveskite teisingą skaičių.
Neteisinguose skaičiuose būna: tarpų, trupmenos ženklų, 0, +, -
Please enter a valid number.
Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, -
61713Įveskite numerį. Please enter a number.
61714Įveskite teisingą skaičių nuo %1 iki %2. Please enter a valid number between %1 and %2.
61715Įveskite numerį nuo %1 iki %2. Please enter a number between %1 and %2.
61716Įveskite ne daugiau nei %1 simbolių. Please enter no more than %1 characters.
61717Pažymėkite mygtuką. Please select a button.
61718Įveskite teisingą skaičių nuo 0 iki 255. Please enter a number between 0 and 255.
61719Įveskite teigiamą skaičių. Please enter a positive number.
61720Įveskite datą ir / arba laiką. Please enter a date and/or time.
61721Įveskite valiutą. Please enter a currency.
61728Netikėtas failo formatas. Unexpected file format.
61729%1
Nepavyko rasti šio failo.
Patikrinkite, ar teisingas maršrutas ir failo vardas.
%1
Cannot find this file.
Please verify that the correct path and file name are given.
61730Paskirties diskas užpildytas. Destination disk drive is full.
61731Neįmanoma skaityti iš %1, nes ji atidaryta kažkieno kito. Unable to read from %1, it is opened by someone else.
61732Neįmanoma skaityti iš %1, nes ji tik skaitoma arba atidaryta kažkieno kito. Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.
61733Skaitant %1 įvyko netikėta klaida. An unexpected error occurred while reading %1.
61734Rašant %1 įvyko netikėta klaida. An unexpected error occurred while writing %1.
61824Neįmanoma suaktyvinti „ActiveX“ objekto. Can not activate a static ActiveX object.
61825Prisijungti nepavyko.
Susiejimas gali būti nutrauktas.
Failed to connect.
Link may be broken.
61826Neįmanoma apdoroti komandos, serveris užimtas. Unable to process command, server busy.
61827Nepavyko atlikti serverio operacijos. Failed to perform server operation.
61828Dokumentų objektų serveris nepalaiko failo. The file is not supported by a Document Object server.
61829%1
Neįmanoma užregistruoti dokumento.
Dokumentas gali būti jau atidarytas.
%1
Unable to register document.
The document may already be open.
61830Nepavyko įkelti serverio programos. Failed to launch server application.
61831Ar prieš tęsiant naujinti %1? Update %1 before proceeding?
61832Neįmanoma naujinti kliento serverio. Could not update client.
61833Registruoti nepavyko. „ActiveX“ funkcijos gali tinkamai neveikti. Failed to register. ActiveX features may not work properly.
61834Nepavyko naujinti sistemos registro.
Bandykite naudodami REGEDIT.
Failed to update the system registry.
Please try using REGEDIT.
61835Nepavyko konvertuoti „ActiveX“ objekto. Failed to convert ActiveX object.
61836Neįmanoma perskaityti tik skaitomos ypatybės. Unable to read write-only property.
61837Neįmanoma įrašyti tik skaitomos ypatybės. Unable to write read-only property.
61838„ActiveX“ objektų neįmanoma įrašyti, kol yra „Windows“!
Atmesti mano keitimus %1?
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!
Discard all changes to %1?
61839Objekto sukurti nepavyko. Patikrinkite, ar programa įvesta į sistemos registrą. Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry.
61840Neįmanoma įkelti el. pašto serverio palaikymo. Unable to load mail system support.
61841El. pašto sistemos DLL neleistinas. Mail system DLL is invalid.
61842Komandai Siųsti paštą nepavyko išsiųsti pranešimo. Send Mail failed to send message.
61856Klaidos nėra. No error occurred.
61857Bandant prieiti prie %1 įvyko nežinoma klaida. An unknown error occurred while accessing %1.
61858Kompiuteris %1 nerastas. %1 was not found.
61859%1 yra neleistinas maršrutas. %1 contains an invalid path.
61860%1 atidaryti neįmanoma, nes per daug atidarytų failų. %1 could not be opened because there are too many open files.
61861%1 pasiekti neleidžiama. Access to %1 was denied.
61862Neleistina failo apdorojimo programa buvo susieta su %1. An invalid file handle was associated with %1.
61863%1 neįmanoma pašalinti, nes tai esamas katalogas. %1 could not be removed because it is the current directory.
61864%1 neįmanoma sukurti, nes katalogas užpildytas. %1 could not be created because the directory is full.
61865Ieška nepavyko, esant %1 Seek failed on %1
61866Bandant prieiti prie %1 įvyko aparatūros įvesties / išvesties (I/O) klaida. A hardware I/O error was reported while accessing %1.
61867Bandant prieiti prie %1 įvyko bendrinimo pažeidimas. A sharing violation occurred while accessing %1.
61868Bandant prieiti prie %1 įvyko blokavimo pažeidimas. A locking violation occurred while accessing %1.
61869Bandant prieiti prie %1 diskas užpildytas. Disk full while accessing %1.
61870Po pabaigos bandyta prieiti prie %1. An attempt was made to access %1 past its end.
61874Buvo bandyta rašyti į skaitymą %1. An attempt was made to write to the reading %1.
61876Bandyta skaityti iš %1 rašymo. An attempt was made to read from the writing %1.
61877%1 blogo formato. %1 has a bad format.
61878%1 yra netikėtas objektas. %1 contained an unexpected object.
61879%1 yra neteisinga schema. %1 contains an incorrect schema.
61888pikseliai pixels
0x40001007Faksograma %1 buvo sėkmingai išsiųsta %2 %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 at %3.%0
0x40001008Faksogramos %1 nepavyko išsiųsti %2 %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %2 at %3 (%4).%0
0x40001009Faksograma %1 buvo sėkmingai išsiųsta %2 ir visiems kitiems gavėjams.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 and all other recipients.%0
0x4000100AFaksograma %1 nebuvo sėkmingai išsiųsta %2!d! gavėjams. Atšaukta: %3!d! gavėjas (ai). Nepavyko: %4!d! gavėjas (ai).%0 Fax %1 was not successfully sent to %2!d! recipients. Canceled: %3!d! recipient(s). Failed: %4!d! recipient(s).%0
0x4000100B%1faksograma pateikta: %2į serverį: %3Perdavimas pradėtas: %4Perdavimas baigtas: %5Kartojimų skaičius: %6!ld!Puslapių skaičius %7!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!
0x4000100C%1faksograma pateikta: %2į serverį: %3Perdavimas pradėtas: %4Perdavimas baigtas: %5Kartojimų skaičius: %6!ld!Puslapių skaičius %7!ld!Paskutinė klaida: %8 %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!Last error: %8
0x4000100D%1faksograma pateikta: %2į serverį: %3Puslapių skaičius: %4!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Number of pages: %4!ld!
0x4000100FFaksograma %1 buvo sėkmingai išsiųsta %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %3.%0
0x40001010Faksogramos %1 nepavyko išsiųsti %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %3 (%4).%0
0x40001011%1 IŠ: %2 KAM: %3 PUSLAPIS: %0 %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0
0x40001012%1 IŠ: %2 PUSLAPIS: %0 %1 FROM: %2 PAGE: %0
0x40001013OF%0 OF%0
0x40001014%1 Faksograma pateikta: %2 Į serverį: %3 Puslapių skaičius: %4!ld! %1 Fax submitted: %2 To server: %3 Number of pages: %4!ld!
0x40003001Siuntėjas: %1Skambinančiojo ID: %2Gavėjo vardas: %3Puslapių: %4!ld!Perdavimo pradžios laikas: %5Perdavimo trukmė: %6Įrenginio pavadinimas: %7 Sender: %1Caller ID: %2Recipient name: %3Pages: %4!ld!Transmission start time: %5Transmission duration: %6Device name: %7
0x40003002Fakso serveris %1 gavo naują faksogramą iš %2.%0 Fax server %1 received a new fax from %2.%0

EXIF

File Name:FXSRESM.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_d0c7ebd5115d4647\
File Size:173 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:176640
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:12
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft Fax Resource DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_db1c962745be0842\

What is FXSRESM.dll.mui?

FXSRESM.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file FXSRESM.dll (Microsoft Fax Resource DLL).

File version info

File Description:Microsoft Fax Resource DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x427, 1200