File name: | msoobedui.dll.mui |
Size: | 30720 byte |
MD5: | 73168f7a7c8ac75820c160ea0f4c3b4f |
SHA1: | eeb00bfa7d7240ab7ac547814ae1b4efcc613dc5 |
SHA256: | c7e3074fad176d4f4f9158f4682dc8bb8f6d6ac743a16b02f16d4572af04c801 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
402 | privacy.rtf | privacy.rtf |
403 | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf |
404 | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf |
481 | Lad os oprette forbindelse | Let’s get connected |
482 | Tilpas indstillinger | Customize settings |
483 | Din konto | Your account |
484 | Afslutter konfiguration | Finishing setup |
490 | 26;light;none;Segoe UI | 26;light;none;Segoe UI |
491 | 17;semilight;none;Segoe UI | 17;semilight;none;Segoe UI |
492 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
493 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
495 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
503 | Konfigurer Windows | Set up Windows |
504 | S&pring over | S&kip |
505 | &Næste | &Next |
506 | &Udfør | &Finish |
508 | Vælg placering | Choose your location |
509 | Tilføj et andet sprog | Add another language |
511 | Brugernavnet må ikke indeholde nogen af følgende tegn: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name can’t contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
523 | Brugernavnet må ikke indeholde symbolet @. Vil du i stedet logge på med en mailadresse? Opret en konto ved hjælp af en Microsoft-konto. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account. |
524 | Brugernavnet er allerede taget. Vælg et andet. | That user name is already taken. Choose another one. |
525 | Angiv et andet brugernavn. | Please type a different user name. |
527 | Du kan bruge et hvilket som helst navn … så længe du ikke bruger nogen af disse ord: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 og LPT | You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT |
531 | Disse adgangskoder stemmer ikke overens. | These passwords don’t match. |
533 | Den angivne adgangskode opfylder ikke kompleksitetskravene til adgangskoder, der er angivet af netværks- eller gruppeadministratoren. Få kravene fra administratoren, og skriv derefter en ny adgangskode. | The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password. |
536 | Denne produktnøgle virkede ikke. Kontrollér den, og prøv igen, eller spring dette trin over. | This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this. |
537 | Denne nøgle kan ikke bruges til denne udgave af Windows. Prøv en anden nøgle. | This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key. |
538 | Skriv produktnøglen igen. | Please reenter the product key. |
539 | Kontrollerer produktnøglen | Checking the product key |
540 | Du kan finde den på den æske, som din Windows-dvd lå i, i en mail, som viser, at du har købt Windows, eller på etiketten med ægthedsbeviset, som du kan finde på din pc eller strømadapter eller i batterirummet på din bærbare computer. Du kan roligt fjerne batteriet, bare computeren er tilsluttet med ledning. | Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.) |
541 | Skriv produktnøglen nedenfor. Når du opretter forbindelse til internettet, sendes produktnøglen til Microsoft for at aktivere Windows. | Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows. |
542 | &Gør det senere | Do this &later |
543 | Det er tid til at angive produktnøglen | It’s time to enter the product key |
544 | Angiv produktnøglen | Enter the product key |
556 | Hjælp og support | Help and Support |
557 | Markeringsikon | Check icon |
562 | Produktnøglen ser sådan ud: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
566 | Vælg et andet brugernavn (det må ikke være det samme som computernavnet). | Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name). |
567 | &Afvis | &Decline |
568 | Nej tak. Jeg vælger ikke at bruge min gratis opgradering til Windows 10 | No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10 |
569 | Brugernavnet skal indeholde synlige tegn. | The user name must contain visible characters. |
570 | Tegnet er ugyldigt. Kontrollér produktnøglen, og prøv igen. |
Character is invalid. Please check your product key and try again. |
571 | Her er den juridiske tekst | Here’s the legal stuff |
572 | A&cceptér | &Accept |
573 | Licensbetingelser | License terms |
574 | Øget tilgængelighed | Ease of Access |
575 | &Tilbage | &Back |
577 | %1_pageroot | %1_pageroot |
578 | • | • |
579 | Luk | Close |
580 | Hvis du afviser her, betyder det, at du siger nej til en gratis opgradering til Windows 10. Vi geninstallerer din tidligere version af Windows, men det kan tage noget tid. Her er, hvad du går glip af: • Hurtigheden og sikkerheden i Windows 10 • Tusindvis af gratis apps i Windows Store • … og meget andet Er du sikker på, at du vil afvise? |
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while. Here’s what you’ll miss out on : • The speed and better security of Windows 10 • Thousands of free apps in the Windows Store • …and much more Are you sure you want to decline? |
582 | &Behold Windows 10 | &Keep Windows 10 |
587 | Søger efter opdateringer | Checking for updates |
589 | Anvender disse indstillinger | Applying these settings |
590 | Fuldfører dine indstillinger | Finalizing your settings |
591 | Genstarter om et øjeblik | Restarting in a moment |
592 | Der kan ikke oprettes forbindelse, så prøv igen (%1!u! af %2!u! forsøg). | Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries). |
593 | Vi kan ikke konfigurere din enhed. | We couldn’t set up your device. |
594 | Søger efter en Bluetooth-enhed | Searching for a Bluetooth device |
595 | Windows foretager pardannelse med din enhed | Windows is pairing your device |
596 | Angiv pinkoden til dette tastatur | Enter the PIN for this keyboard |
597 | Tryk på ENTER for at fuldføre tilslutningen af tastaturet | Press ENTER to finish connecting your keyboard |
598 | Konfigurerer din enhed | Setting up your device |
599 | Den er klar til brug! | It’s ready to use! |
600 | For at komme i gang skal du tilslutte din mus | To get going, you’ll need to connect your mouse |
601 | For at komme i gang skal du tilslutte dit tastatur | To get going, you’ll need to connect your keyboard |
602 | Knappen Næste | Next Button |
603 | Knappen Spring over | Skip Button |
604 | Der er ikke forbindelse til din mus. Genstart pc‘en for at prøve igen, eller tilslut en mus med kabel for at fortsætte. Hvis det ikke virker, skal du kontakte pc-producenten. | Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
605 | Der er ikke forbindelse til dit tastatur. Genstart pc‘en for at prøve igen, eller tilslut et tastatur med kabel for at fortsætte. Hvis det ikke virker, skal du kontakte pc-producenten. | Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
606 | Tryk på knappen på enheden for at fuldføre tilslutningen. | Press the button on the device to finish connecting it. |
607 | OEM-instruktionsbillede | OEM instruction image |
616 | &Få mere at vide | &Learn more |
640 | Hvilken tids&zone er du i? | What time &zone are you in? |
641 | Hvilken tidszone er du i? | What time zone are you in? |
645 | Konfigurerer din konto | Setting up your account |
647 | &Annuller | &Cancel |
648 | Skift &tastatur | Change &keyboard |
649 | Herefter skal du konfigurere din konto | Next you’ll set up your account |
650 | Hej med dig | Hi there |
651 | Lad os få nogle grundlæggende ting på plads. | Let’s get a few basic things out of the way. |
652 | Lad os få nogle grundlæggende ting på plads. Du kan ikke ændre dit sprog på et senere tidspunkt. Så vær omhyggelig, når du vælger. | Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully. |
653 | Vælg et sprog. | Choose a language. |
654 | Grænsefladesprog | Display languages |
655 | Du er ved at slå demooplevelsen til | You’re about to turn on the retail demo experience |
656 | Dette er kun beregnet til forhandlere. Hvis du ikke vil bruge pc’en til en butiksdemo, skal du annullere og vende tilbage til normal installation. | This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup. |
657 | Bekræft | Confirm |
658 | Annuller | Cancel |
659 | Du har slået demooplevelsen til | You’ve turned on the retail demo experience |
660 | Fortsæt med installationen. Vi hjælper dig med at hente det nyeste demoindhold og de nyeste apps. | Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps. |
661 | Fortsæt | Continue |
664 | Adgangskoden er forkert. Prøv igen. | The password is incorrect. Try again. |
665 | Kontrollerer forbindelsen | Checking connection |
668 | Vælg indstillinger for beskyttelse af personlige oplysninger for din enhed | Choose privacy settings for your device |
669 | Microsoft giver dig kontrol over dine personlige oplysninger. Vælg dine indstillinger, og klik derefter på knappen "Acceptér" for at gemme dem. Du kan ændre indstillingerne når som helst. Rul for at se alle indstillingerne. | Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings. |
670 | Vælg 'Få mere at vide' for at få oplysninger om ovenstående indstillinger, hvordan Windows Defender SmartScreen fungerer, og de relaterede dataoverførsler og anvendelsesmuligheder. | Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses. |
676 | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal |
677 | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. |
678 | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. |
679 | Enabled | Enabled |
680 | Disabled | Disabled |
681 | Hvorfor genstartede min pc? | Why did my PC restart? |
682 | Der er et problem, som forhindrer os i at gøre din pc klar til brug, men vi mener, at en opdatering vil kunne løse problemet. Sådan får du fat i opdateringen: 1. Sørg for, at pc'en er tilsluttet. 2. Hvis denne pc bruger Wi-Fi, skal du vælge Næste for at følge instruktionerne til at oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk. 3. Hvis pc'en ikke bruger Wi-Fi, skal du indsætte et netværkskabel for at oprette forbindelse til et traditionelt netværk, og vælge Næste. 4. Vælg Næste igen, når du har forbindelse, og installer opdateringen. |
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update: 1. Make sure your PC is plugged in. 2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network. 3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next. 4. Once you’re connected, select Next, and the update will install. |
704 | Opretter forbindelse til det ikke-sikrede netværk %1. | Connecting to the unsecured network %1. |
705 | Angiv adgangskoden for %1. | Enter the password for %1. |
707 | Angiv pinkoden fra routerens mærkat (normalt 8 cifre) for at oprette forbindelse til %1. | Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1. |
708 | Angiv dit brugernavn og din adgangskode for %1. | Enter your user name and password for %1. |
709 | Vælg typen af logonoplysninger for %1. | Please choose the type of sign-in info for %1. |
710 | Hvis du vil have en adgangskode, skal du vælge noget, der er let for dig at huske, men svært for andre at regne ud. | If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess. |
711 | Skriv en adgangskode for den indbyggede administratorkonto, som du kan bruge til at logge på denne computer. | Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer. |
712 | Windows har problemer med at oprette forbindelse til internettet. Du kan oprette en lokal konto, som du kan bruge indtil videre. Vi hjælper dig med at konfigurere din Microsoft-konto senere. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
713 | Et eller andet gik galt, og vi ikke kan konfigurere din Microsoft-konto. Du kan oprette en lokal konto, som du kan bruge indtil videre. Vi hjælper dig med at konfigurere din Microsoft-konto senere. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
714 | Eksempel: John | Example: John |
715 | Angiv dit brugernavn. | Enter your user name. |
716 | Et tip er obligatorisk. Sørg for, at det gør det nemmere for dig at huske adgangskoden. | A hint is required. Make sure it helps you remember your password. |
717 | Dit adgangskodetip må ikke indeholde adgangskoden. | Your password hint can’t contain your password. |
719 | Brugernavn | User name |
720 | Adgangskode | Password |
721 | Skriv adgangskoden igen | Reenter password |
722 | Adgangskodetip | Password hint |
723 | Et eller andet gik galt, og vi ikke kan konfigurere din Microsoft-konto. Indtil videre kan du fortsætte med at bruge din eksisterende konto. Vi hjælper dig med at konfigurere din Microsoft-konto senere. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
724 | Windows har problemer med at oprette forbindelse til internettet. Indtil videre kan du fortsætte med at bruge din eksisterende konto. Vi hjælper dig med at konfigurere din Microsoft-konto senere. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
726 | Angiv et brugernavn og en adgangskode til administratorkontoen. | Enter a user name and password for the administrator account. |
741 | Nogen bruger allerede denne Microsoft-konto til at logge på denne pc. Prøv at logge på med en anden mailadresse. | Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in. |
742 | Caps Lock er slået til | Caps Lock is on |
765 | &Prøv igen | &Try again |
766 | Opret en &lokal konto | Create a &local account |
767 | Brug &eksisterende konto | Use &existing account |
768 | For at komme i gang skal du tilslutte dit tilbehør | To get going, you’ll need to connect your accessory |
769 | Din enhed er tilsluttet. | Your device is connected. |
770 | Din enhed er tilsluttet. Knappen Næste. | Your device is connected. Next button. |
785 | %1 bruger en proxyserver og skal bruge flere logonoplysninger. | %1 is using a proxy server and needs more sign-in info. |
786 | Spring dette trin over | Skip this step |
787 | Angiv &proxyindstillinger | Enter &proxy settings |
788 | Vælg et netværk, og gå online for at afslutte konfigurationen af denne enhed. | Pick a network and go online to finish setting up this device. |
789 | Opretter forbindelse til %1 | Connecting to %1 |
791 | &Jeg er ikke %1 | &I’m not %1 |
792 | Velkommen til Windows 10! | Welcome to Windows 10! |
800 | Inputindikator | Input Indicator |
801 | 12pt;Bold;none;Segoe UI | 12pt;Bold;none;Segoe UI |
802 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
810 | Angiv produktnøglen (bindestreger tilføjes automatisk) | Enter the product key (dashes will be added automatically) |
830 | Hvad er dit hjemland/-område? | What’s your home country/region? |
831 | Hvad er dit foretrukne sprog til apps? | What’s your preferred app language? |
832 | Hvilket tastaturlayout vil du gerne bruge? | What keyboard layout would you like to use? |
833 | &Hvad er dit hjemland/-område? | What’s your home &country/region? |
834 | Hvad er dit foretrukne sprog ti&l apps? | What’s your preferred app &language? |
835 | Hvil&ket tastaturlayout vil du gerne bruge? | What &keyboard layout would you like to use? |
842 | Angiv indstillingerne for proxyserveren, enten for placeringen af scriptet til automatisk konfiguration eller den statiske proxyserveradresse. | Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address. |
843 | Der kan ikke oprettes forbindelse til internettet. Kontrollér dine indstillinger, og prøv igen. | Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again. |
844 | Script til automatisk konfiguration | Automatic configuration script |
845 | Statisk proxyserver | Static proxy server |
846 | Port | Port |
847 | Opretter forbindelse til internettet | Connecting to the Internet |
861 | Angiv brugernavnet og adgangskoden for %1. | Enter the user name and password for %1. |
864 | Brugernavnet eller adgangskoden er forkert. Prøv igen. | The user name or password was incorrect. Please try again. |
866 | Angiv brugernavnet og adgangskoden | Enter the user name and password |
867 | Proxyserver: %1 | Proxy server: %1 |
880 | Vil du konfigurere enheden? | Set up device? |
881 | Vi hjælper dig med at installere en arbejdspladspakke, så du kan konfigurere enheden til at få adgang til organisationens ressourcer. | To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package. |
882 | Konfigurer | Set up |
884 | This is a placeholder page for enterprise provisioning. | This is a placeholder page for enterprise provisioning. |
885 | Klargør enheden | Provision this device |
886 | Vælg en pakke | Choose a package |
887 | Vi kunne ikke finde nogen klargøringspakker | We couldn’t find any provisioning packages |
888 | Klargøring gør det muligt at konfigurere din enhed til arbejde eller skole. Hvis du klargører fra et flytbart medie, skal du sørge for, at det er tilsluttet. | Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected. |
889 | Du kan senere tilføje mere under Indstillinger. | You can add more later in Settings. |
891 | Gå tilbage, og prøv at tilslutte dit flytbare medie igen. Hvis det ikke virker, skal du tale med din supportmedarbejder. | Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person. |
892 | Klargøring fra | Provision from |
893 | Vælg en | Choose one |
895 | Flytbart medie | Removable Media |
904 | Nye apps til det nye Windows | New apps for the new Windows |
905 | Disse apps følger ikke blot med Windows 10, de er bygget til det. Og hvad der er endnu bedre, så de fungerer lige så godt på din telefon og tablet, som de gør på pc'en. Klik på Næste for at bruge dem til at åbne filer og websteder. | These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites. |
906 | Vælg dine standardapps | Choose your default apps |
907 | Vi angiver de valgte apps som dine standardindstillinger. Er du ikke klar til at skifte? Ryd afkrydsningsfelterne, og bevar dine nuværende standardindstillinger. | We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults. |
908 | Lad mig vælge mine standardapps | Let me choose my default apps |
909 | Billeder | Photos |
910 | Billedikon | Photos icon |
911 | Billeder og videoer fra alle dine enheder organiseres automatisk i albummer, i en forbedret udgave, så de tager sig ud fra den bedste side, og klar til at dele. | Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share. |
912 | Microsoft Edge | Microsoft Edge |
913 | Microsoft Edge-ikon | Microsoft Edge icon |
914 | Find ting hurtigere, tag noter direkte på websider, og brug Microsofts nye browser til at læse, uden at du bliver distraheret. Den er også en PDF og e-bogslæser. | Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader. |
915 | Groove Musik | Groove Music |
916 | Groove Musik-ikon | Groove Music icon |
917 | Afspil og administrer din musiksamling på din computer, telefon og Xbox. Ønsker du mere? Få et abonnement, og lyt ubegrænset til millionvis af sange (hvor de er tilgængelige). | Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
918 | Film og tv | Movies & TV |
919 | Ikon for Film og tv | Movies & TV icon |
920 | Lej og køb de seneste film og tv-serier, og se dem i HD (hvor de er tilgængelige). Den afspiller også alle dine personlige videoer. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too. |
925 | Meet Cortana | Meet Cortana |
926 | Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
927 | Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
928 | &Learn more | &Learn more |
929 | N&ot now | N&ot now |
930 | Use Corta&na | Use Corta&na |
970 | Musik | Music |
971 | Musikikon | Music icon |
972 | Afspil og administrer din musiksamling på din pc. Ønsker du mere? Få et abonnement, og lyt ubegrænset til millionvis af sange (hvor de er tilgængelige). | Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
973 | Video | Video |
974 | Videoikon | Video icon |
975 | Lej og køb de seneste film og tv-serier, og se dem i HD (hvor de er tilgængelige). Se også alle dine personlige videoer. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too. |
1132 | Brugerna&vn | &User name |
1133 | A&dgangskode | &Password |
1134 | &Skriv adgangskoden igen | &Reenter password |
1135 | &Adgangskodetip | Password &hint |
1157 | &Erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger | &Privacy statement |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s Tryk på Windows-tast+mellemrum for at skifte mellem inputmetoder. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x30000000 | Oplysninger | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational |
File Description: | MSOOBE DUI-BIBLIOTEK |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msoobedui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | msoobedui.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |