1 | サウンド |
Sound |
2 | コンピューターでサウンドの再生または録音ができない問題のトラブルシューティングを行います。 |
Troubleshoot problems that prevent your computer from playing or recording sound. |
3 | トラブルシューティングを行うデバイスを指定してください。 |
Which of these devices do you want to troubleshoot? |
5 | スピーカー、ヘッドホン、ヘッドセット イヤホン、ハンドセット、スピーカーフォン |
Speakers, headphones, headset earphone, handset, speakerphone |
9 | マイクまたはヘッドセット マイク |
Microphone or headset microphone |
13 | オーディオ |
Audio |
14 | ミュート |
Mute |
15 | 音量 |
Volume |
16 | スピーカー |
speaker |
17 | ヘッドホン |
headphone |
18 | 再生中 |
playing |
19 | 再生 |
playback |
20 | マイク |
microphone |
21 | 録音 |
record |
22 | 録音中 |
recording |
30 | サウンドの再生に関する問題を検出して解決します。 |
Find and fix problems with playing sound. |
31 | サウンドの録音に関する問題を検出して解決します。 |
Find and fix problems with recording sound. |
32 | オーディオの再生 |
Playing Audio |
33 | オーディオの録音 |
Recording Audio |
37 | リッスン |
listen |
38 | |
|
39 | |
|
73 | このトラブルシューティング ツールはリモート デスクトップ セッションでは実行できません |
This troubleshooter can't run in a Remote Desktop session |
74 | リモート コンピューターに実際にログインして、トラブルシューティング ツールを再実行してください。 |
At the remote computer, log on in person, and then try running the troubleshooter again. |
221 | 1 つ以上のオーディオ サービスが実行されていない |
One or more audio service isn't running |
222 | オーディオを正しく動作させるには、Windows オーディオ サービスと Windows オーディオ エンド ポイント ビルダー サービスの両方を実行する必要があります。少なくとも一方のサービスは動作していません。 |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. Atleast one of these services isn't running. |
223 | 必要なオーディオ サービスを開始する |
Start required audio services |
224 | Windows オーディオ サービスと Windows オーディオ エンド ポイント ビルダー サービスを開始します。 |
Start the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services |
301 | オーディオ サービスが無効になっている |
Audio device is disabled |
302 | 選択したオーディオ デバイスは現在 Windows で無効になっています。 |
The audio device you selected is currently turned off in Windows. |
303 | オーディオ デバイスを有効にする |
Enable the audio device |
304 | 選択したオーディオ デバイスを有効にして、サウンドを再生または録音します。 |
Enable the selected audio device to play or record sound. |
401 | オーディオ デバイスはミュート状態です |
Audio device muted |
402 | デバイスがミュート状態にある場合、オーディオは再生できません。 |
Audio can't play if the device is muted. |
403 | オーディオ デバイスのミュートを解除する |
Unmute audio device |
404 | オーディオ デバイスのミュートを解除して、サウンドを再生または録音します。 |
Unmute the audio device to play or record sound. |
501 | オーディオ デバイスの音量を下げる |
Low audio device volume |
502 | オーディオ デバイスの音量が低すぎると、オーディオが聞こえなくなることがあります。 |
Audio device volume might be too low to hear. |
503 | オーディオ デバイスの音量を上げる |
Increase the audio device volume |
504 | 音量を上げるには、音量ミキサーの音量スライダーを調節してください。 |
To increase the volume, move the volume slider in the Volume Mixer. |
601 | オーディオ デバイスが既定のデバイスとして設定されていない |
Audio device isn't set as default |
602 | 既定のオーディオ デバイスは、このコンピューターでのサウンドの再生や録音に通常使用されます。 |
The default audio device is usually used to play or record sounds on your computer. |
603 | 選択したオーディオ デバイスを既定のデバイスに変更する |
Change selected audio device to default |
604 | このデバイスを既定のオーディオ デバイスに設定すると、他のプログラムがサウンドの再生や録音にこのデバイスを確実に使用できるようになります。 |
Making this device the default audio device will help ensure other programs can use it to play or record sound. |
701 | %DeviceType%が接続されていない |
The %DeviceType% is unplugged |
702 | サウンドを再生または録音するには、オーディオ デバイスが接続されている必要があります。 |
An audio device must be plugged in to play or record sound. |
703 | %DeviceType%を接続する |
Plug in the %DeviceType% |
704 | オーディオの周辺機器が接続されていない可能性があります。接続を確認してください。 |
The audio peripheral doesn't appear to be plugged in. Check the connection. |
705 | デバイスが接続されていない可能性があります。接続を確認してデバイスを接続してから [次へ] をクリックしてください |
The device does not appear to be plugged in. Check the connection, plug in the device, then click next |
801 | オーディオ デバイスの確認 |
Check audio device |
802 | オーディオ デバイスに問題がある可能性があります。 |
There might be a problem with your audio device. |
947 | 音量ミキサーを開く |
Open Volume Mixer |
14207 | コンピューターを再起動する必要があります |
You must restart your computer |
14208 | Windows で問題が修正されました。変更を有効にするには、コンピューターを再起動する必要があります。 |
Windows has fixed your problem. You must restart your computer for the changes to take effect. |
33082 | オーディオ拡張設定を読み込むことができませんでした |
Audio enhancements didn't load |
33084 | オーディオ ドライバーを再インストールしてください |
Reinstall audio driver |
33085 | オーディオ形式が既定に設定されていません |
Audio format not set to default |
33086 | オーディオ形式を既定に設定します |
Set audio format to default |
33087 | サンプリング レートとビットの深さを既定値から変更すると、オーディオが正常に動作しなくなる場合があります |
Changing the sampling rate and bit depth from default values can cause audio to stop working properly |
33088 | オーディオ サービスが応答していません |
Audio services not responding |
33089 | オーディオ サービスを再起動 |
Restart audio services |
33091 | 汎用オーディオ ドライバー |
Generic Audio Driver |
33092 | 汎用 Microsoft HD オーディオ ドライバーを使ってサウンドを再生 |
Play Sound using generic Microsoft HD Audio driver |
33093 | テスト サウンドを再生 |
Play test sounds |
33094 | 最適なオーディオ ドライバーの選択のサポート |
Help me choose the best audio driver |
33095 | この手順をスキップする |
Skip this step |
33096 | 現在のオーディオ ドライバーを引き続き使用する |
Keep using my current audio driver |
33097 | 別の方法を試してみます |
We're going to try something |
33098 | オーディオ ドライバーを再インストールするか、Microsoft HD オーディオ ドライバーを試すことで、サウンドの問題を解決できる場合があります。テスト サウンドが再生され、どのように聴こえたか尋ねられます。まず変更なし、次にドライバーの再インストール後、最後に Microsoft HD オーディオ ドライバーへの切り替え後のサウンドを確認してください。 |
Reinstalling the audio driver or trying the Microsoft HD Audio driver might fix problems with sound. We are going to play test sounds and ask you how it sounded. First with no changes, then after reinstalling the driver, finally after switching to Microsoft HD Audio driver. |
33099 | 良好 |
Good |
33100 | %INT_Good_Desc% |
%INT_Good_Desc% |
33101 | 不良 |
Bad |
33102 | %INT_Bad_Desc% |
%INT_Bad_Desc% |
33103 | 何も聞こえない |
I didn't hear anything |
33104 | %INT_Did_Desc% |
%INT_Did_Desc% |
33105 | どのように聞こえましたか? |
How did that sound? |
33106 | %INT_Desc% |
%INT_Desc% |
33107 | 効果音と拡張設定を無効にする |
Turn off Sound Effects and Enhancements |
33108 | オーディオ拡張機能をオフにすると音質が向上する可能性があります。オフにするには、[すべて無効] チェック ボックスを使用するか、個別オフにして、[適用] をクリックします。拡張機能タブが表示されない場合、お使いのデバイスには拡張機能がありません。 |
Turning off audio enhancements might improve sound quality. To turn them off, use the "disable all" checkbox or uncheck them individually, then click "apply". If you don't see an enhancements tab then your device doesn't have any enhancements. |
33111 | はい、オーディオ機能拡張を開きます |
Yes, open Audio Enhancements |
33112 | いいえ、オーディオ拡張を開きません |
No, do not open Audio Enchancements |