werconcpl.dll.mui PRS CPL 7293830576d2ace416dae8b95e572a23

File info

File name: werconcpl.dll.mui
Size: 62464 byte
MD5: 7293830576d2ace416dae8b95e572a23
SHA1: 842fb1c47fbd46c7dada19e668ad2f1a8ad9e0ea
SHA256: b5a01c059bf55f2969d162cebc1bd746ab4917e32f577662c39c4401c62aa299
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Basque English
13Arazoa Problem
14Data Date
15Egoera Status
16&Ikasi nola jakinarazi arazoak eta konponbideak bilatu automatikoki. &Learn how to report problems and check for solutions automatically.
17&Irakurri gure pribatutasun-adierazpena linean &Read our privacy statement online
18Ados OK
19Check for solutions to these problems Check for solutions to these problems
20Windows will send a description of each problem to Microsoft and look for steps you can take to solve it. Sending information about problems also helps create solutions. Windows will send a description of each problem to Microsoft and look for steps you can take to solve it. Sending information about problems also helps create solutions.
21Select &all Select &all
23Check for &solutions Check for &solutions
24Utzi Cancel
26Berrikusi arazo-txostenak Review problem reports
27Ikusi Microsoft-era bidal daitezkeen arazo-txostenak. Konponbideak erabilgarri daudenean, segurtasuna eta mantentze-lanak atalean agertuko dira. View problem reports that can be reported to Microsoft. When solutions are available, they will appear in Security and Maintenance.
28konponbidea irekitzen... Opening solution...
29&Ikus hau aplikatzen zaien arazo guztiak Vie&w all problems this applies to
30&Inprimatu mezu hau &Print this message
32&Instalatu orain &Install Now
33Hautatu noiz begiratu nahi duzun arazo-txostenentzako konponbiderik dagoen Choose when to check for solutions to problem reports
34Arazo-txostenak Microsoft-era bidalitakoan, konponbideak jasoko dituzu erabilgarri daudenean. Zenbat informazio bidaltzen den doi dezakezu. When you send problem reports to Microsoft, you will receive solutions when they are available. You can adjust how much information is sent.
35&Zer informazio bidaliko da? &What information is sent?
37&Begiratu automatikoki konponbiderik dagoen &Automatically check for solutions
39Arazo bat gertatzen &den bakoitzean, galdetu konponbideak bilatu aurretik Each time a problem occurs, ask &me before checking for solutions
40&Aldatu txosten-ezarpenak erabiltzaile guztientzat Change report settings for all &users
42&Irakurri Windows-en errore-jakinarazpenei buruzko pribatutasun-deklarazioa linean &Read the Windows Error Reporting privacy statement online
43Zer programa utzi nahi dituzu arazo-txostenetatik kanpo? What programs would you like to exclude from problem reporting?
53Windows-ek ez du arazo-txostenik bidaliko beheko zerrendako programentzat. Windows will not send problem reports for the programs listed below.
54&Gehitu... &Add...
55&Kendu &Remove
63The update referred to in this solution has already been installed. The update referred to in this solution has already been installed.
67Konponbidea arazo hauei aplikatzen zaie The solution applies to these problems
68Konponbidea: Solution:
69Jasota: Received:
71Zer&gatik ezin ditut ezarpen batzuk aldatu? Why can't I &change some settings?
72&Eskatu laguntza Ask for &help
73Check again for solutions to &other problems Check again for solutions to &other problems
78This update is currently not available. Please try viewing this solution later, or try checking later for a solution to the problem. This update is currently not available. Please try viewing this solution later, or try checking later for a solution to the problem.
94Select all Select all
96Check again for solutions to other problems Check again for solutions to other problems
97See if solutions are now available for problems that you reported earlier. See if solutions are now available for problems that you reported earlier.
100Check for solutions Check for solutions
101Cancel Cancel
107Laguntza Help
108Get help Get help
109&Kopiatu arbelera &Copy to clipboard
115This solution has been applied. No further action is required. This solution has been applied. No further action is required.
116This solution does not apply. This solution does not apply.
117Mezu hau segurtasuna eta mantentze-lanak zerbitzutik ezkutatu da. This message was hidden from Security and Maintenance.
118&Artxibatu mezu hau &Archive this message
119Archive this message Archive this message
124ScrollLeft ScrollLeft
125Berrikusi ordenagailuaren fidagarritasuna eta arazoen historia Review your computer's reliability and problem history
127Ikusi honen arabera: View by:
128Azken eguneratzea: Last updated:
130| |
133Scroll Left Scroll Left
134ScrollRight ScrollRight
135Scroll Right Scroll Right
136&Gorde fidagarritasunaren historia... &Save reliability history...
139&Ikusi arazo-txosten guztiak View all problem &reports
140Honen fidagarritasun-xehetasunak: Reliability details for:
141&Garbitu arazo-txosten guztiak &Clear all problem reports
142Clear all problem reports Clear all problem reports
143&Hautatu txostenetatik kanpo uzteko programak Select &programs to exclude from reporting
147Inoiz ez begiratu konponbiderik dagoen (ez da go&mendatzen) &Never check for solutions (not recommended)
148&Ikusi konponbidea View &solution
149Fidagarritasun-monitorea txostena sortzen ari da. Itxaron, mesedez... Reliability Monitor is generating the report. Please wait...
150Egonkortasun-indizea eta -diagrama oraindik ez dira kalkulatu. Windows instalatu berri baduzu, Fidagarritasun-analisiaren osagaiak ordu batzuk beharko ditu ordenagailuaren egonkortasun-indizea kalkulatzeko. Egiaztatu berriz geroago. The stability index and chart have not been calculated yet. If you just installed Windows, Reliability Analysis Component will take a few hours to calculate your computer's stability index. Please check back later.
151&Begiratu arazo guztientzako konponbiderik dagoen ... &Check for solutions to all problems ...
152Windows-ek automatikoki artxibatu du mezu hau. Windows automatically archived this message.
153Automatikoki begiratu konponbiderik badagoen eta, behar izanez gero, bidali t&xostenen datu osagarriak Automatically check for solutions and &send additional report data, if needed
155Fidagarritasun-monitoreak ez dauka ordenagailu honentzako datu eguneraturik, litekeena delako RACeko ataza desgaituta egotea edo errendimendu hobetzeko konfiguratuta egotea. RACeko ataza aktibatu edo berriro konfiguratu behar duzu, ordenagailuaren egonkortasuna kontrolatzeko. Horren ondoren, kontsultatu fidagarritasun-monitorea ordu batzuez, ordenagailuaren fidagarritasun-indizea ikusteko.
Bitartean, ordenagailuak jakinarazi dituen arazoak ikusi nahi badituzu, egin klik 'Ikusi arazo-txosten guztiak' aukeran.
Reliability Monitor does not have up to date data for this computer because RACTask might be disabled or configured for optimal performance. You need to turn on or reconfigure RACTask to monitor your computer's stability. After you do so, check the Reliability Monitor in a few hours to see your computer's stability index.
In the meantime, if you want to see problems that your computer has reported, click 'View all problem reports'.
156&Egin klik hemen, RACeko ataza nola aktibatu edo berriro nola konfiguratu ikusteko. Click here to see how to &turn on or reconfigure RACTask.
159HelpEnableRAC HelpEnableRAC
160How to enable RAC task How to enable RAC task
167Esportazio-esteka ExportLink
168Save reliability history Save reliability history
169Ikusi arazo-txosten guztiak View all problem reports
170PRSLink PRSLink
171Begiratu arazo guztientzako konponbiderik dagoen Check for solutions to all problems
172PRSCheckAllLink PRSCheckAllLink
173Ordenagailu-arazoei buruzko mezu artxibatuak Archived messages about computer problems
174&Egunak &Days
175IkusiEgunenArabera ViewByDays
176Days Days
177&Asteak &Weeks
178IkusiAsteenArabera ViewByWeeks
179Weeks Weeks
180Aplikazioaren hutsegiteak Application failures
181Windows-en hutsegiteak Windows failures
184Informazioa Information
185Abisuak Warnings
186Askotariko hutsegiteak Miscellaneous failures
187Zerrenda honetan Microsoft-i jakinarazi zaizkion arazoen mezu artxibatuak bakarrik daude. Segurtasuna eta mantentze-lanak ezarpenak alda ditzakezu, segurtasunaren eta mantentze-lanen atalean bestelako mezuak erakusteko edo ezkutatzeko. This list includes only archived messages for problems reported to Microsoft. You can change Security and Maintenance settings to show or hide other types of messages in Security and Maintenance.
18810 10
1895 5
1901 1
191View solution View solution
192How to report problems and check for solutions automatically How to report problems and check for solutions automatically
193Read our privacy statement online Read our privacy statement online
194Copy to clipboard Copy to clipboard
195Ask for help Ask for help
196Print this message Print this message
197View all problems this applies to View all problems this applies to
198Install now Install now
199Zer informazio bidaliko da? What information is sent?
200Aldatu txosten-ezarpenak erabiltzaile guztientzat Change report settings for all users
201Hautatu txostenetatik kanpo uzteko programak Select programs to exclude from reporting
202Irakurri Windows-en errore-jakinarazpenei buruzko pribatutasun-deklarazioa linean Read the Windows Error Reporting privacy statement online
203Begiratu automatikoki konponbiderik badagoen Automatically check for solutions
204Begiratu automatikoki konponbiderik dagoen eta, behar izanez gero, bidali txostenen datu osagarriak (gomendatua) Automatically check for solutions and send additional report data, if needed (recommended)
205Arazo bat gertatzen den bakoitzean, galdetu konponbideak bilatu aurretik Each time a problem occurs, ask me before checking for solutions
206Inoiz ez begiratu konponbiderik badagoen Never check for solutions
207Gehitu Add
208Kendu Remove
209&Aldatu segurtasuna eta mantentze-lanak ezarpenak &Change Security and Maintenance settings
210Aldatu segurtasuna eta mantentze-lanak ezarpenak Change Security and Maintenance settings
301Bucket Id Bucket Id
302Event Type Event Type
303Iturburua Source
305Application Path Application Path
306Laburpena Summary
307Solution Solution
308Solution for %1 Solution for %1
309Priority Priority
310Sent date Sent date
311Description Description
312Ekintza Action
313Mezua Message
325Automatically archived Automatically archived
326Eskuz artxibatuta Manually archived
327Automatikoki artxibatuta Automatically archived
329Konponbidea aplikatuta Solution applied
350Arazo-txostenak Problem Reporting
351Bezeroen esperientzia hobetzeko programa Customer Experience Improvement Program
352One or more solutions must be installed separately One or more solutions must be installed separately
353Check online for solutions to software problems, choose reporting settings, and see problem reports for your computer. Check online for solutions to software problems, choose reporting settings, and see problem reports for your computer.
401Artxibatutako mezuak Archived Messages
402Begiratu konponbiderik badagoen Check For Solutions
403Arazoen xehetasunak Problem Details
404Mezuaren xehetasunak Message Details
405Erlazionatutako arazoak Related Problems
406Arazo-txostenen ezarpenak Problem Reporting Settings
407Arazo-txostenen ezarpen aurreratuak Advanced Problem Reporting Settings
408Fidagarritasun-monitorea Reliability Monitor
451Konponbideak bilatzen Checking for solutions
452Ez da konponbide berririk aurkitu No new solutions found
453Konponbideak erabilgarri daudenean, segurtasuna eta mantentze-lanak atalean agertuko dira. When solutions are available, they will appear in Security and Maintenance.
456Compressing data: %1!i! of %2!i! MB Compressing data: %1!i! of %2!i! MB
457Uploading data: %1!i! of %2!i! KB Uploading data: %1!i! of %2!i! KB
458Collecting additional data... Collecting additional data...
459Product: %1 Product: %1
460Show details Show details
461Hide details Hide details
501No reports were selected, select reports to send to Microsoft No reports were selected, select reports to send to Microsoft
601Mezu artxibaturik ez No archived messages
602Preparing to install... Preparing to install...
625Problems you can solve with this solution Problems you can solve with this solution
626627 Windows can't display the problem details because the report has been deleted or changed. 627 Windows can't display the problem details because the report has been deleted or changed.
700Konponbidea eskuragarri dago Solution available
701Txostena bidali da Report sent
702Ez da jakinarazi Not reported
703More information available More information available
704Datu gehiago behar dira More data required
705No solution available No solution available
706Ready for upload Ready for upload
750Aste honetan This week
751Aurreko astea Last week
752Aurreko hila Last month
753Older Older
790Elkartu honen arabera: %1 Group by %1
791Elkartu honen arabera Group by
792Banandu Ungroup
802Arazoari buruzko informazio gehigarria
Extra information about the problem
803Arazoaren sinadura
Problem signature
804Arazoa deskribatzen laguntzen duten fitxategiak
Files that help describe the problem
805Ikusi fitxategi horien aldi baterako kopia View a temporary copy of these files
806Abisua: Warning:
807Birus batek edo bestelako segurtasun-mehatxu batek eragin badu arazoa, fitxategien kopia irekitzeak ordenagailuari kalte egin diezaioke. If a virus or other security threat caused the problem, opening a copy of the files could harm your computer.
808%1 problem details %1 problem details
809%1: %2
%1: %2
810Signature %1!i!: %2
Signature %1!i!: %2
811Ontzi-IDa: %1
Bucket ID: %1
812Azalpena
Description
815Windows Diagnostic Information Windows Diagnostic Information
816Instance ID: %1
Instance ID: %1
817Resolution ID: %1
Resolution ID: %1
818Resolution : %1
Resolution : %1
819Problem: Problem:
820Product: Product:
821Files that help describe the problem (some files may no longer be available)
Files that help describe the problem (some files may no longer be available)
822Arazo-gertaeraren izena: %1
Problem Event Name: %1
823Files that help describe the problem:
Files that help describe the problem:
824Server information: %1
Server information: %1
825Aplikazio akastunaren bide-izena: %1
Faulting Application Path: %1
826Ontziaren IDa: %1 (%2)
Bucket ID: %1 (%2)
902Ez dago jakinarazi gabeko arazorik. There are no unreported problems.
903There are no problems to check again. There are no problems to check again.
950Not available Not available
961Click to have Windows check online for solutions to computer problems. Click to have Windows check online for solutions to computer problems.
962Solution found Solution found
963Click to see steps for solving the problem you reported. Click to see steps for solving the problem you reported.
964Solve computer problems Solve computer problems
965Click to see solutions Windows has found for your computer. Click to see solutions Windows has found for your computer.
981Ziur zaude txosten hori eta hari erlazionatutako konponbideak ezabatu nahi dituzula? Are you sure you want to delete this report and any associated solutions?
982Ziur zaude %1!i! txostenak eta haiei erlazionatutako konponbideak ezabatu nahi dituzula? Are you sure you want to delete %1!i! reports and any associated solutions?
983Unable to delete 1 item. Unable to delete 1 item.
984Unable to delete %1!i! items. Unable to delete %1!i! items.
985Ezabatzen... Deleting...
986Windows-ek arazo-txostenak erabiltzen ditu konponbideak bilatzeko Windows uses problem reports to check for solutions
987Txostenen historia ekintza-zentrotik eta artxibatutako mezuetatik ezabatuko da. Litekeena da ez jakinaraztea arazo honentzako konponbide bat eskuragarri jartzen bada. The report history will be deleted from Action Center and your archived messages. You might not be notified if a solution to this problem becomes available.
988Txostenak garbitzen badituzu, txostenen historia ekintza-zentrotik eta artxibatutako mezuetatik ezabatuko da. Litekeena da ez jakinaraztea arazo horientzako konponbideak erabilgarri jartzen badira. If you clear the reports, the report history will be deleted from Action Center and your archived messages. You might not be notified if solutions to these problems become available.
989&Garbitu denak Clear &all
990C&lear C&lear
991&Delete &Delete
992&Utzi &Cancel
995Windows fitxategien aldi baterako kopia erauzten ari da... Windows is extracting a temporary copy of the files...
10000Itxaron informazioa prestatu bitartean... Please wait while the information is prepared…...
10001Ez dago txostenik ikuspegi honetan. There are no reports in this view.
10002! New ! New
10003Xehetasunak Details
10004Ikusi xehetasun teknikoak View technical details
10005Gehiago More
10050Canceling Canceling
10051Windows could not install the solution. Make sure you are connected to the Internet and try again later. Windows could not install the solution. Make sure you are connected to the Internet and try again later.
10052Irakurri gure pribatutasun-adierazpena linean Read our privacy statement online
10100Aplikazioak Applications
10101Windows could not change one or more settings. Windows could not change one or more settings.
10102Are you sure you want to discard changes? Are you sure you want to discard changes?
10103Add an application to the Block list... Add an application to the Block list...
10104Windows could not change the setting Windows could not change the setting
10200Problem reporting is turned off Problem reporting is turned off
10201When problem reporting is turned off, your computer cannot send new reports or check for solutions to existing problems. Do you want to turn on problem reporting? When problem reporting is turned off, your computer cannot send new reports or check for solutions to existing problems. Do you want to turn on problem reporting?
10225Yes, open the problem report settings page Yes, open the problem report settings page
10226No, do not turn problem reporting on No, do not turn problem reporting on
10250Connect to the Internet, or try again later Connect to the Internet, or try again later
10251Solutions are available online only. Make sure you're online and try again. If you still can't see the solution, the service might be temporarily unavailable. Please try again in a few minutes.

Troubleshoot network and Internet connection problems
Solutions are available online only. Make sure you're online and try again. If you still can't see the solution, the service might be temporarily unavailable. Please try again in a few minutes.

Troubleshoot network and Internet connection problems
10252Arazo bat izan da Windows-en erroreen berri-emateko zerbitzua kargatzean Problem uploading to the Windows Error Reporting service
10253Txosten batzuk ezin izan dira kargatu Windows-en errore-txostenen zerbitzuan. Saiatu berriro geroago. Some of the reports could not be uploaded to the Windows Error Reporting service. Please try again later.
10275On On
10276Off Off
10277Allow each user to choose settings Allow each user to choose settings
10300Allow each user to choose reporting settings Allow each user to choose reporting settings
10301Ask each time a problem occurs Ask each time a problem occurs
10302Automatically check for solutions Automatically check for solutions
10303Automatically check for solutions and send additional information, if needed Automatically check for solutions and send additional information, if needed
10305Allow each &user to choose reporting settings Allow each &user to choose reporting settings
10306&Ask each time a problem occurs &Ask each time a problem occurs
10307Automatically check for solutions (&recommended) Automatically check for solutions (&recommended)
10308Automatically check for solutions and send additional &information, if needed Automatically check for solutions and send additional &information, if needed
10309Choose a reporting setting for all users Choose a reporting setting for all users
10311Turn off problem reporting Turn off problem reporting
10320O&n O&n
10321O&ff O&ff
10322&Allow each user to choose settings &Allow each user to choose settings
10323For all users, turn Windows problem reporting: For all users, turn Windows problem reporting:
10350&Konponbideak automatikoki bilatu (gomendatua) &Automatically check for solutions(recommended)
10351&Automatikoki begiratu konponbiderik badagoen eta, behar izanez gero, bidali datu osagarriak Automatically check for solutions and &send additional data, if needed
10352A&razo bat gertatzen den bakoitzean, galdetu konponbideak bilatu aurretik Each time a problem occurs, ask &me before checking for solutions
10353&Inoiz ez begiratu konponbiderik dagoen (ez da gomendatzen) &Never check for solutions(not recommended)
10354&Utzi erabiltzaile bakoitzari ezarpenak aukeratzen Allow &each user to choose settings
10355Arazo-txostenen zer ezarpen erabili nahi duzu erabiltzaile guztientzat? What problem report settings do you want to use for all users?
10400Windows-en bezeroen esperientzia hobetzeko programan parte hartu nahi duzu? Do you want to participate in the Windows Customer Experience Improvement Program?
10401&Bai, programan parte hartu nahi dut. &Yes, I want to participate in the program.
10402&Ez, ez dut programan parte hartu nahi. &No, I don't want to participate in the program.
10406Programak Windows hobetzen laguntzen dio Microsoft-i. Zuri eten gabe, ordenagailuaren hardwareari eta Windows-en erabilerari buruzko informazioa biltzen du. Horrez gain, programak aldizka fitxategi bat deskargatzen du, Windows-ekin izan ditzakezun arazoei buruzko informazioa biltzeko. Biltzen dugun informazioa ez dugu zu identifikatzeko edo zurekin harremanetan jartzeko erabiliko.

Irakurri pribatutasun-adierazpena linean

The program helps Microsoft improve Windows. Without interrupting you, it collects information about your computer hardware and how you use Windows. The program also periodically downloads a file to collect information about problems you might have with Windows. The information collected is not used to identify or contact you.

Read the privacy statement online

10407Zure sistema-administratzaileak kudeatzen du ezarpen hori. Zergatik ezin ditut ezarpen batzuk aldatu? This setting is managed by your system administrator. Why can't I change some settings?
10408&Gorde aldaketak &Save Changes
10500Are you sure you want to delete this solution and 1 related item? Are you sure you want to delete this solution and 1 related item?
10501Are you sure you want to delete this solution and %1!i! related items? Are you sure you want to delete this solution and %1!i! related items?
10600Arazoari buruzko informazio gehiago bidali nahi duzu? Do you want to send more information about the problem?
10601Microsoft-ek informazio gehiago behar du %1!i! arazo konpontzeko Microsoft needs more information to try to solve %1!i! problems
10602Ikusi arazoaren xehetasunak View problem details
10603Hide problem details Hide problem details
10604&Bidali informazioa &Send information
10605Gertatutakoari buruzko xehetasunek konponbideak sortzen lagundu diezaiokete Microsoft-i. Additional details about what went wrong can help Microsoft create solutions.
10700Talde-gidalerroek kontrolatzen dituzte zenbait ezarpen. Ezarpenak aldatzeko, joan 'Aldatu txosten-ezarpenak erabiltzaile guztientzat' aukerara. Some settings are controlled by Group Policy. To change them, go to Change report settings for all users.
10701Ezarpen batzuk sistema-administratzaileak kudeatzen ditu. Ezarpenak aldatzeko, joan 'Aldatu txosten-ezarpenak erabiltzaile guztientzat' aukerara. Some settings are managed by your system administrator. To change them, go to Change report settings for all users.
10702Ezarpen batzuk sistema-administratzaileak kudeatzen ditu. Some settings are managed by your system administrator.
10703Talde-gidalerroek kontrolatzen dituzte zenbait ezarpen. Some settings are controlled by Group Policy.
10800Segoe UI Segoe UI
10801%s - %s %s - %s
10802Not updated yet Not updated yet
10804Ikusi konponbidea View solution
10805Gelditu egin da Stopped working
10806Erantzuteari utzi dio Stopped responding
10807Aplikazioa ondo instalatu da Successful application installation
10808Aplikazioa ondo kendu da Successful application removal
10809Aplikazioa ondo birkonfiguratu da Successful application reconfiguration
10810Aplikazioa ondo eguneratu da Successful application update
10811Successful application update removal Successful application update removal
10812Disk failure Disk failure
10813Windows gelditu egin da Windows stopped working
10814Windows ezin izan da abiarazi, eta ez dakigu zein den arazoren zergatia Windows failed to start and we are unable to determine the cause of the problem
10815Windows Update-ren eragiketa ondo egin da Successful Windows Update
10816Windows Update-k huts egin du Failed Windows Update
10817Windows Updates required reboot to continue Windows Updates required reboot to continue
10818Successful Windows Update removal Successful Windows Update removal
10819Failed Windows Update removal Failed Windows Update removal
10820Kontrolatzailea ondo instalatu da Successful driver installation
10821Windows ez da behar bezala itzali Windows was not properly shut down
10822Gertaera kritikoak Critical events
10824Informazio-gertaerak Informational events
10825Additional data: Additional data:
10826Egonkortasun-indizeak sistemaren egonkortasun orokorra 1etik 10erako eskalan ebaluatzen du. Denbora-tarte jakin bat hautatzen baduzu, sistemari eragin dioten hardware- eta software-arazo jakinak berrikus ditzakezu. The stability index assesses your system's overall stability on a scale from 1 to 10. By selecting a specific period in time, you may review the specific hardware and software problems that have impacted your system.
10830Fidagarritasun-monitorearen txostenak (*.XML)|*.XML|Fitxategi guztiak (*.*)|*.*| Reliability Monitor Reports (*.XML)|*.XML|All Files (*.*)|*.*|
10831Esportatu fidagarritasun-txostena Export Reliability Report
10832Cannot write to file %s. Please make sure the file is not in use by another application and that you have sufficient permissions to write to this file. Cannot write to file %s. Please make sure the file is not in use by another application and that you have sufficient permissions to write to this file.
10833Critical Critical
10834Warning Warning
10836

10838
10863%04u-%02u-%02uT%02u:%02u:%02u.%03u %04u-%02u-%02uT%02u:%02u:%02u.%03u
10866Windows failed to start because of a recent software installation or upgrade Windows failed to start because of a recent software installation or upgrade
10867Windows failed to start because of a problem with the hard disk Windows failed to start because of a problem with the hard disk
10868Windows failed to start because of a problem with the system files Windows failed to start because of a problem with the system files
10869Windows failed to start because of a problem with security settings Windows failed to start because of a problem with security settings
10870Windows failed to start because of low disk space Windows failed to start because of low disk space
10871Ezin izan da Windows abiarazi, sistema-fitxategiak falta direlako Windows failed to start because of missing system files
10872Windows failed to start because of potential memory (RAM) problems Windows failed to start because of potential memory (RAM) problems
10873Kontrolatzailea ez da ondo instalatu Unsuccessful driver installation
10874Aplikazioa ez da ondo instalatu Unsuccessful application installation
10875Aplikazioa ez da ondo kendu Unsuccessful application removal
10876Aplikazioa ez da ondo birkonfiguratu Unsuccessful application reconfiguration
10877Aplikazioa ez da ondo eguneratu Unsuccessful application update
10878Unsuccessful application update removal Unsuccessful application update removal
10879Windows-en instalazioa Windows installation
10880Application failures Application failures
10881Windows failures Windows failures
10882Miscellaneous failures Miscellaneous failures
10883Warnings Warnings
10884Information Information
10885Reliability index values for %s: Beginning value - %02.02f; Ending value - %02.02f; Minimum value: %02.02f; Maximum value: %02.02f Reliability index values for %s: Beginning value - %02.02f; Ending value - %02.02f; Minimum value: %02.02f; Maximum value: %02.02f
10886one or more application failures occurred one or more application failures occurred
10887no application failures occurred no application failures occurred
10888one or more Windows failures occurred one or more Windows failures occurred
10889no Windows failures occurred no Windows failures occurred
10890one or more miscellaneous failures occurred one or more miscellaneous failures occurred
10891no miscellaneous failures occurred no miscellaneous failures occurred
10892one or more warnings occurred one or more warnings occurred
10893no warnings occurred no warnings occurred
10894one or more informational events occurred one or more informational events occurred
10895no informational events occurred no informational events occurred
10896Selected period is: %s. Selected period is: %s.
10897%s(e)ko astea week of %s
10900Aktibatuta On
10901Desaktibatuta Off
10902Begiratu arazo-txostenentzako konponbiderik badagoen Check for solutions to problem reports
10906Begiratu jakinarazi gabeko arazoentzako konponbiderik badagoen Check for solutions to unreported problems
10907Ordenagailuko arazo batzuk ez zaizkio Microsoft-i jakinarazi. Litekeena da arazo horietako batzuen konponbideak erabilgarri egotea. There are problems on your computer that have not been reported to Microsoft. Some of these problems might have solutions available.
10908Ikusi jakinarazi beharreko arazoak View problems to report
10910Artxibatu mezu hau Archive this message
10911Ikusi mezuaren xehetasunak View message details
10912View problem response View problem response
10913Download updates Download updates
10914Download driver Download driver
10915Get solution Get solution
10916View steps View steps
10917Go to steps Go to steps
10918Get instructions Get instructions
10919View recommendation View recommendation
10920Go to recommendation Go to recommendation
10921Get recommended updates Get recommended updates
10922Go to recommended steps Go to recommended steps
10923View details View details
10925Ikusi fidagarritasunaren historia View reliability history
10926Ez ikusi egin mezu honi Ignore this message
0x10000031Response Time Response Time
0x30000001Start Start
0x30000002Stop Stop
0x90000001Microsoft-Windows-ErrorReportingConsole Microsoft-Windows-ErrorReportingConsole

EXIF

File Name:werconcpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-e..ngconsole.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_eu-es_8d1cb78fde62cbfd\
File Size:61 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:61952
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (042D)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:PRS CPL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WerConCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta.
Original File Name:WerConCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is werconcpl.dll.mui?

werconcpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Basque language for file werconcpl.dll (PRS CPL).

File version info

File Description:PRS CPL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WerConCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta.
Original Filename:WerConCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x42D, 1200