File name: | MFC40u.dll.mui |
Size: | 38400 byte |
MD5: | 7285da335e2c7532383dea5cf02ccd8c |
SHA1: | 8835cb53c0572e3c43ff7d29a1304caa38329673 |
SHA256: | 2b1d8abf5f35a1cd443fb676e6e0e62a3e5feabc88e9afdf5830abe431936d2b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
57347 | %1 σε %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | Δημιουργία νέου εγγράφου Δημιουργία |
Create a new document New |
57601 | Άνοιγμα ενός υπάρχοντος εγγράφου Άνοιγμα |
Open an existing document Open |
57602 | Κλείσιμο του ενεργού εγγράφου Κλείσιμο |
Close the active document Close |
57603 | Αποθήκευση του ενεργού εγγράφου Αποθήκευση |
Save the active document Save |
57604 | Αποθήκευση του ενεργού εγγράφου με νέο όνομα Αποθήκευση ως |
Save the active document with a new name Save As |
57605 | Αλλαγή των επιλογών εκτύπωσης Διαμόρφωση σελίδας |
Change the printing options Page Setup |
57606 | Αλλαγή του εκτυπωτή και των επιλογών εκτύπωσης Παράμετροι εκτύπωσης |
Change the printer and printing options Print Setup |
57607 | Εκτύπωση του ενεργού εγγράφου Εκτύπωση |
Print the active document |
57609 | Εμφάνιση πλήρων σελίδων Προεπισκόπηση εκτύπωσης |
Display full pages Print Preview |
57612 | Αποστολή του ενεργού εγγράφου μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Αποστολή ταχυδρομείου |
Send the active document through electronic mail Send Mail |
57616 | Άνοιγμα αυτού του εγγράφου | Open this document |
57632 | Διαγραφή επιλεγμένης περιοχής Διαγραφή |
Erase the selection Erase |
57633 | Διαγραφή όλων Διαγραφή όλων |
Erase everything Erase All |
57634 | Αντιγραφή της επιλεγμένης περιοχής και τοποθέτησή της στο Πρόχειρο Αντιγραφή |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
57635 | Αποκοπή της επιλεγμένης περιοχής και τοποθέτησή της στο Πρόχειρο Αποκοπή |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
57636 | Εύρεση του καθορισμένου κειμένου Εύρεση |
Find the specified text Find |
57637 | Εισαγωγή των περιεχομένων του Προχείρου Επικόλληση |
Insert Clipboard contents Paste |
57638 | Εισαγωγή των περιεχομένων του Προχείρου και μιας σύνδεσης στην προέλευσή τους Επικόλληση σύνδεσης |
Insert Clipboard contents and a link to its source Paste Link |
57639 | Εισαγωγή των περιεχομένων του Προχείρου με επιλογές Ειδική επικόλληση |
Insert Clipboard contents with options Paste Special |
57640 | Επανάληψη της προηγούμενης ενέργειας Επανάληψη |
Repeat the last action Repeat |
57641 | Αντικατάσταση του καθορισμένου κειμένου με άλλο κείμενο Αντικατάσταση |
Replace specific text with different text Replace |
57642 | Επιλογή ολόκληρου του εγγράφου Επιλογή όλων |
Select the entire document Select All |
57643 | Αναίρεση της τελευταίας ενέργειας Αναίρεση |
Undo the last action Undo |
57644 | Ακύρωση αναίρεσης της τελευταίας ενέργειας Ακύρωση αναίρεσης |
Redo the previously undone action Redo |
57648 | Άνοιγμα ενός άλλου παραθύρου για το ενεργό έγγραφο Νέο παράθυρο |
Open another window for the active document New Window |
57649 | Τακτοποίηση εικονιδίων στο κάτω μέρος του παραθύρου Τακτοποίηση εικονιδίων |
Arrange icons at the bottom of the window Arrange Icons |
57650 | Τακτοποίηση παραθύρων ώστε να επικαλύπτονται Επικάλυψη παραθύρων |
Arrange windows so they overlap Cascade Windows |
57651 | Τακτοποίηση παραθύρων ως μη επικαλυπτόμενων πλακιδίων Παράθεση παραθύρων |
Arrange windows as non-overlapping tiles Tile Windows |
57653 | Διαίρεση του ενεργού παράθυρου σε τμήματα Διαίρεση |
Split the active window into panes Split |
57664 | Εμφάνιση πληροφοριών προγράμματος, έκδοσης και πνευματικών δικαιωμάτων Πληροφορίες |
Display program information, version number and copyright About |
57665 | Έξοδος από την εφαρμογή με ερώτηση για αποθήκευση των εγγράφων Έξοδος |
Quit the application; prompts to save documents Exit |
57666 | Εμφάνιση θεμάτων στη Βοήθεια Ευρετήριο Βοήθειας |
List Help topics Help Index |
57667 | Λίστα θεμάτων στη Βοήθεια Θέματα στη Βοήθεια |
List Help topics Help Topics |
57668 | Εμφάνιση οδηγιών για το χειρισμό της βοήθειας Βοήθεια |
Display instructions about how to use help Help |
57669 | Εμφάνιση βοήθειας για τα επιλεγμένα κουμπιά, μενού και παράθυρα Βοήθεια |
Display help for clicked on buttons, menus and windows Help |
57670 | Εμφάνιση βοήθειας για την τρέχουσα εργασία ή εντολή Βοήθεια |
Display help for current task or command Help |
57680 | Μετάβαση στο επόμενο τμήμα παραθύρου Επόμενο τμήμα |
Switch to the next window pane Next Pane |
57681 | Μετάβαση στο προηγούμενο τμήμα παραθύρου Προηγούμενο τμήμα |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
57696 | Επιλογή γραμματοσειράς για την τρέχουσα επιλογή Γραμματοσειρά |
Select font for current selection Font |
57856 | Εισαγωγή νέου ενσωματωμένου αντικειμένου Νέο αντικείμενο |
Insert new embedded object New Object |
57857 | Επεξεργασία συνδεδεμένων αντικειμένων Επεξεργασία συνδέσεων |
Edit linked objects Edit Links |
57858 | Μετατροπή επιλεγμένου αντικειμένου σε άλλο τύπο Μετατροπή αντικειμένου |
Convert selected object between types Convert Object |
57859 | Αλλαγή εικονιδίου για το επιλεγμένο αντικείμενο Αλλαγή εικονιδίου |
Change icon of selected object Change Icon |
57872 | Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ή συνδεδεμένου αντικειμένου | Activate embedded or linked object |
59136 | ΕΚΤ | EXT |
59137 | ΚΕΦ | CAP |
59138 | ΑΡ | NUM |
59139 | ΚΥΛ | SCRL |
59140 | ΑΝΤ | OVR |
59141 | ΕΓΓ | REC |
59142 | KANA | KANA |
59392 | Εμφάνιση ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Εναλλαγή γραμμής εργαλείων |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
59393 | Εμφάνιση ή απόκρυψη της γραμμής κατάστασης Εναλλαγή γραμμής κατάστασης |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
59648 | Μετακίνηση στην πρώτη εγγραφή Πρώτη εγγραφή |
Move to first record First Record |
59649 | Μετακίνηση στην τελευταία εγγραφή Τελευταία εγγραφή |
Move to final record Last Record |
59650 | Μετακίνηση στην επόμενη εγγραφή Επόμενη εγγραφή |
Move to next record Next Record |
59651 | Μετακίνηση στην προηγούμενη εγγραφή Προηγούμενη εγγραφή |
Move to previous record Previous Record |
61184 | Αλλαγή μεγέθους του παραθύρου | Change the window size |
61185 | Αλλαγή θέσης του παραθύρου | Change the window position |
61186 | Ελαχιστοποίηση του παραθύρου σε εικονίδιο | Reduce the window to an icon |
61187 | Μεγέθυνση του παραθύρου σε πλήρες μέγεθος | Enlarge the window to full size |
61188 | Μετάβαση στο επόμενο παράθυρο εγγράφου | Switch to the next document window |
61189 | Μετάβαση στο προηγούμενο παράθυρο εγγράφου | Switch to the previous document window |
61190 | Κλείσιμο του ενεργού παραθύρου και ερώτηση για αποθήκευση των εγγράφων | Close the active window and prompts to save the documents |
61202 | Επαναφορά του παραθύρου στο κανονικό του μέγεθος | Restore the window to normal size |
61203 | Ενεργοποίηση λίστας εργασιών | Activate Task List |
61215 | Ενεργοποίηση αυτού του παραθύρου | Activate this window |
61402 | Άνοιγμα του επιλεγμένου στοιχείου | Open the selected item |
61440 | Άνοιγμα | Open |
61441 | Αποθήκευση ως | Save As |
61442 | Όλα τα αρχεία (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Ανώνυμο | Untitled |
61444 | Αποθήκευση αντιγράφου ως | Save Copy As |
61445 | Κλείσιμο της κατάστασης λειτουργίας προεπισκόπησης εκτύπωσης Ακύρωση προεπισκόπησης |
Close print preview mode Cancel Preview |
61457 | &Απόκρυψη | &Hide |
61472 | Δεν υπάρχει διαθέσιμο μήνυμα σφάλματος. | No error message is available. |
61473 | Έγινε προσπάθεια εκκίνησης μιας λειτουργίας που δεν υποστηρίζεται. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | Δεν ήταν διαθέσιμος ένας απαραίτητος πόρος. | A required resource was unavailable. |
61475 | Η μνήμη δεν επαρκεί. | Out of memory. |
61476 | Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα. | An unknown error has occurred. |
61504 | στο %1 | on %1 |
61505 | &Μία σελίδα | &One Page |
61506 | &Δύο σελίδες | &Two Page |
61507 | Σελίδα %u | Page %u |
61508 | Σελίδα %u Σελίδες %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Output.prn | Output.prn |
61511 | Αρχεία εκτυπωτή (*.prn)|*.prn|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | Εκτύπωση σε αρχείο | Print to File |
61513 | Προς: %1 | to %1 |
61577 | &Ενημέρωση του %1 | &Update %1 |
61580 | Έ&ξοδος && επιστροφή στο %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | Ενημέρωση αντικειμένων OLE | Updating OLE objects |
61582 | Εικόνα (Μετα-αρχείο) μια εικόνα |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | Bitmap ανεξάρτητο από τη συσκευή ένα bitmap ανεξάρτητο από τη συσκευή |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | Bitmap ένα bitmap |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | Συνδεδεμένο %s | Linked %s |
61589 | Άγνωστος τύπος | Unknown Type |
61590 | Εμπλουτισμένο κείμενο (RTF) κείμενο με μορφοποίηση γραμματοσειράς και παραγράφου |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | Κείμενο χωρίς μορφοποίηση κείμενο χωρίς καμία μορφοποίηση |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | Η νομισματική μονάδα δεν είναι έγκυρη. | Invalid Currency. |
61593 | Η ημερομηνία και ώρα δεν είναι έγκυρα. | Invalid DateTime. |
61594 | Τα χρονικά διαστήματα δεν είναι έγκυρα. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | Το όνομα του αρχείου δεν είναι έγκυρο. | Invalid filename. |
61697 | Το άνοιγμα του εγγράφου απέτυχε. | Failed to open document. |
61698 | Η αποθήκευση του εγγράφου απέτυχε. | Failed to save document. |
61699 | Να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο "%1"; | Save changes to %1? |
61700 | Η δημιουργία ενός κενού εγγράφου απέτυχε. | Failed to create empty document. |
61701 | Δεν είναι δυνατό να ανοιχτεί το αρχείο, γιατί είναι υπερβολικά μεγάλο. | The file is too large to open. |
61702 | Δεν ήταν δυνατό να ξεκινήσει η εκτύπωση. | Could not start print job. |
61703 | Η εκκίνηση της Βοήθειας απέτυχε. | Failed to launch help. |
61704 | Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα στην εφαρμογή. | Internal application error. |
61705 | Η εντολή απέτυχε. | Command failed. |
61706 | Η μνήμη δεν επαρκεί για να ολοκληρωθεί η λειτουργία. | Insufficient memory to perform operation. |
61712 | Πληκτρολογήστε έναν ακέραιο αριθμό. | Please enter an integer. |
61713 | Πληκτρολογήστε έναν αριθμό. | Please enter a number. |
61714 | Πληκτρολογήστε έναν ακέραιο αριθμό μεταξύ %1 και %2. | Please enter an integer between %1 and %2. |
61715 | Πληκτρολογήστε έναν αριθμό μεταξύ %1 και %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Πληκτρολογήστε το πολύ %1 χαρακτήρες. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Επιλέξτε ένα κουμπί. | Please select a button. |
61718 | Πληκτρολογήστε έναν ακέραιο μεταξύ 0 και 255. | Please enter an integer between 0 and 255. |
61719 | Πληκτρολογήστε έναν θετικό ακέραιο. | Please enter a positive integer. |
61720 | Πληκτρολογήστε ημερομηνία και/ή ώρα. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Πληκτρολογήστε μια νομισματική μονάδα. | Please enter a currency. |
61728 | Μη αναμενόμενη μορφή αρχείου. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Δεν είναι δυνατή η εύρεση αυτού του αρχείου. Βεβαιωθείτε ότι πληκτρολογήσατε σωστά τη διαδρομή και το όνομα αρχείου. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | Η μονάδα δίσκου προορισμού είναι γεμάτη. | Destination disk drive is full. |
61731 | Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση από το %1, γιατί έχει ανοιχτεί από κάποιον άλλο. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο %1, γιατί είναι μόνο για ανάγνωση ή έχει ανοιχτεί από κάποιον άλλο. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την ανάγνωση από το %1. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την εγγραφή στο %1. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | Δεν είναι δυνατό να ενεργοποιηθεί ένα στατικό αντικείμενο OLE. | Can not activate a static OLE object. |
61825 | Απέτυχε η σύνδεση. Ίσως έχει διακοπεί η σύνδεση. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της εντολής, ο διακομιστής είναι απασχολημένος. | Unable to process command, server busy. |
61827 | Απέτυχε η εκτέλεση της λειτουργίας διακομιστή. | Failed to perform server operation. |
61829 | %1 Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση του εγγράφου. Το έγγραφο ίσως είναι ήδη ανοικτό. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | Απέτυχε η εκκίνηση της εφαρμογής διακομιστή. | Failed to launch server application. |
61831 | Να ενημερωθεί το %1 πριν να συνεχίσετε; | Update %1 before proceeding? |
61832 | Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του πελάτη. | Could not update client. |
61833 | Απέτυχε η καταχώρηση. Οι δυνατότητες OLE ίσως δεν λειτουργήσουν σωστά. | Failed to register. OLE features may not work properly. |
61834 | Απέτυχε η ενημέρωση του μητρώου του συστήματος. Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε το REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | Απέτυχε η μετατροπή του αντικειμένου OLE. | Failed to convert OLE object. |
61836 | Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση μιας ιδιότητας που είναι μόνο για εγγραφή. | Unable to read write-only property. |
61837 | Δεν είναι δυνατή η εγγραφή σε μία ιδιότητα που είναι μόνο για ανάγνωση. | Unable to write read-only property. |
61838 | Δεν είναι δυνατό να αποθηκευτούν τα αντικείμενα OLE κατά την έξοδο από τα Windows! Να απορριφθούν όλες οι αλλαγές στο %1; |
OLE objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | Απέτυχε η δημιουργία αντικειμένου. Βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή είναι καταχωρημένη στο μητρώο του συστήματος. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | Δεν είναι δυνατό να φορτωθεί η υποστήριξη για το σύστημα αλληλογραφίας. | Unable to load mail system support. |
61841 | Το αρχείο DLL του συστήματος αλληλογραφίας δεν είναι έγκυρο. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Η αποστολή αλληλογραφίας απέτυχε να στείλει το μήνυμα. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Δεν παρουσιάστηκε σφάλμα. | No error occurred. |
61857 | Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα κατά την πρόσβαση στο %1. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | Το %1 δεν βρέθηκε. | %1 was not found. |
61859 | Το %1 περιέχει μια διαδρομή που δεν είναι έγκυρη. | %1 contains an invalid path. |
61860 | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του %1, επειδή υπάρχουν πολλά ανοικτά αρχεία. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Δεν επιτράπηκε η πρόσβαση στο %1. | Access to %1 was denied. |
61862 | Το %1 συσχετίστηκε με έναν μη έγκυρο δείκτη χειρισμού αρχείου. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του %1, επειδή είναι ο τρέχων κατάλογος. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του %1, επειδή ο κατάλογος είναι γεμάτος. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Η αναζήτηση απέτυχε στο %1 | Seek failed on %1 |
61866 | Αναφέρθηκε σφάλμα υλικού εισόδου/εξόδου κατά την πρόσβαση στο %1. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Παρουσιάστηκε παραβίαση κοινής χρήσης κατά την πρόσβαση στο %1. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Παρουσιάστηκε παραβίαση κλειδώματος κατά την πρόσβαση στο %1. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | Κατά την πρόσβαση στο %1 ο δίσκος γέμισε. | Disk full while accessing %1. |
61870 | Έγινε προσπάθεια πρόσβασης στο %1 μετά το τέλος του. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | Έγινε προσπάθεια εγγραφής στο αναγνώσιμο %1. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | Έγινε προσπάθεια ανάγνωσης από το εγγράψιμο %1. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | Το %1 έχει ακατάλληλη μορφή. | %1 has a bad format. |
61878 | Το %1 περιέχει ένα μη αναμενόμενο αντικείμενο. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | Το %1 περιέχει μια εσφαλμένη διάταξη. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | pixel | pixels |
62081 | Η προσπάθεια σύνδεσης με το αρχείο προέλευσης δεδομένων απέτυχε | Attempt to connect to datasource failed |
62082 | To Recordset υποστηρίζει μόνο κίνηση εμπρός. | Recordset supports forward movement only. |
62083 | Το άνοιγμα ενός πίνακα απέτυχε - δεν υπήρχαν επιλεγμένες στήλες για να ανακτηθούν. | Attempt to open a table failed - there were no columns to retrieve were specified. |
62084 | Το ερώτημα επέστρεψε άγνωστους τύπους δεδομένων στηλών. | Unexpected column data types were returned from query. |
62085 | Η προσπάθεια ενημέρωσης ή διαγραφής απέτυχε. | Attempt to Update or Delete failed. |
62086 | Ενημερώθηκαν πολλές στήλες. | Multiple rows were updated. |
62087 | Η λειτουργία απέτυχε, δεν υπάρχει τρέχουσα εγγραφή. | Operation failed, no current record. |
62088 | Οι σειρές δεν επηρεάστηκαν από τη λειτουργία ενημέρωσης ή διαγραφής. | No rows were affected by the update or delete operation. |
62089 | Το Recordset είναι μόνο για ανάγνωση | Recordset is read-only |
62090 | Το πρόγραμμα οδήγησης ODBC δεν υποστηρίζει το μοντέλο δεδομένων MFC LongBinary. | ODBC driver doesn't support MFC LongBinary data model. |
62091 | Η προσπάθεια να φορτωθεί το απαιτούμενο στοιχείο ODBC32.DLL απέτυχε. | Attempt to load required component ODBC32.DLL failed. |
62092 | Το πρόγραμμα οδήγησης ODBC δεν υποστηρίζει dynasets. | ODBC driver does not support dynasets. |
62093 | Απαιτούνται στατικοί δρομείς ODBC για την υποστήριξη στιγμιότυπων. | ODBC static cursors required for snapshot support. |
62094 | Το πρόγραμμα οδήγησης του ODBC δεν είναι συμβατό με τις κλάσεις της βάσης δεδομένων MFC (απαιτείται το API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1 required). |
62095 | Το πρόγραμμα οδήγησης του ODBC δεν είναι συμβατό με τις κλάσεις της βάσης δεδομένων MFC (απαιτείται το SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM required). |
62096 | Επιχειρήθηκε κύλιση μετά το τέλος ή πριν από την αρχή των δεδομένων. | Attempt to scroll past end or before beginning of data. |
62097 | Τα Dynasets δεν υποστηρίζονται από το πρόγραμμα οδήγησης ODBC. | Dynasets not supported by ODBC driver. |
62098 | Απαιτείται ένα πρόγραμμα οδήγησης σύμφωνο με ODBC επιπέδου 2. | ODBC Level 2 compliant driver required. |
62099 | Οι τοποθετημένες ενημερώσεις δεν υποστηρίζονται από το πρόγραμμα οδήγησης ODBC. | Positioned updates not supported by ODBC driver. |
62100 | Η κατάσταση κλειδώματος που ζητήθηκε δεν υποστηρίζεται. | Requested lock mode is not supported. |
62101 | Τα δεδομένα περικόπηκαν. | Data truncated. |
62102 | Εκδηλώθηκε σφάλμα κατά την ανάκτηση της εγγραφής. | Error retrieving record. |
62103 | Δεν βρέθηκε το απαιτούμενο σημείο εισόδου ODBC. Βεβαιωθείτε ότι το ODBC έχει εγκατασταθεί σωστά. | A required ODBC entry point was not found. Make sure ODBC is installed correctly. |
62105 | Οι δυναμικοί δρομείς δεν υποστηρίζονται από το πρόγραμμα οδήγησης ODBC. | Dynamic cursors not supported by ODBC driver. |
62112 | Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία του μηχανισμού βάσης δεδομένων DAO/Jet. | Unable to initialize DAO/Jet db engine. |
62113 | Εσφαλμένη τιμή παραμέτρου DFX. | Bad DFX value parameter. |
62114 | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του DAO TableDef ή του QueryDef. | DAO TableDef or QueryDef not Open. |
62115 | Η GetRows απέτυχε. Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη εκχωρημένη για γραμμές. | GetRows failed. Not enough memory allocated for row. |
62116 | Παρουσιάστηκε σφάλμα σύνδεσης της GetRows. Ίσως να δημιουργήθηκε από ασυμφωνία τύπου δεδομένων. | GetRows binding error. Probably caused by datatype mismatch. |
62117 | Η GetRows απέτυχε. Η στήλη που ζητήθηκε δεν είναι μέλος του recordset. | GetRows failed. The requested column is not a member of this recordset. |
62161 | Σφάλμα HTTP %d | HTTP Error %d |
62162 | Σφάλμα HTTP %d: Δεν υπάρχει διαθέσιμο μήνυμα
|
HTTP Error %d: No message available
|
62163 | ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΑΙΤΗΣΗΟ υπολογιστής-πελάτης σας έστειλε μια αίτηση η οποία δεν έγινε κατανοητή από αυτόν το διακομιστή.Αίτηση: %s
|
BAD REQUESTYour client sent a request that this server didn't understand.Request: %s
|
62164 | AUTH REQUIREDΤο πρόγραμμα περιήγησης δεν είναι δυνατό να πραγματοποιήσει έλεγχο ταυτότητας ή ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε.
|
AUTH REQUIREDBrowser not authentication-capable or authentication failed.
|
62165 | ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΟ υπολογιστής-πελάτης σας δεν έχει δικαίωμα λήψης αυτού του URL από το διακομιστή.
|
FORBIDDENYour client does not have permission to get this URL from the server.
|
62166 | NOT FOUNDΗ διεύθυνση URL που ζητήθηκε δεν βρέθηκε σε αυτόν το διακομιστή.
|
NOT FOUNDThe requested URL was not found on this server.
|
62167 | ΣΦΑΛΜΑ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΟ διακομιστής αντιμετώπισε ένα εσωτερικό σφάλμα ή λανθασμένη ρύθμιση παραμέτρων και δεν ήταν δυνατό να ολοκληρώσει την αίτησή σας.
|
SERVER ERRORThe server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.
|
62168 | NOT IMPLEMENTEDΔεν είναι δυνατή η εκτέλεση της μεθόδου από το διακομιστή %s αυτήν τη στιγμή.
|
NOT IMPLEMENTEDThe server is unable to perform the method %s at this time.
|
65025 | (Άγνωστο) | (Unknown) |
65028 | Επιφάνεια εργασίας | Desktop |
65029 | Χώρος εργασίας της εφαρμογής | Application Workspace |
65030 | Φόντο παραθύρου | Window Background |
65031 | Κείμενο παραθύρου | Window Text |
65032 | Γραμμή μενού | Menu Bar |
65033 | Κείμενο μενού | Menu Text |
65034 | Ενεργός γραμμή τίτλου | Active Title Bar |
65035 | Ανενεργός γραμμή τίτλου | Inactive Title Bar |
65036 | Κείμενο ενεργού γραμμής τίτλου | Active Title Bar Text |
65037 | Κείμενο ανενεργού γραμμής τίτλου | Inactive Title Bar Text |
65038 | Ενεργό πλαίσιο | Active Border |
65039 | Ανενεργό πλαίσιο | Inactive Border |
65040 | Πλαίσιο παραθύρου | Window Frame |
65041 | Γραμμές κύλισης | Scroll Bars |
65042 | Επιφάνεια κουμπιού | Button Face |
65043 | Σκίαση κουμπιού | Button Shadow |
65044 | Κείμενο κουμπιού | Button Text |
65045 | Επισήμανση κουμπιού | Button Highlight |
65046 | Απενεργοποιημένο κείμενο | Disabled Text |
65047 | Επισήμανση | Highlight |
65048 | Κείμενο με επισήμανση | Highlighted Text |
65049 | Κανονική | Regular |
65050 | Έντονη γραφή | Bold |
65051 | Πλάγια γραφή | Italic |
65052 | Έντονα Πλάγια | Bold Italic |
65053 | AaBbΑαΒβ | AaBbYyZz |
65054 | (Γραμματοσειρά) | (Font) |
65055 | (Χρώμα) | (Color) |
65056 | (Εικόνα - %s) | (Picture - %s) |
65057 | Όλοι οι τύποι εικόνων|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmap (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Εικονίδια/Δρομείς (*.ico;*.cur)|*.ico|Μετα-αρχεία (*.wmf;*.emf)|*.emf;*.wmf|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*|| | All Picture Types|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmaps (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Icons/Cursors (*.ico;*.cur)|*.ico|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.emf;*.wmf|All files (*.*)|*.*|| |
65058 | Άγνωστο | Unknown |
65059 | Κανένα | None |
65060 | Bitmap | Bitmap |
65061 | Μετα-αρχείο | Metafile |
65062 | Εικονίδιο | Icon |
65064 | Σελίδα ιδιοτήτων χρωμάτων | Color Property Page |
65065 | Χρώματα | Colors |
65066 | Σελίδα ιδιοτήτων γραμματοσειρών | Font Property Page |
65067 | Γραμματοσειρές | Fonts |
65068 | Σελίδα ιδιοτήτων εικόνων | Picture Property Page |
65069 | Εικόνες | Pictures |
65072 | Εικόνες αναζήτησης | Browse Pictures |
65073 | 0 - Κανένα | 0 - None |
65074 | 1 - Σταθερά μονό | 1 - Fixed Single |
65088 | &Επεξεργασία | &Edit |
65089 | &Ιδιότητες... | &Properties... |
65155 | Δεν είναι δυνατό να ανοιχτεί το αρχείο εικόνας %1. Ίσως το αρχείο να μην υπάρχει ή να μην είναι δυνατόν να διαβαστεί. | Unable to open the picture file %1. The file may not exist, or may not be readable. |
65156 | Δεν είναι δυνατό να φορτωθεί το αρχείο εικόνας %1. Ίσως το αρχείο να μην έχει έγκυρη μορφή. | Unable to load the picture file %1. The file may have an invalid format. |
65157 | Δεν είναι δυνατό να φορτωθεί το αρχείο εικόνας %1. Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για να χωρέσει στη μνήμη. | Unable to load the picture file %1. The file is too large to fit in memory. |
65158 | Δεν είναι δυνατό να φορτωθεί το αρχείο εικόνας %1. Ανεξήγητη αποτυχία ανάγνωσης. | Unable to load the picture file %1. Unexplained read failure. |
65184 | Κλήση ακατάλληλης συνάρτησης | Illegal function call |
65185 | Υπερχείλιση | Overflow |
65186 | Η μνήμη δεν επαρκεί | Out of memory |
65187 | Διαίρεση δια του μηδενός | Division by zero |
65188 | Χώρος εκτός της συμβολοσειράς | Out of string space |
65189 | Χώρος εκτός της στοίβας | Out of stack space |
65190 | Λάθος όνομα ή αριθμός αρχείου | Bad file name or number |
65191 | Το αρχείο δεν βρέθηκε | File not found |
65192 | Λάθος λειτουργία αρχείου | Bad file mode |
65193 | Το αρχείο είναι ήδη ανοικτό | File already open |
65194 | Εκδηλώθηκε σφάλμα συσκευής Ε/Ε | Device I/O error |
65195 | Το αρχείο υπάρχει ήδη | File already exists |
65196 | Λάθος μήκος εγγραφής | Bad record length |
65197 | Ο δίσκος είναι πλήρης | Disk full |
65198 | Λάθος αριθμός εγγραφής | Bad record number |
65199 | Λάθος όνομα αρχείου | Bad file name |
65200 | Υπερβολικά μεγάλος αριθμός αρχείων | Too many files |
65201 | Η συσκευή δεν είναι διαθέσιμη | Device unavailable |
65202 | Άρνηση άδειας | Permission denied |
65203 | Ο δίσκος δεν είναι έτοιμος | Disk not ready |
65204 | Εκδηλώθηκε σφάλμα κατά τη πρόσβαση διαδρομής/αρχείου | Path/File access error |
65205 | Η διαδρομή δεν βρέθηκε | Path not found |
65206 | Εσφαλμένη συμβολοσειρά μοτίβου | Invalid pattern string |
65207 | Εσφαλμένη χρήση του μηδενικού χαρακτήρα | Invalid use of null |
65208 | Η μορφή του αρχείου δεν είναι έγκυρη | Invalid file format |
65209 | Η τιμή της ιδιότητας δεν είναι έγκυρη | Invalid property value |
65210 | Εσφαλμένος δείκτης πίνακα | Invalid array index |
65211 | Δεν είναι δυνατό οι ιδιότητες να καθοριστούν κατά το χρόνο εκτέλεσης | Property cannot be set at run time |
65212 | Η ιδιότητα του αρχείου είναι μόνο για ανάγνωση | Property is read-only |
65213 | Πρέπει να καθορίσετε ένα δείκτη πίνακα όταν χρησιμοποιείτε τον πίνακα ιδιοτήτων | Must specify array index when using property array |
65214 | Στον έλεγχο αυτό δεν μπορεί να οριστούν ιδιότητες | Property cannot be set on this control |
65215 | Η ανάγνωση των ιδιοτήτων δεν μπορεί να γίνει κατά το χρόνο εκτέλεσης | Property cannot be read at run time |
65216 | Η ιδιότητα του αρχείου είναι μόνο για εγγραφή | Property is write-only |
65217 | Η ιδιότητα δεν βρέθηκε | Property not found |
65218 | Η μορφή προχείρου δεν είναι έγκυρη | Invalid clipboard format |
65219 | Η εικόνα δεν είναι έγκυρη | Invalid picture |
65220 | Εκδηλώθηκε σφάλμα εκτυπωτή | Printer error |
65221 | Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το προσωρινό αρχείο που είναι απαραίτητο για την αποθήκευση | Cannot create temporary file necessary to save |
65222 | Το κείμενο αναζήτησης δεν βρέθηκε | Search text not found |
65223 | Το κείμενο αντικατάστασης είναι πολύ μεγάλο | Replacement text too long |
File Description: | Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη MFCDLL - Έκδοση Retail |
File Version: | 4.1.6140 |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MFCDLL |
Legal Copyright: | Πνευματικά δικαιώματα (C) Microsoft Corp. 1993-1997 |
Original Filename: | MFC40.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft (R) Visual C++ |
Product Version: | 4.1.001 |
Translation: | 0x408, 1253 |