4 | Anular |
Abort |
5 | Fazer logoff |
Logoff |
6 | Em espera |
Standby |
7 | Desconectar-se |
Disconnect |
8 | Falha ao obter privilégio |
Failed to get privilege |
9 | Não há suporte para a ação: |
Action not supported: |
10 | O computador está processando outra ação e, portanto, não pode ser desligado. Aguarde até que o computador tenha concluído a ação e tente novamente. |
The computer is processing another action and thus cannot be shut down. Wait until the computer has finished its action, and then try again. |
11 | O nome do computador digitado é inválido ou não há suporte ao encerramento remoto no computador de destino. Verifique o nome e tente novamente ou contacte o administrador do sistema. |
The entered computer name is not valid or remote shutdown is not supported on the target computer. Check the name and then try again or contact your system administrator. |
18 | A inicialização na interface do usuário do firmware não tem suporte no firmware deste sistema. |
Boot to firmware UI is not supported by this system's firmware. |
19 | A hibernação não está ativada neste sistema. Você deve ativar a hibernação para poder usar a opção -h. |
Hibernation is not enabled on this system. You must enable hibernation in order to use the -h option. |
20 | Hibernar |
Hibernate |
30 | Falha ao registrar a origem de evento. |
Failed to register event source. |
31 | Falha ao relater evento. |
Failed to report event. |
32 | Falha ao obter Nome de Usuário. |
Failed to get User Name. |
33 | Falha ao obter os motivos da recuperação. |
Failed to get retrieve reasons. |
34 | Falha ao abrir a interface do usuário. |
Failed to open UI. |
1200 | Uso: %s [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e | /o] [/hybrid] [/soft] [/fw] [/f]
|
Usage: %s [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e | /o] [/hybrid] [/soft] [/fw] [/f]
|
1201 | [/m \\computador][/t xxx][/d [p:]xx:yy [/c "comentário"]]
|
[/m \\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c "comment"]]
|
1202 | Sem args Exibir ajuda. É o mesmo que digitar /?.
|
No args Display help. This is the same as typing /?.
|
1203 | /? Exibir ajuda. É o mesmo que não digitar nenhuma opção.
|
/? Display help. This is the same as not typing any options.
|
1204 | /i Exibir a interface gráfica do usuário (GUI).
|
/i Display the graphical user interface (GUI).
|
1205 | Esta deve ser a primeira opção.
|
This must be the first option.
|
1206 | /l Fazer logoff. Não deve ser usada com a opção /m ou /d
|
/l Log off. This cannot be used with /m or /d options.
|
1207 | /s Desligar o computador.
|
/s Shutdown the computer.
|
1208 | /r Desligamento completo e reinicialização do computador.
|
/r Full shutdown and restart the computer.
|
1209 | /g Desligamento completo e reinicialização do computador. Depois que o sistema for
|
/g Full shutdown and restart the computer. After the system is
|
1210 | reiniciado, reinicie todos os aplicativos registrados.
|
rebooted, restart any registered applications.
|
1213 | /a Anular um desligamento do sistema.
|
/a Abort a system shutdown.
|
1214 | Só pode ser usado durante o período de tempo limite.
|
This can only be used during the time-out period.
|
1215 | Combine com /fw para limpar quaisquer inicializações pendentes para o firmware.
|
Combine with /fw to clear any pending boots to firmware.
|
1216 | /p Desligar o computador local sem nenhum tempo limite ou aviso.
|
/p Turn off the local computer with no time-out or warning.
|
1217 | Pode ser usado com as opções /d e /f.
|
Can be used with /d and /f options.
|
1218 | /h Hibernar o computador local.
|
/h Hibernate the local computer.
|
1219 | Pode ser usado com a opção /f.
|
Can be used with the /f option.
|
1220 | /hybrid Executa um desligamento do computador e o prepara para inicialização rápida.
|
/hybrid Performs a shutdown of the computer and prepares it for fast startup.
|
1221 | Deve ser usado com a opção /s.
|
Must be used with /s option.
|
1222 | /fw Combinar com uma opção de desligamento pode fazer com que a próxima inicialização vá para a
|
/fw Combine with a shutdown option to cause the next boot to go to the
|
1223 | interface de usuário de firmware.
|
firmware user interface.
|
1224 | /e Documentar o motivo do encerramento inesperado de um computador.
|
/e Document the reason for an unexpected shutdown of a computer.
|
1225 | /o Vá para o menu avançado de opções de reinicialização e reinicie o computador.
|
/o Go to the advanced boot options menu and restart the computer.
|
1226 | Deve ser usado com a opção /r.
|
Must be used with /r option.
|
1227 | /m \\computer Especificar o computador de destino.
|
/m \\computer Specify the target computer.
|
1228 | /t xxx Definir o período de tempo limite antes do desligamento como xxx segundos.
|
/t xxx Set the time-out period before shutdown to xxx seconds.
|
1229 | O intervalo válido é de 0 a 315360000 (10 anos), com um padrão de 30.
|
The valid range is 0-315360000 (10 years), with a default of 30.
|
1230 | Se o tempo limite for maior que 0, o parâmetro /f será
|
If the timeout period is greater than 0, the /f parameter is
|
1231 | implícito.
|
implied.
|
1232 | /c "comment" Comentar o motivo da reinicialização ou do desligamento.
|
/c "comment" Comment on the reason for the restart or shutdown.
|
1233 | Máximo de 512 caracteres permitidos.
|
Maximum of 512 characters allowed.
|
1234 | /f Forçar o fechamento de aplicativos em execução sem avisar os usuários.
|
/f Force running applications to close without forewarning users.
|
1235 | O parâmetro /f é implícito quando um valor maior que 0 é
|
The /f parameter is implied when a value greater than 0 is
|
1236 | especificado para o parâmetro /t.
|
specified for the /t parameter.
|
1237 | /d [p|u:]xx:yy Forneça o motivo da reinicialização ou do desligamento.
|
/d [p|u:]xx:yy Provide the reason for the restart or shutdown.
|
1238 | p indica que a reinicialização ou o desligamento é planejado.
|
p indicates that the restart or shutdown is planned.
|
1239 | u indica que o motivo é definido pelo usuário.
|
u indicates that the reason is user defined.
|
1240 | Se nem p nem u forem especificados, o reinício ou desligamento não será
|
If neither p nor u is specified the restart or shutdown is
|
1241 | planejado.
|
unplanned.
|
1242 | xx é o número do motivo primário (inteiro positivo menor que 256).
|
xx is the major reason number (positive integer less than 256).
|
1243 | yy é o número do motivo secundário (inteiro positivo menor que 65536).
|
yy is the minor reason number (positive integer less than 65536).
|