File name: | devmgr.dll.mui |
Size: | 70656 byte |
MD5: | 723514f3988fcbe55005aad8a37ab100 |
SHA1: | 036e73a6ebf36e113cf929589532ab9757f719f9 |
SHA256: | 72a20408ef79c71427c4a5c892dc3006fece0b5f26302995c7cb9e66c0c53f7a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
4 | Seadmehaldur | Device Manager |
5 | Vaadake ja värskendage oma seadme riistvarasätteid ning draiveritarkvara. | View and update your device hardware settings and driver software. |
6 | Klass | Class |
7 | Ümbris | Container |
8 | Seade | Device |
9 | Draiver | Driver |
10 | Arvuti | Computer |
12 | Arvutile %s puudub juurdepääs Veenduge, et see arvuti on võrgus, kaughaldus on lubatud ning seal töötavad isehäälestuse ja kaugregistri teenused. Tõrge: %s |
Unable to access the computer %s Make sure that this computer is on the network, has remote administration enabled, and is running the "Plug and Play" and "Remote registry" services. The error was: %s |
13 | Ressursid | Resources |
15 | IRQ-d | IRQs |
17 | I/O-d | I/Os |
19 | DMA-d | DMAs |
21 | Mälu | Memory |
23 | Suur mälu | Large Memory |
29 | Seadme ID-d ei esitatud. | No device ID is given. |
38 | Tundmatu seade | Unknown device |
39 | Draiver puudub | No driver |
102 | L&isa pärandriistvara | Add &legacy hardware |
103 | &Desinstalli seade | &Uninstall device |
104 | &Otsi riistvaramuudatusi | Sc&an for hardware changes |
107 | &Atribuudid | P&roperties |
111 | &Luba seade | &Enable device |
112 | &Keela seade | &Disable device |
113 | &Draiveri värskendamine | U&pdate driver |
114 | &Lisa draivereid | &Add drivers |
180 | &Seadmed ja printerid | De&vices and Printers |
182 | Installi &draiver | &Install driver |
184 | &Eemalda draiver | &Remove driver |
267 | Ajatempel | Timestamp |
268 | Kirjeldus | Description |
270 | Seade on konfigureeritud | Device configured |
271 | Seade pole konfigureeritud | Device not configured |
272 | Seade on blokeeritud | Device blocked |
273 | Seade on käivitatud | Device started |
274 | Seade pole käivitatud | Device not started |
275 | Seade on kustutatud | Device deleted |
276 | Seade pole kustutatud | Device not deleted |
277 | Seade on installitud | Device installed |
278 | Draiveriteenus on lisatud | Driver service added |
279 | Seadme install on taotletud | Device install requested |
280 | Seade on migreeritud. | Device migrated |
281 | Seade pole migreeritud. | Device not migrated |
320 | Lisa draivereid | Add drivers |
321 | Lisab draivereid | Add drivers |
322 | Installi draiver | Install driver |
323 | Installib draiveri | Install driver |
324 | Eemalda draiver | Remove driver |
325 | Eemaldab draiveri | Remove driver |
359 | Otsi riistvaramuudatusi | Scan for hardware changes |
361 | Luba seade | Enable device |
362 | Lubab seadme | Enable device |
363 | Keela seade | Disable device |
364 | Keelab seadme | Disable device |
365 | Desinstalli seade | Uninstall device |
366 | Desinstallib seadme | Uninstall device |
367 | Seadmedraiveri värskendamine | Update device driver |
400 | DN_ROOT_ENUMERATED | DN_ROOT_ENUMERATED |
401 | DN_DRIVER_LOADED | DN_DRIVER_LOADED |
402 | DN_ENUM_LOADED | DN_ENUM_LOADED |
403 | DN_STARTED | DN_STARTED |
404 | DN_MANUAL | DN_MANUAL |
405 | DN_NEED_TO_ENUM | DN_NEED_TO_ENUM |
406 | DN_DRIVER_BLOCKED | DN_DRIVER_BLOCKED |
407 | DN_HARDWARE_ENUM | DN_HARDWARE_ENUM |
408 | DN_NEED_RESTART | DN_NEED_RESTART |
409 | DN_HAS_MARK | DN_HAS_MARK |
410 | DN_HAS_PROBLEM | DN_HAS_PROBLEM |
411 | DN_FILTERED | DN_FILTERED |
412 | DN_MOVED | DN_MOVED |
413 | DN_DISABLEABLE | DN_DISABLEABLE |
414 | DN_REMOVABLE | DN_REMOVABLE |
415 | DN_PRIVATE_PROBLEM | DN_PRIVATE_PROBLEM |
416 | DN_QUERY_REMOVE_PENDING | DN_QUERY_REMOVE_PENDING |
417 | DN_QUERY_REMOVE_ACTIVE | DN_QUERY_REMOVE_ACTIVE |
418 | DN_WILL_BE_REMOVED | DN_WILL_BE_REMOVED |
419 | DN_NOT_FIRST_TIMEE | DN_NOT_FIRST_TIMEE |
420 | DN_STOP_FREE_RES | DN_STOP_FREE_RES |
421 | DN_REBAL_CANDIADATE | DN_REBAL_CANDIADATE |
422 | DN_BAD_PARTIAL | DN_BAD_PARTIAL |
423 | DN_NT_ENUMERATOR | DN_NT_ENUMERATOR |
424 | DN_NT_DRIVER | DN_NT_DRIVER |
425 | DN_DEVICE_DISCONNECTED | DN_DEVICE_DISCONNECTED |
426 | DN_ARM_WAKEUP | DN_ARM_WAKEUP |
427 | DN_APM_ENUMERATOR | DN_APM_ENUMERATOR |
428 | DN_APM_DRIVER | DN_APM_DRIVER |
429 | DN_SILENT_INSTALL | DN_SILENT_INSTALL |
430 | DN_NO_SHOW_IN_DM | DN_NO_SHOW_IN_DM |
431 | DN_BOOT_LOG_PROB | DN_BOOT_LOG_PROB |
440 | CM_DEVCAP_LOCKSUPPORTED | CM_DEVCAP_LOCKSUPPORTED |
441 | CM_DEVCAP_EJECTSUPPORTED | CM_DEVCAP_EJECTSUPPORTED |
442 | CM_DEVCAP_REMOVABLE | CM_DEVCAP_REMOVABLE |
443 | CM_DEVCAP_DOCKDEVICE | CM_DEVCAP_DOCKDEVICE |
444 | CM_DEVCAP_UNIQUEID | CM_DEVCAP_UNIQUEID |
445 | CM_DEVCAP_SILENTINSTALL | CM_DEVCAP_SILENTINSTALL |
446 | CM_DEVCAP_RAWDEVICEOK | CM_DEVCAP_RAWDEVICEOK |
447 | CM_DEVCAP_SURPRISEREMOVALOK | CM_DEVCAP_SURPRISEREMOVALOK |
448 | CM_DEVCAP_HARDWAREDISABLED | CM_DEVCAP_HARDWAREDISABLED |
449 | CM_DEVCAP_NONDYNAMIC | CM_DEVCAP_NONDYNAMIC |
450 | CM_DEVCAP_SECUREDEVICE | CM_DEVCAP_SECUREDEVICE |
460 | CONFIGFLAG_DISABLED | CONFIGFLAG_DISABLED |
461 | CONFIGFLAG_REMOVED | CONFIGFLAG_REMOVED |
462 | CONFIGFLAG_MANUAL_INSTALL | CONFIGFLAG_MANUAL_INSTALL |
463 | CONFIGFLAG_IGNORE_BOOT_LC | CONFIGFLAG_IGNORE_BOOT_LC |
464 | CONFIGFLAG_NET_BOOT | CONFIGFLAG_NET_BOOT |
465 | CONFIGFLAG_REINSTALL | CONFIGFLAG_REINSTALL |
466 | CONFIGFLAG_FAILEDINSTALL | CONFIGFLAG_FAILEDINSTALL |
467 | CONFIGFLAG_CANTSTOPACHILD | CONFIGFLAG_CANTSTOPACHILD |
468 | CONFIGFLAG_OKREMOVEROM | CONFIGFLAG_OKREMOVEROM |
469 | CONFIGFLAG_NOREMOVEEXIT | CONFIGFLAG_NOREMOVEEXIT |
470 | CONFIGFLAG_FINISH_INSTALL | CONFIGFLAG_FINISH_INSTALL |
471 | CONFIGFLAG_NEEDS_FORCED_CONFIG | CONFIGFLAG_NEEDS_FORCED_CONFIG |
472 | CONFIGFLAG_NETBOOT_CARD | CONFIGFLAG_NETBOOT_CARD |
473 | CONFIGFLAG_PARTIAL_LOG_CONF | CONFIGFLAG_PARTIAL_LOG_CONF |
474 | CONFIGFLAG_SUPPRESS_SURPRISE | CONFIGFLAG_SUPPRESS_SURPRISE |
475 | CONFIGFLAG_VERIFY_HARDWARE | CONFIGFLAG_VERIFY_HARDWARE |
476 | CONFIGFLAG_FINISHINSTALL_UI | CONFIGFLAG_FINISHINSTALL_UI |
477 | CONFIGFLAG_FINISHINSTALL_ACTION | CONFIGFLAG_FINISHINSTALL_ACTION |
478 | CONFIGFLAG_BOOT_DEVICE | CONFIGFLAG_BOOT_DEVICE |
480 | Määramata | Unspecified |
481 | D0 | D0 |
482 | D1 | D1 |
483 | D2 | D2 |
484 | D3 | D3 |
490 | PDCAP_D0_SUPPORTED | PDCAP_D0_SUPPORTED |
491 | PDCAP_D1_SUPPORTED | PDCAP_D1_SUPPORTED |
492 | PDCAP_D2_SUPPORTED | PDCAP_D2_SUPPORTED |
493 | PDCAP_D3_SUPPORTED | PDCAP_D3_SUPPORTED |
494 | PDCAP_WAKE_FROM_D0_SUPPORTED | PDCAP_WAKE_FROM_D0_SUPPORTED |
495 | PDCAP_WAKE_FROM_D1_SUPPORTED | PDCAP_WAKE_FROM_D1_SUPPORTED |
496 | PDCAP_WAKE_FROM_D2_SUPPORTED | PDCAP_WAKE_FROM_D2_SUPPORTED |
497 | PDCAP_WAKE_FROM_D3_SUPPORTED | PDCAP_WAKE_FROM_D3_SUPPORTED |
498 | PDCAP_WARM_EJECT_SUPPORTED | PDCAP_WARM_EJECT_SUPPORTED |
500 | FILE_REMOVABLE_MEDIA | FILE_REMOVABLE_MEDIA |
501 | FILE_READ_ONLY_DEVICE | FILE_READ_ONLY_DEVICE |
502 | FILE_FLOPPY_DISKETTE | FILE_FLOPPY_DISKETTE |
503 | FILE_WRITE_ONCE_MEDIA | FILE_WRITE_ONCE_MEDIA |
504 | FILE_REMOTE_DEVICE | FILE_REMOTE_DEVICE |
505 | FILE_DEVICE_IS_MOUNTED | FILE_DEVICE_IS_MOUNTED |
506 | FILE_VIRTUAL_VOLUME | FILE_VIRTUAL_VOLUME |
507 | FILE_AUTOGENERATED_DEVICE_NAME | FILE_AUTOGENERATED_DEVICE_NAME |
508 | FILE_DEVICE_SECURE_OPEN | FILE_DEVICE_SECURE_OPEN |
509 | FILE_CHARACTERISTIC_PNP_DEVICE | FILE_CHARACTERISTIC_PNP_DEVICE |
594 | Praegune energiarežiimi olek: | Current power state: |
595 | Energiarežiimi võimalused: | Power capabilities: |
596 | Energiarežiimi vastendused: | Power state mappings: |
597 | ||
600 | Seadme kirjeldus | Device description |
601 | Riistvara ID-d | Hardware Ids |
602 | Ühilduvad ID-d | Compatible Ids |
603 | Teenus | Service |
605 | Klassi GUID | Class Guid |
606 | Draiveri võti | Driver key |
607 | Konfiguratsioonilipud | Config flags |
608 | Tootja | Manufacturer |
609 | Sõbralik nimi | Friendly name |
610 | Teave asukoha kohta | Location information |
611 | Füüsilise seadmeobjekti nimi | Physical Device Object name |
612 | Võimalused | Capabilities |
613 | UI number | UI number |
614 | Ülemised filtrid | Upper filters |
615 | Alumised filtrid | Lower filters |
616 | Siinitüübi GUID | Bus type Guid |
617 | Pärandsiini tüüp | Legacy bus type |
618 | Siininumber | Bus number |
619 | Numeraator | Enumerator |
620 | Turve | Security |
621 | Turbe SDS | Security SDS |
622 | Seadme tüüp | Device type |
623 | Eksklusiivne | Exclusive |
624 | Karakteristikud | Characteristics |
625 | Aadress | Address |
626 | Kasutajaliidese numbri kirjelduse vorming | UI number description format |
627 | Energiarežiimi andmed | Power data |
628 | Eemaldamispoliitika | Removal policy |
629 | Eemaldamispoliitika vaikesäte | Removal policy default |
630 | Eemaldamispoliitika alistamine | Removal policy override |
631 | Installimise olek | Install state |
632 | Asukoha teed | Location paths |
633 | Olek | Status |
634 | Probleemi kood | Problem code |
635 | Väljutamise seosed | Ejection relations |
636 | Eemaldamise seosed | Removal relations |
637 | Energiarežiimi seosed | Power relations |
638 | Siini seosed | Bus relations |
639 | Vanem | Parent |
640 | Lapsed | Children |
641 | Õed-vennad | Siblings |
642 | Draiveri kuupäev | Driver date |
643 | Draiveri versioon | Driver version |
644 | Draiveri kirjeldus | Driver description |
645 | INF-faili nimi | Inf name |
646 | INF-faili jaotis | Inf section |
647 | INF-faili jaotise laiend | Inf section extension |
648 | Sobiva seadme ID | Matching device Id |
649 | Pakkuja | Provider |
650 | Atribuudilehe pakkuja | Property page provider |
651 | Seadme koinstallerid | Device co-installers |
652 | Ressursivalija sildid | Resource picker tags |
653 | Ressursivalija erandid | Resource picker exceptions |
654 | Kuvatav nimi | Display name |
655 | Seadme eksemplari tee | Device instance path |
656 | Installitõrge | Install error |
657 | Draiverisõlme tugev nimi | Driver node strong name |
658 | Tagasipööramise draiverisõlme tugev nimi | Rollback driver node strong name |
659 | Draiveri järk | Rank of driver |
660 | WHQL-i logo tase | WHQL logo level |
661 | Päranddraiveri seade | Device for legacy driver |
662 | Draiveri esitatud tuvastatud seade | Detected device reported by driver |
663 | Ühendamise heli puudub | No connect sound |
664 | Installitud üldine draiver | Generic driver installed |
665 | Ümbrise ID | Container Id |
666 | Baasümbrise ID | Base container Id |
667 | Alistusümbrise ID | Override container Id |
668 | Mudeli ID | Model Id |
669 | Probleemi olek | Problem status |
670 | Transportimise seosed | Transport relations |
671 | Installimise kuupäev | Install date |
672 | Esimese installimise kuupäev | First install date |
673 | Siini esitatud seadme kirjeldus | Bus reported device description |
674 | Nõutav on turvaline eemaldamine | Safe removal required |
675 | Nõutava turvalise eemaldamise alistamine | Safe removal required override |
676 | Bluetooth-seadme aadress | Bluetooth device address |
677 | Bluetooth-teenuse GUID | Bluetooth service Guid |
678 | Sõbraliku nime atribuudid | Friendly name attributes |
679 | Kaugtöölaua seansi ID | Remote Desktop Session Id |
680 | Installimise INF-fail | Install Inf |
681 | Installimine toimub | Install in progress |
682 | Seadme pinu | Device stack |
683 | Tootja atribuudid | Manufacturer attributes |
684 | Seadmesõlm ei näita seadme olemasolu | Device Node not indicative of device presence |
685 | Viimase saabumise kuupäev | Last arrival date |
686 | Viimase eemaldamise kuupäev | Last removal date |
687 | Bluetooth-seadme lipud | Bluetooth device flags |
688 | Probleemi oleku alistamine | Problem status override |
689 | Installilipud | Install flags |
690 | Jätka süsteemi üldistamist | Persist system generalize |
692 | Juurümbrises | In root container |
693 | Signaali tugevus | Signal strength |
694 | On kasutaja toiminguga seostatav | Is associateable by user action |
695 | NUMA-lähidomeen | Numa proximity domain |
696 | DHP tasakaalustamispoliitika | DHP rebalance policy |
697 | NUMA-sõlm | Numa node |
698 | Olemas | Is present |
699 | Probleemiga | Has problem |
700 | Mudel | Model |
701 | Tarnija veebisait | Vendor website |
702 | Üksikasjalik kirjeldus | Detailed description |
703 | Dokumentatsiooni link | Documentation link |
704 | Ikoon | Icon |
705 | Märgistuse ikoon | Branding icon |
706 | Konfiguratsiooni ID | Configuration Id |
707 | Esitatud seadme-ID-de räsikood | Reported device Ids hash |
708 | Füüsilise seadme asukoht | Physical Device Location |
709 | BIOS-seadme nimi | BIOS device name |
710 | Draiveri probleemi kirjeldus | Driver problem description |
711 | Silur: ohutu | Debugger safe |
712 | Järelinstallimine on pooleli | Post-install in progress |
713 | Häälesta seadmeolek | Setup device state |
714 | Laiendatud konfiguratsiooni ID-d | Extended configuration Ids |
715 | Installi tugev nimi | Install strong name |
716 | Viimati teadaolev vanem | Last known parent |
717 | Sõltuvuse pakkujad | Dependency providers |
718 | Taotle konfiguratsiooni ID-sid | Request configuration Ids |
719 | Püsivara sõltuvused | Firmware dependencies |
720 | Püsivarasõltuvuse algkäivitus | Firmware dependency boot session |
722 | Lisatud INF-failid | Included Infs |
723 | Taotletud lisatarkvara | Additional software requested |
724 | Klassi viimase kustutamise kuupäev | Class last delete date |
725 | Klass tuleb uuesti installida | Class needs reinstall |
726 | Klass tuleb algkäivitada | Class boot critical |
727 | Klass on konfigureeritav | Class configurable |
728 | Klassi konfigureeritavuse alistamine | Class configurable override |
729 | Sisendkausta klass | Inbox class |
731 | Klassi eelkonfigureerimine | Class pre-configure |
732 | Klassi DHP tasakaalustamisest loobumine | Class DHP rebalance opt-out |
734 | Seose lõpp-punkti kategooria | Association Endpoint category |
735 | Seose lõpp-punkti liidese klassid | Association Endpoint interface classes |
736 | Seose lõpp-punkti mudelinimi | Association Endpoint model name |
737 | Seose lõpp-punkti mudeli-ID | Association Endpoint model ID |
738 | Seose lõpp-punkti tootja | Association Endpoint manufacturer |
739 | Seose lõpp-punkti signaali tugevus | Association Endpoint signal strength |
740 | Seose lõpp-punkt on ühendatud | Association Endpoint is connected |
741 | Seose lõpp-punkt on kasutaja toiminguga seostatav | Association Endpoint is associatable by user action |
742 | Seose lõpp-punkt on olemas | Association Endpoint present |
743 | Seose lõpp-punkti seostamiskatsete arv | Association Endpoint association retry count |
744 | Seose lõpp-punkti avastusmeetod | Association Endpoint discovery method |
745 | Seose lõpp-punkt on autenditud | Association Endpoint is authenticated |
746 | PnP-X-i turvaline kanal | PnP-X secure channel |
747 | PnP-X-i kompaktne allkiri | PnP-X compact signature |
748 | PnP-X-i seadme serdi räsiväärtus | PnP-X device certificate hash |
749 | PnP-X-i kategooria kirjeldus, mittemitmuseline | PnP-X category description non-plural |
750 | PnP-X-i teenuse juhtimise URL | PnP-X service control URL |
751 | PnP-X-i teenuse kirjelduse URL | PnP-X service description URL |
752 | PnP-X-i teenuse sündmuse alam-URL | PnP-X service event sub URL |
753 | PnP-X-i domeeninimi | PnP-X domain name |
754 | PnP-X-i ühiskasutusnimi | PnP-X share name |
755 | PnP-X installitav | PnP-X installable |
756 | PnP-X seostatud | PnP-X associated |
757 | PnP-X-i ühilduvad tüübid | PnP-X compatible types |
758 | PnP-X-i installi olek | PnP-X install state |
759 | PnP-X eemaldatav | PnP-X removable |
760 | PnP-X-i nummerdatud IP-siin | PnP-X IP bus enumerated |
761 | WSD printimise keelamise WU-filtreerimine | WSD print disable WU filtering |
762 | WSD prindidraiveri versioon | WSD print driver version |
763 | WSD printimise keelamise järjekorra loomine | WSD print disable queue creation |
764 | WSD prindidraiver on installitud | WSD print driver install done |
765 | WSD printeri nimi | WSD printer name |
766 | WSD printimise tarnija häälestus | WSD print vendor setup |
767 | Avastusmeetod | Discovery method |
768 | PCI-siini teisene liides | PCI bus secondary interface |
769 | PCI-siini praegune kiirus ja režiim | PCI bus current speed and mode |
770 | PCI-siini toetatud kiirused ja režiimid | PCI bus supported speeds and modes |
771 | PCI-siin, seadme ID edastamise võimeline | PCI bus device Id messaging capable |
772 | PCI-siini teisese siini laius | PCI bus secondary bus width |
773 | PCI-siini laiendatud konfiguratsioon saadaval | PCI bus extended config available |
774 | PCI-siini laiendatud konfiguratsiooni op-regiooni tugi | PCI bus extended config op region support |
775 | PCI-siini ASPM-i tugi | PCI bus ASPM support |
776 | Kuva olek ka ühenduse puudumisel | Show device even when disconnected |
777 | PCI-siini taktgeneraatori energiahalduse tugi | PCI bus clock power management support |
778 | PCI-siini segmendirühmade tugi | PCI bus segment groups support |
779 | PCI-siini MSI tugi | PCI bus MSI support |
780 | PCI Expressi siini käigultühendamise sisejuhtimine | PCI Express bus native hot plug control |
781 | Ära kuva aknas Seadmed ja printerid | Do not show in Devices and Printers |
782 | PCI-siini SHPC käigultühendamise sisejuhtimine | PCI bus SHPC native hot plug control |
783 | PCI Expressi siini PME-sisejuhtimine | PCI Express bus native PME control |
784 | PCI Expressi siini AER-juhtimine | PCI Express bus AER control |
785 | PCI Expressi siini funktsioonide juhtimine | PCI Express bus capability control |
786 | PCI Expressi siini sisejuhtimine | PCI Express bus native control |
787 | PCI-siini süsteemi MSI tugi | PCI bus system MSI support |
788 | PCI-seadme tüüp | PCI device type |
789 | PCI praegune kiirus ja režiim | PCI current speed and mode |
790 | PCI baasklass | PCI base class |
791 | Võrguseade | Network device |
792 | PCI alamklass | PCI sub class |
793 | PCI prog IF | PCI prog IF |
794 | PCI kasuliku lasti praegune maht | PCI current payload size |
795 | PCI kasuliku lasti maksimummaht | PCI max payload size |
796 | Seadme kategooriad | Device categories |
797 | PCI lugemispäringu maksimummaht | PCI max read request size |
798 | PCI praeguse ühenduse kiirus | PCI current link speed |
799 | PCI praeguse ühenduse laius | PCI current link width |
800 | Klassi ülemised filtrid | Class upper filters |
801 | Klassi alumised filtrid | Class lower filters |
802 | Klassi vaiketurve | Class default security |
803 | Klassi vaiketurbe SDS | Class default security SDS |
804 | Klassi vaikeseadme tüüp | Class default device type |
805 | Klassi vaikeeksklusiivne | Class default exclusive |
806 | Klassi vaikekarakteristikud | Class default characteristics |
807 | Klassi nimi | Class name |
808 | Klassi kirjeldus | Class description |
809 | Klassi vaikeikoon | Class default icon |
810 | Klassiinstaller | Class installer |
811 | Klassi atribuudilehe pakkuja | Class property page provider |
812 | Installiklass puudub | No install class |
813 | Kuvaklass puudub | No display class |
814 | PCI ühenduse maksimumkiirus | PCI max link speed |
815 | Vaikne installiklass | Silent install class |
816 | Kasutusklass puudub | No use class |
817 | Klassi vaiketeenus | Class default service |
818 | Klassi koinstallerid | Class co-installers |
819 | Klassi ikooni tee | Class icon path |
820 | Klassi alumise logo versioon | Class lower logo version |
821 | PCI ühenduse maksimumlaius | PCI max link width |
822 | PCI Expressi spetsifikatsiooni versioon | PCI Express spec version |
823 | Ühenduse lõpetamise desinstall | Unpair uninstall |
824 | Desinstall nõuab administraatoriõigusi | Uninstall requires elevation |
825 | PCI katkestuse tugi | PCI interrupt support |
826 | Näita seadet alati ühendatuna | Always show device as connected |
827 | PCI katkestusteadete maksimum | PCI interrupt message maximum |
828 | PCI BAR-i tüübid | PCI bar types |
829 | PCI AER-i funktsioon olemas | PCI AER capability present |
830 | PCI püsivaratõrke käsitlemine | PCI firmware error handling |
831 | PCI parandamatu tõrke mask | PCI uncorrectable error mask |
832 | PCI parandamatu tõrke raskusaste | PCI uncorrectable error severity |
833 | PCI parandatava tõrke mask | PCI correctable error mask |
834 | PCI ECRC-tõrked | PCI ECRC errors |
835 | PCI tõrketeated | PCI error reporting |
836 | PCI juure tõrketeated | PCI root error reporting |
837 | PCI S0 äratus on toetatud | PCI S0 wakeup supported |
838 | PCI SRIOV tugi | PCI SRIOV support |
839 | PCI sildi ID | PCI label Id |
840 | PCI sildi string | PCI label string |
841 | PCI ACS-i tugi | PCI ACS support |
842 | PCI ARI tugi | PCI ARI support |
843 | Püsivararessursi ID | Firmware resource Id |
844 | Püsivararessursi tüüp | Firmware resource type |
845 | Püsivararessursi versioon | Firmware resource version |
846 | Püsivararessursi madalaim toetatud versioon | Firmware resource lowest supported version |
847 | Püsivararessursi ootel versioon | Firmware resource pending version |
848 | Püsivararessursi viimase katse versioon | Firmware resource last attempt version |
849 | Püsivararessursi viimase katse olek | Firmware resource last attempt status |
850 | Püsivararessursi viimase katse kuupäev | Firmware resource last attempt date |
851 | PnP-X-i seadme sõbralik nimi | PnP-X device friendly name |
852 | PnP-X-i tootja | PnP-X manufacturer |
853 | Kuva desinstallimise kasutajaliideses | Show in uninstall UI |
854 | Kas taaskäivitus on vajalik? | Is reboot required |
855 | Püsivara kuupäev | Firmware date |
856 | Püsivara redaktsioon | Firmware revision |
857 | PnP-X-i mudeli nimi | PnP-X model name |
858 | PnP-X-i mudeli number | PnP-X model number |
859 | Püsivara versioon | Firmware version |
860 | On ühendatud | Is connected |
861 | Omanikud | Owners |
862 | Laiendatud INF-id | Extended Infs |
863 | Seose lõpp-punkt toetab rändlust | Association Endpoint is roamable |
864 | Seose lõpp-punkti seadme olemasolu oleku värskendamine | Association Endpoint refresh device presence state |
865 | Ootel konfiguratsiooni-ID-d | Pending configuration Ids |
866 | Bluetooth-seadme tootja | Bluetooth device manufacturer |
867 | Bluetooth-seadme mudelinumber | Bluetooth model number |
868 | Bluetooth-seadme tarnija-ID allikas | Bluetooth vendor ID source |
869 | Bluetooth-seadme tarnija-ID | Bluetooth vendor ID |
870 | Bluetooth-seadme toote-ID | Bluetooth product ID |
871 | Bluetooth-seadme tooteversioon | Bluetooth product version |
872 | Bluetooth-raadio aadress | Bluetooth radio address |
873 | Bluetooth-raadio tootja | Bluetooth radio manufacturer |
874 | Bluetooth-raadio LMP toega funktsioonid | Bluetooth radio LMP supported features |
875 | Bluetooth-raadio LMP versioon | Bluetooth radio LMP version |
876 | Bluetooth-raadio LMP alamversioon | Bluetooth radio LMP sub version |
877 | Bluetooth-raadio HCI versioon | Bluetooth radio HCI version |
878 | Bluetooth-raadio HCI redaktsioon | Bluetooth radio HCI revision |
879 | Sõltuvuse järgnevused | Dependency dependents |
880 | Pehme taaskäivitamine on toetatud | Soft restart supported |
881 | Migratsiooni järk | Migration rank |
882 | Kaasatud konfiguratsioonid | Included configurations |
883 | Sobiva sihtarvuti ID | Matching target computer Id |
884 | Kasutaja valitud draiver on installitud | User selected driver installed |
885 | Süsteemikriitiline | System critical |
889 | Skeemisätete konfigureerimine | Configure schema settings |
890 | Seadme Bluetoothi klass | Bluetooth class of device |
891 | Viimase Bluetooth-ühenduse aeg | Bluetooth last connected time |
892 | FS-filtri klass | FS Filter Class |
893 | Seose lõpp-punkt krüptitud | Association Endpoint Encrypted |
894 | Seose lõpp-punkti genereeritud sõbralik nimi | Association Endpoint Generated Friendly Name |
895 | Bluetoothi seadmeklass: iganenud | Bluetooth class of device deprecated |
896 | Ühilduvus PCI ACS-i üleshierarhiaga | PCI ACS compatible up hierarchy |
897 | PCI ACS-i funktsioonide register | PCI ACS capability register |
898 | PCI ATS-i tugi | PCI ATS support |
941 | Tundmatu | Unknown |
945 | Puudub | Not present |
946 | Pole saadaval | Not available |
948 | Hoiatus. Hakkate seda seadet süsteemist desinstallima. | Warning: You are about to uninstall this device from your system. |
949 | Seadmete desinstallimine... | Uninstalling devices... |
950 | Draiveri failitee puudub või ei sobi. | Missing or invalid driver file path. |
951 | Draiverite lisamine... | Adding drivers... |
952 | Windows ei saanud määratud draivereid teie süsteemi lisada. | Windows was not able to add the specified drivers to your system. |
953 | Hoiatus: installite selle draiveri kõigi sobivate seadmete riistvarale. | Warning: You are about to install this driver on all applicable device hardware. |
954 | Draiveri installimine... | Installing driver... |
955 | Windows ei saanud seda draiverit installida. | Windows was not able to install this driver. |
956 | Windows ei installinud seda draiverit, sest see ei ole parem kui teie süsteemi vastavatesse seadmetesse praegu installitud draiver. | Windows did not install this driver because it is not better than the driver currently installed on any applicable devices on your system. |
957 | Hoiatus. Hakkate seda draiverit oma süsteemist eemaldama. | Warning: You are about to remove this driver from your system. |
958 | Draiveri eemaldamine... | Removing driver... |
959 | Windows ei saanud seda draiverit teie süsteemist eemaldada. | Windows was not able to remove this driver from your system. |
960 | S&eadmed tüübi järgi | D&evices by type |
961 | Seadmed ü&henduse järgi | De&vices by connection |
962 | Sead&med ümbrise järgi | Devi&ces by container |
963 | &Seadmed draiveri järgi | Dev&ices by driver |
964 | &Draiverid tüübi järgi | Drive&rs by type |
965 | Ressursid &tüübi järgi | Resources by t&ype |
966 | &Ressursid ühenduse järgi | Resources by co&nnection |
969 | Katkestusnõue (IRQ) | Interrupt request (IRQ) |
970 | Otsemällupöördus (DMA) | Direct memory access (DMA) |
971 | Sisend-väljund (IO) | Input/output (IO) |
981 | Seadmehalduri laiend | Device Manager extension |
982 | #Seadme eemaldamise lõpuleviimiseks peate arvuti taaskäivitama. Kas soovite arvuti kohe taaskäivitada? |
#To finish removing the device, you must restart your computer. Do you want to restart your computer now? |
983 | #Teie riistvarasätted on muutunud. Nende muudatuste jõustamiseks peate arvuti taaskäivitama. Kas soovite arvuti kohe taaskäivitada? |
#Your hardware settings have changed. You must restart your computer for these changes to take effect. Do you want to restart your computer now? |
984 | #PCMCIA-seadme häälestamise jätkamiseks peate Windowsi sulgema ja ARVUTI VÄLJA LÜLITAMA. |
#You must shut down Windows and TURN YOUR COMPUTER OFF to continue setting up this PCMCIA device. |
985 | Kas soovite oma arvuti kohe sulgeda? | Would you like to shut down your computer now? |
986 | Seadmehaldur: %s | Device Manager on %s |
987 | #Draiveri installimise lõpuleviimiseks peate arvuti taaskäivitama. Kas soovite arvuti kohe taaskäivitada? |
#To finish installing the driver, you must restart your computer. Do you want to restart your computer now? |
988 | #Draiveri eemaldamise lõpuleviimiseks peate arvuti taaskäivitama. Kas soovite arvuti kohe taaskäivitada? |
#To finish removing the driver, you must restart your computer. Do you want to restart your computer now? |
989 | kohalik arvuti | local computer |
990 | &Näita peidetud seadmeid | Sho&w hidden devices |
991 | Süsteemil ei ole piisavalt mälu, et see programm saaks toimingu sooritada Saadaoleva mälu suurendamiseks sulgege üks või mitu muud rakendust. | The system does not have enough memory for this program to carry out the operation Please close one or more other applications to increase available memory. |
992 | Digitaalselt allkirjastamata | Not digitally signed |
1000 | See seade ei ole õigesti konfigureeritud.%s | This device is not configured correctly.%s |
1001 | Windows ei saa selle seadme draiverit laadida.%s | Windows cannot load the driver for this device.%s |
1002 | Selle seadme draiver võib olla rikutud või on süsteemil vähe mälu või muid ressursse.%s | The driver for this device might be corrupted, or your system may be running low on memory or other resources.%s |
1003 | See seade ei tööta korralikult. Üks selle draiveritest või register võib olla rikutud.%s | This device is not working properly. One of its drivers or your registry might be corrupted.%s |
1004 | Selle seadme draiver vajab ressurssi, mida Windows ei saa hallata.%s | The driver for this device needs a resource that Windows cannot manage.%s |
1005 | Selle seadme algkäivituse konfiguratsioon on konfliktis teiste seadmetega.%s | The boot configuration for this device conflicts with other devices.%s |
1006 | Ei saa filtreerida.%s | Cannot filter.%s |
1007 | Seadme draiverilaadur puudub.%s | The driver loader for the device is missing.%s |
1008 | Windows ei saa seda riistvara tuvastada, sest sellel ei ole kehtivat riistvara identifitseerimisnumbrit.%s
Abi saamiseks pöörduge riistvara tootja poole. |
Windows cannot identify this hardware because it does not have a valid hardware identification number.%s
For assistance, contact the hardware manufacturer. |
1009 | See seade ei saa käivituda.%s | This device cannot start.%s |
1010 | See seade nurjus.%s | This device failed.%s |
1011 | See seade ei leia kasutamiseks piisavalt vabu ressursse.%s
Kui soovite seda seadet kasutada, peate mõne teise süsteemis oleva seadme keelama. |
This device cannot find enough free resources that it can use.%s
If you want to use this device, you will need to disable one of the other devices on this system. |
1012 | Windows ei saa selle seadme ressursse kontrollida.%s | Windows cannot verify this device's resources.%s |
1013 | See seade ei saa korralikult töötada, kuni arvuti taaskäivitate.%s | This device cannot work properly until you restart your computer.%s |
1014 | See seade ei tööta korralikult, sest ilmselt on probleeme uuesti nummerdamisega.%s | This device is not working properly because there is probably a reenumeration problem.%s |
1015 | Windows ei saa tuvastada kõiki ressursse, mida see seade kasutab.%s | Windows cannot identify all the resources this device uses.%s |
1016 | See seade küsib tundmatut tüüpi ressurssi.%s | This device is asking for an unknown resource type.%s |
1017 | Installige selle seadme draiverid uuesti.%s | Reinstall the drivers for this device.%s |
1018 | Windows ei saa seda riistvaraseadet käivitada, sest selle konfiguratsiooniteave (registris) on ebatäielik või kahjustatud.%s | Windows cannot start this hardware device because its configuration information (in the registry) is incomplete or damaged.%s |
1019 | Windows desinstallib selle seadme.%s | Windows is uninstalling this device.%s |
1020 | See seade on keelatud.%s | This device is disabled.%s |
1021 | Seda seadet ei ole, see ei tööta korralikult või ei ole kõiki selle draivereid installitud.%s | This device is not present, is not working properly, or does not have all its drivers installed.%s |
1022 | Windows häälestab alles seda seadet.%s | Windows is still setting up this device.%s |
1024 | Sellel seadmel ei ole kehtivat logikonfiguratsiooni.%s | This device does not have valid log configuration.%s |
1025 | Selle seadme draiverid pole installitud.%s | The drivers for this device are not installed.%s |
1026 | See seade on keelatud, sest seadme püsivara ei andnud sellele vajalikke ressursse.%s | This device is disabled because the firmware of the device did not give it the required resources.%s |
1027 | See seade kasutab katkestusnõude (IRQ) ressurssi, mida kasutab teine seade.%s | This device is using an Interrupt Request (IRQ) resource that another device is using.%s |
1028 | Süsteemi tõrge: proovige selle seadme draiverit muuta. Kui see ei aita, lugege riistvara dokumentatsiooni.%s | System failure: Try changing the driver for this device. If that doesn't work, see your hardware documentation.%s |
1030 | See seade töötab korralikult. | This device is working properly. |
1031 | Selle seadmega on probleeme, kuid Windows ei saa määrata, mis probleem see on. | This device has a problem, but Windows cannot determine what the problem is. |
1032 | Selle seadmega on probleeme, mida Windows ei saa tuvastada.%s | This device has a problem that Windows cannot identify.%s |
1035 | (Kood %d) | (Code %d) |
1037 | Sellele seadmele pole ühtegi draiverit installitud. | No drivers are installed for this device. |
1038 | See seade ei tööta enam korralikult ja tuleb võib-olla välja vahetada. Pöörduge abi saamiseks selle seadme tootja poole. | This device is no longer functioning properly and may need to be replaced. Contact the manufacturer of this device for assistance. |
1039 | Kui Windows töötab turvarežiimis, pole selle seadme olek saadaval. | Status is not available for this device when Windows is running in Safe Mode. |
1040 | Seadet ei saa desinstallida, kui sellega on seotud atribuudileht. OK valimine toob atribuudilehe esiplaanile. |
You cannot uninstall the device while it has a property sheet attached to it. Choosing OK will bring the property sheet to the foreground. |
1041 | Sõltuvused:
|
Dependencies:
|
1042 | Seadmehalduril on oma üldleht. Leht ei ole vahetatav. | Device Manager has its own General page. The page is not replaceable. |
1044 | Seadme probleemide tõrkeotsingu viisard | Device Problems Troubleshooting Wizard |
1052 | Selle seadme draiver (teenus) on keelatud. Selle funktsiooni võib anda alternatiivne draiver.%s | A driver (service) for this device has been disabled. An alternate driver may be providing this functionality.%s |
1053 | Windows ei saa määrata, milliseid ressursse see seade vajab.%s | Windows cannot determine which resources are required for this device.%s |
1054 | Windows ei saa selle seadme sätteid määrata. Lugege koos seadmega saadud dokumentatsiooni ja kasutage konfigureerimiseks vahekaarti Ressurss.%s | Windows cannot determine the settings for this device. Consult the documentation that came with this device and use the Resource tab to set the configuration.%s |
1055 | Teie arvuti süsteemi püsivara ei sisalda piisavalt teavet selle seadme korraliku konfigureerimise ja kasutamise kohta. Seadme kasutamiseks pöörduge arvuti tootja poole, et saada püsivara või BIOS-i värskendus.%s | Your computer's system firmware does not include enough information to properly configure and use this device. To use this device, contact your computer manufacturer to obtain a firmware or BIOS update.%s |
1056 | See seade nõuab PCI katkestust, kuid on konfigureeritud ISA katkestuse jaoks (või vastupidi). Kasutage arvuti süsteemi häälestusprogrammi, et katkestus selle seadme jaoks ümber konfigureerida.%s | This device is requesting a PCI interrupt but is configured for an ISA interrupt (or vice versa). Please use the computer's system setup program to reconfigure the interrupt for this device.%s |
1061 | Ei saa seadet desinstallida, sest selle järglased keeldusid sellest nõudest. See võib juhtuda, kui seadme järglased on vajalikud arvuti algkäivituseks. | Cannot uninstall this device because its descendants refused the request. This can happen if the device's descendants are required to boot up the computer. |
1062 | Windows ei saanud seda seadet desinstallida, sest teie arvuti ei pruugi ilma selleta käivituda. | Windows was not able to uninstall this device because your computer might not start without it. |
1333 | Selle seadme lubamiseks klõpsake nupul Luba seade. |
Click Enable Device to enable this device. |
1335 | Arvuti taaskäivitamiseks klõpsake nupul Taaskäivita arvuti. |
Click Restart Computer to restart your computer. |
1336 | Selle seadme draiverite uuesti installimiseks klõpsake nupul Installi draiver uuesti. |
To reinstall the drivers for this device, click Reinstall Driver. |
1339 | Klõpsake valikul „Otsi lahendusi”, et saata andmed selle seadme kohta Microsoftile ja vaadata, kas lahendus on saadaval. |
Click 'Check for solutions' to send data about this device to Microsoft and to see if there is a solution available. |
1340 | Kui selle seadmega on probleeme, klõpsake valikul „Otsi lahendusi”, et saata andmed selle seadme kohta Microsoftile ja vaadata, kas lahendus on saadaval. |
If you are having problems with this device, click 'Check for solutions' to send data about this device to Microsoft and to see if there is a solution available. |
1341 | Sellele seadmele draiveri leidmiseks klõpsake nupul Draiveri värskendamine. |
To find a driver for this device, click Update Driver. |
1344 | &Taaskäivita arvuti... | Restart &Computer... |
1345 | &Installi draiver uuesti... | Re&install Driver... |
1347 | &Otsi lahendusi... | &Check for solutions... |
1348 | &Draiveri värskendamine... | &Update Driver... |
1353 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
1355 | Saate vaadata ja hallata seadme riistvara sätteid ning arvutisse installitud draiveritarkvara. | View and manage device hardware settings and driver software installed on your computer. |
1356 | Seadmehaldurist | About Device Manager |
1357 | Olete loginud sisse standardkasutajana. Võite seadme sätteid Seadmehalduris vaadata, kuid muudatuste tegemiseks peate logima sisse administraatorina. | You are logged on as a standard user. You can view device settings in Device Manager, but you must be logged on as an administrator to make changes. |
1358 | Seadmehaldur töötab kirjutuskaitstud režiimis, sest käivitasite selle kaugarvutis. | Device Manager is running in read-only mode because you are running it on a remote computer. |
1359 | See seade ei tööta korralikult, sest Windows ei saa seadme jaoks vajalikke draivereid laadida.%s | This device is not working properly because Windows cannot load the drivers required for this device.%s |
1360 | Seadmed(kuva tüübi järgi) kohas %s | Devices(view by type) on %s |
1361 | Seadmed(kuva ühenduse järgi) kohas %s | Devices(view by connection) on %s |
1362 | Seadmed(kuva ümbrise järgi) kohas %s | Devices(view by container) on %s |
1363 | Seadmed(kuva draiveri järgi) kohas %s | Devices(view by driver) on %s |
1364 | Draiverid(kuva tüübi järgi) kohas %s | Drivers(view by type) on %s |
1365 | Ressursid(kuva tüübi järgi) kohas %s | Resources(view by type) on %s |
1366 | Ressursid(kuva ühenduse järgi) kohas %s | Resources(view by connection) on %s |
1369 | Seadmete desinstallimiseks või seadme atribuutide või draiverite muutmiseks peate käivitama Seadmehalduri arvutis, kus soovite muudatusi teha. | To uninstall devices or to change device properties or drivers, you must run Device Manager on the computer where you wish to make changes. |
1370 | %s | %s |
1371 | kohas %s | on %s |
1372 | Asukoht %1!u! | Location %1!u! |
1373 | Selle seadme keelamine põhjustab selle töötamise lakkamise. Kas soovite kindlasti selle keelata? | Disabling this device will cause it to stop functioning. Do you really want to disable it? |
1376 | Lubab seadme. | Enable the device. |
1377 | Keelab seadme. | Disable the device. |
1378 | Draiverifaile pole vaja või ei ole need seadme jaoks laaditud. | No driver files are required or have been loaded for this device. |
1379 | Selle draiveripaketiga pole kaasas täiendavaid draiverifaile. | No additional driver files are supplied with this driver package. |
1380 | Kuvab seadmed riistvaratüübi järgi. | Displays devices by hardware type. |
1381 | Kuvab seadmed ühenduse järgi. | Displays devices by connection. |
1382 | Kuvab seadmed ümbrise järgi. | Displays devices by container. |
1383 | Kuvab seadmed draiveri järgi. | Displays devices by driver. |
1384 | Kuvab draiverid seadmetüübi järgi. | Displays drivers by device type. |
1387 | Kuvab ressursid tüübi järgi. | Displays resources by type. |
1388 | Kuvab ressursid ühenduse järgi. | Displays resources by connection. |
1389 | Kuvab pärandseadmed ja seadmed, mis ei ole enam installitud. | Displays legacy devices and devices that are no longer installed. |
1390 | Otsige muutunud või uusi isehäälestuvaid seadmeid. | Scan for changed or new Plug and Play devices. |
1391 | Desinstallib valitud seadme draiveri. | Uninstalls the driver for the selected device. |
1392 | Avab antud valiku atribuudilehe. | Opens property sheet for the current selection. |
1393 | Lubab valitud seadme. | Enables the selected device. |
1394 | Keelab valitud seadme. | Disables the selected device. |
1395 | Käivitab valitud seadme jaoks draiverite värskendamise viisardi. | Launches the Update Driver Wizard for the selected device. |
1396 | Lisab arvutisse pärandseadme (mitteisehäälestuv). | Add a legacy (non Plug and Play) device to the computer. |
1397 | Avab seadmed ja printerid. | Open Devices and Printers. |
1398 | Lisab uued draiverid süsteemi. | Add new drivers to the system. |
1399 | Installib draiveri sobivatesse seadmetesse. | Installs the driver on any applicable devices. |
1400 | Removes the driver from the system. | Removes the driver from the system. |
1405 | Tootja: %s | Manufacturer: %s |
1406 | Asukoht: %s | Location: %s |
1407 | Seadme olek: %s | Device Status: %s |
1408 | Nimi | Name |
1409 | Tüüp | Type |
1427 | Versioon | Version |
1428 | Põhidraiverid | Primary drivers |
1429 | Sõltuvad draiverid | Dependent drivers |
1507 | Seadme lubamine | Enabling a device |
1508 | Kas soovite selle seadme lubada? | Do you want to enable this device? |
1510 | Windows on selle seadme lubamise üritamise lõpetanud. | Windows has finished attempting to enable this device. |
1511 | Windows lubas selle seadme edukalt. | Windows successfully enabled this device. |
1512 | Windows ei saanud seda seadet lubada. | Windows was not able to enable this device. |
1513 | Selle seadme lubamise lõpuleviimiseks peate arvuti taaskäivitama. | You will need to restart the computer to finish enabling this device. |
1514 | Windows lubas selle seadme edukalt, kuid seade ei tööta ikka korralikult. | Windows successfully enabled this device, however, this device is still not working properly. |
1515 | Taaskäivitage arvuti | Restart your computer |
1516 | Windows taaskäivitab nüüd teie arvuti. | Windows will now restart your computer. |
1517 | Enne sellele seadmele tehtud muudatuste jõustumist peate arvuti taaskäivitama. |
You need to restart your computer before the changes you made to this device will take effect. |
1518 | Arvuti taaskäivitamisel desinstallitakse selle seadme draiverid. Ükski selles seadmes tehtud muudatus ei säili. |
The drivers for this device will be uninstalled when the machine is restarted. Any changes you make to this device will not be preserved. |
1519 | (PCI) | (PCI) |
1520 | (ISA) | (ISA) |
1521 | Kasuta seda seadet (luba) | Use this device (enable) |
1522 | Ära kasuta seda seadet (keela) | Do not use this device (disable) |
1525 | Te ei saa selle seadme draiverit praegu värskendada, sest seda desinstallitakse parajasti.
|
You cannot update the driver for this device at this time because it is in the process of being uninstalled.
|
1526 | Te ei saa selle seadme draiverit praegu tagasi pöörata, sest seda desinstallitakse parajasti.
|
You cannot roll back the driver for this device at this time because it is in the process of being uninstalled.
|
1527 | Te ei saa selle seadme sätteid praegu muuta, sest seda desinstallitakse parajasti.
|
You cannot change the settings of this device at this time because it is in the process of being uninstalled.
|
1528 | Windows ei käivitanud seotud seadmedraiverit. Lisateabe saamiseks klõpsake vahekaardil Draiver ja seejärel nupul Draiveri üksikasjad. |
Windows did not start a related device driver. To learn more, click the Driver tab and then click Driver Details. |
1529 | Selle riistvaraga on ühendatud sekundaarne seade, mida Windows ei saa tuvastada, sest sellel ei ole kehtivat riistvara identifitseerimisnumbrit.
Abi saamiseks pöörduge riistvara tootja poole. |
There is a secondary device connected to this hardware that Windows cannot identify because it does not have a valid hardware identification number.
For assistance, contact the hardware manufacturer. |
1600 | Windows ei saa selle riistvara seadmedraiverit lähtestada.%s | Windows cannot initialize the device driver for this hardware.%s |
1601 | Windows ei saa selle riistvara seadmedraiverit laadida, sest seadmedraiveri eelmine eksemplar on veel mälus.%s | Windows cannot load the device driver for this hardware because a previous instance of the device driver is still in memory.%s |
1602 | Windows ei saa selle riistvara seadmedraiverit laadida. Draiver võib olla rikutud või puududa.%s | Windows cannot load the device driver for this hardware. The driver may be corrupted or missing.%s |
1603 | Windowsil puudub juurdepääs sellele riistvarale, sest selle teenusevõtme teave registris puudub või on valesti salvestatud.%s | Windows cannot access this hardware because its service key information in the registry is missing or recorded incorrectly.%s |
1604 | Windows laadis selle riistvara seadmedraiveri edukalt, kuid ei leia riistvaraseadet.%s | Windows successfully loaded the device driver for this hardware but cannot find the hardware device.%s |
1605 | Windows ei saa selle riistvara seadmedraiverit laadida, sest süsteemis töötab juba duplikaatseade.%s | Windows cannot load the device driver for this hardware because there is a duplicate device already running in the system.%s |
1606 | Windows on selle seadme peatanud, sest see teatas probleemidest.%s | Windows has stopped this device because it has reported problems.%s |
1607 | Rakendus või teenus on selle riistvaraseadme sulgenud.%s | An application or service has shut down this hardware device.%s |
1608 | See riistvaraseade ei ole praegu arvutiga ühendatud.%s
Selle probleemi lahendamiseks ühendage riistvaraseade uuesti arvutiga. |
Currently, this hardware device is not connected to the computer.%s
To fix this problem, reconnect this hardware device to the computer. |
1609 | Windowsil puudub juurdepääs sellele riistvaraseadmele, sest operatsioonisüsteem on sulgumas.%s
Riistvaraseade peaks arvuti järgmisel käivitamisel korralikult töötama. |
Windows cannot gain access to this hardware device because the operating system is in the process of shutting down.%s
The hardware device should work correctly next time you start your computer. |
1610 | Windows ei saa seda riistvaraseadet kasutada, sest see on ette valmistatud turvaliseks eemaldamiseks, kuid seda ei ole arvutist eemaldatud.%s
Selle probleemi lahendamiseks ühendage seade arvuti küljest lahti ja seejärel ühendage uuesti arvutiga. |
Windows cannot use this hardware device because it has been prepared for "safe removal", but it has not been removed from the computer.%s
To fix this problem, unplug this device from your computer and then plug it in again. |
1611 | Selle seadme draiveri käivitamine on blokeeritud, sest teadaolevalt on sellega Windowsis probleeme. Pöörduge uue draiveri saamiseks riistvara tarnija poole.%s | The driver for this device has been blocked from starting because it is known to have problems with Windows. Contact the hardware vendor for a new driver.%s |
1612 | Windows ei saa uusi riistvaraseadmeid käivitada, sest süsteemi taru on liiga suur (ületab registri suuruse piirangu).%s
Selle probleemi lahendamiseks peaksite kõigepealt proovima desinstallida kõik riistvaraseadmed, mida te enam ei kasuta. Kui see ei lahenda probleemi, peate Windowsi uuesti installima. |
Windows cannot start new hardware devices because the system hive is too large (exceeds the Registry Size Limit).%s
To fix this problem, you should first try uninstalling any hardware devices that you are no longer using. If that doesn't solve the problem, then you will have to reinstall Windows. |
1613 | Windows ei saa selle seadme kõiki atribuute rakendada. Seadme atribuudid võivad sisaldada teavet, mis kirjeldab seadme võimalusi ja sätteid (näiteks turbesätteid). %s
Selle probleemi lahendamiseks võite proovida seadme uuesti installida. Kuid soovitatav on pöörduda uue draiveri saamiseks riistvara tootja poole. |
Windows cannot apply all of the properties for this device. Device properties may include information that describes the device's capabilities and settings (such as security settings for example). %s
To fix this problem, you can try reinstalling this device. However, it is recommended that you contact the hardware manufacturer for a new driver. |
1700 | See seade töötab korralikult | This device is working properly |
1701 | Selle seadmega on probleeme | This device has a problem |
1702 | See seade on keelatud | This device is disabled |
1703 | Sellel seadmel on sundkonfiguratsioon | This device has a forced configuration |
1710 | K&opeeri | &Copy |
1711 | V&ali kõik | Select &All |
1715 | See seade ootab praegu teise seadme või seadmete komplekti käivitumist.%s | This device is currently waiting on another device or set of devices to start.%s |
1716 | Windows ei saa selle seadme jaoks vajalike draiverite digitaalallkirja kontrollida. Hiljutine riistvara või tarkvara muudatus võib olla installinud faili, mis on valesti allkirjastatud või kahjustatud või võib olla tundmatust allikast pärit ründetarkvara.%s | Windows cannot verify the digital signature for the drivers required for this device. A recent hardware or software change might have installed a file that is signed incorrectly or damaged, or that might be malicious software from an unknown source.%s |
1717 | See seade on Windowsi tuumasilurile käivitusseansi ajal kasutamiseks reserveeritud.%s | This device has been reserved for use by the Windows kernel debugger for the duration of this boot session.%s |
1718 | Selle seadme töö nurjus ja seda lähtestatakse.%s | This device has failed and is undergoing a reset.%s |
1750 | CM_NAME_ATTRIBUTE_NAME_RETRIEVED_FROM_DEVICE | CM_NAME_ATTRIBUTE_NAME_RETRIEVED_FROM_DEVICE |
1751 | CM_NAME_ATTRIBUTE_USER_ASSIGNED_NAME | CM_NAME_ATTRIBUTE_USER_ASSIGNED_NAME |
1900 | PnP-X-i globaalne identiteet | PnP-X global identity |
1901 | PnP-X-i tüüpide väärtus | PnP-X types value |
1902 | PnP-X-i ulatuste väärtus | PnP-X scopes value |
1903 | PnP-X-i transportimisaadress | PnP-X transport address |
1904 | PnP-X-i metaandmete versioon | PnP-X metadata version |
1905 | PnP-X-i seadme ID | PnP-X device Id |
1906 | PnP-X-i kaugaadress | PnP-X remote address |
1907 | PCI nõuab reserveeritud mälupiirkonda | PCI requires reserved memory region |
1908 | PnP-X-i tootja URL | PnP-X manufacturer URL |
1909 | Atomaarne PCI on toetatud | PCI atomics supported |
1910 | Bluetoothi seose lõpp-punkti päring päringu väljastamise kohta | Bluetooth Association Endpoint query issue inquiry |
1911 | PnP-X-i mudeli URL | PnP-X model URL |
1912 | PnP-X-i universaalne tootekood | PnP-X universal product code |
1913 | PnP-X-i esitluse URL | PnP-X presentation URL |
1914 | Bluetoothi seose lõpp-punkti päring – LE aktiivne kontroll | Bluetooth Association Endpoint query LE active scanning |
1915 | PnP-X-i püsivara versioon | PnP-X firmware version |
1916 | PnP-X-i seerianumber | PnP-X serial number |
1917 | Bluetoothi seose lõpp-punkti päring – LE kontrolliintervall | Bluetooth Association Endpoint query LE scan interval |
1918 | PnP-X-i seadme kategooria | PnP-X device category |
1919 | PnP-X-i seadme kategooria kirjeldus | PnP-X device category description |
1920 | PnP-X-i füüsiline aadress | PnP-X physical address |
1921 | PnP-X-i võrguliidese LUID | PnP-X network interface Luid |
1922 | PnP-X-i võrguliidese GUID | PnP-X network interface Guid |
1923 | PnP-X-i IP-aadress | PnP-X IP address |
1924 | PnP-X-i teenuse aadress | PnP-X service address |
1925 | PnP-X-i teenuse ID | PnP-X service Id |
1926 | PnP-X-i teenuse tüübid | PnP-X service Types |
1927 | PnP-X-i juurpuhver | PnP-X root proxy |
1928 | WSDMoni prindipordi nimi | WSDMon print port name |
1929 | WSD prinditeenuse kommentaar | WSD print service comment |
1930 | WSD prinditeenuse asukoht | WSD print service location |
1931 | WSD prinditeenuse sõbralik nimi | WSD print service friendly name |
1932 | Bluetoothi seose lõpp-punkti päring – LE kontrollivahemik | Bluetooth Association Endpoint query LE scan window |
1933 | Viimase Bluetooth-ühenduse aeg: iganenud | Bluetooth last connected time deprecated |
1934 | Bluetoothi seadmeklass: suur | Bluetooth class of device major |
1935 | Bluetoothi seadmeklass: väike | Bluetooth class of device minor |
1936 | Bluetoothi seadmeklassi teenus: piiratud avastamine | Bluetooth class of device service limited discovery |
1937 | Bluetoothi seadmeklassi teenus: positsioneerimine | Bluetooth class of device service positioning |
1938 | Bluetoothi seadmeklassi teenus: võrgundus | Bluetooth class of device service networking |
1939 | Seose lõpp-punkti ID | Association Endpoint ID |
1940 | Seose lõpp-punkti pakkuja nimi | Association Endpoint provider name |
1942 | Seose lõpp-punkt on seostatud | Association Endpoint is associated |
1943 | Seose lõpp-punkti pakkuja protokolli ID | Association Endpoint provider protocol ID |
1944 | Seose lõpp-punkti eksemplaride ID-d | Association Endpoint instance IDs |
1945 | Seose lõpp-punkti pakkuja eksemplaride ID-d | Association Endpoint provider instance IDs |
1946 | Seose lõpp-punkti sõbralik nimi | Association Endpoint friendly name |
1947 | Seose lõpp-punkti ümbrise ID | Association Endpoint container ID |
1948 | Seose lõpp-punkti saab seostada | Association Endpoint can be associated |
1949 | Seose lõpp-punkti aadress | Association Endpoint address |
1950 | Bluetoothi seadmeklassi teenus: renderdus | Bluetooth class of device service rendering |
1951 | Bluetoothi seadmeklassi teenus: hõive | Bluetooth class of device service capturing |
1952 | Bluetoothi seadmeklassi teenuseobjekt: xfer | Bluetooth class of device service object xfer |
1953 | Bluetoothi seadmeklassi teenus: heli | Bluetooth class of device service audio |
1954 | Bluetoothi seadmeklassi teenus: telefonitehnika | Bluetooth class of device service telephony |
1955 | Bluetoothi seadmeklassi teenus: teave | Bluetooth class of device service information |
1956 | Bluetooth-raadio HCI tarnijafunktsioonid | Bluetooth radio hci vendor features |
1958 | Bluetooth-raadio toetab Low Energy keskseadme rolli | Bluetooth radio supports Low Energy Central Role |
1959 | Bluetooth-raadio toetab Low Energy välisseadmete rolli | Bluetooth radio supports Low Energy Peripheral Role |
1960 | Bluetoothi seose lõpp-punkti teenus: päringu vahemälu olek | Bluetooth Association Endpoint service query cache mode |
1961 | Bluetoothi seose lõpp-punkti teenus: päringu sihtseade | Bluetooth Association Endpoint service query target device |
1962 | Bluetoothi seose lõpp-punkti teenus: teenuse GUID | Bluetooth Association Endpoint service service Guid |
1963 | Bluetoothi seose lõpp-punkti teenus: väljaandja kasutaja turbeidentifikaator | Bluetooth Association Endpoint service publisher user security Id |
1964 | Bluetoothi seose lõpp-punkti teenus: väljaandja paketi nimi | Bluetooth Association Endpoint service publisher package name |
1965 | Bluetoothi rfcomm-teenuseeksemplari ID | Bluetooth rfcomm service instance Id |
1966 | Bluetoothi gatt-teenuseatribuudi pide | Bluetooth gatt service attribute handle |
1967 | Bluetoothi l2cap-teenuseeksemplari ID | Bluetooth l2cap service instance Id |
1968 | Bluetoothi viimane töötlemata signaalitugevus D/bm | Bluetooth last raw signal strength in D bm |
1969 | Bluetooth on avastatav | Bluetooth is discoverable |
1970 | Bluetoothi seos: ext param sissetulev bloob | Bluetooth association ext param inbound blob |
2000 | DLNA toetab kaugäratuse vastuvõtmist | DLNA supports receiving Wake-on-LAN |
2001 | DLNA toetab kaugäratuse saatmist | DLNA supports sending Wake-on-LAN |
2002 | DLNA toetab heli | DLNA supports audio |
2003 | DLNA toetab videot | DLNA supports video |
2004 | DLNA toetab kujutisi | DLNA supports images |
2005 | DLNA UPnP neelseadme protokolliteave | DLNA UPnP sink protocol info |
2006 | DLNA seadmeklass ja võimalused | DLNA device class and capabilities |
2007 | DLNA võimalused | DLNA capabilities |
2008 | DLNA UPnP kordumatu seadmenimi | DLNA UPnP Unique Device Name |
2009 | DLNA toetab otsingut | DLNA supports search |
2010 | DLNA toetab vaigistust | DLNA supports mute |
2011 | DLNA toetab SetNextAVTransportURI | DLNA supports SetNextAVTransportURI |
2012 | DLNA maksimummaht | DLNA maximum volume |
File Description: | Seadmehalduri MMC lisandmoodul |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | devmgr |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | devmgr.dll.mui |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |