dot3cfg.dll.mui 802.3 NETSH-Hilfsprogramm 720d15facbdcc8db5279a9af01a9ee5c

File info

File name: dot3cfg.dll.mui
Size: 38400 byte
MD5: 720d15facbdcc8db5279a9af01a9ee5c
SHA1: 770dbef73881d59e92cc36a49a3453343b040095
SHA256: 13747b6f5850d4cfa38fcd8ec9b6fc6a4a462b8cf24b0932419f85a7c1828dbc
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
465
Das Profil auf Schnittstelle "%2!s!" wurde erfolgreich aktualisiert.

Profile on interface "%2!s!" updated successfully.
466
Fehler beim Ändern des Profils. Fehler %x%1!X!: %2!s!

Failed to modify the profile. Error %x%1!X!: %2!s!
467
Sie verfügen nicht über die erforderliche Berechtigung, um das Profil für den aktuellen Benutzer zu ändern.

You do not have the permission to modify the profile for current user.
468
Sie verfügen nicht über die erforderliche Berechtigung, um das Profil für alle Benutzer zu ändern.

You do not have the permission to modify the profile for all users.
469
Die gewünschten Einstellungen sind nicht mit der vorhandenen Einstellung kompatibel oder stehen miteinander in Konflikt.

The desired settings are not compatible with existing setting or conflict themselves.
470
Die OneX-Einstellung an der Schnittstelle "%1!s!" ist nicht aktiviert.

The oneX setting on interface "%1!s!" is not enabled.
1465Die Zulassung freigegebener Benutzeranmeldeinformationen wurde auf Folgendes festgelegt: %1!s!. Allow shared user credentials has been set to: %1!s!.
1466Sie besitzen keine ausreichenden Rechte, oder es wurde eine Gruppenrichtlinie angewendet. You do not have sufficient privileges or group policy has been applied.
2465Der Blockierungszeitraum ist auf %1!d! Minuten festgelegt. Block period is set to be %1!d! minutes.
3465Der Vorgang wird nicht unterstützt.
The operation is not supported.
3466
Die Benutzerdaten wurden erfolgreich auf der Schnittstelle %1!s! festgelegt.

The user data was set successfully on the interface %1!s!.
57001Fügt einen Konfigurationseintrag zu einer Tabelle hinzu.
Adds a configuration entry to a table.
57002Löscht einen Konfigurationseintrag aus einer Tabelle.
Deletes a configuration entry from a table.
57003Zeigt Informationen an.
Displays information.
57004Speichert LAN-Profile in XML-Dateien.
Saves LAN profiles to XML files.
57005Konfiguriert Einstellungen auf Schnittstellen.
Configures settings on interfaces.
58001Fügt LAN-Profil zur angegebenen Schnittstelle hinzu.
Adds a LAN profile to specified interface on the machine.
58002
Syntax: %1!s! [filename=] [interface=]

Parameter:

filename - Name der XML-Profildatei
interface - Schnittstellenname

Beschreibung:

Der Parameter "filename" ist erforderlich.
Er gibt den Namen der XML-Datei mit den Profildaten an.

Der Parameter "interface" ist optional. Hierbei handelt es ich um einen
Schnittstellennamen, die mit dem Befehl "netsh lan show interface"
angezeigt werden. Wenn der Schnittstellenname angegeben wird,
wird das Profil der angegebenen Schnittstelle hinzugefügt. Andernfalls
wird das Profil allen verkabelten Schnittstellen hinzugefügt.

Beispiele:

%1!s! filename="Profile1.xml" interface="Local Area Connection"

Usage: %1!s! [filename=] [interface=]

Parameters:

filename - name of the profile XML file
interface - interface name

Remarks:

Parameter filename is required.
It is the name of the XML file containing the profile data.

Parameter interface is optional. It is one of the interface name shown
by "netsh lan show interface" command. If interface name is given,
the profile will be added to the specified interface, otherwise the
profile will be added on all wired interfaces.

Examples:

%1!s! filename="Profile1.xml" interface="Local Area Connection"
58003Löscht LAN-Profil von einer oder mehreren Schnittstellen.
Deletes a LAN profile from one or multiple interfaces.
58004
Syntax: %1!s! [interface=]

Parameter:

interface - Schnittstellenname

Beschreibung:

Der Parameter "interface" ist erforderlich. Das Profil wird nur von
der angegebenen Schnittstelle gelöscht.

Beispiele:

%1!s! interface="LAN-Verbindung"

Usage: %1!s! [interface=]

Parameters:

interface - interface name

Remarks:

Parameter interface is required. The profile will be deleted from
the specified interface only.

Examples:

%1!s! interface="Local Area Connection"
58005Zeigt Liste der aktuellen verkabelten Schnittstellen an.
Shows a list of the current wired interfaces on the system.
58006
Syntax:%1!s!

Beschreibung:

Dieser Befehl zeigt die im System konfigurierten verkabelten Schnittstellen
an. Für diesen Befehl sind keine Parameter vorhanden.

Beispiel:

%1!s!

Usage:%1!s!

Remarks:

This command shows the wired interfaces configured on the system.
There are no parameters for this command.

Examples:

%1!s!
58007Zeigt Liste der momentan auf dem Computer konfigurierten
Kabelnetzwerkprofile an.
Shows a list of wired profiles currently configured on the machine.
58008
Syntax: %1!s! [ [interface=] ]

Parameter:

interface - Name der Schnittstelle, für die dieses Profil konfiguriert ist.


Beschreibung:

Der Parameter "interface" ist optional. Wenn der Schnittstellenname
angegeben ist, wird nur das Profil auf der genannten Schnittstelle
angezeigt. Andernfalls werden alle Profile angezeigt.

Beispiele:

%1!s! interface="LAN-Verbindung"
%1!s!

Usage: %1!s! [ [interface=] ]

Parameters:

interface - name of the interface which has this profile configured


Remarks:

Parameter interface is optional.
If interface name is given, only the profile on the given interface
will be displayed. Otherwise, all profiles will be displayed.

Examples:

%1!s! interface="Local Area Connection"
%1!s!
58009Exportiert die angegebenen Profile in XML-Dateien.
Exports specified profiles to XML files.
58010
Syntax: %1!s! [folder=] [ [interface=] ]

Parameter:

folder - Name des Ordners, in dem die XML-Profildateien gespeichert
werden.
interface - Name der Schnittstelle, für die dieses Profil konfiguriert ist.

Beschreibung:

Dieser Befehl speichert die ausgewählten Profile in XML-Dateien mit dem
Namen "Schnittstellenname.XML". Der Parameter "interface" ist optional.

Der Ordnername ist obligatorisch. Sie müssen einen vorhandenen Ordner
angeben, auf den über den lokalen Computer zugegriffen werden kann. Hierbei
kann es sich entweder um einen absoluten oder relativen Pfad zum aktuellen
Arbeitsverzeichnis handeln. Zudem verweist "." auf das aktuelle
Arbeitsverzeichnis und ".." auf das übergeordnete Verzeichnis des aktuellen
Arbeitsverzeichnisses. Der Ordnername darf kein UNC-Pfad sein.

Wenn der Schnittstellenname angegeben ist, wird das Profil in der
angegebenen Schnittstelle unter dem Namen "Schnittstellenname.xml"
gespeichert. Andernfalls werden alle Profile exportiert.

Beispiele:

%1!s! folder=. interface="LAN-Verbindung"
%1!s! folder=c:\lan\profiles

Usage: %1!s! [folder=] [ [interface=] ]

Parameters:

folder - name of the folder where the profile XML files will be saved
interface - name of the interface which has this profile configured

Remarks:

This command saves the selected profiles into XML files named as
"Interface Name.XML". Parameter interface is optional.

The folder name is mandatory. It must specify an existing folder
accessible from the local computer. It can either be an absolute path,
or a relative path to the current working directory. In addition, "."
refers to the current working directory, and ".." refers to the parent
directory of the current working directory. The folder name cannot be
a UNC path.

If interface name is given, the profile on the given interface will
be saved as "Interface name.xml", Otherwise all profiles will be
exported.

Examples:

%1!s! folder=. interface="Local Area Connection"
%1!s! folder=c:\lan\profiles
58011Aktiviert oder deaktiviert automatische Konfiguration
auf einer Schnittstelle.
Enables or disables auto-configuration on an interface.
58012
Syntax: %1!s! [ enabled]= [interface=]

Parameter:

enabled - Gibt an, ob die automatische Konfiguration auf der
Schnittstelle aktiviert wird oder nicht.
interface - Name der Schnittstelle, auf die diese Einstellung angewendet
wird.

Beschreibung:

Beide Parameter sind erforderlich.

Beispiele:


%1!s! enabled=yes interface="LAN-Verbindung"
%1!s! enabled=no interface="LAN-Verbindung"

Usage: %1!s! [enabled=]yes|no [interface=]

Parameters:

enabled - specifies whether auto-configuration is enabled or not
interface - name of the interface on which this setting is to be applied

Remarks:

Both parameters are required.

Examples:


%1!s! enabled=yes interface="Local Area Connection"
%1!s! enabled=no interface="Local Area Connection"
58013Zeigt aktuelle globale Einstellungen des verkabelten LANs an.
Shows the current global settings of wired LAN.
58014
Syntax: %1!s!

Beschreibung:

Zeigt die globalen Einstellungen für den Dienst für Kabelnetzwerke
an, einschließlich der Angabe, ob die Logik für die automatische
Verbindung auf der Schnittstelle aktiviert ist oder nicht.

Beispiel:

%1!s!

Usage: %1!s!

Remarks:

Shows the global settings for wired network service, including
whether auto connection logic is enabled or not on each interface.

Examples:

%1!s!
58015Stellt die Verbindung auf einer Schnittstelle erneut her.
Reconnects on an interface.
58016
Syntax: %1!s! [ [interface=] ]

Parameter:

interface - Name der Schnittstelle, auf die diese Einstellung angewendet
wird.

Beschreibung:

Der Parameter "interface" ist optional.
Wenn ein Schnittstellenname angegeben ist, wird nur die entsprechende
Schnittstelle erneut verbunden. Andernfalls werden alle Schnittstellen
erneut verbunden.

Beispiele:


%1!s! interface="LAN-Verbindung"

Usage: %1!s! [ [interface=] ]

Parameters:

interface - name of the interface on which this setting is to be applied

Remarks:

Parameter interface is optional.
If interface name is given, only the given interface
will reconnect. Otherwise, all interfaces will reconnect.

Examples:


%1!s! interface="Local Area Connection"
58017Aktiviert bzw. deaktiviert die Ablaufverfolgung.
Enables or disables tracing.
58018
Syntax: %1!s! [mode=]yes|no|persistent]

Parameter:

Tag Wert
mode - Aktiviert, deaktiviert oder legt die Ablaufverfolgung als
beständig fest.

Anmerkungen:

Aktiviert oder deaktiviert die Ablaufverfolgung mit der Option, die
Ablaufverfolgung als beständig festzulegen. Ist die Ablaufverfolgung
aktiviert, werden die Ablaufverfolgungsprotokolle für ein verkabeltes LAN
gesammelt und in den Ablaufverfolgungsdateien gespeichert.

Der Parameter "mode" ist erforderlich. Wenn der Modus beständig ist,
ist die Ablaufverfolgung auch nach einem Neustart des System wirksam.
Wenn der Modus deaktiviert ist, wird sowohl beständige als auch nicht
beständige Ablaufverfolgung beendet.

Beispiele:

%1!s! mode=yes


Usage: %1!s! [mode=]yes|no|persistent]

Parameters:

Tag Value
mode - Enable, make it persistent or disable tracing.

Remarks:

Enabled or disable tracing, with the option to make tracing persistent.
If enabled then the trace logs for wired LAN will be collected and
saved to the trace files.

The parameter mode is required. Under persistent mode the tracing will
still be effective after system reboot. If mode is set to disable, then
both persistent and nonpersistent tracing will be stopped.

Examples:

%1!s! mode=yes

58019Zeigt an, ob die Ablaufverfolgung für ein verkabeltes LAN
aktiviert oder deaktiviert ist.
Shows whether wired LAN tracing is enabled or disabled.
58020
Syntax: %1!s!

Anmerkungen:

Zeigt an, ob die Ablaufverfolgung für ein verkabeltes LAN aktiviert
oder deaktiviert ist.

Beispiele:

%1!s!

Usage: %1!s!

Remarks:

Shows whether wired LAN tracing is enabled or disabled.

Examples:

%1!s!
58033Legen Sie die Parameter in einem Kabelnetzwerkprofil fest.
Set parameters in a wired network profile.
58034
Syntax: %1!s! [[interface=]]
[authMode=machineOrUser|machineOnly|userOnly|guest]
[ssoMode=preLogon|postLogon|none] [maxDelay=1-120]
[allowDialog=yes|no] [userVLAN=yes|no]
[oneXEnabled=yes|no] [oneXEnforced=yes|no]

Parameter:

Tag Wert
interface - Name der Schnittstelle, an der das Profil festgelegt ist.
authMode - Typ der zur Authentifizierung zu verwendenden Anmelde-
informationen.
ssoMode - Typ der einmaligen Anmeldung, die ggf. versucht wird.
maxDelay - Zeitüberschreitungswert zum Herstellen einer Verbindung
für einmaliges Anmelden.
allowDialog - Die Anzeige eines Dialogfelds für "preLogon" wird
zugelassen bzw. nicht zugelassen.
userVLAN - Gibt an, ob das Netzwerk bei der Benutzerauthentifizierung
zu einem anderen VLAN wechselt.
oneXEnabled - Die OneX-Authentifizierung wird aktiviert oder nicht.
oneXEnforced - Die OneX-Authentifizierung wird erzwungen oder nicht.

Hinweise:

Ändert das Profil an der angegebenen Schnittstelle. Wenn die Schnittstelle
angegeben ist, werden nur die Profile an dieser Schnittstelle geändert.

Neben "interface" muss mindestens ein weiterer Parameter angegeben werden.

Beispiele:

%1!s! authMode=userOnly ssoMode=preLogon
%1!s! interface="Local Area Connection" ssoMode=none

Usage: %1!s! [[interface=]]
[authMode=machineOrUser|machineOnly|userOnly|guest]
[ssoMode=preLogon|postLogon|none] [maxDelay=1-120]
[allowDialog=yes|no] [userVLAN=yes|no]
[oneXEnabled=yes|no] [oneXEnforced=yes|no]

Parameters:

Tag Value
interface - Name of the interface on which the profile is set.
authMode - Type of credentials to be used for authentication.
ssoMode - Type of single sign on to be attempted if any.
maxDelay - Timeout value to establish single sign on connection.
allowDialog - Allow or Disallow a dialog to be shown for preLogon.
userVLAN - Specify if the network switches to a different VLAN on user authentication.
oneXEnabled - OneX authentication is enabled or not.
oneXEnforced - OneX authentication is enforced or not.

Remarks:

Modifies the profile on specified interface. If the interface is specified then
only profile on that interface is modified.

At least one parameter besides interface must be specified.

Examples:

%1!s! authMode=userOnly ssoMode=preLogon
%1!s! interface="Local Area Connection" ssoMode=none
58049Lassen Sie die Verwendung freigegebener Benutzeranmeldeinformationen für die
Netzwerkauthentifizierung durch den Benutzer zu bzw. nicht zu.
Allow or disallow the user to use shared user
credentials for network authentication.
58050
Syntax: %1!s! [allow=]yes|no

Parameter:

Tag Wert
allow - Die Verwendung freigegebener Benutzeranmeldeinformationen wird
zugelassen bzw. nicht zugelassen.

Hinweise:

Geben Sie an, ob die Verwendung freigegebener Benutzeranmeldeinformationen
auf dem Client für die Netzwerkauthentifizierung zulässig sein soll oder
nicht.

Der Parameter "allow" ist erforderlich.

Beispiele:

%1!s! allow=yes


Usage: %1!s! [allow=]yes|no

Parameters:

Tag Value
allow - Allow or disallow shared user credentials.

Remarks:

Specify whether to allow or disallow shared user credentials
on the client for network authentication.

The parameter allow is required.

Examples:

%1!s! allow=yes

58051Legen Sie den Blockierungszeitraum fest.
Set the block period.
58052
Syntax: %1!s! [value=]0-60

Parameter:

Tag Wert
value - Gibt die Dauer (in Minuten) an, für die automatische
Verbindungsversuche mit dem Netzwerk angehalten werden.

Hinweise:

Ändert den angegebenen Zeitgeber. Der Wert wird in Minuten angegeben. Der
blockierte Status wird bei einem manuellen Verbindungsversuch, bei einer
Sitzungsänderung oder bei einer Medienverbindung zurückgesetzt.


Beispiele:

%1!s! value=2
%1!s! 25


Usage: %1!s! [value=]0-60

Parameters:

Tag Value
value - Specifies the length in time, in minutes, during which
auto connect attempts to this network will be suspended.

Remarks:

Modifies the specified timer. The value is specified in minutes.
The blocked state is reset upon a manual connection attempt,
a session change or a media connect.


Examples:

%1!s! value=2
%1!s! 25

58053Fügt EAP-Benutzerdaten einer Schnittstelle hinzu.
Adds EAP user data to an interface.
58054
Syntax: %1!s! [filename=] [allusers=]yes|no
[interface=]

Parameter:

filename - Name der XML-Datei mit den Benutzerdaten.
allusers - Gibt an, ob die Benutzerdaten für alle oder nur für den
aktuellen Benutzer gespeichert werden sollen.
interface - Name der Schnittstelle, für die diese Einstellung übernommen
werden soll.

Hinweise:

Alle Parameter sind erforderlich.

Beispiele:


%1!s! filename="Benutzerdaten.xml" allusers=yes interface="LAN-Verbindung"
%1!s! filename="Benutzerdaten.xml" allusers=no interface="LAN-Verbindung"

Usage: %1!s! [filename=] [allusers=]yes|no [interface=]

Parameters:

filename - name of the user data XML file
allusers - specifies whether userdata should be saved for all users or current user
interface - name of the interface on which this setting is to be applied

Remarks:

All parameters are required.

Examples:


%1!s! filename="UserData.xml" allusers=yes interface="Local Area Connection"
%1!s! filename="UserData.xml" allusers=no interface="Local Area Connection"
60001
Im System sind %1!d! Schnittstellen vorhanden:

There are %1!d! interfaces on the system:
60002
Im System ist %1!d! Schnittstelle vorhanden:

There is %1!d! interface on the system:
60003
Name : %1

Name : %1
60004Status : %1
State : %1
60005GUID : %1
GUID : %1
60006Beschreibung : %1
Description : %1
60007Physisch. Adresse: %1!02hX!-%2!02hX!-%3!02hX!-%4!02hX!-%5!02hX!-%6!02hX!
Physical Address : %1!02hX!-%2!02hX!-%3!02hX!-%4!02hX!-%5!02hX!-%6!02hX!
60008
Auf dem System ist keine Schnittstelle vorhanden.

There is no interface on the system.
60101
Das Computerprofil wurde erfolgreich hinzugefügt.

The machine profile was added successfully.
60102
Das Profil wurde erfolgreich zur Schnittstelle %1!s! hinzugefügt.

The profile was added successfully on the interface %1!s!.
60201
Das Profil wurde aus der Schnittstelle %1!d! entfernt.

Profile was deleted from %1!d! interface(s).
60202
Das Computerprofil wurde gelöscht.

The machine profile was deleted.
60203
Das Profil auf Schnittstelle "%1!s!" ist das Standardprofil und kann nicht gelöscht werden.

The profile on interface "%1!s!" is the default profile and cannot be deleted.
60301
Die automatische Konfiguration wurde auf Schnittstelle %1!s! aktiviert.

Auto config has been enabled on interface %1!s!.
60302
Die automatische Konfiguration wurde auf Schnittstelle %1!s! deaktiviert.

Auto config has been disabled on interface %1!s!.
60306Die Ablaufverfolgung für Kabelnetzwerke wurde gestartet. Wired tracing has been started.
60307Die beständige Ablaufverfolgung für Kabelnetzwerke wurde gestartet. Persistent wired tracing has been enabled.
60308Die Ablaufverfolgung für Kabelnetzwerke wurde beendet. Wired tracing has been stopped.
60309Die beständige Ablaufverfolgung für Kabelnetzwerke wurde beendet. Persistent Wired tracing has been stopped.
60310Die Ablaufverfolgung für Kabelnetzwerke wird bereits ausgeführt. Wired tracing is already running.
60311Die beständige Ablaufverfolgung für Kabelnetzwerke wird bereits ausgeführt. Persistent Wired tracing is already running.
60312Die Ablaufverfolgung für Kabelnetzwerke wird nicht ausgeführt. Wired tracing is not running.
60313Die beständige Ablaufverfolgung für Kabelnetzwerke wird nicht ausgeführt. Persistent Wired tracing is not running.
60314Die Ablaufverfolgung für Kabelnetzwerke ist im System nicht eingerichtet. Wired tracing is not set up on the system.
60315Die beständige Ablaufverfolgung für Kabelnetzwerke ist im System nicht eingerichtet. Persistent Wired tracing is not set up on the system.
60316Der Ablaufverfolgungsprotokoll-Ausgabepfad "%1!s!" ist kein gültiges Verzeichnis. Trace log output path "%1!s!"is not a valid directory.
60317
Die Ablaufverfolgungsprotokolle werden unter "%1!s!" gespeichert.

Trace logs will be stored in "%1!s!".
60318
Die Ablaufverfolgungsprotokolle sind unter "%1!s!" gespeichert.

Trace logs are stored in "%1!s!".
60319FEHLER: Funktion %1!s! liefert %2!u! zurück. ERROR: function %1!s! returns %2!u!.
60320Ungültiger Wert "%2!s!" für Befehlsoption "%1!s!". Invalid value "%2!s!" for command option "%1!s!".
60321Ein oder mehrere Parameter für den Befehl sind falsch.
One or more parameters for the command are not correct or missing.
60337Ungültiger Wert "%2!s!" für Befehlsoption "%1!s!".
Invalid value "%2!s!" for command option "%1!s!".
60401
%1!d! Profil(e) erfolgreich exportiert.

%1!d! profile(s) were exported successfully.
60402
Es wurde kein Profil exportiert.

No profile was exported.
60403Profildateiname: %1!s!
Profile File Name: %1!s!
60404
Für diese Schnittstelle war kein Profil verfügbar.


No profile was available for this interface.

60405Der angegebene Ordner "%1!s!" ist ungültig.
Specified folder "%1!s!" is invalid.
60406
Schnittstelle: %1!s!

Interface: %1!s!
60501
Es konnte kein Profil angezeigt werden.

No profile could be shown.
60502
Diese Schnittstelle ist nicht im System vorhanden.

There is no such interface on the system.
60503
Im System wurden keine Schnittstellen gefunden.

No Interfaces found on the system.
60601
Schnittstelle %1!s! stellt eine erneute Verbindung her.

Interface %1!s! is reconnecting.
61002
Profil auf der Schnittstelle %1!s!
=======================================================================

Profile on interface %1!s!
=======================================================================
61004Profilversion : %1!d!
Profile Version : %1!d!
61005Beschreibung : %1!s!
Description : %1!s!
61006Typ : %1!s!
Type : %1!s!
61007Drahtlos-LAN Wireless LAN
61008Verkabeltes LAN Wired LAN
61009Unbekannter Typ Unknown Type
61011Auto.-konfig.-version : %1!d!
AutoConfig Version : %1!d!
61031802.1X : Aktiviert
802.1x : Enabled
61032802.1X : deaktiviert
802.1x : Disabled
61033802.1X : erzwungen
802.1x : Enforced
61034802.1X : nicht erzwungen
802.1x : Not Enforced
61102EAP-Typ : %1!s!
EAP type : %1!s!
61103EAP-MD5 EAP-MD5
61104EAP-TLS EAP-TLS
61105PEAP PEAP
61106MSCHAP v2 MSCHAP v2
61107Unbekannt Unknown
61110802.1X Anmeldeinformationen zur Auth. : %1!s!
802.1X auth credential : %1!s!
61111Computer- oder Benutzeranmeldeinformationen Machine or user credential
61112Computeranmeldeinformationen Machine credential
61113Benutzeranmeldeinformationen User credential
61114Gastanmeldeinformationen Guest credential
61115Die Profilanmeldeinformationen sind ungültig. Profile credential not valid
61116Nicht angegeben Not specified
61117Benutzerinformationen zwischenspeichern : %1!s!
Cache user information : %1!s!
61118Ja Yes
61119Nein No
61120Anmeldeinformationen konfiguriert: Ja
Credentials Configured : Yes
61121Anmeldeinformationen konfiguriert: Nein
Credentials Configured : No
61150Übernommen: %1!s!

Applied: %1!s!

61151Gruppenrichtlinienprofil Group Policy Profile
61152Integriertes Profil Built-in Profile
61153Benutzerprofil User Profile
61169Typ : %1!s!
Type : %1!s!
61170Max. Verzög. (Sek) : %1!d!
Max delay (sec) : %1!d!
61171Vor der Anmeldung Pre-logon
61172Nach der Anmeldung Post-logon
61173Zusätzliche Dialoge: %1!s!
Additional dialogs : %1!s!
61174Dialogeingabe (Sek): %1!d!
Dialog input (sec) : %1!d!
61175Aktiviert Enabled
61176Deaktiviert Disabled
61177Einst. f. einmal. Anmeld.:
Single sign-on settings:
61178Benutzerauthentifiz. VLAN: %1!s!
User auth VLAN : %1!s!
61601
# ----------------------------------------
# Konfiguration für verkabeltes LAN
# ----------------------------------------
pushd lan


# ----------------------------------------
# Wired LAN Configuration
# ----------------------------------------
pushd lan

61602
popd

# Ende der LAN-Konfiguration für Kabelnetzwerke.


popd

# End of Wired LAN Configuration.

61701Nicht aktiviert Not enabled
61702Die Verbindung wurde hergestellt. Die 802.1X-Authentifizierung ist nicht aktiviert. Connected. 802.1X authentication not enabled
61703Profiländerung Profile changing
61704Authentifizierungsversuch Attempting to authenticate
61705Die Verbindung wurde hergestellt. Die Authentifizierung war erfolgreich. Connected. Authentication succeeded.
61706Die Verbindung wurde hergestellt. Die Authentifizierung ist fehlgeschlagen. Connected. Authentication failed.
61707Die Verbindung wurde blockiert. Die Authentifizierung ist fehlgeschlagen. Connection blocked. Authentication failed.
61709
Der Dienst für automatische Konfiguration verkabelter Netzwerke (dot3svc) wird nicht ausgeführt.

The Wired AutoConfig Service (dot3svc) is not running.
61710Netzwerkkabel wurde entfernt Network cable unplugged
61711Die Schnittstelle wurde deaktiviert.
The interface is disabled.
61712Das Profil konnte nicht hinzugefügt werden. Es ist bereits ein Gruppenrichtlinienprofil vorhanden, das nicht überschrieben werden kann. Failed to add the profile. A group policy profile already exists and cannot be overwritten.
61713
Sie verfügen nicht über ausreichende Berechtigungen, oder das Profil auf Schnittstelle "%1!s!" ist ein Gruppenrichtlinienprofil.

You do not have sufficient privileges or the profile on interface "%1!s!" is a group policy profile.
61714Verbindung wurde hergestellt. Das Netzwerk unterstützt keine Authentifizierung. Connected. Network does not support authentication.
61715Verbindung wurde blockiert. Das Netzwerk unterstützt keine Authentifizierung. Connection blocked. Network does not support authentication.
62001
Einstellungen für verkabeltes LAN
---------------------------------

Wired LAN settings
---------------------
62002Die Logik für die automatische Verbindung ist %1!s!
auf der Schnittstelle "%2!s!".
Auto connection logic is %1!s! on interface "%2!s!"
62003aktiviert enabled
62004deaktiviert disabled
62017Lassen Sie freigegebene Benutzeranmeldeinformationen für die Netzwerkauthentifizierung zu: %1!s!. Allow shared user credentials for network authentication: %1!s!
62018Ja.

Yes.

62019Nein.

No.

62020Blockierungszeitraum: %1!d! Minuten.

Block period: %1!d! minutes.

62021Blockierungszeitraum: Nicht konfiguriert.

Block period: Not Configured.

63001Die verkabelte Ablaufverfolgung ist im System nicht aktiviert. Wired tracing is not enabled on the system.
63002Die verkabelte Ablaufverfolgung wird derzeit ausgeführt. Wired tracing is currently running.
63003Die verkabelte Ablaufverfolgung ist derzeit beendet. Wired tracing is currently stopped.
63005
Die letzten Ablaufverfolgungsprotokolle sind unter "%1!s!" gespeichert.

Last trace logs are stored in "%1!s!".
63006Die beständige verkabelte Ablaufverfolgung ist im System nicht aktiviert. Persistent Wired tracing is not enabled on the system.
63007Die beständige verkabelte Ablaufverfolgung wird derzeit ausgeführt. Persistent Wired tracing is currently running.
63008Die beständige verkabelte Ablaufverfolgung ist derzeit beendet. Persistent Wired tracing is currently stopped.
63009

64001
Fehler von Funktion %1!s!:

Error from function %1!s!:
64002
Fehler beim Verbinden mit dem Dienst für automatische Konfiguration verkabelter Netzwerke (dot3svc ):

Error connecting to Wired AutoConfig Service (dot3svc):
64003
Fehler beim Prüfen des Namens der Schnittstelle:

Error checking name of interface:
64004
Fehler beim Festlegen des Profils für Schnittstelle %1!s!:

Error setting profile for interface %1!s!:
64005
Fehler beim Löschen des Profils für Schnittstelle %1!s!:

Error deleting profile for interface %1!s!:
64006
Fehler beim Abrufen des Status der Schnittstelle:

Error retrieving status of interface:
64007
Fehler beim Exportieren des Profils der Schnittstelle %1!s!:

Error exporting profile of interface %1!s!:
64008
Fehler beim Festlegen der Option zur automatischen Konfiguration für Schnittstelle %1!s!:

Error setting autoconfigure option on interface %1!s!:
64009
Fehler beim Anfordern der erneuten Verbindung von Schnittstelle %1!s!:

Error requesting reconnection of interface %1!s!:
64012Dateizugriff wurde verweigert.

File access is denied.

64017
Fehler beim Festlegen der Benutzerdaten für Schnittstelle %1!s!:

Error setting user data for interface %1!s!:

EXIF

File Name:dot3cfg.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..sh-helper.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_7850e659f42c5c10\
File Size:38 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:37888
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:802.3 NETSH-Hilfsprogramm
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:dot3cfg.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:dot3cfg.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-d..sh-helper.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_1c324ad63bceeada\

What is dot3cfg.dll.mui?

dot3cfg.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file dot3cfg.dll (802.3 NETSH-Hilfsprogramm).

File version info

File Description:802.3 NETSH-Hilfsprogramm
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:dot3cfg.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:dot3cfg.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200