File name: | mstsc.exe.mui |
Size: | 62464 byte |
MD5: | 71d54b6bea63b0f1632d6a0f83c051a3 |
SHA1: | 74c3b03e2fbc77aabcc0a09fd58cb58b570fa799 |
SHA256: | 6fe184c9900b37445fd40dd6f3472e02d911ff0eff9d0778f41b12d3a7d4ccb2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | mstsc.exe Connessione Desktop remoto (32 bit) |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
1004 | Connessione Desktop remoto | Remote Desktop Connection |
1005 | %s - %s - Connessione Desktop remoto | %s - %s - Remote Desktop Connection |
1006 | %s - Connessione Desktop remoto | %s - Remote Desktop Connection |
1007 | (Numero build %4.4d) | (Build Number %4.4d) |
1008 | Connetti a %s con Connessione Desktop remoto | Connect to %s with Remote Desktop Connection |
1009 | Versione controllo %s | Control Version %s |
1023 | Massimo livello di crittografia: %d bit | Maximum encryption strength: %d bits |
1024 | Errore durante il caricamento del controllo ActiveX di Servizi Desktop remoto. Assicurarsi che il percorso contenga la versione corretta di mstscax.dll |
An error occurred while loading the Remote Desktop Services ActiveX control. Please make sure the correct version of mstscax.dll is in the path |
1025 | Impossibile caricare il controllo ActiveX di Servizi Desktop remoto. Assicurarsi che il percorso contenga mstscax.dll. |
Could not load the Remote Desktop Services ActiveX control. Make sure mstscax.dll is in the path. |
1026 | Il controllo ActiveX di Servizi Desktop remoto (mstscax.dll) non corrisponde alla versione della shell del client. |
The Remote Desktop Services ActiveX control (mstscax.dll) does not match the version of the client shell. |
1028 | Impossibile trovare il file (%s). | The file (%s) could not be found. |
1029 | Impossibile creare o accedere alla cartella %s (%s). Le impostazioni di connessione non saranno salvate automaticamente all'uscita. |
Unable to create or access your %s folder (%s). Your connection settings will not be automatically saved on exit. |
1030 | Impossibile aprire il file di connessione - %s | Unable to open connection file - %s |
1031 | Errore durante il salvataggio sul file %s | An error occurred while saving to file %s |
1032 | Errore durante il caricamento dal file %s | An error occurred while loading from file %s |
1033 | Impossibile connettersi al computer remoto. Il problema può essere dovuto a memoria virtuale insufficiente sul computer in uso. Chiudere eventuali altri programmi aperti, quindi riprovare a connettersi. Se il problema persiste, contattare l'amministratore della rete o il supporto tecnico. |
This computer can't connect to the remote computer. The problem might be due to low virtual memory on your computer. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
1034 | Impossibile ottenere il percorso della cartella `Documenti' | Unable to get the path to your `My Documents' folder |
1035 | Errore durante l'inizializzazione delle impostazioni predefinite di connessione | An error occurred while initializing your default connection settings |
1037 | Utilizzo Connessione Desktop remoto | Remote Desktop Connection Usage |
1039 | Impossibile salvare la connessione. Il percorso immesso, '%s', è troppo lungo. Provare a salvare di nuovo il file con un percorso più corto. |
The path you entered, '%s', is too long so your connection could not be saved. Please try to save the file again with a shorter path. |
1041 | Impossibile visualizzare la Guida. La Guida HTML non è installata nel sistema. Installare la Guida HTML e provare di nuovo. |
Help cannot be displayed because your system does not have HTML Help installed. Please install HTML Help and try again. |
1043 | Specificato un file di connessione non valido (%s)le | Invalid connection file (%s) specified |
1054 | Connessione a %s in corso... | Connecting to %s... |
1055 | Il dominio/gruppo di lavoro %s non include Host sessione Desktop remoto. | The %s domain/workgroup does not contain any Remote Desktop Session Hosts. |
1070 | &Opzioni | &Options |
1073 | 16 colori | 16 Colors |
1074 | 256 colori | 256 Colors |
1075 | 65.536 colori (15 bit) | High Color (15 bit) |
1076 | 65.536 colori (16 bit) | High Color (16 bit) |
1077 | 16,8 milioni di colori (24 bit) | True Color (24 bit) |
1078 | %1!d! per %2!d! pixel | %1!d! by %2!d! pixels |
1079 | Schermo intero | Full Screen |
1080 | Solo in modalità schermo intero | Only when using the full screen |
1081 | Nel computer remoto | On the remote computer |
1082 | In questo computer | On this computer |
1083 | Porta su questo computer | Bring to this computer |
1084 | Lascia nel computer remoto | Leave at remote computer |
1085 | Non eseguire | Do not play |
1087 | Generale | General |
1088 | Visualizza | Display |
1089 | Risorse locali | Local Resources |
1091 | Prestazioni | Experience |
1092 | File desktop remoto (*.RDP) *.RDP | Remote Desktop Files (*.RDP) *.RDP |
1094 | Chiudi | Close |
1098 | Qualità massima (32 bit) | Highest Quality (32 bit) |
1099 | Autenticazione a livello di rete supportata. | Network Level Authentication supported. |
1100 | Autenticazione a livello di rete non supportata. | Network Level Authentication not supported. |
1101 | Nascondi &opzioni | Hide &Options |
1102 | Mostra &opzioni | Show &Options |
1200 | Annulla | Cancel |
1201 | Connessione | Remote Desktop |
1202 | Desktop remoto | Connection |
1203 | Tahoma | Tahoma |
1204 | 20 | 20 |
1206 | 24 | 24 |
1207 | 5 | 5 |
1208 | 0 | 0 |
1209 | 1 | 1 |
1212 | 17 | 17 |
1220 | Modem (28,8 Kbps) | Modem (28.8 kbps) |
1221 | Modem (56 Kbps) | Modem (56 kbps) |
1222 | Banda larga (128 Kbps - 1,5 Mbps) | Broadband (128 kbps - 1.5 Mbps) |
1223 | LAN (10 Mbps o superiore) | LAN (10 Mbps or higher) |
1224 | Personalizza (definita in Opzioni / Prestazioni) | Custom (Defined in Options / Experience) |
1225 | Personalizza | Custom |
1226 | OK | OK |
1227 | Nome computer vuoto o contenente caratteri non validi. Provare a digitarlo di nuovo. I caratteri non validi includono spazi, tabulazioni, ; : * + = \ | ? , " |
The computer name is blank or it contains invalid characters. Try typing it again. Invalid characters include: spaces, tabs, ; : * + = \ | ? , " |
1230 | Banda larga a bassa velocità (256 Kbps - 2 Mbps) | Low-speed broadband (256 kbps - 2 Mbps) |
1231 | Satellite (2 Mbps - 16 Mbps con latenza elevata) | Satellite (2 Mbps - 16 Mbps with high latency) |
1232 | Banda larga ad alta velocità (2 Mbps - 10 Mbps) | High-speed broadband (2 Mbps - 10 Mbps) |
1233 | WAN (10 Mbps o superiore con latenza elevata) | WAN (10 Mbps or higher with high latency) |
1500 | Rileva automaticamente qualità connessione | Detect connection quality automatically |
2000 | A causa di un errore sconosciuto, la sessione remota sarà disconnessa. La memoria del computer locale è insufficiente. Chiudere una o più applicazioni e provare a riconnettersi al computer remoto. |
Because of an unknown error, the remote session will be disconnected. The local computer might be low on memory. Close some programs, and then try connecting to the remote computer again. |
2001 | La sessione remota sarà disconnessa. La memoria potrebbe essere insufficiente. Chiudere una o più applicazioni, quindi provare a riconnettersi al computer remoto. |
The remote session will be disconnected. Your computer might be low on memory. Close some programs, and then try connecting to the remote computer again. |
2002 | Errore: memoria insufficiente. La sessione remota sarà disconnessa. Chiudere una o più applicazioni sul computer locale e provare a riconnettersi al computer remoto. |
Error: Out of memory. The remote session will be disconnected. Close some programs on the local computer, and then try connecting to the remote computer again. |
2003 | Errore: impossibile allocare le risorse di finestra. La sessione remota sarà disconnessa. Chiudere una o più applicazioni sul computer locale e provare a riconnettersi al computer remoto. |
Error: Unable to allocate window resources. The remote session will be disconnected. Close some programs on the local computer, and then try connecting to the remote computer again. |
2004 | Errore: impossibile allocare le risorse di finestra. La sessione sarà disconnessa. Chiudere una o più applicazioni, quindi provare a riconnettere la sessione. |
Error: Unable to allocate window resources. The session will be disconnected. After closing some applications, try to reconnect the session. |
2005 | Errore interno di stato. La sessione remota sarà disconnessa. La memoria del computer locale è insufficiente. Chiudere una o più applicazioni e provare a riconnettersi al computer remoto. |
An internal state error has occurred. The remote session will be disconnected. Your local computer might be low on memory. Close some programs, and then try connecting to the remote computer again. |
2006 | La sessione di Servizi Desktop remoto sta per essere chiusa. La memoria virtuale del computer locale potrebbe essere insufficiente. Chiudere gli altri programmi aperti, quindi provare di nuovo a connettersi al computer remoto. Se il problema persiste, contattare l'amministratore della rete o il supporto tecnico. |
Your Remote Desktop Services session is about to end. This computer might be low on virtual memory. Close your other programs, and then try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
2007 | Errore: si è verificato un errore irreversibile mentre il client stava tentando di connettersi. Chiudere una o più applicazioni, quindi provare a riconnettersi al computer remoto. |
Error: An unrecoverable error occurred while the client was attempting to connect. Close some programs, and then try connecting to the remote computer again. |
2999 | Errore irreversibile (codice di errore: %d) | Fatal Error (Error Code: %d) |
3000 | &? | &Help |
3001 | &Guida di Connessione Desktop remoto | Remote Desktop Connection &help |
3002 | In&formazioni su | &About |
3013 | &Chiudi | &Close |
3017 | &Ridimensionamento intelligente | Smart si&zing |
3024 | D&iagnostica sessione | Sess&ion diagnostics |
3025 | &Comandi remoti | &Remote commands |
3026 | Comandi &app | &App commands |
3027 | &Accessi | &Charms |
3029 | &Cambia app | S&witch apps |
3030 | &Start | &Start |
3031 | &Informazioni gateway | &Gateway information |
3032 | Scher&mo intero | &Full screen |
3033 | &Zoom | &Zoom |
3034 | &Zoom (%d%%) | &Zoom (%d%%) |
3035 | 50% | 50% |
3036 | 75% | 75% |
3037 | 100% | 100% |
3038 | 125% | 125% |
3039 | 150% | 150% |
3040 | 175% | 175% |
3041 | 200% | 200% |
3042 | 250% | 250% |
3043 | 300% | 300% |
4001 | È possibile utilizzare il computer locale per connettersi a un computer situato in un altro luogo per eseguire programmi o accedere a file. | Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files. |
4002 | Connetti | Connect |
4003 | Modifica | Edit |
4005 | Accessori | Accessories |
4006 | Connetti con Connessione Desktop remoto | Connect with Remote Desktop Connection |
4007 | Consente di connettersi al computer selezionato per utilizzarne tutti i programmi, i file e le risorse di rete. | Connect to the selected computer to use all its programs, files, and network resources. |
4233 | Pagina iniziale | Home |
4234 | Aggiorna | Refresh |
4235 | Disconnetti utente | Sign out |
4236 | Inviti app | App invitations |
5000 | Informazioni su Azure RemoteApp | About Azure RemoteApp |
5010 | Esci | Exit |
5020 | Commenti e suggerimenti | Send feedback |
13300 | Errore durante il caricamento dalla chiave del Registro di sistema %s | An error occurred while loading from registry key %s |
13301 | Impossibile connettersi al computer remoto. Provare a riconnettersi. Se il problema persiste, contattare il proprietario del computer remoto o l'amministratore di rete. |
Your computer was unable to connect to the remote computer. Try to reconnect. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13302 | Avanzate | Advanced |
13303 | &Dettagli | &Details |
13305 | &Mostra dettagli | Show &Details |
13306 | &Nascondi dettagli | Hide &Details |
13308 | Esaminare tutti i messaggi eventualmente visualizzati. | Please review any messages that appear. |
13310 | Connesso a %s | Connected to %s |
13314 | Impossibile trovare il computer remoto. Per informazioni sull'errore, contattare l'helpdesk. | The remote computer could not be found. Please contact your helpdesk about this error. |
13315 | Il nome di computer specificato contiene caratteri non validi. Per ottenere assistenza, contattare l'amministratore del sistema. |
The specified computer name contains invalid characters. For assistance, contact your system administrator. |
13322 | La connessione di rete con il computer remoto è stata interrotta. | The network connection to the remote computer was lost. |
13323 | Tentativo di riconnessione in corso... | Attempting to reconnect... |
13326 | Riconnessione sessione remota | Remote Session Reconnect |
13342 | Consenti selezione successiva | Allow me to select later |
13343 | Richiedi password | Ask for password |
13344 | Smart card | Smart card |
13345 | Usa le credenziali di accesso dell'utente corrente | Use my currently logged on credentials |
13346 | Richiedi password (autenticazione di base) | Ask for password (Basic) |
13347 | Specificare l'indirizzo di un server gateway valido. | A valid gateway server address must be specified. |
13348 | La configurazione del sistema in uso non supporta le connessioni che utilizzano server gateway. | Connections using a gateway server are not supported by your system configuration. |
13349 | È stato specificato l'utilizzo di un server gateway, ma tale funzionalità non è supportata dalla configurazione del sistema in uso. | You have specified to use a gateway server, however this feature is not supported by your system configuration. |
13350 | È stato specificato il rilevamento automatico della presenza di un server gateway, ma tale funzionalità non è supportata dalla configurazione del sistema in uso. Se si sceglie di continuare, non verrà utilizzato un server gateway. Continuare? | You have specified to auto-detect the presence of a gateway server, however this feature is not supported by your system configuration. If you continue, you will not use a gateway server. Do you wish to continue? |
13351 | Impostazione predefinita (usa gateway se necessario) | Default (Use gateway if necessary) |
13352 | Impostazione predefinita (usa sempre gateway) | Default (Always use gateway) |
13354 | Usa gateway se necessario | Use gateway if necessary |
13355 | Usa sempre gateway | Always use gateway |
13356 | Non usare gateway | Do not use gateway |
13360 | Non tentare alcuna autenticazione | Do not attempt authentication |
13361 | Connetti sempre, anche se l'autenticazione non riesce | Always connect, even if authentication fails |
13362 | Non connettere se l'autenticazione non riesce | Do not connect if authentication fails |
13363 | Avvisa se l'autenticazione non riesce | Warn me if authentication fails |
13384 | Nome specificato nel campo del nome computer non riconosciuto. Verificare di averlo digitato correttamente, quindi riprovare. | Windows does not recognize the name specified in the computer name field. Verify that the name is typed correctly, and then try again. |
13385 | Al momento della connessione verrà richiesto di immettere le credenziali. | You will be asked for credentials when you connect. |
13386 | Per la connessione verranno utilizzate le credenziali salvate per il computer remoto. È possibile modificare o eliminare tali credenziali. | The saved credentials for this remote computer will be used to connect. You can edit or delete these credentials. |
13387 | Al momento della connessione verrà richiesto di immettere le credenziali. Per utilizzare le credenziali salvate, deselezionare la casella di controllo seguente. | You will be asked for credentials when you connect. To use saved credentials, clear the following check box. |
13388 | L'amministratore del sistema non consente la richiesta di credenziali. | Your system administrator does not permit asking for credentials. |
13389 | Per la connessione verranno utilizzate le credenziali dell'utente attualmente connesso. | The credentials of the currently logged on user will be used to connect. |
13390 | Al momento della connessione verrà richiesto di immettere le credenziali. Per utilizzare le credenziali dell'utente corrente, deselezionare la casella di controllo seguente. | You will be asked for credentials when you connect. To use the current user credentials, clear the following check box. |
13392 | Al computer remoto non verranno inviate credenziali. | No credentials will be sent to this remote computer. |
13393 | Per la connessione verranno utilizzate le credenziali salvate nel file con estensione RDP attualmente in uso. È possibile eliminare tali credenziali. | The credentials saved in the RDP file currently in use will be used to connect. You can delete these credentials. |
13394 | Eliminare le credenziali salvate? | Are you sure you want to delete the saved credentials? |
13395 | Il nome del computer remoto non è valido. Immettere un nome di computer remoto valido. | The remote computer name is not valid. Enter a valid remote computer name. |
13396 | Il campo del nome del computer è vuoto. Immettere il nome di un computer remoto. | The computer name field is blank. Enter a remote computer name. |
13398 | La connessione non verrà stabilita perché l'amministratore del sistema ha imposto alcune restrizioni sulle credenziali che è possibile utilizzare. | A connection will not be made because your system administrator has restricted the credentials that may be used. |
13400 | Aggiornare le credenziali per %s. Le credenziali verranno utilizzate per la connessione al computer remoto. | Update the credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer. |
13401 | Dispositivo sconosciuto | Unknown Device |
13402 | Altri dispositivi Plug and Play supportati | Other supported Plug and Play (PnP) devices |
13403 | Unità | Drives |
13404 | Dispositivi collegati in seguito | Devices that I plug in later |
13405 | Unità collegate in seguito | Drives that I plug in later |
13406 | Aggiorna le credenziali | Update your credentials |
13407 | Queste credenziali vengono utilizzate per la connessione a %s. Se si fa clic su Invia le credenziali precedenti verranno sovrascritte. | These credentials will be used to connect to %s. Clicking Submit will overwrite your previous credentials. |
13408 | Queste credenziali verranno utilizzate per la connessione a %s. Se %s non supporta Autenticazione a livello di rete, non accetterà tali credenziali. Se si fa clic su Invia, le credenziali precedenti verranno sovrascritte. | These credentials will be used to connect to %s. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. Clicking Submit will overwrite your previous credentials. |
13409 | Altri dispositivi USB di RemoteFX supportati | Other supported RemoteFX USB devices |
13411 | Porte | Ports |
13451 | Nessun valore specificato | None specified |
13454 | Queste credenziali verranno utilizzate per la connessione a %s. Facendo clic su OK verranno sovrascritte le credenziali precedenti. | These credentials will be used to connect to %s. Clicking OK will overwrite your previous credentials. |
13455 | Aggiorna le credenziali del server Gateway Desktop remoto | Update your RD Gateway server credentials |
13456 | Al momento della connessione a %s verrà chiesto di specificare le credenziali. | You will be asked for credentials when you connect to %s. |
13457 | Non verrà utilizzato il server Gateway Desktop remoto per la connessione al computer remoto. | RD Gateway server will not be used to connect to the remote computer. |
13500 | Errore shadow | Shadow Error |
13501 | Errore non specificato. | Unspecified error. |
13502 | L'impostazione di Criteri di gruppo è configurata per richiedere il consenso dell'utente. Verificare la configurazione dell'impostazione dei criteri. | The Group Policy setting is configured to require the user's consent. Verify the configuration of the policy setting. |
13503 | L'impostazione di Criteri di gruppo è configurata per l'accesso di visualizzazione. Verificare la configurazione dell'impostazione dei criteri. | The Group Policy setting is configured for view access. Verify the configuration of the policy setting. |
13504 | L'impostazione di Criteri di gruppo è configurata per l'accesso di visualizzazione e per richiedere il consenso dell'utente. Verificare la configurazione dell'impostazione dei criteri. | The Group Policy setting is configured for view access and to require user's consent. Verify the configuration of the policy setting. |
13505 | Questa versione di Windows non supporta il controllo remoto. | This version of Windows does not support remote control. |
13506 | La versione di Windows in esecuzione sul server non supporta lo shadowing utente. | The version of Windows running on this server does not support user shadowing. |
13507 | Impossibile eseguire lo shadowing della propria sessione. | You cannot shadow your own session. |
13508 | Impossibile eseguire lo shadowing della sessione specificata perché è già stato eseguito. | You cannot shadow the specified session because that session is already being shadowed. |
13509 | Visualizzazione di %1 (ID sessione %2) in %3 | Viewing %1 (sessionID %2) on %3 |
13510 | Controllo di %1 (ID sessione %2) in %3 | Controlling %1 (sessionID %2) on %3 |
13511 | La sessione specificata non è connessa. | The specified session is not connected. |
13512 | La sessione shadow è stata disconnessa. | The shadow session has been disconnected. |
14001 | Queste credenziali verranno utilizzate per la connessione a %s. Se %s non supporta Autenticazione a livello di rete, le credenziali non verranno accettate. Se si fa clic su OK, verranno sovrascritte le credenziali precedenti. | These credentials will be used to connect to %s. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. Clicking OK will overwrite your previous credentials. |
14003 | RemoteApp | RemoteApp |
14004 | In attesa dell'avvio del programma RemoteApp... | Waiting for RemoteApp programs to start... |
14005 | Disconnetti RemoteApp | Log off RemoteApp |
14006 | RemoteApp disconnessa | RemoteApp Disconnected |
14007 | Il programma remoto è stato terminato. Per informazioni, rivolgersi all'amministratore di sistema. |
The remote program has been terminated. For assistance, contact your system administrator. |
14008 | Impossibile avviare il programma nel computer remoto. Per informazioni, rivolgersi all'amministratore di sistema. |
The program did not start on the remote computer. For assistance, contact your system administrator. |
14009 | Impossibile aprire questo programma o file. Potrebbe essersi verificato un problema con %s oppure il file che si stata tentando di aprire non è accessibile. Per ottenere assistenza, rivolgersi all'amministratore di sistema. |
Couldn’t open this program or file. Either there was a problem with %s or the file you’re trying to open couldn’t be accessed. For assistance, contact your system administrator. |
14010 | Errore RemoteApp | RemoteApp Error |
14012 | Specificare un programma remoto da eseguire o un file remoto da aprire. | Please specify either a remote program to run or a remote file to open. |
14013 | Prima di poter avviare un programma RemoteApp, è necessario sbloccare la sessione di Servizi Desktop remoto. | You must unlock your Remote Desktop Services session before you can start a RemoteApp program. |
14014 | Impossibile avviare il programma RemoteApp. La RemoteApp seguente non è inclusa nell'elenco dei programmi autorizzati: %s Per informazioni, rivolgersi all'amministratore di sistema. |
Windows cannot start the RemoteApp program. The following RemoteApp program is not in the list of authorized programs: %s For assistance, contact your system administrator. |
14015 | Il computer remoto non è configurato per l'apertura del tipo di file di dati che si sta tentando di aprire. Nome completo del file che si sta tentando di aprire: %s Per informazioni, rivolgersi all'amministratore di sistema. |
The remote computer is not configured to open the type of data file that you are attempting to open. The complete name of the file that you are trying to open is: %s For assistance, contact your system administrator. |
14016 | Impossibile avviare il programma remoto mentre la sessione di Servizi Desktop remoto è in modalità desktop sicuro. | The remote program cannot start while the Remote Desktop Services session is in Secure Desktop mode. |
14017 | Nessuna specificata | None specified |
14018 | Impossibile verificare la firma digitale del file RDP. Impossibile avviare la connessione remota. | The digital signature of this RDP File cannot be verified. The remote connection cannot be started. |
14019 | File RDP danneggiato. Impossibile avviare la connessione remota. | This RDP File is corrupted. The remote connection cannot be started. |
14020 | L'amministratore ha impostato criteri che impediscono l'esecuzione del file RDP. Impossibile avviare la connessione remota. | Your administrator has set policy that prevents the launching of this RDP file. The remote connection cannot be started. |
14021 | Alcune impostazioni del file RDP non possono essere sostituite dalla riga di comando. Impossibile avviare la connessione remota. | This RDP file has settings that cannot be overridden by command line. The remote connection cannot be started. |
14024 | Remote Desktop Protocol %s supportato. | Remote Desktop Protocol %s supported. |
14025 | Versione shell %d.%d.%d | Shell Version %d.%d.%d |
14027 | MSTSC [] [/v:] [/admin] [/f[ullscreen]] [/w: /h:] [/public] | [/span] [/multimon] [/edit "file connessione"] [/restrictedAdmin] [/remoteGuard] [/prompt] [/shadow: [/control] [/noConsentPrompt]] "file connessione" - Specifica il nome di un file RDP per la connessione. /v: - Specifica il computer remoto a cui eseguire la connessione. /admin - Stabilisce la connessione alla sessione per l'amministrazione di un server. /f - Avvia Desktop remoto in modalità a schermo intero. /w: - Specifica la larghezza della finestra di Desktop remoto. /h: - Specifica l'altezza della finestra di Desktop remoto. /public - Esegue Desktop remoto in modalità pubblica. /span - Imposta la larghezza e l'altezza della finestra di Desktop remoto in modo che corrispondano al desktop virtuale locale, estendendo la visualizzazione in più monitor se necessario. Per estendere la visualizzazione in più monitor, questi devono essere disposti in modo da formare un rettangolo. /multimon - Configura il layout del monitor della sessione di Servizi Desktop remoto in modo che corrisponda alla configurazione lato client corrente. /edit - Apre il file di connessione RDP specificato per la modifica. /restrictedAdmin -- Esegue la connessione al PC o server remoto in modalità di amministrazione limitata. In questa modalità, le credenziali non verranno inviate al PC o server remoto, proteggendo l'utente in caso di connessione a un PC compromesso. Tuttavia, le connessioni effettuate dal PC remoto potrebbero non essere autenticate da altri PC e server, con il conseguente impatto potenziale su funzionalità e compatibilità dell'app. Implica /admin. /remoteGuard - Connette il dispositivo a un dispositivo remoto usando Protezione remota. Protezione remota impedisce l'invio delle credenziali al dispositivo remoto, proteggendole in caso di connessione a un dispositivo remoto compromesso. A differenza della modalità di amministrazione limitata, Protezione remota supporta anche le connessioni effettuate dal dispositivo remoto eseguendo il reindirizzamento di tutte le richieste al dispositivo. /prompt - Richiede le credenziali quando ci si connette al PC o server remoto. /shadow: - Specifica l'ID sessione da visualizzare. /control - Consente il controllo della sessione. /noConsentPrompt - Consente lo shadowing senza il consenso dell'utente. |
MSTSC [] [/v:] [/admin] [/f[ullscreen]] [/w: /h:] [/public] | [/span] [/multimon] [/edit "connection file"] [/restrictedAdmin] [/remoteGuard] [/prompt] [/shadow: [/control] [/noConsentPrompt]] "connection file" -- Specifies the name of an .RDP file for the connection. /v: -- Specifies the remote computer to which you want to connect. /admin -- Connects you to the session for administering a server. /f -- Starts Remote Desktop in full-screen mode. /w: -- Specifies the width of the Remote Desktop window. /h: -- Specifies the height of the Remote Desktop window. /public -- Runs Remote Desktop in public mode. /span -- Matches the remote desktop width and height with the local virtual desktop, spanning across multiple monitors, if necessary. To span across monitors, the monitors must be arranged to form a rectangle. /multimon -- Configures the Remote Desktop Services session monitor layout to be identical to the current client-side configuration. /edit -- Opens the specified .RDP connection file for editing. /restrictedAdmin -- Connects you to the remote PC or server in Restricted Administration mode. In this mode, credentials won’t be sent to the remote PC or server, which can protect you if you connect to a PC that has been compromised. However, connections made from the remote PC might not be authenticated by other PCs and servers, which might impact app functionality and compatibility. Implies /admin. /remoteGuard -- Connects your device to a remote device using Remote Guard. Remote Guard prevents credentials from being sent to the remote device, which can help protect your credentials if you connect to a remote device that has been compromised. Unlike Restricted Administration mode, Remote Guard also supports connections made from the remote device by redirecting all requests back to your device. /prompt -- Prompts you for your credentials when you connect to the remote PC or server. /shadow: -- Specifies the sessionID you wish to view. /control -- Allows control of the session. /noConsentPrompt -- Allows shadowing without user consent. |
14028 | È stato necessario chiudere i programmi RemoteApp per risolvere un problema del server. Riprovare ad aprirli. | We had to close your RemoteApp programs to fix an issue with the server. Try opening them again. |
15010 | Al momento della connessione a questo server Gateway Desktop remoto verrà richiesto di specificare le credenziali. | You will be asked for credentials when you connect to this RD Gateway server. |
15011 | Per la connessione a questo server Gateway Desktop remoto verranno utilizzate le credenziali di accesso a Windows. | Your Windows logon credentials will be used to connect to this RD Gateway server. |
15012 | Per la connessione a questo server Gateway Desktop remoto verranno utilizzate le credenziali salvate. È possibile modificare o eliminare tali credenziali. | Saved credentials will be used to connect to this RD Gateway server. You can edit or delete these credentials. |
15013 | Esempio: computer.fabrikam.com | Example: computer.fabrikam.com |
15015 | Connetti senza avvisare | Connect and don't warn me |
15016 | Non connettere | Do not connect |
15017 | Avvisa | Warn me |
15018 | Per la connessione a questo computer verranno utilizzate le credenziali salvate. È possibile modificare o eliminare tali credenziali. | Saved credentials will be used to connect to this computer. You can edit or delete these credentials. |
15019 | Per la connessione verranno utilizzate le credenziali di accesso a Windows. | Your Windows logon credentials will be used to connect. |
15020 | Il campo del nome del computer è vuoto. Immettere il nome completo di un computer remoto. | The computer name field is blank. Enter a full remote computer name. |
15023 | Se il risultato della &verifica effettiva non soddisfa i requisiti minimi dei criteri: | If the &actual verification does not meet minimum policy requirements: |
15024 | Scegliere il metodo di &autenticazione da applicare per la connessione al computer remoto. | Choose the &authentication method to apply when connecting to the remote computer. |
15025 | L'autenticazione del server verifica che si stia eseguendo la connessione al computer remoto corretto. Il rigore della verifica è determinato dai criteri di sicurezza del sistema. | Server authentication verifies that you are connecting to the intended remote computer. The strength of the verification required to connect is determined by your system security policy. |
15029 | Dopo la disconnessione, l'esecuzione dei programmi nel computer remoto proseguirà. Sarà possibile riconnettersi alla sessione remota in seguito eseguendo un nuovo accesso. | Programs on the remote computer will continue to run after you have disconnected. You can reconnect to this remote session later by logging on again. |
15037 | Se l'autentica&zione del server non riesce: | If server &authentication fails: |
15038 | &Non visualizzare più questo messaggio | &Don't display this message again |
15039 | La sessione remota verrà disconnessa | Your remote session will be disconnected |
19000 | Messaggio ricevuto alle %s, %s
|
Message received at %s, %s
|
19001 | -------------------------------------------------------------------------------------------------
|
-------------------------------------------------------------------------------------------------
|
19002 | ||
20000 | Invia automaticamente informazioni di connessione | Automatically send connection info |
20001 | Il server a cui si sta accedendo supporta l'invio automatico delle informazioni sulla connessione, per contribuire al miglioramento del servizio e alla diagnosi dei problemi. Inviare automaticamente queste informazioni? Informativa sulla privacy |
The server you are accessing supports automatically sending connection information to help improve the service and diagnose issues. Would you like to automatically send this information? Privacy statement |
20013 | RdClient | RdClient |
20014 | Azure RemoteApp | Azure RemoteApp |
20020 | Informazioni su %s | About %s |
20021 | L'app è ancora in esecuzione ridotta a icona sulla barra delle applicazioni | The app is still running minimized in your taskbar |
20025 | Risorse remote | Remote Resources |
20026 | Aggiornamento | Updating |
20027 | Uscire? Le applicazioni aperte verranno disconnesse. | Are you sure you want to sign out? Any open applications will be disconnected. |
20028 | Si sono verificati problemi durante l'aggiornamento dell'elenco di app. Attendere alcuni minuti e quindi riprovare. | There were problems updating the list of apps. Please wait a few minutes and then try again. |
20029 | Impossibile aggiornare l'elenco di app. Aggiornare e riprovare. Contattare l'amministratore se il problema persiste. | We weren't able to update the list of apps. Please refresh and try again. Contact your administrator if the problem persists. |
20030 | Sono disponibili nuovi inviti. Fare clic qui per esaminarli. | You have new invitations. Click here to review them. |
20031 | Nessuna app assegnata all'utente. Contattare l'amministratore se il problema persiste. | You don't have any apps assigned to you. Contact your administrator if the problem persists. |
20032 | Non sono disponibili inviti per app. | You don't have any app invitations. |
20033 | Ricerca delle app | Finding your apps |
20034 | Acquisizione dell'elenco di inviti | Getting the list of invitations |
20035 | Se si desidera utilizzare un nome utente diverso, uscire. | If you wish to use a different user name please Sign Out. |
20036 | Uscire da Azure RemoteApp? | Are you sure you want to quit Azure RemoteApp? |
20037 | Uscire da Azure RemoteApp? Le applicazioni aperte verranno disconnesse. | Are you sure you want to quit Azure RemoteApp? Any open applications will be disconnected. |
20038 | Pulizia in corso. Attendere, quindi uscire | Please wait while we clean up and exit |
20039 | Azure RemoteApp è stato aggiornato. Fare clic qui per riavviare l'app. | We’ve updated Azure RemoteApp. Click here to restart the app. |
20040 | Disconnessione | Signing out |
20071 | 500 | 500 |
20072 | Segoe UI | Segoe UI |
20073 | Tenant: %s | Tenant: %s |
20074 | Invitato da: %s | Invited by: %s |
20075 | 10 | 10 |
20076 | 400 | 400 |
60001 | H | H |
60002 | H1 | H1 |
60011 | H2 | H2 |
60020 | H3 | H3 |
60045 | H4 | H4 |
File Description: | Connessione Desktop remoto |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | mstsc.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | mstsc.exe.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |