File name: | WLanHC.dll.mui |
Size: | 105984 byte |
MD5: | 71c6eae546d9411b74aac3eadf86599b |
SHA1: | 8565a79f792998e2cd1b78d9b5d5550e02862e26 |
SHA256: | 5deecf0e8198290d0bc179cdeb90033965220ac1467449bb1fdea687b7309f33 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbia (Latin) | English |
---|---|---|
100 | WLanHC | WLanHC |
1001 | Samo jedna po jedna sesija može biti pokrenuta Windows već dijagnostikuje problem sa bežičnom mrežom |
Only one session can run at a time Windows is already diagnosing a wireless network problem |
1002 | Usluga „Windows bežična mreža“ nije pokrenuta na ovom računaru Usluga „Windows bežična mreža“ naziva se i usluga automatske konfiguracije WLAN-a. |
The Windows wireless service is not running on this computer The Windows wireless service is also called the WLAN Autoconfig service. |
1003 | Windows bežična usluga nije pokrenuta na računaru Usluga je onemogućena. |
The Windows Wireless Service is not running on this computer The service is disabled. |
1004 | Windows bežična usluga nije pokrenuta na računaru Administrator mreže je blokirao automatsko pokretanje usluge. |
The Windows Wireless Service is not running on this computer The network administrator has blocked the service from starting automatically. |
1006 | Automatska konfiguracija bežične mreže je onemogućena na ovom računaru Postavka je možda onemogućena jer je neki drugi program korišćen za upravljanje bežičnim mrežama ili je možda isključen. |
Automatic wireless network configuration is disabled on this computer The setting may be disabled because another program is being used to manage your wireless networks or it may have been turned off. |
1007 | Ovaj računar ne može da se poveže sa bežičnim mrežama Adapter za bežične mreže na ovom računaru ne radi ispravno. |
This computer cannot connect to wireless networks The wireless network adapter on this computer is not working properly. |
1008 | Bežična mogućnost je isključena | Wireless capability is turned off |
1010 | Windows ne može da pronađe nijednu bežičnu mrežu u opsegu Izgleda da mrežni adapter pravilno funkcioniše, ali nijedna mreža nije pronađena u opsegu. |
Windows can't find any wireless networks in range The network adapter appears to be functioning correctly, but no networks were found in range. |
1012 | "%SSID%" nije u opsegu ovog računara | "%SSID%" is not in range of this computer |
1013 | Windows nije podešen da se automatski poveže sa "%SSID%" Treba da izaberete bežičnu mrežu i da se povežete sa njom. |
Windows is not set to automatically connect to "%SSID%" You need to select a wireless network and connect to it. |
1014 | Nemate nijednu željenu bežičnu mrežu Kada izaberete mrežu i povežete se, Windows se može automatski povezivati sa njom ubuduće. |
You have no preferred wireless networks When you select a network and connect, Windows can automatically connect to it in the future. |
1015 | Mogućnosti bežičnog mrežnog adaptera na računaru se ne poklapaju sa zahtevima "%SSID%" | The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of "%SSID%" |
1016 | Računar je već povezan sa više željenom mrežom od "%SSID%" Da biste se automatski povezivali sa ovom mrežom, treba da promenite redosled prioriteta. |
This computer is already connected to a more preferred network than "%SSID%" To connect to this network automatically, you need to change the priority order. |
1017 | Windows je privremeno zaustavio automatska povezivanja sa "%SSID%" Ima nekoliko neuspelih pokušaja povezivanja. |
Windows has temporarily stopped automatic connections to "%SSID%" There are several failed connection attempts. |
1019 | Administrator mreže je blokirao vaše povezivanje sa "%SSID%" | The network administrator has blocked you from connecting to "%SSID%" |
1020 | Administrator je blokirao vaše povezivanje sa "%SSID%" | The administrator has blocked you from connecting to "%SSID%" |
1021 | Računar je podešen za ručno povezivanje sa "%SSID%" Da biste se automatski povezali sa mrežom, treba da promenite mrežne postavke. |
This computer is set to manually connect to "%SSID%" To automatically connect to a network, you need to change the network settings. |
1022 | Nijedna mreža sa kojom ste se prethodno povezivali nije u opsegu Dostupne su druge bežične mreže. |
None of the networks you have previously connected to are in range There are other wireless networks available. |
1023 | Postavke bežične mreže na računaru se ne poklapaju sa zahtevima"%SSID%" | The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%SSID%" |
1024 | Računaru je prekinuta veza sa "%SSID%" zbog radnje korisnika | This computer was disconnected from "%SSID%" because of user action |
1025 | Postavke bežične veze za "%SSID%" na ovom računaru su promenjene | The wireless settings for "%SSID%" on this computer have changed |
1026 | Postavke režima povezivanja za "%SSID%" na ovom računaru se ne poklapaju sa zahtevima ove mreže | The connection mode setting for "%SSID%" on this computer does not match the requirements of this network |
1027 | Administrator je promenio dozvoljenu listu bežičnih mreža za ovaj računar | The administrator has changed the allowed list of wireless networks for this computer |
1028 | Računaru je prekinuta veza sa "%SSID%" iz nepoznatog razloga Ovo je možda zbog slabog kvaliteta bežičnog signala ili je ovaj računar previše udaljen od bežične skretnice ili pristupne tačke. |
This computer was disconnected from "%SSID%" due to an unknown reason This may be due to poor wireless signal quality or because this computer is too far from the wireless router or access point. |
1029 | Ovaj računar se neprekidno prebacuje sa jedne željene bežične mreže na drugu | This computer is continuously switching between two preferred wireless networks |
1030 | Veza ovog računara sa mrežom „%SSID%“ prekinuta je ručno Ovo će privremeno sprečiti automatsko povezivanje sa ovom mrežom. |
This computer was manually disconnected from "%SSID%" This will temporarily prevent automatic connection to this network. |
1031 | Pokušaj uspostavljanja bežične veze je još uvek u toku | A wireless connection attempt is still in progress |
1032 | Veza je otkazana veza sa "%SSID%" je otkazana. Ako je vi niste otkazali, moguće je da je isteklo vreme zahteva. |
The connection was cancelled The connection to "%SSID%" was cancelled. If you did not cancel it, it is possible that the request timed out. |
1033 | Windows ne može da se poveže sa "%SSID%" Traženi unos korisnika nije primljen |
Windows cannot connect to "%SSID%" Required user input was not received |
1034 | Postavka režima bežičnog povezivanja na ovom računaru za "%SSID%" se ne poklapa sa zahtevima mreže | The wireless connection mode setting on this computer for "%SSID%" doesn't match the requirements of the network |
1035 | Windows ne može da se poveže ni sa jednom bežičnom mrežom koja je trenutno u opsegu ovog računara Mogućnosti adaptera za bežične mreže na ovom računaru ne podržavaju zahteve nekih mreža, a administrator mreže je blokirao mogućnost povezivanja sa nekima od njih. |
Windows cannot connect to any of the wireless networks currently in range of this computer The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of some of these networks, and the network administrator has blocked you from connecting to some of them. |
1036 | Administrator mreže je blokirao mogućnost povezivanja sa bežičnim vezama koje su u opsegu | Your network administrator has blocked you from connecting to the wireless networks that are in range |
1037 | Windows ne može da se poveže ni sa jednom bežičnom mrežom koja je trenutno u opsegu ovog računara Mogućnosti adaptera za bežične mreže na ovom računaru ne podržavaju zahteve tih mreža. |
Windows cannot connect to any of the wireless networks currently in range of this computer The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of these networks. |
1038 | (neimenovana mreža) | (Unnamed Network) |
1039 | Ad hoc mreža „%SSID%“ uspešno je kreirana, ali nema povezanih korisnika | The ad hoc network "%SSID%" was succesfully created, but no users are connected |
1040 | Ručno je prekinuta veza sa ad hoc mrežom „%SSID%“ | The ad hoc network "%SSID%" was manually disconnected |
1100 | Windows ne može da pronađe nijednu bežičnu mrežu u opsegu | Windows can't find any wireless networks in range |
1101 | Izgleda da mrežni adapter ispravno funkcioniše, ali nijedna mreža nije pronađena u opsegu. | The network adapter appears to be functioning correctly, but no networks were found in range. |
1102 | Nijedna mreža sa kojom ste se prethodno povezivali nije u opsegu | None of the networks you have previously connected to are in range |
1103 | Dostupne su druge bežične mreže. | There are other wireless networks available. |
1104 | Ovaj računar je podešen da se ručno povezuje sa mrežom „%SSID%“ | This computer is set to manually connect to "%SSID%" |
1105 | Da biste se automatski povezali sa mrežom, morate promeniti postavke mreže. | To automatically connect to a network, you need to change the network settings. |
1106 | Veza je otkazana | The connection was cancelled |
1107 | Veza sa mrežom „%SSID%“ je otkazana. Ako je vi niste otkazali, moguće je da je isteklo vremensko ograničenje zahteva. | The connection to "%SSID%" was cancelled. If you did not cancel it, it is possible that the request timed out. |
1108 | Usluga „Windows bežična mreža“ nije pokrenuta na ovom računaru | The Windows wireless service is not running on this computer |
1109 | Usluga „Windows bežična mreža“ naziva se i usluga automatske konfiguracije WLAN-a. | The Windows wireless service is also called the WLAN Autoconfig service. |
1505 | Windows nije mogao da se poveže sa "%SSID%" Možete pokušati ponovo da se povežete. |
Windows could not connect to "%SSID%" You can try to connect again. |
1507 | Bežična skretnica ili pristupna tačka su možda prekinule povezivanje sa internetom Bežična veza na ovom računaru izgleda kao da radi ispravno |
The wireless router or access point may have lost Internet connectivity The wireless connection on this computer appears to be working correctly |
1508 | Prekinuta je veza ovog računara sa "%SSID%" | This computer was disconnected from "%SSID%" |
1601 | Windows odjednom može da ustanovi samo jedan problem sa bežičnom mrežom. Morate da dovršite ili zatvorite drugu dijagnostičku sesiju pre nego što ponovo pokrenete dijagnostiku. |
Windows can only diagnose one wireless network problem at a time You need to complete or close the other diagnostics session before starting diagnostics again. |
1602 | Pokretanje usluge „Windows bežična mreža“ Usluga „Windows bežična mreža“ nije pokrenuta na ovom računaru. |
Start the Windows wireless service The Windows wireless service is not running on this computer. |
1603 | Podesite Windows bežičnu uslugu da se automatski pokreće i pokrenite uslugu sada | Set the Windows Wireless Service to start automatically and start the service now |
1604 | Pokrenite uslugu „Windows bežična mreža“ Obratite se administratoru mreže za dodatnu pomoć. |
Start the Windows Wireless Service Contact the network administrator for further assistance. |
1605 | Obratite se administratoru mreže da biste omogućili Windows bežičnu uslugu. | Contact the network administrator to enable the Windows Wireless Service. |
1606 | Dozvolite operativnom sistemu Windows da kontroliše mrežne veze Funkcionalnost operativnog sistema Windows za kontrolisanje bežičnog povezivanja na ovom računaru je isključena. Windows pomoć i podrška može vam pružiti više informacija o tome kako se Windows ili drugi softver koristi za kontrolu veza bežične mreže. |
Allow Windows to manage your network connections Windows functionality to manage wireless connectivity on this computer is turned off. Windows Help and Support can provide more information about how to use Windows or other software to manage your wireless network connections. |
1607 | Uključi bežičnu mogućnost Koristite prekidač sa prednje ili bočne strane računara, ili koristite tastere funkcija ako su dostupni, da biste uključili bežičnu mogućnost na ovom računaru. |
Turn on wireless capability Use the switch on the front or side of the computer, or function keys if available, to enable wireless capability on this computer. |
1608 | Uključite mogućnost bežičnog povezivanja | Turn on wireless capability |
1609 | Pronađite bežičnu mrežu Windows pomoć i podrška može vam pružiti više informacija o tome kako se pronalazi bežična mreža u opsegu računara. |
Find a wireless network Windows Help and Support can provide more information about how to find a wireless network in range of your computer. |
1610 | Potražite uzroke niskog kvaliteta bežičnog signala Signal je slab zbog udaljenosti ili smetnji. „Windows pomoć i podrška“ može pružiti više informacija o ovom problemu. |
Look for causes of low wireless signal quality The signal is weak due to distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
1611 | Prikažite dostupne bežične mreže Nakon toga možete izabrati mrežu, povezati se sa njom i sačuvati je kao željenu mrežu. |
View available wireless networks You can then select a network, connect to it and save it as your preferred network. |
1612 | Poveži se sa dostupnom bežičnom mrežom Niste odabrali da se povežete sa nekom od dostupnih bežičnih mreža. |
Connect to an available wireless network You have not chosen to connect to any of the available wireless networks. |
1613 | Promenite redosled prioriteta željenih mreža Ako „%SSID%“ učinite omiljenom mrežom, računar će automatski pokušavati da se poveže sa ovom mrežom kada se nalazi u opsegu. |
Change the priority order of your preferred networks If you make "%SSID%" your most preferred network, your computer will automatically try to connect to this network first when it is in range. |
1614 | Obratite se za dalju pomoć administratoru mreže Administrator je podesio postavke režima bežične veze za "%SSID%" na ovom računaru. |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has set the wireless connection mode setting for "%SSID%" on this computer. |
1615 | Ponovo se poveži sa mrežom „%SSID%“ | Reconnect to "%SSID%" |
1616 | Obratite se administratoru mreže za „%SSID%“ Smernice za korporativnu mrežu zabranjuju pristup ovoj mreži. |
Contact the network administrator for "%SSID%" Your corporate network policy has denied your access to this network. |
1617 | Obratite se administratoru mreže za "%SSID%" Administrator je zabranio pristup ovoj mreži. |
Contact the network administrator for "%SSID%" The administrator has denied access to this network. |
1618 | Prikažite postavke bežične mreže na ovom računaru da biste se uverili da su kompatibilne sa ovom mrežom Obratite se administratoru mreže za „%SSID%“ ili proizvođaču hardvera za dodatnu pomoć. |
View the wireless network settings on this computer to verify they are compatible with this network Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance. |
1619 | Izaberite jednu željenu mrežu „Windows pomoć i podrška“ može pružiti više informacija o tome kako da sprečite da se računar neprekidno prebacuje između dve željene mreže. |
Select one preferred network Windows Help and Support can provide more information about how to prevent your computer from continuously switching between two preferred wireless networks. |
1620 | Prikažite dostupne bežične mreže i pokušajte da se povežete sa drugom mrežom Za dodatnu pomoć obratite se administratoru mreže. |
View available wireless networks and try connecting to a different network Contact your network administrator for further assistance. |
1621 | Pogledajte postavke bežičnog mrežnog adaptera na ovom računaru da biste se uverili da su kompatibilne sa ovom mrežom Ako vi podešavate ili ste vlasnik ove mreže, možda ćete moći da rešite ovaj problem promenom postavki na bežičnoj skretnici ili pristupnoj tački da bi bile kompatibilne sa postavkama na ovom računaru. Obratite se administratoru mreže za "%SSID%" ili proizvođaču hardvera za dalju pomoć. |
View the wireless network adapter settings on this computer to verify they are compatible with this network If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance. |
1622 | Pokušajte da se povežete sa "%SSID%" ponovo, ili se povežite sa drugom mrežom Ako i dalje ne možete da se povežete sa mrežom i administrator ste, isključite bežičnu skretnicu ili pristupnu tačku, sačekajte bar 10 sekundi, ponovo je uključite, i zatim pokušajte da se povežete ponovo. |
Try connecting to "%SSID%" again, or connect to a different network If you still can't connect to the network and you are the administrator, turn off your wireless router or access point, wait at least 10 seconds, turn it back on, and then try connecting again. |
1623 | Pokušajte da se povežete sa "%SSID%" ponovo, ili se povežite sa drugom mrežom Ako se problem nastavi, obratite se za dalju pomoć administratoru mreže ili proizvođaču hardvera. |
Try connecting to "%SSID%"again, or connect to a different network If the problem continues, contact your network administrator or hardware manufacturer for further assistance. |
1624 | Sačekajte da se dovrši pokušaj povezivanja Windows trenutno pokušava da se poveže sa „%SSID%“. Ako povezivanje ne uspe, ponovo pokrenite dijagnostiku. |
Wait for the connection attempt to complete Windows is currently attempting to connect to "%SSID%". If the connection fails, start diagnostics again. |
1625 | Za dodatnu pomoć obratite se administratoru mreže Ovaj računar ne može da se poveže ni sa jednom mrežom u dometu. |
Contact your network administrator for further assistance This computer cannot connect to any of the networks in range. |
1626 | Za dodatnu pomoć obratite se administratoru mreže Administrator je zabranio pristup mrežama koje su trenutno u dometu ovog računara. |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has denied access to the networks currently in range of this computer. |
1627 | Uverite se da su postavke adaptera za bežičnu mrežu kompatibilne sa „%SSID%“ Ako vi podešavate ili posedujete ovu mrežu, promenite postavke na bežičnoj mrežnoj skretnici ili pristupnoj tački kako bi one bile kompatibilne sa postavkama na ovom računaru. Obratite se administratoru mreže za „%SSID%“ ili proizvođaču hardvera za dodatnu pomoć. |
Verify that your wireless network adapter settings are compatible with "%SSID%" If you set up or own this network, change the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance. |
1628 | Uključi mogućnost bežičnog povezivanja %OEMRadioLocation% |
Turn on wireless capability %OEMRadioLocation% |
1630 | Podesi ad hoc mrežu Windows pomoć i podrška može da obezbedi više informacija o podešavanju ad hoc mreža. |
Set up an ad hoc network Windows Help and Support can provide more information about setting up ad hoc networks. |
1631 | Ubuduće se automatski poveži na %SSID% Vaš računar nije podešen tako da se automatski povezuje na ovu mrežu. Da bi se automatski povezivao kada je u dometu mreže, izaberite stavku „Primeni ovu ispravku“. Ako ipak želite i dalje ručno da se povezujete, izaberite stavku „Preskoči ovaj korak“ |
Connect to %SSID% automatically in the future Your PC isn’t set up to connect automatically to this network. Select Apply this fix to connect automatically when the network is in range.If you’d rather continue connecting manually, select Skip this step |
1632 | Povezivanje sa %SSID% bez ažuriranja postavki | Connect to %SSID% without updating settings |
1651 | Koristite prekidač sa prednje ili bočne strane računara, ili koristite tastere funkcija ako su dostupni, da biste uključili bežičnu mogućnost na ovom računaru. | Use the switch on the front or side of the computer, or function keys if available, to enable wireless capability on this computer. |
1652 | Povezivanje sa dostupnom bežičnom mrežom | Connect to an available wireless network |
1653 | Niste odabrali da se povežete sa nekom od dostupnih bežičnih mreža. | You have not chosen to connect to any of the available wireless networks. |
1656 | Ponovo pokušajte da se povežete sa „%SSID%“ ili se povežite s drugom mrežom | Try connecting to "%SSID%"again, or connect to a different network |
1657 | Ako ponovo dođe do ovog problema, obratite se administratoru mreže ili proizvođaču hardvera za dodatnu pomoć. | If the problem continues, contact your network administrator or hardware manufacturer for further assistance. |
1658 | Potražite uzroke lošeg kvaliteta bežičnog signala | Look for causes of low wireless signal quality |
1659 | Signal je slab zbog udaljenosti ili smetnji. Windows pomoć i podrška može pružiti više informacija o ovom problemu. |
The signal is weak due to distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
1660 | Pokretanje usluge „Windows bežična mreža“ | Start the Windows wireless service |
1661 | Usluga „Windows bežična mreža“ nije pokrenuta na ovom računaru. | The Windows wireless service is not running on this computer. |
1701 | Mrežna dijagnostika utvrđuje problem bežične mreže | Network Diagnostics is diagnosing a wireless network problem |
1702 | Windows bežična usluga nije pokrenuta na ovom računaru | The Windows Wireless Service is not running on this computer |
1703 | Windows bežična usluga nije pokrenuta na ovom računaru, a tip pokretanja usluge je podešen na automatsko | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to manual |
1704 | Windows bežična usluga nije pokrenuta na ovom računaru, a tip pokretanja usluge je podešen na onemogućeno | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to disabled |
1705 | Windows bežična usluga nije pokrenuta na ovom računaru, a tip pokretanja usluge je podešen na ručno od strane smernica grupe | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to manual by group policy |
1706 | Windows bežična usluga nije pokrenuta na ovom računaru, a tip pokretanja usluge je podešen na onemogućeno od strane smernica grupe | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to disabled by group policy |
1708 | Adapter za bežične mreže ovog računara nije spreman | This computer's wireless network adapter is not ready |
1709 | Radio veza je isključena (hardverski prekidač) | Radio is off (HW switch) |
1710 | Radio veza je isključena (softverski prekidač) | Radio is off (SW switch) |
1711 | Windows nije mogao da pronađe nijednu bežičnu ad hoc mrežu u opsegu ovog računara | Windows could not find any wireless ad hoc networks in range of this computer |
1712 | Windows nije mogao da pronađe nijednu bežičnu mrežu u opsegu ovog računara | Windows could not find any wireless networks in range of this computer |
1713 | Ova bežična mreža nije u opsegu ovog računara | This wireless network is not in range of this computer |
1714 | Windows se nije automatski povezao sa ovom mrežom jer na ovom računaru ne postoji sačuvani bežični profil za nju (nije na listi željenih mreža) | Windows did not automatically connect to this network because there is no wireless profile saved for it on this computer (it is not on preferred list) |
1715 | Nema bežičnih mreža na listi željenih mreža (lista željenih mreža je prazna) | There are no wireless networks on the preferred list (preferred list is empty) |
1716 | Mogućnosti adaptera za bežične mreže na ovom računaru ne podudaraju se sa zahtevima ove mreže | The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of this network |
1717 | Povezani ste sa prioritetnijom željenom mrežom. | This computer is connected to a more preferred network. |
1718 | BSS tip nije dozvoljen -- postavka za režim povezivanja (bilo koja mreža, infrastruktura ili samo ad hoc) ne podudara se sa zahtevima ove mreže. | BSS type not allowed -- The connection mode setting (any network, infrastructure or ad hoc only) doesn't match the requirements for this network. |
1719 | Bežična mreža je na listi neispravnih mreža (zbog neuspešnih pokušaja 802.11 povezivanja). | The wireless network is on failed list (due to failed 802.11 connection attempts). |
1720 | Bežična mreža je na listi blokiranih mreža (zbog neuspešnih 1x pokušaja potvrde identiteta). | The wireless network is on blocked list (due to failed 1x auth attempts). |
1721 | Bežična mreža je na listi zabranjenih mreža (administrativno preko smernica grupe) | The wireless network is on denied list (Administrative via Group Policy) |
1722 | Mreža je na listi zabranjenih mreža (preko izvršavanja skripti) | Network is on denied list (via scripting) |
1723 | Mrežni profil je postavljen na ručno povezivanje | Network profile is set to manual connect |
1724 | Nijedna mreža sa kojom ste se ranije povezivali nije u opsegu Dostupne su druge bežične mreže. |
None of the networks you have connected to before are in range There are other wireless networks available. |
1725 | Nepodudaranje A/C profila | A/C Profile mismatch |
1726 | Veza ovog računara sa ovom mrežom je prekinuta zbog radnje korisnika | This computer was disconnected from this network because of user action |
1727 | Veza sa bežičnom mrežom je prekinuta zbog promene u profilu | Wireless network was disconnected due to change in profile |
1728 | Veza je prekinuta zbog promene BSS tipa. Postavka za režim povezivanja na ovom računaru ne podudara se sa zahtevima ove mreže („ad hoc“ u odnosu na „infrastruktura“). | Disconnected because BSS type changed. The connection mode setting on this computer on this computer does not match the requirements of this network ("ad hoc" vs. "infrastructure"). |
1729 | Veza je prekinuta zbog promene filtera preko izvršavanja skripti ili smernica grupe | Disconnected because of filter change via scripting or group policy |
1730 | Veza je prekinuta iz nepoznatog razloga | Disconnected for unknown reason |
1731 | Prekomerni roming (između željenih mreža) | Excessive roaming (between preferred networks) |
1732 | Veza ovog računara sa mrežom je ručno prekinuta. Ovo će privremeno sprečiti automatska povezivanja. | This computer was manually disconnected from this network. This will temporarily prevent automatic connections. |
1734 | Veza sa mrežom je otkazana Razlog za ovo je možda vremensko ograničenje ili radnja korisnika. |
The connection to the network was cancelled This might be due to timeout or user action. |
1735 | Windows nije mogao da se poveže sa ovom mrežom jer potrebni unos korisnika nije primljen | Windows could not connect to this network because required user input was not received |
1736 | Nema mreža u dometu sa kojima ovaj računar može da se poveže. Postoje mreže u dometu, ali mogućnosti adaptera za bežične mreže na ovom računaru se ne podudaraju sa zahtevima mreža u dometu i administrator je blokirao pristup nekima od njih. | There are no networks in range this computer can connect to. There are networks in range but the capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of the networks in range, and administrator has blocked access to some of them. |
1737 | Nema mreža u dometu sa kojima ovaj računar može da se poveže. Postoje mreže u dometu, ali je administrator blokirao pristup ovim mrežama. | There are no networks in range this computer can connect to. There are networks in range but the administrator has blocked access to these networks. |
1738 | Nema mreža u dometu sa kojima ovaj računar može da se poveže. Mogućnosti adaptera za bežične mreže na ovom računaru ne podudaraju se sa zahtevima mreža u dometu. | There are no networks in range this computer can connect to. The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of the networks in range. |
1739 | Ad hoc mreža je uspešno kreirana, ali nema povezanih korisnika | The ad hoc network was succesfully created, but no users are connected |
1740 | Veza sa ad hoc mrežom prekinuta je ručno | The ad hoc network was manually disconnected |
1800 | nema vidljivih mreža | no visible networks |
1801 | bežična radio veza | wireless radio |
1802 | bežični komutator | wireless switch |
1803 | ručno povezivanje | manually connect |
1804 | profil | profile |
1805 | veza je otkazana | connection cancelled |
1806 | željeno | preferred |
1900 | Prikaži listu dostupnih mreža | Show me a list of available networks |
2001 | Dodatni softver za bežičnu vezu koji je potreban za povezivanje sa „%ws“ ne radi ispravno | The additional wireless software required for connecting to "%ws" is not working properly |
2003 | Windows ne može da se poveže sa „%ws“ Mogućnosti adaptera za bežične mreže na ovom računaru ne podržavaju zahteve ove mreže. |
Windows cannot connect to "%ws" The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of this network. |
2004 | Postavke adaptera za bežične mreže na ovom računaru ne podudaraju se sa zahtevima „%ws“ Režim povezivanja za („ad hoc“ u odnosu na „infrastrukturu“) nije ispravan. |
The wireless network adapter settings on this computer don't match the requirements of "%ws" The connection mode for ( "ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct. |
2005 | Postavke adaptera za bežične mreže na ovom računaru ne podudaraju se sa zahtevima „%ws“ Izabrana brzina prenosa podataka (802.11a/b/g) nije ispravna. |
The wireless network adapter settings on this computer don't match the requirements of "%ws" The selected data rate (802.11a/b/g) is not correct. |
2006 | Postavke bežične mreže na ovom računaru ne podudaraju se sa zahtevima „%ws“ | The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%ws" |
2007 | Postavke bežične mreže na ovom računaru ne podudaraju se sa zahtevima „%ws“ Postavka bežične veze za režim povezivanja („ad hoc“ u odnosu na „infrastrukturu“) nije ispravna. |
The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%ws" The wireless setting for the connection mode ("ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct. |
2008 | Postavka mogućnosti bežičnog povezivanja na ovom računaru ne podudara se sa zahtevima „%ws“ Izabrani tip radio veze (802.11a/b/g) nije ispravan. |
The wireless capability setting on this computer does not match the requirements of "%ws" The selected radio type (802.11a/b/g) is not correct. |
2009 | Ovaj računar je podešen da se povezuje sa „%ws“ uz omogućenu bezbednost. Međutim, ova mreža nije bezbedna. | This computer is set to connect to "%ws" with security enabled; however this is an unsecured network. |
2010 | Bežično povezivanje sa "%ws" nije uspelo iz nepoznatog razloga | Wireless association to "%ws" failed for an unknown reason |
2012 | Windows ne može da se poveže sa „%ws“ Bežična veza nije uspostavljena jer je mreža odbila zahtev za povezivanje sa ovog računara. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless connection failed because the network denied the association request from this computer. |
2013 | Mreža „%ws“ nije dozvolila veza sa ovog računara Bežična veza nije uspostavljena jer je mreža odbila zahtev za povezivanje sa ovog računara. |
"%ws" did not allow a connection from this computer Wireless connection failed because the network denied the association request from this computer. |
2014 | Windows ne može da se poveže sa „%ws“ Postavke potvrde identiteta bežične veze na ovom računaru ne podudaraju se sa zahtevima ove mreže. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless authentication settings on this computer do not match the requirements of this network. |
2015 | Windows ne može da se poveže sa „%ws“ Bežično povezivanje nije uspelo. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless association failed. |
2016 | Windows ne može da se poveže sa „%ws“ Bezbednosni ključ za bežičnu mrežu nije ispravan. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless network security key is not correct. |
2017 | Windows ne može da se poveže sa „%ws“ Bežično povezivanje sa nije uspelo zbog vremenskog ograničenja. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless association to failed because of a timeout. |
2018 | Windows ne može da se poveže sa „%ws“ Bežična mrežna skretnica ili pristupna tačka su zauzeti. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless router or access point is busy. |
2019 | Postavke bežične veze za adapter mreže na ovom računaru ne podudaraju se sa postavkama „%ws“ Izabrana brzina prenosa podataka nije ispravna. |
The wireless settings for the network adapter on this computer don't match the settings of "%ws" The selected data rate is not correct. |
2020 | Windows nije mogao da se poveže sa „%ws“ Mogućnosti adaptera za bežične mreže na ovom računaru ne podudaraju se sa zahtevima ove mreže. |
Windows could not connect to "%ws" The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't match the requirements of this network. |
2023 | Windows ne može da se poveže sa „%ws“ Mogućnosti adaptera za bežične mreže na ovom računaru ne podudaraju se sa zahtevima ove mreže. |
Windows cannot connect to "%ws" The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't match the requirements of this network. |
2025 | Windows ne može da se poveže sa „%ws“ Postavke adaptera za bežične mreže na ovom računaru ne podudaraju se sa postavkama ove mreže. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless network adapter settings on this computer don't match the settings of this network. |
2026 | Windows ne može da se poveže sa „%ws“ Postavke šifrovanja bežične veze na ovom računaru ne podudaraju se sa postavkama ove mreže. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless encryption settings on this computer do not match the settings on this network. |
2029 | Windows ne može da se poveže sa „%ws“ Bežično povezivanje nije uspelo zbog lošeg kvaliteta bežičnog signala ili zbog toga što se mogućnosti adaptera za bežične mreže možda ne podudaraju sa postavkama ove mreže. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless association failed because of poor wireless signal quality or because the capabilities of the wireless network adapter might not match the settings on this network. |
2032 | Veza ovog računara sa „%ws“ prekinuta je iz nepoznatog razloga | This computer was disconnected from "%ws" due to an unknown reason |
2033 | Windows ne može da se poveže sa „%ws“ Veza ovog računara je prekinuta zbog greške u potvrdi identiteta. |
Windows cannot connect to "%ws" This computer was disconnected due to an authentication failure. |
2034 | Ovaj računar je prekinuo vezu sa „%ws“ Uzrok je možda loš kvalitet bežičnog signala. |
This computer was disconnected from "%ws" This may be due to poor wireless signal quality. |
2035 | Veza ovog računara sa „%ws“ je prekinuta zbog neaktivnosti | This computer was disconnected from "%ws" due to inactivity |
2040 | Windows ne može da se poveže sa „%ws“ Mreža se ne odaziva. |
Windows cannot connect to "%ws" The network is not responding. |
2041 | Veza ovog računara sa „%ws“ je prekinuta Uzrok je možda loš kvalitet bežičnog signala ili se mogućnosti adaptera za bežične mreže ne podudaraju sa postavkama ove mreže. |
This computer was disconnected from "%ws" This may be due to poor wireless signal quality or because the capabilities of the wireless network adapter may not match the settings on this network. |
2043 | Ovaj računar je prekinuo vezu sa „%ws“ zbog greške u potvrdi identiteta | This computer was disconnected from "%ws" due to an authentication failure |
2051 | Windows ne može da se poveže sa „%ws“ Potvrda identiteta 802.1X veze nije uspela. |
Windows cannot connect to "%ws" 802.1X authentication failed. |
2053 | Ovaj računar se neprekidno prebacuje između dve ili više bežičnih mrežnih skretnica ili pristupnih tačaka | This computer is continuously switching between two or more wireless routers or access points |
2055 | Veza sa „%ws“ povremeno gubi podatke Do toga možda dolazi zato što je računar previše udaljen od bežične mrežne skretnice ili pristupne tačke odnosno zbog smetnji od drugih bežičnih uređaja. |
Your connection to "%ws" is intermittently losing data This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or by interference from other wireless devices. |
2056 | Windows ne može da se poveže sa skrivenom mrežom „%ws“ Ova mreža je označena kao „skrivena“ mreža i nije u opsegu ovog računara ili se bežične postavke sačuvane na računaru ne podudaraju sa postavkama mreže. |
Windows can't connect to the hidden network "%ws" This network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network. |
2057 | Mogućnosti adaptera za bežične mreže ili postavke bežične veze na računaru ne podudaraju se sa zahtevima „%ws“ | The capabilities of the wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of "%ws" |
2058 | Bežično povezivanje sa „%ws“ nije uspelo Nije primljen odziv od mrežne skretnice ili pristupne tačke. |
Wireless association to "%ws" failed A response was not received from the router or access point. |
2059 | Program za nadgledanje mreže je postavio bežični mrežni adapter na ovom računaru u režim praćenja Tokom nadgledanja bežičnih mreža, Windows ne može da se poveže ni sa jednom bežičnom mrežom. |
A network monitoring program has set the wireless network adapter on this computer to monitor mode While monitoring wireless networks, Windows cannot connect to any wireless networks. |
2060 | Bežična pristupna tačka „%ws“ možda nije kompatibilna sa maksimalnim bežičnim režimom uštede energije | The wireless access point "%ws" might not be compatible with maximum wireless power-saving mode |
2061 | Windows ne podržava automatsko podešavanje početne veze sa mrežom koja koristi potvrdu identiteta pomoću deljenog ključa | Windows does not support automatically setting up the initial connection to a network that uses shared-key authentication |
2503 | Naišli ste na nestabilno povezivanje | You are experiencing unstable connectivity |
2504 | Ovaj računar je prekinuo vezu sa „%ws“ | This computer was disconnected from "%ws" |
2505 | Problemi sa bežičnim povezivanjem na ovom računaru su možda prouzrokovani neispravnim bezbednosnim ključem za mrežu ili slabim signalom Slab signal može biti prouzrokovan time što je računar suviše udaljen od bežične mrežne skretnice ili pristupne tačke ili smetnjama sa drugih bežičnih uređaja. |
The wireless connectivity problems on this computer might be caused by an incorrect network security key or low signal strength Low signal strength can be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or interference from other wireless devices. |
2506 | Bezbednosni ključ za "%ws" je možda netačan | The security key for "%ws" might be incorrect |
2507 | Jačina signala od "%ws" je niska Ovo je možda prouzrokovano time što je računar previše udaljen od bežične smernice ili pristupne tačke, ili zbog smetnje od drugih bežičnih uređaja. |
Signal strength from "%ws" is low This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or by interference from other wireless devices. |
2601 | Pogledajte postavke bežične mreže na ovom računaru da biste proverili da li su one kompatibilne sa ovom mrežom Obratite se administratoru mreže za „%ws“ ili proizvođaču hardvera za dodatnu pomoć. |
View the wireless network settings on this computer to verify they are compatible with this network Contact the network administrator for "%ws" or your hardware manufacturer for further assistance. |
2602 | Ponovo pokušajte da se povežete sa „%ws“ Ako problem potraje, pokušajte da uspostavite početne vrednosti pristupne tačke ili se obratite administratoru mreže ili proizvođaču hardvera za dodatnu pomoć. |
Try connecting to "%ws" again If the problem continues, try resetting the access point, or contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2603 | Promenite postavke bežične skretnice ili pristupne tačke za „%ws“ Postavke adaptera za bežične mreže na ovom računaru možda nisu kompatibilne sa ovom mrežom Ako vi podešavate ili posedujete ovu mrežu, promenite postavke na bežičnoj mrežnoj skretnici ili pristupnoj tački kako bi one bile kompatibilne sa postavkama na ovom računaru. U suprotnom, obratite se administratoru mreže ili proizvođaču hardvera za dodatnu pomoć. |
Change the wireless router or access point settings for "%ws" The wireless network adapter settings on this computer may be incompatible with this network If you set up or own this network, change the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2605 | Izaberite jednu željenu mrežu „Windows pomoć i podrška“ može pružiti više informacija o tome kako da sprečite da se računar neprekidno prebacuje između bežičnih skretnica i pristupnih tačaka. |
Select one preferred network Windows Help and Support can provide more information about how to prevent your computer from continuously switching between wireless routers or access points. |
2606 | Izmenite bezbednosne postavke bežične mreže za „%ws“ Ako vi podešavate ili posedujete ovu mrežu, možda ćete moći da rešite problem tako što ćete promeniti postavke na bežičnoj mrežnoj skretnici ili pristupnoj tački kako bi one bile kompatibilne sa postavkama na ovom računaru. U suprotnom, obratite se administratoru mreže ili proizvođaču hardvera za dodatnu pomoć. |
Modify the wireless network security settings for "%ws" If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2607 | Proverite bezbednosni ključ za mrežu za „%ws“ Prikažite bezbednosne postavke. Zatim možete da otkucate ispravan bezbednosni ključ za bežičnu mrežu. |
Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct wireless network security key. |
2608 | Omogućite bezbednost bežične mreže za „%ws“ Uverite se da je ovo mreža sa kojom želite da se povežete jer se postavke bežične mreže na ovom računaru ne podudaraju sa postavkama koje ova mreža zahteva. Ako vi podešavate ili posedujete ovu mrežu, preporučujemo da omogućite bezbednost na bežičnoj mrežnoj skretnici ili pristupnoj tački. |
Enable wireless security for "%ws" Make sure this is the network you want to connect to as the wireless network settings on this computer do not match the settings required by this network. If you set up or own this network, we recommend that you enable security on the wireless router or access point. |
2609 | Za pomoć u rešavanju ovog problema sa dodatnim softverom za bežičnu vezu, obratite se proizvođaču bežičnog hardvera ili administratoru mreže za „%ws“ | For help solving this problem with additional wireless software, contact the manufacturer of the wireless hardware or your network administrator for "%ws" |
2610 | Provera bezbednosnog ključa za mrežu za „%ws“ Ako ste povezani, treba da prekinete vezu i da se ponovo povežete sa ovom mrežom. Zatim možete da unesete ispravan bezbednosni ključ za bežičnu mrežu. |
Verify the network security key for "%ws" You should disconnect if you're connected, and then connect to this network again. You can then enter the correct wireless network security key. |
2611 | Proverite bezbednosni ključ za mrežu za „%ws“ Prikažite bezbednosne postavke. Zatim možete da otkucate ispravan bezbednosni ključ za bežičnu mrežu. Ako je ključ ispravan, proverite moguće izvore smetnji, kao što su mikrotalasne pećnice, bežični telefoni koji su u upotrebi i druge bežične mreže. |
Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct wireless network security key. If the key is correct, check for possible sources of interference such as microwave ovens and cordless phones that are in use, and other wireless networks. |
2613 | Potražite uzroke lošeg kvaliteta bežičnog signala Veza sa „%ws“ povremeno gubi podatke. Signal je možda slab zbog udaljenosti ili smetnji. Windows pomoć i podrška može pružiti više informacija o ovom problemu. |
Look for causes of low wireless signal quality Your connection to "%ws" is intermittently losing data. The signal might be weak due to distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
2614 | Proverite da li su bezbednosne postavke bežične veze na ovom računaru kompatibilne sa „%ws“ Ako vi podešavate ili posedujete ovu mrežu, možda ćete moći da rešite problem tako što ćete promeniti postavke na bežičnoj mrežnoj skretnici ili pristupnoj tački kako bi one bile kompatibilne sa postavkama na ovom računaru. U suprotnom, obratite se administratoru mreže ili proizvođaču hardvera za dodatnu pomoć. |
Verify that the wireless security settings on this computer are compatible with "%ws" If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for assistance. |
2615 | Proverite postavke bežične mreže Uverite se da je računar u opsegu „%ws“ i da se postavke mreže podudaraju sa postavkama bežične mrežne skretnice ili pristupne tačke. |
Check your wireless network settings Make sure your computer is in range of "%ws" and that the network settings match the wireless router or access point settings. |
2616 | Izmenite postavke bežične mrežne skretnice ili pristupne tačke za „%ws“ Postavke na bežičnoj mrežnoj skretnici ili pristupnoj tački nisu kompatibilne sa adapterom bežične mreže na ovom računaru. Ako vi podešavate ili posedujete ovu mrežu, promenite ove postavke. U suprotnom, obratite se administratoru mreže ili proizvođaču hardvera za dodatnu pomoć. |
Modify the wireless router or access point settings for "%ws" The settings on the wireless router or access point are incompatible with the wireless network adapter on this computer. If you set up or own this network, change these settings. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2617 | Ako vi podešavate ili posedujete ovu mrežu, proverite da li možete da rešite problem tako što ćete promeniti postavke na bežičnoj mrežnoj skretnici ili pristupnoj tački Obratite se administratoru mreže ili proizvođaču hardvera za dodatnu pomoć. |
If you set up or own this network, check if you can fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point Contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2618 | Za dodatnu pomoć obratite se administratoru mreže Administrator je na ovom računaru podesio postavku tipa bežične radio veze za „%ws“. |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has set the wireless radio type setting for "%ws" on this computer. |
2619 | Poboljšajte kvalitet bežičnog signala „Windows pomoć i podrška“ može pružiti više informacija o problemima sa niskim kvalitetom bežičnog signala. |
Improve your wireless signal quality Windows Help and Support can provide more information about low wireless signal quality problems. |
2620 | Prikaži dostupne bežične mreže Trebalo bi da prekinete vezu, zatim da se ponovo povežete sa „%ws“ i da unesete ispravan bezbednosni ključ za mrežu. |
View available wireless networks You should disconnect, then connect to "%ws" again and enter the correct network security key. |
2621 | Da biste se povezali sa bežičnom mrežom, izađite iz programa za nadgledanje mreže koji kontroliše bežični mrežni adapter „%ws“ ili sledite uputstva u programu da biste napustili režim nadgledanja bežičnih mreža. | To connect to a wireless network, exit the network monitoring program controlling the wireless network adapter "%ws" or follow the instructions in the program to exit wireless monitor mode. |
2622 | Promenite postavku uštede energije na pristupnoj tački iz maksimalne u srednju Bežična mreža koju pokušavate da dosegnete možda nije kompatibilna sa bežičnim režimom uštede energije. Promena postavke u srednju poboljšaće performanse i kompatibilnost sa starijim pristupnim tačkama, ali može skratiti vek baterije. |
Change the power-saving setting on your access point from maximum to medium The wireless network you are trying to reach might not be compatible with wireless power-saving mode. Changing the setting to medium will improve performance and compatibility with older access points but might reduce battery life. |
2623 | Menjanje postavki bežične bezbednosti za „%ws“ Bežična mreža sa kojom pokušavate da se povežete zahteva potvrdu identiteta pomoću deljenog ključa, postavku niske bezbednosti koja se ne preporučuje za Windows. Ako ste vlasnik ove mreže ili ste je podesili, problem ćete možda moći da rešite tako što ćete promeniti bezbednosne postavke pristupne tačke u bezbedniju opciju, na primer WPA, WPA2 ili WEP sa otvorenom potvrdom identiteta. Ako želite da se povežete sa ovom mrežom bez promene bezbednosnih postavki, potrebno je da ručno kreirate profil. |
Modify the wireless security settings for "%ws" The wireless network you are trying to connect to requires shared-key authentication, a low security setting that is not recommended by Windows. If you own or set up this network, you might be able to fix the problem by changing the security settings on the access point to a more secure option, such as WPA, WPA2, or WEP with open authentication. If you want to connect to this network without changing the security settings, you need to manually create a profile. |
2624 | Uspostavite početne vrednosti bežične mrežne skretnice „%ws“ nije dozvolio vezu sa ovim računarom. Obratite se administratoru mreže ako nemate pristup mrežnoj skretnici. Ako ste na kućnoj mreži, uspostavite početne vrednosti mrežne skretnice ili pristupne tačke: 1. Isključite mrežnu skretnicu. 2. Sačekajte bar 10 sekundi. 3. Uključite je ili je priključite u utičnicu za napajanje. |
Reset your wireless router "%ws" did not allow a connection from this computer. Contact your network administrator if you do not have access to the router. If you are on a home network, reset your wireless router or access point: 1. Unplug or turn off your router. 2. Wait at least 10 seconds. 3. Turn it on or plug it back into the power outlet. |
2625 | Kako da promenim bezbednosne postavke ili da ručno kreiram profil? | How do I change security settings or manually create a profile? |
2701 | Bežična usluga nezavisnog dobavljača nije pokrenuta. | The 3rd party wireless service is not running. |
2702 | Bežična usluga nezavisnog dobavljača se ne odaziva. | The 3rd party wireless service is not responding. |
2703 | Mogućnosti adaptera za bežične mreže na računaru ne podudaraju se sa zahtevima ove mreže | The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't match the requirements of this network |
2704 | Nepodudaranje BSS tipova. Režim povezivanja za („ad hoc“ u odnosu na „infrastrukturu“) nije ispravan. | BSS Type mismatch. The connection mode for ( "ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct. |
2705 | Nepodudaranje skupova osnovnih brzina prenosa. Izabrana brzina prenosa podataka (802.11a/b/g) nije ispravna. | Basic rate set mismatch. The selected data rate (802.11a/b/g) is not correct. |
2706 | Nepodudaranje 802.11 profila | 802.11 Profile mismatch |
2707 | Nepodudaranje BSS tipova | BSS type mismatch |
2708 | Nepodudaranje tipova radio veze ili PHY (802.11a/b/g) | Radio or PHY type (802.11a/b/g) mismatch |
2709 | Ovaj računar je podešen da se povezuje sa ovom mrežom uz omogućenu bezbednost. Međutim, ova mreža nije bezbedna. | This computer is set to connect to this network with security enabled; however this is an unsecured network. |
2710 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 1: nenavedena greška | 802.11 connection failed due to status code 1: unspecified failure |
2711 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 10: nije moguće podržati sve potrebne mogućnosti u polju sa informacijama o mogućnostima | 802.11 connection failed due to status code 10: Cannot support all requested capabilities in the Capability Information field |
2712 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 11: ponovno povezivanje je odbijeno zbog nemogućnosti potvrđivanja da to povezivanje postoji | 802.11 connection failed due to status code 11: Reassociation denied due to inability to confirm that association exists |
2713 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 12: razlog za odbijanje povezivanja je izlazak iz opsega ovog standarda | 802.11 connection failed due to status code 12: Association denied due to reason outside the scope of this standard |
2714 | Potvrda identiteta 802.11 veze nije uspela zbog šifre statusa 13: stanica za primanje ne podržava navedeni algoritam potvrde identiteta (npr. „otvorena“ u odnosu na „deljenu potvrdu identiteta“) | 802.11 authentication failed due to status code 13: Responding station does not support the specified authentication algorithm (for eg. Open vs. Shared Auth) |
2715 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 14: primljen je okvir za potvrdu identiteta sa brojem transakcione sekvence potvrde identiteta koji je izvan očekivane sekvence | 802.11 connection failed due to status code 14: Received an Authentication frame with authentication transaction sequence number out of expected sequence |
2716 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 15: potvrda identiteta je odbijena zbog greške u izazovu | 802.11 connection failed due to status code 15: Authentication rejected because of challenge failure |
2717 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 16: potvrda identiteta je odbijena zbog vremenskog ograničenja za sledeći okvir u sekvenci | 802.11 connection failed due to status code 16: Authentication rejected due to timeout waiting for next frame in sequence |
2718 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 17: povezivanje je zabranjeno jer pristupna tačka ne može da upravlja dodatnim povezanim stanicama | 802.11 connection failed due to status code 17: Association denied because AP is unable to handle additional associated stations |
2719 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 18: povezivanje je zabranjeno jer stanica za zahtevanje ne podržava sve brzine prenosa podataka u parametru BSSSkupOsnovnihBrzinaPrenosa | 802.11 connection failed due to status code 18: Association denied due to requesting station not supporting all of the data rates in the BSSBasicRateSet parameter |
2720 | Nepodržani kratki uvodni niz | Unsupported Short Pre-Amble |
2721 | Nepodržani PBCC | Unsupported PBCC |
2722 | Nepodržana prilagodljivost kanala | Unsupported channel agility |
2723 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 25: povezivanje je zabranjeno jer stanica za zahtevanje ne podržava opciju „Kratko vreme slota“ | 802.11 connection failed due to status code 25: Association denied due to requesting station not supporting the Short Slot Time option |
2724 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 26: povezivanje je zabranjeno jer stanica za zahtevanje ne podržava opciju DSSS-OFDM | 802.11 connection failed due to status code 26: Association denied due to requesting station not supporting the DSSS-OFDM option |
2725 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 40: nevažeći element informacije u rukovanju povezivanja | 802.11 connection failed due to status code 40: Invalid information element in association handshake |
2726 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 41: nevažeće šifrovanje grupe | 802.11 connection failed due to status code 41: Invalid group cipher |
2727 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 42: nevažeće uparivanje šifrovanja | 802.11 connection failed due to status code 42: Invalid pairwise cipher |
2728 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 43: nevažeći AKMP | 802.11 connection failed due to status code 43: Invalid AKMP |
2729 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 44: nepodržana verzija elementa RSN informacija | 802.11 connection failed due to status code 44: Unsupported RSN information element version |
2730 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 45: nevažeće mogućnosti elementa RSN informacija | 802.11 connection failed due to status code 45: Invalid RSN information element capabilities |
2731 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre statusa 46: programski paket za šifrovanje je odbijen | 802.11 connection failed due to status code 46: cipher suite rejected |
2732 | Veza je prekinuta iz nepoznatog razloga. | Disconnected for unknown reason. |
2733 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 2: prethodna 802.11 potvrda identiteta nije više važeća | 802.11 Connection failed due to reason code 2: Previous 802.11 authentication no longer valid |
2734 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 3: opoziva se potvrda identiteta jer stanica za slanje napušta (ili je napustila) IBSS ili ESS | 802.11 Connection failed due to reason code 3: deauthenticated because sending station is leaving (or has left) IBSS or ESS |
2735 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 4: veza je prekinuta zbog neaktivnosti | 802.11 Connection failed due to reason code 4: disassociated due to inactivity |
2736 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 5: veza je prekinuta jer pristupna tačka ne može da upravlja svim trenutno povezanim stanicama | 802.11 Connection failed due to reason code 5: disassociated because AP is unable to handle all currently associated stations |
2737 | Veza je prekinuta zbog greške klase 2 | Disconnect dues to Class 2 error |
2738 | Veza je prekinuta zbog greške klase 3 | Disconnect due to Class 3 error |
2739 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 8: veza je prekinuta jer stanica za slanje napušta (ili je napustila) BSS | 802.11 Connection failed due to reason code 8: disassociated because sending station is leaving (or has left) BSS |
2740 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 9: stanici koja zahteva (ponovno) povezivanje nije potvrđen identitet pomoću stanice za primanje | 802.11 Connection failed due to reason code 9: station requesting (re)association is not authenticated with responding station |
2741 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 13: nevažeći element informacije za vreme 11i rukovanja | 802.11 Connection failed due to reason code 13: Invalid information element during 11i handshake |
2742 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 14: MIC greška | 802.11 Connection failed due to reason code 14: MIC failure |
2743 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 15: vremensko ograničenje četvorostranog rukovanja | 802.11 Connection failed due to reason code 15: 4-Way Handshake timeout |
2744 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 16: vremensko ograničenje rukovanja grupnog ključa | 802.11 Connection failed due to reason code 16: Group Key Handshake timeout |
2745 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 17: element informacija u četvorostranom rukovanju različit je od zahteva za (ponovnim) povezivanjem/okvira za probni odgovor/okvira fara | 802.11 Connection failed due to reason code 17: Information element in 4-Way Handshake different from (Re)Association Request/Probe Response/Beacon frame |
2746 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 18: nevažeće šifrovanje za vreme 11i rukovanja | 802.11 Connection failed due to reason code 18: Invalid group cipher during 11i handshake |
2747 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 19: nevažeće uparivanje šifrovanja | 802.11 Connection failed due to reason code 19: Invalid pairwise cipher |
2748 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 20: nevažeći AKMP | 802.11 Connection failed due to reason code 20: Invalid AKMP |
2749 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 21: nepodržana verzija elementa RSN informacije | 802.11 Connection failed due to reason code 21: Unsupported RSN information element version |
2750 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 22: nepodržane mogućnosti elementa RSN informacija | 802.11 Connection failed due to reason code 22: Invalid RSN information element capabilities |
2751 | 802.11 veza je prekinuta zbog šifre uzroka 23: potvrda identiteta IEEE 802.1X veze nije uspela | 802.11 Connection failed due to reason code 23: IEEE 802.1X authentication failed |
2752 | Programski paket za šifrovanje je odbijen | Cipher suite rejected |
2753 | Prekomerni roming (između pristupnih tačaka, u profilu ili na željenoj mreži) | Excessive roaming (between access points, within a profile or a preferred network) |
2754 | Nije moguće pristupiti resursu -- neispravan WEP ključ za dešifrovanje podataka (visoka učestalost grešaka u šifrovanju) | Cannot access resources -- Incorrect WEP key for data decryption (high encryption error rate) |
2755 | Visoka učestalost grešaka u paketu zbog smetnji u radio vezi skoro je izvan opsega ili ima previše prepreka između pristupne tačke i klijenta | High packet error rate due to radio interference, close to being out of range, or too many obstructions between the access point and the client |
2756 | Mreža je označena kao „skrivena“ mreža i nije u opsegu ovog računara ili se postavke bežične veze sačuvane na ovom računaru ne podudaraju sa postavkama mreže | The network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network |
2757 | Mogućnosti adaptera za bežične mreže ili postavke bežične veze na ovom računaru ne podudaraju se sa zahtevima mreže | The capabilities of the wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of the network |
2758 | Bežično povezivanje sa mrežom nije uspelo. Windows nije primio nikakav odgovor od bežične mrežne skretnice ili pristupne tačke. | Wireless association to this network failed. Windows did not receive any response from the wireless router or accesspoint. |
2759 | Program za nadgledanje mreže postavio je mogućnost bežičnog povezivanja na ovom mrežom adapteru u režim praćenja. Tokom nadgledanja bežičnih mreža, Windows ne može da se poveže ni sa jednom bežičnom mrežom pomoću ovog adaptera. | A network monitoring program has set the wireless connectivity on this network adaptor to monitor mode. While monitoring wireless networks, Windows cannot connect to any wireless networks using this adapter. |
2760 | Mreža možda nije kompatibilna sa maksimalnim bežičnim režimom uštede energije. | The network might not be compatible with maximum wireless power-saving mode. |
2761 | 802.11 veza sa WEP mrežom nije uspela uz kôd statusa 13: Nepodržani algoritam potvrde verodostojnosti | 802.11 connection to WEP network failed with status code 13: Unsupported authentication algorithm |
2800 | skrivena mreža | hidden network |
2801 | SSID | SSID |
2802 | ne emituje se | not broadcast |
2803 | bezbednosni ključ | security key |
2804 | fraza za prolaz | passphrase |
2805 | veliki broj grešaka u paketu | high packet error rate |
3009 | Veza ovog računara sa „%ws“ je prekinuta iz nepoznatog razloga Razlog za to može biti loš kvalitet bežičnog signala ili prevelika udaljenost ovog računara od bežične mrežne skretnice ili pristupne tačke. |
This computer was disconnected from "%ws" due to an unknown reason This may be due to poor wireless signal quality or because this computer is too far from the wireless router or access point. |
3012 | Ovaj računar dobija slab signal od „%ws“ Ovo može biti prouzrokovano time što je računar suviše udaljen od bežične mrežne skretnice ili pristupne tačke ili smetnjama sa drugih bežičnih uređaja. |
This computer has low signal strength from "%ws" This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or interference from other wireless devices. |
3014 | Windows ne može da se poveže sa „%ws“ Ova mreža je označena kao „skrivena“ mreža i nije u opsegu ovog računara ili se postavke bežične veze sačuvane na ovom računaru ne podudaraju sa postavkama mreže. |
Windows cannot connect to "%ws" This network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network. |
3502 | Windows nije mogao da se poveže sa „%ws“ Bezbednosni ključ za bežičnu mrežu možda nije ispravan. |
Windows could not connect to "%ws" The wireless network security key might not be correct. |
3601 | Pogledajte postavke adaptera za bežične mreže na ovom računaru da biste proverili da li su one kompatibilne sa ovom mrežom Ako ste podesili ili posedujete ovu mrežu, možda ćete moći da rešite problem tako što ćete promeniti postavke na bežičnoj mrežnoj skretnici ili pristupnoj tački kako bi one bile kompatibilne sa postavkama na ovom računaru. Obratite se administratoru mreže za „%ws“ ili proizvođaču hardvera za dodatnu pomoć. |
View the wireless network adapter settings on this computer to verify they are compatible with this network If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%ws" or your hardware manufacturer for further assistance. |
3603 | Ponovo pokušajte da se povežete sa „%ws“ Ako problem potraje, pokušajte da uspostavite početne vrednosti bežične mrežne skretnice ili pristupne tačke. Obratite se administratoru mreže ili proizvođaču hardvera za dodatnu pomoć. |
Try connecting to "%ws" again If the problem continues, try resetting your wireless router or access point. Contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
3605 | Prikažite bezbednosne postavke bežične mreže za „%ws“ Zatim možete otkucati ispravan bezbednosni ključ za bežičnu mrežu. |
View wireless network security settings for "%ws" You can then type the correct wireless network security key. |
3606 | Potražite uzroke lošeg kvaliteta bežičnog signala Signal može biti slab zbog velike udaljenosti ili smetnji. Windows pomoć i podrška može pružiti više informacija o ovom problemu. |
Look for causes of low wireless signal quality The signal can be weak due to long distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
3607 | Omogućite bezbednost bežične mreže za „%ws“ Uverite se da je ovo mreža sa kojom želite da se povežete jer se postavke bežične mreže na ovom računaru ne podudaraju sa postavkama koje ova mreža zahteva. Ako vi podešavate ili posedujete ovu mrežu, preporučuje se da omogućite bezbednost na bežičnoj mrežnoj skretnici ili pristupnoj tački. |
Enable wireless security for "%ws" Make sure this is the network you want to connect to as the wireless network settings on this computer do not match the settings required by this network. If you set up this network, we recommend that you enable security on the wireless router or access point. |
3610 | Proverite bezbednosni ključ za mrežu za „%ws“ Ako je ključ ispravan, proverite moguće izvore smetnji kao što su mikrotalasne pećnice, bežični telefoni koji su u upotrebi i druge bežične mreže. |
Verify the network security key for "%ws" If the key is correct, check for possible sources of interference such as microwave ovens and cordless phones that are in use, and other wireless networks. |
3611 | Proverite bezbednosni ključ za mrežu za „%ws“ Pogledajte bezbednosne postavke. Zatim možete da otkucate ispravan bezbednosni ključ. |
Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct security key. |
3612 | Umanjite smetnje tako što ćete premestiti računar Mogući izvori smetnji obuhvataju mikrotalasne pećnice, bežične telefone i druge bežične mreže. |
Reduce interference by moving your computer Possible sources of interference include microwave ovens, cordless phones, and other wireless networks. |
3613 | Uverite se da je računar u dometu „%ws“ Takođe proverite da li se postavke mreže podudaraju sa postavkama bežične mrežne skretnice ili pristupne tačke. |
Make sure that your computer is in range of "%ws" Also verify that the network settings match the wireless router or access point settings. |
3614 | Izmenite postavke bežične mrežne skretnice ili pristupne tačke za „%ws“ Adapter bežične mreže na ovom računaru ne podržava postavke koje ova mreža zahteva. Ako vi podešavate ili posedujete ovu mrežu, možete da promenite postavke na bežičnoj mrežnoj skretnici ili pristupnoj tački da biste omogućili povezivanje ovog računara. U suprotnom, obratite se administratoru mreže ili proizvođaču hardvera za dodatnu pomoć. |
Modify the wireless router or access point settings for "%ws" The wireless network adapter on this computer does not support the settings required by this network. If you set up or own this network, you can change the settings on the wireless router or access point to allow this computer to connect. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
3616 | Proverite bezbednosni ključ za mrežu za „%ws“ Trebalo bi da prekinete vezu i da se ponovo povežete sa ovom mrežom. Zatim možete da unesete ispravan bezbednosni ključ za bežičnu mrežu. |
Verify the network security key for "%ws" You should disconnect and then connect to this network again. You can then enter the correct wireless network security key. |
3705 | Postavka bežične veze za režim povezivanja („ad hoc“ u odnosu na „infrastrukturu“) ne podudara se sa zahtevima ove mreže | The wireless setting for the connection mode ("ad hoc" vs. "infrastructure") doesn't match the requirements of this network |
3706 | Nepodudaranje tipova radio veze (PHY) | Radio (PHY) type mismatch |
3708 | 802.11 veza je prekinuta zbog neodređene greške | 802.11 connection failed due to unspecified failure |
3709 | Prekinuta je 802.11 veza | 802.11 connection disconnected |
3713 | Upravljački program adaptera za bežične mreže ovog računara se ne odaziva | The device driver for this computer's wireless network adapter is not responding |
3714 | Windows ne može u potpunosti da ustanovi problem. Ovaj računar možda ima probleme sa bežičnim povezivanjem zbog neispravnog bezbednosnog ključa za mrežu (WEP ključ). Drugi mogući uzroci jesu slab signal ili loš kvalitet signala zbog smetnji u radio vezi ili zbog toga što je računar suviše udaljen od bežične mrežne skretnice. | Windows cannot completely diagnose the problem. This computer might be experiencing wireless connectivity problems because of an incorrect network security key (WEP key). Other possible causes are poor signal strength or low quality caused by radio interference, or the computer being too far away from the wireless router. |
3715 | Windows ne može u potpunosti da ustanovi problem. Ovaj računar se možda ne može povezati zbog neispravnog bezbednosnog ključa za mrežu (WEP ključ). | Windows cannot completely diagnose the problem. This computer might not be able to connect because of an incorrect network security key (WEP key). |
3716 | Ovaj računar možda ima probleme sa bežičnim povezivanjem zbog slabog signala ili lošeg kvaliteta signala usled smetnji u radio vezi ili usled toga što je računar suviše udaljen od bežične mrežne skretnice. | This computer might be experiencing wireless connectivity problems because of low signal strength or poor signal quality caused by radio interference, or the computer being too far away from the wireless router. |
3718 | Mogućnost adaptera za bežične mreže ili postavke bežične veze na ovom računaru ne se podudaraju sa zahtevima mreže | The capability of your wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of the network |
4001 | Možda postoji problem sa bežičnom vezom | There might be a wireless problem |
4002 | Uspostavite početne vrednosti mrežnog adaptera Ovo će onemogućiti, a zatim omogućiti mrežni adapter „%InterfaceName%“ na ovom računaru. |
Resetting your wireless network adapter This will disable and then enable the network adapter "%InterfaceName%" on this computer. |
4501 | Problem sa bežičnim adapterom ili pristupnom tačkom | Problem with wireless adapter or access point |
4503 | Uspostavljanje početne vrednosti bežičnog adaptera | Reset the wireless adapter |
4504 | Ispitivanje problema sa mrežnom skretnicom ili pristupnom tačkom Ako ste povezani sa hotspotom ili domenskom mrežom, obratite se administratoru mreže. Ili: 1. Prekinite vezu sa uređajem ili ga isključite. 2. Sačekajte najmanje 10 s kada se isključe sva svetla na uređaju. 3. Uključite uređaj ili ga ponovo priključite u utičnicu. Da biste ponovo pokrenuli mrežnu skretnicu ili modem s ugrađenom bateriju, pritisnite i brzo otpustite dugme „Uspostavi početne vrednosti“. |
Investigate router or access point issues If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise: 1. Unplug or turn off the device. 2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds. 3. Turn the device back on or plug it back into the power outlet. To restart a router or access point that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button. |
4505 | Ispitivanje problema sa mrežnom skretnicom ili pristupnom tačkom | Investigate router or access point issues |
4506 | Ako ste povezani sa hotspotom ili domenskom mrežom, obratite se administratoru mreže. U suprotnom: 1. Prekinite vezu sa uređajem ili ga isključite. 2. Sačekajte najmanje 10 sekundi kada se isključe sva svetla na uređaju. 3. Uključite uređaj ili ga ponovo priključite u utičnicu. Da biste ponovo pokrenuli mrežnu skretnicu ili modem koji imaju ugrađenu bateriju, pritisnite i brzo otpustite dugme „Uspostavi početne vrednosti“. |
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise: 1. Unplug or turn off the device. 2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds. 3. Turn the device back on or plug it back into the power outlet. To restart a router or access point that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button. |
5000 | mogućnost bežičnog povezivanja | wireless connectivity |
5001 | adapter bežične mreže | wireless network adapter |
5003 | adapter bežične mreže nezavisnog proizvođača | 3rd party wireless network adapter |
6000 | bežično | wireless |
6001 | povezivanje | connect |
6002 | bežična mreža | wireless network |
6003 | bežično pridruživanje | wireless association |
6004 | otkazivanje pridruživanja | association failure |
6005 | gubitak paketa | packet loss |
6006 | veliki broj gubitaka | high loss rate |
10001 | ||
10002 | ||
10003 | %04u-%02u-%02u %02u:%02u:%02u-%03u | %04u-%02u-%02u %02u:%02u:%02u-%03u |
10004 | Zastarelo | Legacy |
10005 | Izvorni Wi-Fi | Native Wi-Fi |
10006 | Izvorni WLAN | Native WLAN |
10007 | PHY type: | PHY type: |
10008 | a | a |
10009 | b | b |
10010 | g | g |
10011 | Režim veze: | Connection mode: |
10012 | Infra | Infra |
10013 | Ad hoc | Ad hoc |
10014 | Bezbednost: | Security: |
10015 | Da | Yes |
10016 | Ne | No |
10017 | Profil: %ws |
Profile: %ws |
10018 | Postavile smernice grupe: | Set by group policy: |
10021 | Komponenta: | Component: |
10022 | Automatska konfiguracija | Auto Configuration |
10023 | Zastareli MSM | Legacy MSM |
10024 | Izvorni Wi-Fi MSM | Native Wi-Fi MSM |
10025 | Izvorni WLAN MSM | Native WLAN MSM |
10026 | Bezbednost 2. sloja | Layer 2 Security |
10027 | IHV connectivity | IHV connectivity |
10028 | IHV bezbednost | IHV security |
10029 | %ws | %ws |
10031 | %.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x | %.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x |
10032 | Uspelo je | Success |
10033 | Nije uspelo 0x%.8x | Fail 0x%.8x |
10034 | (End of WLAN connection information) |
(End of WLAN connection information) |
10035 | SSID: | SSID: |
10037 | %d | %d |
10039 | Heksadecimalna vrednost (%ws) |
Hex value(%ws) |
10040 | Dužina SSID-a: %d |
SSID length: %d |
10041 | Profil: otkrivanje veze |
Profile: Discovery connection |
10042 | Bilo koji | Any |
10043 | Poveži se čak i ako mreža ne emituje: | Connect even if network is not broadcasting: |
10044 | Nije pokrenuto | Not started |
10045 | Nije uspelo | Fail |
10046 | Postavljena je dijagnoza greške u vezi |
Connection incident diagnosed |
10047 | Istorija veze |
Connection History |
11001 | Informacije o bežičnom interfejsu |
Wireless interface information |
11002 | GUID interfejsa: %ws |
Interface GUID: %ws |
11003 | Ime interfejsa: %s |
Interface name: %s |
11004 | Tip interfejsa: %ws |
Interface type: %ws |
11201 | Lista vidljivih pristupnih tačaka: %d stavki ukupno, %d stavki prikazano |
List of visible access point(s): %d item(s) total, %d item(s) displayed |
11202 | BSSID BSS tip PHY Signal(dB) Kanal/frekv. SSID |
BSSID BSS Type PHY Signal(dB) Chnl/freq SSID |
11203 | %.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X | %.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X |
11204 | ------------------------------------------------------------------------- |
------------------------------------------------------------------------- |
12001 | Informacije za ID automatske konfiguracije %d |
Information for Auto Configuration ID %d |
12002 | Vreme: | Time: |
12003 | Lista vidljivih mreža: %d stavki ukupno, %d stavki prikazano |
List of visible networks: %d item(s) total, %d item(s) displayed |
12004 | RSSI: %d | RSSI: %d |
12005 | Lista željenih mreža: %d stavki |
List of preferred networks: %d item(s) |
12006 | Moguće povezivanje sa: | Connectable: |
12007 | BSS tip PHY Bezbednost Signal(RSSI) Kompatibilan SSID |
BSS Type PHY Security Signal(RSSI) Compatible SSID |
12008 | ID automatske konfiguracije: %d | Auto Configuration ID: %d |
12009 | ID veze: %d | Connection ID: %d |
12010 | Razlog: 0x%.8x |
Reason: 0x%.8x |
12011 | ------------------------------------------------------------------------------ |
------------------------------------------------------------------------------ |
12012 | Ne (0x%.8x) | No (0x%.8x) |
13001 | Informacije za ID veze %d |
Information for Connection ID %d |
13002 | Veza je pokrenuta u: | Connection started at: |
13003 | 802.1X: | 802.1X: |
13004 | Postavke povezivanja obezbeđuje proizvođač hardvera (IHV): | Connectivity settings provided by hardware manufacturer (IHV): |
13005 | Bezbednosne postavke obezbeđuje proizvođač hardvera (IHV): | Security settings provided by hardware manufacturer (IHV): |
13006 | Profil se podudara sa zahtevima mreže: | Profile matches network requirements: |
13007 | Šifra statusa nepodudaranja profila: 0x%.8x | Profile mismatch status code: 0x%.8x |
13009 | Poslednja pristupna tačka: | Last AP: |
13010 | Šifra uzroka povezivanja: 0x%.8x |
Association reason code: 0x%.8x |
13011 | Povezivanje |
Connectivity |
13012 | Statistički podaci paketa |
Packet statistics |
13013 | Istorija rominga: %d stavki |
Roaming history: %d item(s) |
13014 | Preneseno iz BSSID-a: | Roamed from BSSID: |
13015 | Vremena: | Times: |
13016 | Uzrok: 0x%.8x | Reason: 0x%.8x |
13017 | Veza sa BSSID je prekinuta: | Disconnected from BSSID: |
13019 | Uspešno unicast dešifrovanje: %I64d |
Unicast decrypt success: %I64d |
13020 | Uspešno multicast dešifrovanje: %I64d |
Multicast decrypt success: %I64d |
13021 | Neuspešno unicast dešifrovanje: %I64d |
Unicast decrypt failure: %I64d |
13022 | Neuspešno multicast dešifrovanje: %I64d |
Multicast decrypt failure: %I64d |
13023 | Rx uspešan: %I64d |
Rx success: %I64d |
13024 | Rx neuspešan: %I64d |
Rx failure: %I64d |
13025 | Tx uspešan: %I64d |
Tx success: %I64d |
13026 | Tx neuspešan: %I64d |
Tx failure: %I64d |
13027 | Uspešno unicast dešifrovanje: |
Unicast decrypt success: |
13028 | Uspešno multicast dešifrovanje: |
Multicast decrypt success: |
13029 | Neuspešno unicast dešifrovanje: |
Unicast decrypt failure: |
13030 | Neuspešno multicast dešifrovanje: |
Multicast decrypt failure: |
13031 | Rx uspešan: |
Rx success: |
13032 | Rx neuspešan: |
Rx failure: |
13033 | Tx uspešan: |
Tx success: |
13034 | Tx neuspešan: |
Tx failure: |
13035 | Ndis Rx: %I64d |
Ndis Rx: %I64d |
13036 | Ndis Tx: %I64d |
Ndis Tx: %I64d |
13037 | Rezime statusa veze |
Connection status summary |
13038 | Podudaranje profila: | Profile match: |
13039 | Prethodno povezivanje: | Pre-Association: |
13040 | Povezivanje: | Association: |
13041 | Bezbednost i potvrda identiteta: | Security and Authentication: |
13042 | Prethodno povezivanje i povezivanje |
Pre-Association and Association |
13043 | Status povezivanja: uspešno |
Association status: Success |
13044 | Status povezivanja: neuspešno 0x%.8x |
Association status: Fail 0x%.8x |
13045 | Tx ponovni pokušaj: %I64d |
Tx retry: %I64d |
13046 | Tx više ponovnih pokušaja: %I64d |
Tx multiple retry: %I64d |
13047 | Tx maksimalni vek trajanja je premašen: %I64d |
Tx max lifetime exceeded: %I64d |
13048 | Tx ACK otkazivanje: %I64d |
Tx ACK failure: %I64d |
13049 | Tx ponovni pokušaj: |
Tx retry: |
13050 | Tx više ponovnih pokušaja: |
Tx multiple retry: |
13051 | Tx maksimalni vek trajanja je premašen: |
Tx max lifetime exceeded: |
13052 | Tx ACK otkazivanje: |
Tx ACK failure: |
14001 | Bezbednost i potvrda identiteta |
Security and Authentication |
14002 | Otvori | Open |
14003 | Deljeni ključ | Shared Key |
14004 | WPA-802.1X | WPA-802.1X |
14005 | WPA-PSK | WPA-PSK |
14006 | WPA-Nema | WPA-None |
14007 | WPA2-802.1X | WPA2-802.1X |
14008 | WPA2-PSK | WPA2-PSK |
14009 | IHV-određeni | IHV-specific |
14010 | Nepoznati | Unknown |
14011 | Nijedan | None |
14012 | WEP | WEP |
14013 | WEP (40 bita) | WEP (40 bits) |
14014 | WEP (104 bita) | WEP (104 bits) |
14015 | TKIP | TKIP |
14016 | CCMP(AES) | CCMP(AES) |
14017 | WPA/RSN grupa | WPA/RSN Group |
14018 | Konfigurisani tip bezbednosti: %ws |
Configured security type: %ws |
14019 | Konfigurisani tip šifrovanja: %ws |
Configured encryption type: %ws |
14020 | 802.1X protokol: | 802.1X protocol: |
14021 | Broj 802.1X ponovnih pokretanja: %d |
Number of 802.1X restarts: %d |
14022 | Broj 802.1X grešaka: %d |
Number of 802.1X failures: %d |
14023 | Status bezbednosti = 0x%.8x : 0x%.8x : 0x%.8x |
Security status = 0x%.8x : 0x%.8x : 0x%.8x |
14024 | Bezbednosnu konfiguraciju za ovu vezu je postavio Microsoft |
The security configuration for this connection is set by Microsoft |
14025 | Broj primljenih bezbednosnih paketa: %d |
Number of security packets received: %d |
14026 | Broj poslatih bezbednosnih paketa: %d |
Number of security packets sent: %d |
14027 | Bezbednost nije pokrenuta na ovoj vezi |
Security was not initiated on this connection |
14028 | Bezbednost je pokrenuta u: %02u\%02u\%04u %02u:%02u:%02u |
Security was initiated at: %02u\%02u\%04u %02u:%02u:%02u |
14029 | Nije moguće utvrditi vreme kada je bezbednost pokrenuta |
Unable to determine time when security was initiated |
14030 | Status prethodnog povezivanja: uspešno |
Pre-association status: Success |
14031 | Status prethodnog povezivanja: neuspešno 0x%.8x |
Pre-association status: Fail 0x%.8x |
14032 | Status za 802.1X: uspešan |
802.1X status: Success |
14033 | Status za 802.1X: neuspešan 0x%.8x |
802.1X status: Fail 0x%.8x |
14034 | Pokrenuta razmena ključeva: | Key exchange initiated: |
14035 | Unicast ključ primljen: | Unicast key received: |
14036 | Početni bezbednosni pokušaj je bio uspešan |
Initial security attempt succeeded |
14037 | Status bezbednosnog pokušaja: | Security attempt status: |
14038 | 802.1X šifra uzroka: 0x%.8x |
802.1X reason code: 0x%.8x |
14039 | Režim potvrde identiteta: | Authentication mode: |
14040 | Računar ili korisnik | Machine or user |
14041 | Samo računar | Machine only |
14042 | Samo korisnik | User only |
14043 | Gost | Guest |
14044 | Nevažeći (%d) | Invalid (%d) |
14045 | Multicast ključ primljen: | Multicast key received: |
14046 | EAP tip: %d |
EAP type: %d |
14047 | EAP greška: 0x%.8x |
EAP error: 0x%.8x |
14048 | EAP tip: potvrda identiteta nije pokrenuta |
EAP type: Authentication not started |
15001 | Klasa pomoćnika: | Helper Class: |
15003 | ID bežičnog LAN-a: |
Wireless LAN ID: |
15004 | Status pokretanja: | Initialize status: |
15005 | Informacije povezivanja se dijagnostikuju |
Information for connection being diagnosed |
15006 | Rezultat dijagnoze: | Result of diagnosis: |
15007 | Osnovni uzrok: %ws |
Root cause: %ws |
15008 | Detaljni osnovni uzrok: %ws |
Detailed root cause: %ws |
15009 | Status GetLowerHypotheses: 0x%.8x |
GetLowerHypotheses status: 0x%.8x |
15010 | Problem upućuje na: %ws |
Issue referred to: %ws |
15011 | Status GetRepairInfo: 0x%.8x |
GetRepairInfo status: 0x%.8x |
15012 | Opcija popravke: %ws |
Repair option: %ws |
15013 | Status popravke: 0x%.8x |
Repair status: 0x%.8x |
15014 | Status provere: 0x%.8x |
Validate status: 0x%.8x |
15015 | Problema pronađeno | Problem found |
15016 | Nijedan problem nije pronađen | No problem found |
15017 | Možda postoji problem | There may be problem |
15019 | Za potpune informacije o ovoj sesiji pogledajte događaj sa informacijama o mogućnosti bežičnog povezivanja. |
For complete information about this session see the wireless connectivity information event. |
20001 | Rešite probleme povezane sa bežičnim LAN-om | Troubleshoot wireless LAN related issues |
File Description: | Klase pomoćnika za bežični LAN |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WLanHC.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava zadržana. |
Original Filename: | WLanHC.dll.mui |
Product Name: | Operativni sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x241A, 1200 |