iprip.dll.mui Microsoft RIP pour le protocole Internet 71b57467cb3b316a29b4be0224e565e7

File info

File name: iprip.dll.mui
Size: 14848 byte
MD5: 71b57467cb3b316a29b4be0224e565e7
SHA1: ba3df5ac72c2b87ee66ec8f520a71f218e6bafcf
SHA256: 181a31bb3f801fe94e401d34655c716cfcb0019a931bb67170e2bd1e3ce1108f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
200Écouteur RIP RIP Listener
201Écoute les mises à jour d’itinéraires envoyées par les routeurs qui utilisent le protocole d’information de routage version 1 (RIPv1). Listens for route updates sent by routers that use the Routing Information Protocol version 1 (RIPv1).
202Autoriser le trafic du protocole RIP pour l’écouteur RIP Allow RIP Protocol traffic for RIP Listener
0x00007149Le service Microsoft RIP pour le protocole Internet a démarré correctement. Microsoft RIP for Internet Protocol Service started successfully.
0x0000714AIPRIP n’a pas pu ouvrir l’événement de modification de configuration.Veuillez tenter de libérer des ressources système. IPRIP was unable to open configuration change event.Please try freeing some system resources.
0x0000714BIPRIP n’a pas pu enregistrer le service avec le gestionnaire de contrôle deservices. Veuillez vous assurer que le service est installé correctement. IPRIP could not register the service with the Service Control Manager.Please make certain the service is correctly installed.
0x0000714CIPRIP n’a pas pu mettre à jour l’état du service. IPRIP was unable to update the status of the service.
0x0000714DIPRIP n’a pas pu créer de mutex pour la synchronisation.Veuillez tenter de libérer des ressources système. IPRIP was unable to create a mutex for synchronization.Please try freeing some system resources.
0x0000714EIPRIP n’a pas pu créer d’événement pour la synchronisation.Veuillez tenter de libérer des ressources système. IPRIP was unable to create an event for synchronization.Please try freeing some system resources.
0x0000714FIPRIP n’a pas pu charger des paramètres du registre.Veuillez vous assurer que le service est installé correctement. IPRIP was unable to load some parameters from the registry.Please make certain the service is correctly installed.
0x00007150IPRIP n’a pas pu charger la liste d’interfaces sur le système : soit il n’y a pas suffisamment de ressources, soit aucune interface réseaun’est configurée. IPRIP was unable to load the list of interfaces on the system:either there are insufficient resources, or no network interfacesare configured.
0x00007151IPRIP n’a pas pu charger la listes des itinéraires sur le système : soit il n’y a pas suffisamment de ressources, soit le routage IP est désactivé. IPRIP was unable to load the list of routes on the system:either there are insufficient resources, or IP routing is disabled.
0x00007152IPRIP n’a pas pu initialiser la DLL de sockets Windows.Vérifiez que la version correcte des sockets Windows est installée. IPRIP was unable to initialize the Windows Sockets DLL.Please make certain the correct version of Windows Sockets is installed.
0x00007153IPRIP n’a pas pu créer de socket. Le sous-système réseau a probablement échoué,ou il n’y a pas suffisamment de ressources pour effectuer la demande. IPRIP was unable to create a socket. The network subsystem may have failed,or there may be insufficient resources to complete the request.
0x00007154IPRIP n’a pas pu lier un socket à l’adresse IP %1. Les données sont le code de l’erreur. IPRIP was unable to bind a socket to IP address %1.The data is the error code.
0x00007155IPRIP n’a pas pu créer de thread.Veuillez tenter de libérer des ressources système. IPRIP was unable to create a thread.Please try freeing some system resources.
0x00007156IPRIP n’a pas pu recevoir un paquet RIP entrant. IPRIP was unable to receive an incoming RIP packet.
0x00007157Un message trop long a été reçu. A message was received which was too large.
0x00007158Un message dont le format est erroné a été reçu.Soit la version n’était pas valide, soit l’un des champs réservéscontenait des données. A message was received whose formatting was in error.Either the version was invalid, or one of the reserved fieldscontained data.
0x00007159Un message qui n’a pas été envoyé du port IPRIP 520 a été reçu. A message was received which was not sent from IPRIP port 520.
0x0000715AIPRIP a été arrêté. IPRIP has stopped.
0x0000715BIPRIP n’a pas pu envoyer un message RIP. IPRIP was unable to send a RIP message.
0x0000715CIPRIP n’a pas pu se lier à une ou plusieurs adresses IP. IPRIP was unable to bind to one or more IP addresses.
0x0000715DIPRIP n’a pas pu se ré-initialiser après le changement d’adresse IP. IPRIP was unable to re-initialize after an IP address changed.
0x0000715EIPRIP a reçu un paquet RIP avec un champ de version à 0.Le paquet a été supprimé. IPRIP received a RIP packet with a version field of zero.The packet has been discarded.
0x0000715FIPRIP n’a pas pu allouer de mémoire pour une entrée de la table de routage. IPRIP was unable to allocate memory for a routing table entry.
0x00007160IPRIP n’a pas pu initialiser sa table de routage.Les données sont le code de l’erreur. IPRIP was unable to initialize its routing table.The data is the error code.
0x00007161IPRIP n’a pas pu initialiser sa table de statistiques.Les données sont le code de l’erreur. IPRIP was unable to initialize its statistics table.The data is the error code.
0x00007162IPRIP n’a pas pu lire ses liaisons d’interface depuis le registre.Les données sont le code de l’erreur. IPRIP was unable to read its interface bindings from the registry.The data is the error code.
0x00007163IPRIP n’a pas pu allouer de mémoire pour sa liste d’interface.Les données sont le code de l’erreur. IPRIP was unable to allocate memory for its interface list.The data is the error code.
0x00007164IPRIP n’a pas pu créer un socket pour l’adresse %1.Les données sont le code de l’erreur. IPRIP was unable to create a socket for address %1.The data is the error code.
0x00007165IPRIP n’a pas pu activer la diffusion sur le socket pour l’adresse %1.Les données sont le code de l’erreur. IPRIP was unable to enable broadcasting on the socket for address %1.The data is the error code.
0x00007166IPRIP n’a pas pu activer la réutilisation d’adresse sur le socket pourl’adresse %1. Les données sont le code de l’erreur. IPRIP was unable to enable address re-use on the socket for address %1.The data is the error code.
0x00007167IPRIP n’a pas pu ajouter un itinéraire à la table d’itinéraires du système.Les données sont le code de l’erreur. IPRIP was unable to add a route to the system route table.The data is the error code.
0x00007168IPRIP n’a pas pu supprimer un itinéraire de la table d’itinéraires du système.Les données sont le code de l’erreur. IPRIP was unable to delete a route from the system route table.The data is the error code.
0x00007169Famille d’adresses inconnue dans l’itinéraire vers %1 avecle tronçon suivant %2. L’itinéraire a été supprimé. Address family unknown in route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded.
0x0000716ALes adresses de classe D ou E ne sont pas valides, l’itinéraire vers%1 avec le tronçon suivant %2 est ignoré.L’itinéraire a été supprimé. Class D or E address are invalid, ignoring route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded.
0x0000716BLes adresses en boucle ne sont pas valides, l’itinéraire vers %1avec le tronçon suivant %2 est ignoré.L’itinéraire a été supprimé. Loop-back addresses are invalid, ignoring route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded.
0x0000716CLes adresses de diffusion ne sont pas valides, l’itinéraire vers %1avec le tronçon suivant %2 est ignoré.L’itinéraire a été supprimé. Broadcast addresses are invalid, ignoring route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded.
0x0000716DIPRIP est configuré pour supprimer les itinéraires d’hôte, un itinéraire vers%1 avec le tronçon suivant %2 a donc été supprimé. IPRIP is configured to discard host routes, so a route to %1with next-hop %2 has been discarded.
0x0000716EIPRIP est configuré pour supprimer les itinéraires par défaut, un itinérairevers %1 avec le tronçon suivant %2 a donc été supprimé. IPRIP is configured to discard default routes, so a route to %1with next-hop %2 has been discarded.
0x0000716FIPRIP a découvert un nouvel itinéraire vers %1 avec le tronçonsuivant %2 et la métrique %3. IPRIP has learnt a new route to %1 with next-hop %2 and metric %3.
0x00007170L’itinéraire de IPRIP vers %1 avec le tronçon suivant %2a maintenant la métrique %3. IPRIP's route to %1 with next-hop %2 now has metric %3.
0x00007171L’itinéraire de IPRIP vers %1 a maintenant le tronçonsuivant %2 et la métrique %3. IPRIP's route to %1 now has next-hop %2 and metric %3.
0x00007172IPRIP a détecté une modification d’adresse IP, et se reconfigure. IPRIP has detected an IP address change, and is reconfiguring.
0x00007173L’itinéraire de IPRIP vers %1 avec le tronçonsuivant %2 est en cours de suppression. IPRIP's route to %1 with next-hop %2 is being removed.
0x00007174L’itinéraire de IPRIP vers %1 avec le tronçonsuivant %2 a dépassé le délai. IPRIP's route to %1 with next-hop %2 has timed-out.
0x00007175IPRIP envoie les mises à jour finales. IPRIP is sending out final updates.
0x00007176IPRIP utilise les paramètres suivants : %1 IPRIP is using the following parameters:%1
0x00007177Le service d’écoute RIP a déjà été lancé RIP listener service has already been started
0x00007178Le service d’écoute RIP a échoué au cours de l’initialisation RIP listener service failed during initialization
0x00007179IPRIP n’a pas pu allouer de mémoire à ses tables de filtres.La donnée est le code de l’erreur%1 IPRIP was unable to allocate memory for its filter tables.The data is the error code%1
0x0000717AIPRIP n’a pas pu allouer de mémoire à ses tables d’adresses.La donnée est le code de l’erreur%1 IPRIP was unable to allocate memory for its address tables.The data is the error code%1
0x0000717BIPRIP n’a pas pu initialiser ses tables d’adresses.Les données sont le code de l’erreur%1 IPRIP was unable to initialize its address tables.The data is the error code%1
0x0000717CIPRIP n’a pas pu demander de multidiffusion sur l’interface localeavec l’adresse IP %1.Les données sont dans le code d’erreur. IPRIP could not request multicasting on the local interfacewith IP address %1.The data is the error code.
0x0000717DIPRIP n’a pas pu joindre le groupe multidiffusion 224.0.0.9sur l’interface locale avec l’adresse IP %1.Les données sont dans le code d’erreur. IPRIP could not join the multicast group 224.0.0.9on the local interface with IP address %1.The data is the error code.
0x0000717EIPRIP n’a pas pu effectuer un WSAEventSelect sur une brocheliée à l’interface locale avec l’adresse IP %1.Les données sont dans le code erreur. IPRIP was unable to do WSAEventSelect on a socketbound to the local interface with IP address %1.The data is the error code.
0x0000717FIPRIP n’a pas pu énumérer les événements réseau sur une brocheliée à l’interface locale avec l’adresse IP %1.Les données sont dans le code erreur. IPRIP was unable to enumerate network events on a socketbound to the local interface with IP address %1.The data is the error code.

EXIF

File Name:iprip.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..plistener.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_8f02ccc8e43563cf\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:14336
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft RIP pour le protocole Internet
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:iprip.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:iprip.dll.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is iprip.dll.mui?

iprip.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file iprip.dll (Microsoft RIP pour le protocole Internet).

File version info

File Description:Microsoft RIP pour le protocole Internet
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:iprip.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:iprip.dll.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200