FirewallControlPanel.dll.mui Kontrolna tabla Windows zaštitnog zida 717022d4248de79866d7ee4043aeecbc

File info

File name: FirewallControlPanel.dll.mui
Size: 28672 byte
MD5: 717022d4248de79866d7ee4043aeecbc
SHA1: a5af69e0a5724ab2922f04dbb90067df1b2b2742
SHA256: 39af6a479331f6175dc951e55021bc9db671a39345c55ccbd8f1744bfe1cffdb
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Serbia (Latin) English
1Windows zaštitni zid Windows Firewall
2Podesite bezbednosne opcije zaštitnog zida da biste zaštitili računar od hakera i zlonamernog softvera. Set firewall security options to help protect your computer from hackers and malicious software.
3Ovu aplikaciju su blokirale smernice grupe. Za više informacija obratite se administratoru sistema. This app is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
4Zaštita računara pomoću Windows zaštitnog zida Help protect your PC with Windows Firewall
5Okno zadataka Task pane
6Potrebne su privilegije administratora Administrator privileges required
8Windows zaštitni zid može da pomogne u sprečavanju hakera ili zlonamernog softvera da dobiju pristup računaru putem Interneta ili mreže. Windows Firewall can help prevent hackers or malicious software from gaining access to your PC through the Internet or a network.
13Koje su preporučene postavke? What are the recommended settings?
16Dozvoli svim vezama koje nemaju izuzetak da blokiraju vezu Allow all connections that do not have an exception to block the connection
17Blokiraj sve veze sa aplikacijama koje se ne nalaze na listi dozvoljenih aplikacija Block all connections to apps that are not on the list of allowed apps
18Blokiraj sve veze, uključujući aplikacije koje se nalaze na listi dozvoljenih aplikacija Block all connections including apps on the list of allowed apps
19Da Yes
20Ne No
21Javna mreža Public network
22Privatna mreža Private network
23Domenska mreža Domain network
24Uključivanje ili isključivanje Windows zaštitnog zida Turn Windows Firewall on or off
25Dozvoljavanje aplikaciji ili funkciji prolaz kroz Windows zaštitni zid Allow an app or feature through Windows Firewall
26Promena postavki obaveštenja Change notification settings
27Centar za mrežu i deljenje Network and Sharing Center
28Bezbednost i održavanje Security and Maintenance
29uključeno On
30isključeno Off
31Prilagođavanje postavki Customize Settings
32Dozvoljene aplikacije Allowed apps
33Vraćanje na podrazumevane vrednosti Restore defaults
34Obavesti me kada Windows zaštitni zid blokira novu aplikaciju Notify me when Windows Firewall blocks a new app
35Nemoj me obaveštavati kada Windows zaštitni zid blokira novu aplikaciju Do not notify me when Windows Firewall blocks a new app
36Opis nije naveden. No description provided.
37Potvrda vraćanja podrazumevanih vrednosti Restore Defaults Confirmation
38Vraćanje podrazumevanih postavki će izbrisati sve postavke Windows zaštitnog zida koje ste napravili od instalacije operativnog sistema Windows. To može dovesti do prestanka rada nekih aplikacija

Želite li da nastavite?
Restoring the default settings will delete all settings of Windows Firewall that you have made since Windows was installed. This may cause some apps to stop working

Do you want to continue?
39Uređivanje porta Edit a Port
46„%1“ se već nalazi na listi izuzetaka. '%1' is already in the list of exceptions.
47Nije moguće dodati port „%1 %2!d! (%3)“. Već postoji stavka za isti port „%4 %2!d! (%5)“. The port '%1 %2!d! (%3)' cannot be added. An entry for the same port '%4 %2!d! (%5)' already exists.
48Uklanjanje „%1“ sa liste izuzetaka može sprečiti pravilan rad te stavke. Da biste je privremeno onemogućili, opozovite izbor u polju za potvrdu pored ove stavke.

Želite li ipak da je uklonite?
If you remove '%1' from the Exceptions list, it might stop working properly. To disable it temporarily, clear its check box.

Do you still want to remove it?
49Brisanje aplikacije Delete an app
50Brisanje porta Delete a Port
51Uklanjanje „%1 %2!d! %3“ sa liste izuzetaka može sprečiti pravilan rad nekih aplikacija. Da biste je privremeno onemogućili, opozovite izbor u polju za potvrdu pored ove stavke.

Želite li ipak da je uklonite?
If you remove '%1 %2!d! %3' from the Exceptions list, some apps might stop working properly. To disable it temporarily, clear its check box.

Do you still want to remove it?
52TCP TCP
53UDP UDP
54Aplikacije (*.exe;*.com;*.icd)*.exe;*.com;*.icd Applications (*.exe;*.com;*.icd)*.exe;*.com;*.icd
55Potraži Browse
56exe exe
58Windows zaštitni zid ne može da doda „%1“ na listu izuzetaka. Windows Firewall cannot add '%1' to the list of exceptions.
59Neprihvatljiv znak Unacceptable Character
60Ovde možete otkucati samo broj. You can only type a number here.
61Vrednost koju ste uneli kao broj porta
nije ispravna. Unesite vrednost između
0 i 65535.
The value entered for the port number
is not valid. Enter a value between
0 and 65535.
62Nevažeći broj porta Invalid Port Number
63Windows zaštitni zid ne može da promeni postavke za „%1“. Windows Firewall cannot change the settings for '%1'.
64Windows zaštitni zid ne može da doda port „%1 %2!d! (%3)“ na listu izuzetaka, možda zbog toga što je ime izuzetka nevažeće. Windows Firewall cannot add the port '%1 %2!d! (%3)' to the list of exceptions, possibly because the name of the exception is invalid.
65Windows zaštitni zid ne može da promeni port „%1 %2!d! (%3)' u '%4 %5!d! (%6)“, možda zbog toga što je ime izuzetka nevažeće. Windows Firewall cannot change the port '%1 %2!d! (%3)' to '%4 %5!d! (%6)', possibly because the name of the exception is invalid.
66Bar jedan tip mreže mora biti izabran. At least one network type should be selected.
67Tipovi mreže Network Types
69Ovim postavkama upravlja aplikacija prodavca %1 These settings are being managed by vendor application %1
70Ovim postavkama upravljaju aplikacije prodavca: %1 These settings are being managed by vendor applications: %1
71, ,
72Povezano Connected
73Nema None
74Nije povezano Not connected
75Zatvori Close
76Omogući %1 da komunicira na sledećim mrežama: Allow %1 to communicate on these networks:
77Svojstva %1 %1 Properties
78Rešavanje problema sa mrežom Troubleshoot my network
79Više opcija za postavke Advanced settings
150Do&menske mreže Do&main networks
151P&rivatne mreže P&rivate networks
152Mreže gosta ili j&avne mreže Guest or &public networks
160Postavke domenske mreže Domain network settings
161Postavke privatne mreže Private network settings
162Postavke javne mreže Public network settings
170Aktivne domenske mreže: Active domain networks:
171Aktivne privatne mreže: Active private networks:
172Aktivne javne mreže: Active public networks:
180Mreže domena %1 Domain networks %1
181Privatne mreže %1 Private networks %1
182Javne mreže %1 Public networks %1
190Korišćenje preporučenih postavki Using recommended settings
191Ne koriste se preporučene postavke Not using recommended settings
535Zbog vaše bezbednosti, nekim postavkama upravlja administrator sistema. For your security, some settings are managed by your system administrator.
536Windows zaštitni zid ne koristi preporučene postavke za zaštitu računara. Windows Firewall is not using the recommended settings to protect your computer.
537Koristi preporučene postavke Use recommended settings
538Odlazne veze: Outgoing connections:
540Vraćanje podrazumevanih postavki Restore default settings
541Ako vratite podrazumevane postavke u prethodno stanje, uklonićete sve postavke Windows zaštitnog zida koje ste konfigurisali za sve lokacije na mreži. To može dovesti do prestanka rada nekih aplikacija. Restoring default settings will remove all Windows Firewall settings that you have configured for all network locations. This might cause some apps to stop working.
542&Vrati na podrazumevane vrednosti &Restore defaults
543U redu OK
544Otkaži Cancel
545Pro&meni postavke Cha&nge settings
546Dozvoli drugu a&plikaciju... Allow anothe&r app...
548&Ukloni Re&move
549Deta&lji... Detai&ls...
550Stanje obaveštenja: Notification state:
551Koji su rizici dozvoljavanja komunikacije aplikacije? What are the risks of allowing an app to communicate?
552Blokiraj veze koje nisu dozvoljene pravilom Windows zaštitnog zida Block connections that are not allowed by a Windows Firewall rule
555Nije moguće učitati stranicu. The page cannot be loaded.
556Lista dozvoljenih aplikacija Allowed apps list
557Aktivno Active
558Ažuriranje postavki zaštitnog zida Update your Firewall settings
570Uključi/isključi prikaz profila Toggle profile view
571Prikažite ili sakrijte profil. Show or hide the profile.
572Stanje Windows zaštitnog zida: Windows Firewall state:
573Dolazne veze: Incoming connections:
578Prilagođavanje postavki za svaki tip mreže Customize settings for each type of network
579Postavke zaštitnog zida možete izmeniti za sve tipove mreže koje koristite. You can modify the firewall settings for each type of network that you use.
584Uključi Windows zaštitni zid Turn on Windows Firewall
585Blokiraj sve dolazne veze, uključujući one koje se nalaze na listi dozvoljenih aplikacija Block all incoming connections, including those in the list of allowed apps
587Isključi Windows zaštitni zid (ne preporučuje se) Turn off Windows Firewall (not recommended)
588Dozvoljavanje aplikacijama da komuniciraju kroz Windows zaštitni zid Allow apps to communicate through Windows Firewall
589Kliknite na dugme „Promeni postavke“ da biste dodali, promenili ili uklonili dozvoljene aplikacije i portove. To add, change, or remove allowed apps and ports, click Change settings.
590&Dozvoljene aplikacije i funkcije: &Allowed apps and features:
1001Windows zaštitni zid je blokirao neke funkcije programa %1 na svim domenskim mrežama. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all domain networks.
1002Windows zaštitni zid je blokirao neke funkcije programa %1 na svim privatnim mrežama. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all private networks.
1003Windows zaštitni zid je blokirao neke funkcije programa %1 na svim privatnim i domenskim mrežama. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all private and domain networks.
1004Windows zaštitni zid je blokirao neke funkcije programa %1 na svim javnim mrežama. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public networks.
1005Windows zaštitni zid je blokirao neke funkcije programa %1 na svim javnim i domenskim mrežama. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public and domain networks.
1006Windows zaštitni zid je blokirao neke funkcije programa %1 na svim javnim i privatnim mrežama. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public and private networks.
1007Windows zaštitni zid je blokirao neke funkcije programa %1 na svim javnim, privatnim i domenskim mrežama. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public, private and domain networks.
1201&Nastavi sa blokiranjem ove aplikacije na domenskim mrežama &Keep blocking this app on domain networks
1202&Nastavi sa blokiranjem ove aplikacije na privatnim mrežama &Keep blocking this app on private networks
1203&Nastavi sa blokiranjem za privatne i domenske mreže &Keep blocking for private and domain networks
1204&Nastavi sa blokiranjem ove aplikacije na javnim mrežama &Keep blocking this app on public networks
1205&Nastavi sa blokiranjem za javne i domenske mreže &Keep blocking for public and domain networks
1206&Nastavi sa blokiranjem za javne i privatne mreže &Keep blocking for public and private networks
1207&Nastavi sa blokiranjem za javne, privatne i domenske mreže &Keep blocking for public, private and domain networks
1300Deblokiraj za izabrane tipove mreže Unblock for the selected network types
1301&Dozvoli ovoj aplikaciji da komunicira na domenskim mrežama &Allow this app to communicate on domain networks
1302&Dozvoli ovoj aplikaciji da komunicira na privatnim mrežama &Allow this app to communicate on private networks
1304&Dozvoli ovoj aplikaciji da komunicira na javnim mrežama &Allow this app to communicate on public networks
1328Privatne, domenske mreže Private, domain networks
1330Javne, domenske mreže Public, domain networks
1331Javne, privatne mreže Public, private networks
1332Javne, privatne, domenske mreže Public, private, domain networks
1336Domen Domain
1337Privatna Private
1338Privatna., domenska Private, Domain
1339Javna Public
1340Javna, domenska Public, Domain
1341Javna, privatna Public, Private
1342Javna, privatna, domenska Public, Private, Domain
1350Nepoznato Unknown
1351Administrator mreže može da deblokira ovu aplikaciju. Your network administrator can unblock this app for you.
1352&Lokacija na mreži: Network &location:
1353Administrativne alatke Administrative Tools
1354Pribor Accessories
1355Pokretanje Startup
1356Smernice grupe Group Policy
1622Ime Name
1651Ova aplikacija pokušava da primi informacije direktno sa Interneta i možda zaobilazi zaštitni zid. This app is trying to receive information directly from the Internet, possibly bypassing your firewall.
1652Ova aplikacija upućuje novi zahtev za primanje informacija direktno sa Interneta i možda zaobilazi zaštitni zid. This app is making a new request to receive information directly from the Internet, possibly bypassing your firewall.
1653&Domenske mreže, kao što je mreža na radnom mestu. Zaštitni zid je već konfigurisan za ovaj tip mreže. &Domain networks, such as a workplace network. The firewall is already configured for this network type.
1654P&rivatne mreže, kao što je kućna ili mreža na poslu. Zaštitni zid je već konfigurisan za ovaj tip mreže. P&rivate networks, such as my home or work network. The firewall is already configured for this network type.
1655J&avne mreže kao što su mreže na aerodromima i u kafeima (ne preporučuje se
zbog toga što ove mreže često imaju nizak nivo bezbednosti ili je uopšte nemaju). Zaštitni zid je već konfigurisan za ovaj tip mreže.
P&ublic networks, such as those in airports and coffee shops (not recommended
because these networks often have little or no security). The firewall is already configured for this network type.
1900Mreže na radnom mestu koje su povezane sa domenom Networks at a workplace that are attached to a domain
1901Mreže kod kuće ili na poslu na kojima poznajete ljude i uređaje i imate poverenja u njih Networks at home or work where you know and trust the people and devices on the network
1902Mreže na javnim mestima kao što su aerodromi ili kafei Networks in public places such as airports or coffee shops
2000%1 - %2 %1 - %2
2001Windows zaštitni zid ne može da promeni neke postavke jer ih kontrolišu smernice grupe. Obratite se administratoru sistema ako je potrebno da promenite postavke. Windows Firewall can't change some of your settings because they are controlled by Group Policy. Contact your system administrator if you need to change the settings.
2002Windows zaštitni zid ne može da promeni neke postavke.
Kôd greške 0x%1!x!
Windows Firewall can't change some of your settings.
Error code 0x%1!x!
12210Aplikacija ili zaštitni zid nisu kompatibilni sa ovom verzijom operativnog sistema Windows An app or firewall is not compatible with this version of Windows
12211Ako je aplikacija zaštitni zid, možda ne štiti računar na odgovarajući način. Deinstalirajte zaštitni zid, ali da bi računar bio bezbedniji, ostavite Windows zaštitni zid uključen dok ne instalirate zaštitni zid koji je kompatibilan sa ovom verzijom operativnog sistema Windows.

Obratite se dolenavedenom proizvođaču programa ili zaštitnog zida da biste dobili verziju koja je kompatibilna sa ovom verzijom operativnog sistema Windows.
If the app is a firewall, it might not be adequately protecting your computer. Uninstall your firewall, but to help make your computer more secure, keep Windows Firewall turned on until you install a firewall that is compatible with this version of Windows.

Contact the manufacturer of the app or firewall listed below to get a version that is compatible with this version of Windows.
0x30000001Pokreni Start
0x30000002Zaustavi Stop
0x50000004Informacije Information
0x90000001Microsoft-Windows-Firewall-CPL Microsoft-Windows-Firewall-CPL

EXIF

File Name:FirewallControlPanel.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_networking-mpssvc-ui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_84d0c08e773fa4a7\
File Size:28 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:28160
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (241A)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Kontrolna tabla Windows zaštitnog zida
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FIREWALLCONTROLPANEL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original File Name:FIREWALLCONTROLPANEL.DLL.MUI
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_networking-mpssvc-ui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_28b2250abee23371\

What is FirewallControlPanel.dll.mui?

FirewallControlPanel.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Serbia (Latin) language for file FirewallControlPanel.dll (Kontrolna tabla Windows zaštitnog zida).

File version info

File Description:Kontrolna tabla Windows zaštitnog zida
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FIREWALLCONTROLPANEL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original Filename:FIREWALLCONTROLPANEL.DLL.MUI
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x241A, 1200