srm.dll.mui Allgemeine Bibliothek für Microsoft®-Dateiserver-Ressourcenverwaltung 715d82f50d8373dbf5fbe96f62902c3e

File info

File name: srm.dll.mui
Size: 178688 byte
MD5: 715d82f50d8373dbf5fbe96f62902c3e
SHA1: 994ab6d1213ecc2f061d0a3d16557c78c8725ee3
SHA256: 40a937e8a12a500ac0cfb3d0fb246512b4de2a391d7ffd1f27fb35342c611bb7
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
1Vorlage Template
2Befehlsaktion Command Action
3E-Mail-Aktion Email Action
4Ereignisprotokollaktion Eventlog Action
5Berichtsaktion Report Action
10Ereignisprotokolltyp Eventlog Type
11Ereignisprotokollnachricht Eventlog Message
20E-Mail an Mail To
21E-Mail von Mail From
22E-Mail-Antwort Mail Reply To
23E-Mail Cc Mail Cc
24E-Mail Bcc Mail Bcc
25E-Mail-Betreff Mail Subject
26Nachrichtentext Message Text
30Pfad zu ausführbarer Datei Executable Path
31Konto Account
32SID Sid
33Arbeitsverzeichnis Working Directory
34Befehl überwachen Monitor Command
35Zeitlimit zum Beenden Kill Timeout
36Protokollergebnis Log Result
37Argumente Arguments
42Berichtstyp Report Type
50Aktionstyp Action Type
51Aktionsname Action Name
52Ausführungsgrenzintervall Run Limit Interval
53Letzte Ausführungszeit Last Run Time
60[Ungültiger Benutzer, SID=%s] [Invalid User, SID=%s]
61[alle Benutzer] [all users]
62Prozess-ID (%d) Process ID (%d)
63Systemprozess System Process
64Unbekannter Fehler Unknown error
100FSRM FSRM
501[Quota Path] [Quota Path]
502[Quota Remote Paths] [Quota Remote Paths]
503[Quota System Path] [Quota System Path]
504[Quota Limit] [Quota Limit]
505[Quota Limit KB] [Quota Limit KB]
506[Quota Limit MB] [Quota Limit MB]
507[Quota Threshold] [Quota Threshold]
508[Quota Used] [Quota Used]
509[Quota Used KB] [Quota Used KB]
510[Quota Used MB] [Quota Used MB]
511[Quota Used Percent] [Quota Used Percent]
512[Quota Peak] [Quota Peak]
513[Quota Peak KB] [Quota Peak KB]
514[Quota Peak MB] [Quota Peak MB]
515[Quota Peak Percent] [Quota Peak Percent]
516[Quota Peak Time] [Quota Peak Time]
517[Quota Free] [Quota Free]
518[Quota Free KB] [Quota Free KB]
519[Quota Free MB] [Quota Free MB]
520[Quota Free Percent] [Quota Free Percent]
521[Source File Path] [Source File Path]
522[Source File Owner] [Source File Owner]
523[Source File Owner Email] [Source File Owner Email]
524[Source Process Id] [Source Process Id]
525[Source Process Image] [Source Process Image]
526[Source Io Owner] [Source Io Owner]
527[Source Io Owner Email] [Source Io Owner Email]
528[Server] [Server]
529[Server Domain] [Server Domain]
530[Admin Email] [Admin Email]
531[Source File Remote Paths] [Source File Remote Paths]
532[Quota Limit GB] [Quota Limit GB]
533[Quota Limit TB] [Quota Limit TB]
534[Quota Used GB] [Quota Used GB]
535[Quota Used TB] [Quota Used TB]
536[Quota Peak GB] [Quota Peak GB]
537[Quota Peak TB] [Quota Peak TB]
538[Quota Free GB] [Quota Free GB]
539[Quota Free TB] [Quota Free TB]
580[Quota High Water Mark] [Quota High Water Mark]
581[Quota High Water Mark KB] [Quota High Water Mark KB]
582[Quota High Water Mark MB] [Quota High Water Mark MB]
583[Quota High Water Mark Percent] [Quota High Water Mark Percent]
584[Quota High Water Time] [Quota High Water Time]
590[Quota Owner] [Quota Owner]
591[Quota Owner Email] [Quota Owner Email]
601Verzeichnispfad des Kontingents Directory path of the quota
602Remotepfade des Kontingents Remote paths of the quota
603Kanonischer Pfad des Kontingents Canonical path of the quota
604Kontingentgrenze in Bytes Quota limit in bytes
605Kontingentgrenze in Kilobytes Quota limit in Kbytes
606Kontingentgrenze in Megabytes Quota limit in Mbytes
607Kontingentschwellenwert (Prozent) Quota threshold (percent)
608Genutztes Kontingent in Bytes Used quota in bytes
609Genutztes Kontingent in Kilobytes Used quota in Kbytes
610Genutztes Kontingent in MB Used quota in Mbytes
611Genutztes Kontingent in Prozent Quota used percent
612Maximal genutztes Kontingent in Bytes Peak used quota in bytes
613Maximal genutztes Kontingent in Kilobytes Peak used quota in Kbytes
614Maximal genutztes Kontingent in Megabytes Peak used quota in Mbytes
615Maximal genutztes Kontingent in Prozent Peak used quota percent
616Zeitpunkt des höchsten genutzten Kontingents The time of the highest used quota
617Freies Kontingent in Bytes Free quota in bytes
618Freies Kontingent in Kilobytes Free quota in Kbytes
619Freies Kontingent in Megabytes Free quota in Mbytes
620Freies Kontingent in Prozent Free quota percent
621Kontingentereignisquellen-Datei Quota event source file
622Besitzer der Kontingentereignisquellen-Datei Quota event source file owner
623E-Mail-Adresse des Besitzers der Kontingentereignisquellen-Datei Quota event source file owner email
624Prozess-ID der Kontingentereignisquelle Quota event source process id
625Prozessabbildname der Kontingentereignisquelle Quota event source process image name
626Besitzer der Kontingentereignisquellen-E/A Quota event source i/o owner
627E-Mail-Adresse des Besitzers der Kontingentereignisquellen-E/A Quota event source i/o owner email
628NETBIOS-Name des Servers NETBIOS name of the server
629Serverdomänenname Server domain name
630Administrator-E-Mail-Empfängerliste Administrator email recipient list
631Remotepfade der Kontingentereignisquellen-Datei Remote paths for the quota event source file
640Kontoname des Kontingentbesitzers Quota owner account name
641E-Mail-Adresse des Kontingentbesitzers Quota owner email address
642Kontingentgrenze in GB Quota limit in Gbytes
643Kontingentgrenze in TB Quota limit in Tbytes
644Genutztes Kontingent in GB Used quota in Gbytes
645Genutztes Kontingent in TB Used quota in Tbytes
646Maximal genutztes Kontingent in GB Peak used quota in Gbytes
647Maximal genutztes Kontingent in TB Peak used quota in Tbytes
648Freies Kontingent in GB Free quota in Gbytes
649Freies Kontingent in TB Free quota in Tbytes
701[File Screen Path] [File Screen Path]
702[File Screen Remote Paths] [File Screen Remote Paths]
703[File Screen System Path] [File Screen System Path]
704[Violated File Group] [Violated File Group]
801Verzeichnispfad der Dateiprüfung Directory path of the file screen
802Remotepfade der Dateiprüfung Remote paths of the file screen
803Volume-GUID-Pfad der Dateiprüfung Volume GUID path of the file screen
804Gruppe der Dateiprüfungs-Ereignisquellendateien File screen event source file group
805Dateiprüfungs-Ereignisquellendatei File screen event source file
806Besitzer der Dateiprüfungs-Ereignisquellendatei File screen event source file owner
807E-Mail-Adresse des Besitzers der Dateiprüfungs-Ereignisquellendatei File screen event source file owner email
808Prozess-ID der Dateiprüfungs-Ereignisquelle File screen event source process id
809Prozessabbildname der Dateiprüfungs-Ereignisquelle File screen event source process image name
810Besitzer der Dateiprüfungs-Ereignisquellen-E/A File screen event source i/o owner
811E-Mail-Adresse des Besitzers der Dateiprüfungs-Ereignisquellen-E/A File screen event source i/o owner email
815Remotepfade für die Dateiprüfungs-Ereignisquellendatei Remote paths for the file screen event source file
1002Vorgang: Operation:
1003Kontext: Context:
1004Fehlerspezifische Details: Error-specific details:
1008Fehler Error
1016SMTP-Server SMTP server
1027Fehler bei der Überprüfung des Pfades zu einer ausführbaren Datei Validation of executable path failed
1028Fehler bei der Überprüfung der Argumente für eine ausführbare Datei Validation of executable arguments failed
1029Fehler bei der Überprüfung des Arbeitsverzeichnisses für die ausführbare Datei Validation of working directory for executable failed
1031Information Informational
1032Warnung Warning
1034Ereignisprotokolltext Eventlog text
1035Der erweiterte Text ist länger als der zulässige Maximalwert von %d Zeichen Expanded text is longer than the maximum allowed of %d characters
1040E-Mail-Empfängeradresse Mail-to address
1041E-Mail-Absenderadresse Mail-from address
1042E-Mail-Antwortadresse Mail-reply-to address
1043E-Mail-CC-Adresse Mail-CC address
1044E-Mail-BCC-Adresse Mail-BCC address
1046E-Mail-Nachrichtentext Mail message text
1047Die erweiterte Adresse ist länger als der zulässige Maximalwert von %d Zeichen Expanded address is longer than the maximum allowed of %d characters
1052Bericht für große Dateien Large files report
1053Bericht nach Dateitypen Files by type report
1054Bericht mit der längsten Zeit ohne Zugriff Least-recently accessed report
1055Bericht mit der kürzesten Zeit ohne Zugriff Most-recently accessed report
1056Kontingentbedarfsbericht Quota usage report
1057Bericht nach Dateibesitzern Files by owner report
1058Exportbericht Export report
1059Bericht für nicht gesicherte Dateien Files not backed-up report
1060Bericht für Dateiduplikate Duplicate files report
1061Bericht über bewährte Methoden Best practices report
1062Überwachungsbericht für Dateiprüfung File screening audit report
1220Die %1 "%%s" wurde als Antwort auf eine Benachrichtigung über einen überschrittenen Kontingentschwellenwert %2 auf "%3" initiiert. The %1 '%%s' was initiated in response to quota %2 threshold exceeded notification on '%3'.
1221Die %1 "%%s" wurde als Antwort auf eine Benachrichtigung über einen überschrittenen Kontingentschwellenwert %2 auf "%3" für Benutzer %4 initiiert. The %1 '%%s' was initiated in response to quota %2 threshold exceeded notification on '%3' for user %4.
1222Die %1 "%%s" wurde als Antwort auf eine Benachrichtigung über eine überschrittene Kontingentgrenze auf Verzeichnis "%3" initiiert. The %1 '%%s' was initiated in response to quota limit exceeded notification on directory '%3'.
1223Die %1 "%%s" wurde als Antwort auf eine Benachrichtigung über eine überschrittene Kontingentgrenze auf Verzeichnis "%3" für Benutzer %4 initiiert. The %1 '%%s' was initiated in response to quota limit exceeded notification on directory '%3' for user %4.
1224Generiert als Antwort auf eine Benachrichtigung über eine überschrittene Kontingentgrenze %2 auf "%3". Generated in response to a quota %2 threshold exceeded notification on '%3'.
1225Generiert als Antwort auf eine Benachrichtigung über eine überschrittene Kontingentgrenze %2 auf "%3" für Benutzer %4. Generated in response to a quota %2 threshold exceeded notification on '%3' for user %4.
1226Generiert als Antwort auf eine Benachrichtigung über eine überschrittene Kontingentgrenze auf "%3". Generated in response to a quota limit exceeded notification on '%3'.
1227Generiert als Antwort auf eine Benachrichtigung über eine überschrittene Kontingentgrenze auf "%3" für Benutzer %4. Generated in response to a quota limit exceeded notification on '%3' for user %4.
1228Berichtsaktion für Kontingent auf "%ws" für Schwellenwert "%d" Report action for quota on %ws for threshold %d
1230Kontingenttyp Quota type
1231Kontingentpfad Quota path
1232Datei-ID File ID
1233Benutzer-SID User SID
1234Benutzername User name
1235Referenzzeit Reference time
1236Schwellenwert-Prozentsatz Threshold percent
1300Dateigruppen-ID File group ID
1320Die %1 "%%s" wurde als Antwort auf eine Dateiprüfungsbenachrichtigung auf "%2" initiiert. The %1 '%%s' was initiated in response to file screen notification on '%2'.
1321Generiert als Antwort auf eine Dateiprüfungsbenachrichtigung auf "%2". Generated in response to a file screen notification on '%2'.
1322Dateiprüfungspfad File screen path
1323Dateiprüfungsdatei-ID File screen file ID
1324Berichtsaktion für Dateiprüfung auf "%ws" Report action for file screen on %ws
1500WMI-Klasse WMI class
1501Volumename Volume name
1502Schattenkopievolume Shadow copy volume
1503Konfigurationsdatei Configuration file
1504Import-Exportdatei Import-export file
1505Der Domänencontroller ist nicht verfügbar. The domain controller is unavailable
1506Dateiprüfungsüberwachungs-Protokoll File screen audit log
1507Server Server
1508Domäne Domain
1509Dateiname FileName
1550Aktiviert Is enabled
1551Modulname Module name
1552Modultyp Module type
1553Modul-CLSID Module CLSID
1554Modulkontotyp Module account type
1555Firma Company
1556Modulversion Module version
1557Modulhostingphase Module hosting phase
1558Scanphase Scan phase
1559Regelname Rule name
1560Prozesskennung (PID) Process PID
1561Benutzerkonto wird gehostet. Hosting user account
1562MIID MIID
1563Fehler bei Methodenaufruf. Failed method call
1564Mögliche Werte Possible Values
1565Name Name
1566Typ Type
1567Festgelegte Eigenschaften Properties set
1570Unterstützte Erweiterungen Supported extensions
1571Ausführungsoption Execution option
1572Eigenschaftswert Property value
1573Betroffene Eigenschaft Property affected
1574Namespacestämme Namespace roots
1575Die folgende Eigenschaftsdefinition wurde erstellt: The following property definition was created:
1576Die folgende Eigenschaftsdefinition wurde geändert: The following property definition was modified:
1577Die folgende Eigenschaftsdefinition wurde gelöscht: The following property definition was deleted:
1578Die folgende Klassifizierungsregel wurde erstellt: The following classification rule was created:
1579Die folgende Klassifizierungsregel wurde geändert: The following classification rule was modified:
1580Die folgende Klassifizierungsregel wurde gelöscht: The following classification rule was deleted:
1581Die folgende benutzerdefinierte Klassifizierung wurde registriert: The following custom classifier was registered:
1582Die Registrierung der folgenden benutzerdefinierten Klassifizierung wurde aufgehoben: The following custom classifier was unregistered:
1583Der folgende Speicheranbieter wurde registriert: The following storage provider was registered:
1584Die Registrierung des folgenden Speicheranbieters wurde aufgehoben: The following storage provider was unregistered:
1585Parameter Parameters
1586(Gelöscht) (Deleted)
1587(Verworfen) (Deprecated)
1600Ereignis des Ressourcen-Managers für Dateiserver wird verarbeitet Processing File Server Resource Manager event
1601Die Kontingentgrenze ist erreicht. Quota limit reached.
1602Der Kontingentschwellenwert ist erreicht. Quota threshold reached.
1603Automatisch zugewiesenes Kontingent für einen neuen Ordner wird konfiguriert Configuring auto apply quota on a new folder.
1604Der Kontingentordner wurde gelöscht. Die Kontingentkonfiguration wird entfernt. Quota folder deleted. Purging quota configuration.
1605Kontingentvolume online. Quota volume online.
1610Kontingent für Ordner "%s" wird erstellt Creating quota on folder '%s'.
1611Automatisch zugewiesenes Kontingent für Ordner "%s" wird erstellt Creating auto apply quota on folder '%s'.
1612Kontingentobjekt für Ordner "%s" wird abgerufen Getting quota object on folder '%s'.
1613Automatisch zugewiesenes Kontingentobjekt für Ordner "%s" wird abgerufen Getting auto apply quota object on folder '%s'.
1614Einschränkende Kontingentobjekt für Ordner "%s" wird abgerufen Getting restrictive quota object on folder '%s'.
1615Kontingente in Pfad "%s" werden aufgezählt Enumerating quotas on path '%s'.
1616Kontingente auf dem System werden aufgezählt Enumerating quotas on the system.
1617Effektive Kontingente für Ordner "%s" werden aufgezählt Enumerating effective quotas on folder '%s'.
1618Kontingente für Kennzeichen "%s" werden aufgezählt Enumerating quotas on tag '%s'.
1619Automatisch zugewiesene Kontingente in Pfad "%s" werden aufgezählt Enumerating auto apply quotas on path '%s'.
1620Kontingentscan in Pfad "%s" wird ausgeführt Performing quota scan on path '%s'.
1621Kontingent für Ordner "%s" wird zugewiesen Committing quota on folder '%s'.
1622Automatisch zugewiesenes Kontingent für Ordner "%s" wird zugewiesen Committing auto apply quota on folder '%s'.
1623Erstellt eine Sammlung von Kontingenten. Creating a collection of quotas.
1624Ändert eine Sammlung von Kontingenten. Modifying a collection of quotas.
1625Löscht eine Sammlung von Kontingenten. Deleting a collection of quotas.
1626Erstellt fehlende Konfigurationseinträge für Kontingente neu. Regenerating missing quota configuration records.
1627Es wird geprüft, ob der Ordner "%s" einem Kontingent unterliegt. Checking whether folder '%s' is subject to quota.
1630Kontingentvorlage wird erstellt Creating quota template.
1631Kontingentvorlagenobjekt "%s" wird abgerufen Getting quota template object '%s'.
1632Kontingentvorlagen werden aus Datei "%s" importiert Importing quota templates from file, '%s'.
1633Kontingentvorlagen werden aufgezählt Enumerating quota templates.
1634Kontingentvorlagen werden in Datei "%s" exportiert Exporting quota templates to file, '%s'.
1635Kontingente werden aktualisiert. Upgrading quotas.
1650E-Mail-Aktion wird ausgeführt Running email action.
1651Befehlszeilenaktion wird ausgeführt Running command line action.
1652Berichtsaktion wird ausgeführt Running report action.
1653Ereignisprotokollaktion wird ausgeführt Running event log action.
1700Dateiprüfungsüberwachungs-Ereignis wird behandelt Handling a file screen audit event.
1701Der Dateiprüfungsordner wurde gelöscht. Dateiprüfungskonfiguration wird entfernt File screen folder deleted. Purging file screen configuration.
1702Dateiprüfungskonfiguration wird an den Treiber gesendet Sending file screen configuration to the driver.
1703Dateiprüfung für Ordner "%s" wird zugewiesen Committing file screen on folder '%s'.
1704Dateigruppe "%s" wird zugewiesen Committing file group '%s'.
1705Gelöschte Dateigruppen werden aus dem Treiber entfernt Trimming deleted file groups from the driver
1710Dateiprüfung für Ordner "%s" wird erstellt Creating file screen on folder '%s'.
1711Dateiprüfung für Ordner "%s" wird abgerufen Getting file screen on folder '%s'.
1712Dateiprüfungen für Pfad "%s" werden aufgezählt Enumerating file screens on path '%s'.
1713Dateiprüfungen auf dem System werden aufgezählt Enumerating file screens on the system.
1720Dateigruppe mit ID {%.8x-%.4x-%.4x-%.2x%.2x-%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x} wird abgerufen Getting file group with ID {%.8x-%.4x-%.4x-%.2x%.2x-%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x%.2x}.
1721Dateigruppe wird erstellt Creating file group.
1722Dateigruppe "%s" wird abgerufen Getting file group '%s'.
1723Dateigruppen werden aufgezählt Enumerating file groups.
1724Dateigruppen werden aus Datei "%s" importiert Importing file groups from file, '%s'.
1725Dateigruppen werden in Datei "%s" exportiert Exporting file groups to file, '%s'.
1730Dateiprüfungsvorlage wird erstellt Creating file screen template.
1731Dateiprüfungsvorlage "%s" wird abgerufen Getting file screen template '%s'.
1732Dateiprüfungsvorlagen werden aufgezählt Enumerating file screen templates.
1733Dateiprüfungsvorlagen werden aus Datei "%s" importiert Importing file screen templates from file, '%s'.
1734Dateiprüfungsvorlagen werden in Datei "%s" exportiert Exporting file screen templates to file, '%s'.
1740Dateiprüfungsausnahme für Ordner "%s" wird erstellt. Creating file screen exception on folder '%s'.
1741Dateiprüfungsausnahme für Ordner "%s" wird abgerufen. Getting file screen exception on folder '%s'.
1742Dateiprüfungsausnahmen für Pfad "%s" werden aufgezählt. Enumerating file screen exceptions on path '%s'.
1743Dateiprüfungsausnahmen im System werden aufgezählt. Enumerating file screen exceptions on the system.
1744Dateiprüfungen werden aktualisiert. Upgrading file screens.
1800Schattenkopiesatz wird erstellt Creating shadow copy set.
1801Volume "%s" wird auf Speicherberichtsdaten gescannt Scanning volume %s for storage report data.
1850Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver wird gestartet Starting File Server Resource Manager Service.
1851Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver wird beendet Stopping File Server Resource Manager Service.
1852Globaler Konfigurationsspeicher des Ressourcen-Managers für Dateiserver wird geprüft Checking the File Server Resource Manager global configuration store.
1853Standarddateigruppen werden auf dem System installiert Installing the default file groups on the system.
1854Standard-Dateiprüfungsvorlagen werden auf dem System installiert Installing the default file screening templates on the system.
1855Standardkontingentvorlagen werden auf dem System installiert Installing the default quota templates on the system.
1856Die standardmäßigen Speichermodule werden auf dem System installiert. Installing the default storage modules on the system.
1857Die standardmäßigen Klassifizierungsmodule werden auf dem System installiert. Installing the default classifier modules on the system.
1858Die Standardeigenschaftsdefinitionen werden im System installiert. Installing the default property definitions on the system.
1870Globale FSRM-Konfiguration wird aktualisiert. Upgrading FSRM global configuration.
1871FSRM-Volumekonfiguration wird aktualisiert. Upgrading FSRM volume configuration.
1900Verbindung zum Dateisystemfilter "%s" wird initialisiert Initializing connection to file system filter '%s'.
1901Ereignisse vom Dateisystemfilter "%s" werden behandelt Handling events from file system filter '%s'.
1902Lokaler Pfad "%s" wird Netzwerkfreigabepfaden zugeordnet Mapping local path '%s' to network share paths.
1903WMI-Ereignis wird gesendet Sending a WMI event.
1904Datensatz des Dateiprüfungs-Überwachungsprotokolls wird geschrieben Writing a file screen audit log record.
1905Dateiprüfungs-Überwachungsprotokolldatei wird geleert. Flushing the file screen audit log file.
1906Sendet eine Liste mit Sicherungskomponenten an VSS-System. Sending backup components list to VSS system.
1907Bereitet Sicherungen vor. Preparing for backup.
1908Führt Vorgänge für bevorstehende Wiederherstellung aus. Performing pre-restore operations.
1909Führt Vorgänge nach Wiederherstellung aus. Performing post-restore operations.
1910Initialisiert die Pfadzuordnungen der Netzwerkfreigaben vom lokalen Computer zum Netzwerk. Initializing local to network share path mapping.
1950Pipelinemodul wird initialisiert. Initializing Pipeline Module
1951IFsrmPipelineModuleImplementation::OnLoad IFsrmPipelineModuleImplementation::OnLoad
2000TRUE TRUE
2001FALSE FALSE
2002
2004, ,
3001Ressourcen-Manager für Dateiserver File Server Resource Manager
3002Verwaltet Verzeichniskontingente und Dateiprüfungen. Manages directory quotas and file screens.
3003Geplante Speicheraufgaben Scheduled Storage Tasks
3004Verwaltet die Konfiguration, Planung und Generierung von Speicherberichten. Manages configuration, scheduling, and generation of storage reports.
3005Ressourcen-Managererweiterung für Dateiserver File Server Resource Manager Extension
3006Erweiterung für geplante Speicheraufgaben Scheduled Storage Tasks Extension
3007Microsoft Corporation Microsoft Corporation
300810.0 10.0
3009Verwaltet Verzeichniskontingente, Dateiprüfungen und Speicherberichte für Windows-Dateiserver. Manages directory quotas, file screens, and storage reports for Windows file servers.
3021Implementiert das FSRM-Protokoll (File Server Resource Manager, Ressourcen-Manager für Dateiserver) zur Verwaltung von Speicherressourcen. Er steuert die Verwaltung von Kontingenten, Dateiprüfungen, Speicherberichten, Dateiverwaltungsaufgaben und der Dateiklassifizierung. Der FSRM-Dienst stellt Zugriff auf diese Funktionen über skriptfähige COM-Anbieter bereit. Wenn der FSRM-Dienst nicht ausgeführt wird, werden Kontingente, Dateiprüfungen, Speicherberichte, Dateiverwaltungsaufgaben und Klassifizierung weder aktiviert noch erzwungen. Implements the File Server Resource Manager protocol for management of storage resources. It controls the management of quotas, file screens, storage reports, file management tasks, and file classification. The File Server Resource Manager service provides access to these capabilities through scriptable COM providers. When the File Server Resource Manager service is not running, quotas, file screens, storage reports, file management tasks and classification will not be active or enforced.
3022Speicherbericht-Manager für Dateiserver File Server Storage Reports Manager
3023Der Dienst "Speicherbericht-Manager für Dateiserver" implementiert die Laufzeitfunktionalität für die Ausführung von Dateiserver-Speicherberichten, Dateiverwaltungsaufgaben und Dateiklassifizierungen. Der Dienst wird zum geplanten Startzeitpunkt einer dieser Aufgaben gestartet und nach Abschluss des Berichts oder der Aufgabe heruntergefahren. The File Server Storage Reports Manager service implements the runtime functionality to run file server storage reports, file management tasks, and file classification. The service is started whenever one of these tasks is scheduled to start, and is shut down after the report or task is complete.
39002-GB-Limit 2 GB Limit
39015-GB-Limit 5 GB Limit
390210-GB-Limit 10 GB Limit
39033-TB-Volumebelegung überwachen Monitor 3 TB Volume Usage
39045-TB-Volumebelegung überwachen Monitor 5 TB Volume Usage
390510-TB-Volumebelegung überwachen Monitor 10 TB Volume Usage
4001100 MB-Grenze 100 MB Limit
4002200 MB-Grenze mit Bericht an Benutzer 200 MB Limit Reports to User
4003200 GB-Volumebelegung überwachen Monitor 200 GB Volume Usage
4004500 MB-Freigabe überwachen Monitor 500 MB Share
4005200 MB-Grenze mit 50 MB Erweiterung 200 MB Limit with 50 MB Extension
4006250 MB erweiterte Grenze 250 MB Extended Limit
4011Audio- und Videodateien blockieren Block Audio and Video Files
4012Ausführbare Dateien blockieren Block Executable Files
4013Bilddateien blockieren Block Image Files
4014E-Mail-Dateien blockieren Block E-mail Files
4015Ausführbare Dateien und Systemdateien überwachen Monitor Executable and System Files
4021Audio- und Videodateien Audio and Video Files
4022Bilddateien Image Files
4023Office-Dateien Office Files
4024E-Mail-Dateien E-mail Files
4025Ausführbare Dateien Executable Files
4026Systemdateien System Files
4027Komprimierte Dateien Compressed Files
4028Webseitendateien Web Page Files
4029Textdateien Text Files
4030Sicherungsdateien Backup Files
4031Temporäre Dateien Temporary Files
4051Der Benutzer [Source Io Owner] hat die Kontingentgrenze [Quota Threshold]% für das Kontingent auf [Quota Path] auf Server [Server] überschritten. Die Kontingentgrenze ist [Quota Limit MB] MB, und die aktuelle Auslastung ist [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% der Grenze). User [Source Io Owner] has exceed the [Quota Threshold]% quota threshold for quota on [Quota Path] on server [Server]. The quota limit is [Quota Limit MB] MB and the current usage is [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% of limit).
4052Der Benutzer [Source Io Owner] hat die Kontingentgrenze für das Kontingent auf [Quota Path] auf Server [Server] erreicht. Die Kontingentgrenze ist [Quota Limit MB] MB, und die aktuelle Auslastung ist [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% der Grenze). User [Source Io Owner] has reached the quota limit for quota on [Quota Path] on server [Server]. The quota limit is [Quota Limit MB] MB and the current usage is [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% of limit).
4053Die Kontingentgrenze [Quota Threshold]% für das Kontingent auf [Quota Path] auf [Server] wurde überschritten. Die Kontingentgrenze ist [Quota Limit MB] MB, und die aktuelle Auslastung ist [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% der Grenze). The [Quota Threshold]% quota threshold for quota on [Quota Path] on server [Server] has been exceeded. The quota limit is [Quota Limit MB] MB and the current usage is [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% of limit).
4054Die Kontingentgrenze für das Kontingent auf [Quota Path] auf Server [Server] wurde überschritten. Die Kontingentgrenze ist [Quota Limit MB] MB, und die aktuelle Auslastung ist [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% der Grenze). The quota limit for quota on [Quota Path] on server [Server] has been exceeded. The quota limit is [Quota Limit MB] MB and the current usage is [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% of limit).
4055[Quota Threshold]% Kontingentschwellenwert überschritten [Quota Threshold]% quota threshold exceeded
4056Kontingentgrenze überschritten Quota limit exceeded
4057Kontingentgrenze erreicht und erweitert Quota limit reached and extended
4058Der Benutzer [Source Io Owner] hat die Kontingentgrenze für das Kontingent auf [Quota Path] auf Server [Server] erreicht. Die Kontingentgrenze ist [Quota Limit MB] MB, und die aktuelle Auslastung ist [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% der Grenze). Es wurde eine automatische einmalige Erweiterung erteilt, und die Kontingentgrenze wurde auf 250 MB erhöht. User [Source Io Owner] has reached the quota limit for quota on [Quota Path] on server [Server]. The quota limit is [Quota Limit MB] MB and the current usage is [Quota Used MB] MB ([Quota Used Percent]% of limit). An automatic one-time extension has been granted, and the quota limit has been increased to 250 MB.
4059Das System hat erkannt, dass Benutzer [Source Io Owner] versucht hat, die Datei [Source File Path] unter [File Screen Path] auf Server [Server] zu speichern. Diese Datei weist Übereinstimmungen mit der Dateigruppe [Violated File Group] auf, die auf dem System nicht zulässig ist. The system detected that user [Source Io Owner] attempted to save [Source File Path] on [File Screen Path] on server [Server]. This file matches the [Violated File Group] file group which is not permitted on the system.
4060Nicht autorisierte Datei erkannt, die mit Dateigruppe [Violated File Group] übereinstimmt Unauthorized file matching [Violated File Group] file group detected
4061Das System hat erkannt, dass Benutzer [Source Io Owner] die Datei [Source File Path] unter [File Screen Path] auf Server [Server] gespeichert hat. Diese Datei weist eine Übereinstimmung mit der Dateigruppe [Violated File Group] auf. Diese Dateien können Beschädigungen verursachen, da sie bösartigen Code oder Viren enthalten können. The system detected that user [Source Io Owner] saved [Source File Path] on [File Screen Path] on server [Server]. This file matches the [Violated File Group] file group. These files can be harmful as they may contain malicious code or viruses.
4062Datei erkannt, die mit Dateigruppe [Violated File Group] übereinstimmt File matching [Violated File Group] file group detected
40711.0.0.0 1.0.0.0
4080Modul für Speicherung in Office 2007-Dateien Office 2007 In-File Storage Module
4081Speichermodul für Systemzwischenspeicher System Cache Storage Module
4082Ordnerklassifizierung Folder Classifier
4083Modul für Speicherung in Dateien für Office 97 - 2003 Office 97 - 2003 In-File Storage Module
4084Inhaltsklassifizierung Content Classifier
4085Sicherheitsspeicherungsmodul Secure Storage Module
4086Windows PowerShell-Klassifizierung Windows PowerShell Classifier
4090Speichermodul für Office 2007-Dateien. Storage module for Office 2007 files.
4091Speichert Eigenschaften in alternativen Datenströmen als Cache- und Speichermechanismus für Dateien, von denen keine anderen Speichertypen unterstützt werden. Stores properties in Alternate Data Streams as a cache and storage mechanism for files that do not support other types of storage
4092Klassifiziert alle Dateien in Ordnern im Gültigkeitsbereich dieser Regel. Classifies all files in folders included in the scope of this rule.
4093Speichermodul für Office 97- bis 2003-Dateien. Storage module for Office 97 - 2003 files.
4094Führt Suchvorgänge nach Zeichenfolgen und Mustern für reguläre Ausdrücke in Dateien aus. Searches for strings and regular expression patterns in files.
4095Speichert sichere Eigenschaften innerhalb der Sicherheitsbeschreibung für alle Dateitypen. Stores secure properties within the security descriptor for all file types.
4096Klassifiziert Dateien mit Windows PowerShell-Skripts. Classifies files using Windows PowerShell scripts.
4100E-Mail-Adresse des Ordnerbesitzers Folder Owner Email
4101Mit der Eigenschaft "Ordnereigentümer - E-Mails" werden die E-Mail-Adressen angegeben, über die Benutzer kontaktiert werden sollen, nachdem ihnen der Zugriff auf einen Ordner verweigert und die Benutzer um Unterstützung gebeten haben. Es wird empfohlen, eine Verteilerliste zu verwenden, anstatt bestimmte E-Mail-Adressen aufzulisten. The Folder Owner Email property specifies the email addresses that should be contacted when users request assistance after being denied access to the folder. We recommend that you use a distribution list instead of listing specific email addresses.
4102Ordnerverwendung Folder Usage
4103Mit der Eigenschaft "Ordnerverwendung" werden der Zweck des Ordners und der Typ der darin gespeicherten Dateien angegeben. The Folder Usage property specifies the purpose of the folder and the kind of files stored in it.
4104Benutzerdateien User Files
4105Dieser Ordner enthält Dateien, die in der Regel einem einzelnen Benutzer gehören. This folder contains files that belong to a single user.
4106Gruppendateien Group Files
4107Dieser Ordner enthält Dateien, die zwischen Benutzern freigegeben sind. This folder contains files that are shared between users.
4108Anwendungsdateien Application Files
4109Dieser Ordner enthält Dateien, die von Anwendungen wie Hyper-V verwendet werden. This folder contains files used by applications such as Hyper-V.
4110Sicherungs- und Archivierungsdateien Backup and Archival Files
4111Dieser Ordner enthält Dateien, die gesichert oder archiviert wurden. This folder contains files that have been backed up or archived.
4112Unterstützungsmeldung bei Zugriffsverweigerung Access-Denied Assistance Message
4113Die Eigenschaft "Unterstützungsmeldung bei Zugriffsverweigerung" gibt an, welche Meldung für Benutzer angezeigt wird, wenn der Zugriff auf einen Ordner verweigert wird. Wird Benutzern der Zugriff auf Ordner verweigert, denen diese Eigenschaft nicht zugewiesen ist, sehen sie stattdessen die im Ressourcen-Manager für Dateiserver angegebene Unterstützungsmeldung bei Zugriffsverweigerung. The Access-Denied Assistance Message property specifies what users see when denied access to the folder. Users denied access to folders that do not have this property assigned instead see the access-denied assistance message specified in File Server Resource Manager.
4201Führt Suchvorgänge nach Zeichenfolgen und Mustern für reguläre Ausdrücke in Dateien aus. Die Eigenschaft wird von der Klassifizierungsregel nur zugewiesen, wenn alle angegebenen Ausdrücke gefunden wurden. Bei Zeichenfolgen wird die Groß-/Kleinschreibung nicht beachtet, es sei denn, Sie wählen den Typ "StringCaseSensitive" oder "RegularExpression" aus.

Wichtig: Komplexe reguläre Ausdrücke können dazu führen, dass die Klassifizierungsgeschwindigkeit verringert wird und große Teile des Arbeitsspeichers beansprucht werden. Weitere Informationen zu regulären Ausdrücken finden Sie in MSDN.
Searches for strings and regular expression patterns in files. The classification rule assigns the property only if all expressions that you specify are found. Strings are not case sensitive unless you choose the StringCaseSensitive or RegularExpression types.

Important: Complex regular expressions can reduce classification speed and consume large amounts of memory. See MSDN for more information about regular expressions.
4202Für die Windows PowerShell-Klassifizierung muss die Windows PowerShell-Ausführungsrichtlinie die Ausführung des Skripts zulassen. The Windows PowerShell classifier requires that the Windows PowerShell execution policy allow the script to run.
4300Unbekannt Unknown
4301Sortierte Liste Ordered List
4302Mehrfachauswahlliste Multi Choice List
4303Einfachauswahlliste Single Choice List
4304Zeichenfolge String
4305Mehrfachzeichenfolge Multi String
4306Ganze Zahl Integer
4307Boolesch Boolean
4308Datum Date
4309Datei File
4310Ordner Folder
4311erstellt created
4312geändert modified
4313gelöscht deleted
4314Global Global
4315Verworfen Deprecated
4316Sicher Secure
4319Vorhandenen Wert beibehalten Keep exisitng value
4320Vorhandenen Wert mit neuem Wert aggregieren Aggregate existing value with new value
4321Vorhandenen Wert mit neuem Wert überschreiben Overwrite existing value with new value
4322Alle Eigenschaften All properties
4323Alle Dateien All files
4324E-Mail-Anforderungen zulassen Allow email requests
4325Problembehandlung für Geräte anzeigen Show device troubleshooting
4326Datenbesitzer in AN-Zeile einfügen Put data owner on TO line
4327Administrator in An-Zeile einfügen Put administrator on TO line
4328Geräteansprüche einschließen Include device claims
4329Benutzerinformationen einschließen Include user information
4330Ereignisprotokoll erstellen, wenn E-Mail gesendet wird Generate an event log when sending mail
4331Vom Benutzer "%s\%s" wurde Zugriffsunterstützung für den folgenden Pfad angefordert: %s Access assistance requested from User: %s\%s to Path: %s
4332Unterstützen Sie den Benutzer bei der Suche nach einer Datei oder einem Ordner. Benutzer: %s\%s; Pfad: %s Help user find a file or folder. User: %s\%s Path: %s
4334Nicht bereitgestellt Not provided
4335Keine None
4336Zugriff verweigert - ERROR_ACCESS_DENIED 0x5 Access Denied - ERROR_ACCESS_DENIED 0x5
4337Datei nicht gefunden - ERROR_FILE_NOT_FOUND 0x2 File Not Found - ERROR_FILE_NOT_FOUND 0x2
4338Dies kann vorkommen, wenn Sie keine Berechtigung zum Zugriff auf die Datei oder den Ordner besitzen oder wenn der Computer die Anforderungen der Sicherheitsrichtlinie nicht erfüllt.

Nachricht vom Administrator des Dateiservers:
- Erkundigen Sie sich bei Ihrem Manager, ob Sie Mitglied der entsprechenden Sicherheitsgruppen sind
- Weitere Informationen zur Problembehandlung finden Sie unter Microsoft Support

Falls Sie weitere Hilfe benötigen, klicken Sie auf "Unterstützung anfordern".
This can occur if you don't have permission to access the file or folder, or if your computer doesn't meet security policy requirements.

Message from the administrator of the file server:
- Ask your manager if you're in the right security groups
- For troubleshooting information, go to Microsoft Support

If you need more help, click Request assistance.
4339Für allgemeine Unterstützung wenden Sie sich an: [E-Mail-Adresse angeben].

Für Unterstützung zu Freigabeberechtigungen wenden Sie sich an: [E-Mail-Adresse angeben]
For general support, contact: [Provide email address]

For share permissions support, contact: [Provide email address]
4340Datei-/Ordnerberechtigungen File/Folder Permissions
4341Freigabe Share
4342Zentrale Richtlinie Central Policy
4343Nicht zu ermitteln Unable to determine
4344Blockiert Blocked
4345Gewährt Allowed
4346(Lokal) (Local)
4347(Bereinigt) (cleared)
4348(Unbekannt) (unknown)
4349Es sind keine Attribute verfügbar. No available attributes.
4350Die Attributanzeige ist nicht aktiviert. Attributes display is not enabled.
4400Der Pfad "%s" ist nicht vorhanden. Dieser Pfad wird bis auf weiteres ignoriert. Das Verzeichnis wurde wahrscheinlich gelöscht und wird nicht in den Bericht oder die Klassifizierung aufgenommen. Passen Sie die Einstellungen der Berichterstellung oder Klassifizierung entsprechend an. The path '%s' does not exist. This path will be ignored for now. The directory was probably deleted and will not be included in reporting or classification. Please reconfigure reporting or classification settings appropriately.
4401Ungültiger Namespacestamm für die Berichterstellung oder Klassifizierung: Der Pfad "%s" ist kein gültiges Verzeichnis (sondern möglicherweise eine Datei oder Ähnliches). Passen Sie die Einstellungen der Berichterstellung oder Klassifizierung entsprechend an. Invalid namespace root specified for reporting or classification: the path '%s' is not a valid directory (for example - it might be a file). Please reconfigure reporting or classification settings appropriately.
4402Vom Ressourcen-Manager für Dateiserver konnte nicht auf das folgende Verzeichnis zugegriffen werden: "%s". Gewähren Sie dem Konto "Lokales System" Zugriff auf dieses Verzeichnis, um weitere Vorgänge darauf ausführen zu können. File Server Resource Manager was unable to access the following directory: '%s'. You must give Local System access to this directory to do further operations on it.
4403Bei dem bei "%s" ("%s") bereitgestellten Volume für den Namespacestamm "%s" handelt es sich nicht um ein gültiges Volume für die Berichterstellung oder Klassifizierung. Stellen Sie sicher, dass in den Bericht nur Pfade auf fest installierten NTFS-Volumes einbezogen werden. Dieser Pfad wird bis auf weiteres ignoriert. Passen Sie die Einstellungen der Berichterstellung oder Klassifizierung entsprechend an. The volume mounted at '%s' ('%s') for namespace root '%s' is not a valid volume for reporting or classification. Make sure that you include only paths on fixed NTFS volumes in the report. This path will be ignored for now. Please reconfigure reporting or classification settings appropriately.
4407Vom Ressourcen-Manager für Dateiserver wurde während einer Überprüfung des unter '%s' ('%s') bereitgestellten Volumes ein Fehler erkannt: '%#x' File Server Resource Manager encountered an error during a volume scan of the volume mounted at '%s' ('%s'): '%#x'
4421Regeln Rules
4423Eigenschaftsname Property name
4430Die Eigenschaften in der Datei wurden in dieser Klassifizierungssitzung geändert, sodass sie nicht aktualisiert werden. Während der nächsten Klassifizierungssitzung wird die Aktualisierung der Eigenschaften erneut versucht. The properties in the file were modified during this classification session so they will not be updated. Another attempt to update the properties will be made during the next classification session.
4431Die Datei wurde in dieser Klassifizierungssitzung geändert, sodass ihre Eigenschaften nicht aktualisiert werden. Während der nächsten Klassifizierungssitzung wird die Aktualisierung der Eigenschaften erneut versucht. The file was modified during this classification session so its properties will not be updated. Another attempt to update the properties will be made during the next classification session.
4439Massenklassifizierungsconsumer Bulk Classification Consumer
4440Eigenschaften laden Load Properties
4441Eigenschaften speichern Save Properties
4442Dateistatus vor dem Speichern von Eigenschaften überprüfen Check File State Before Saving Properties
4445Start der Dateiverarbeitung Begin File Processing
4446Ende der Dateiverarbeitung End File Processing
4448Dateieigenschaften abrufen Get File Properties
4449Dateieigenschaften festlegen Set File Properties
4450HRESULT = %#x (%s) HRESULT = %#x (%s)
4452Der Wert für die Eigenschaft "%s" konnte aufgrund eines Aggregationsfehlers nicht ermittelt werden. Fehlerquellen: %s The value for property '%s' could not be determined due to an aggregation error. The sources that led to the failure are: %s
4453Der Wert für Eigenschaft "%s" aus dem Eigenschaftencache für die Datei konnte nicht übernommen werden. HRESULT = %#x (%s) The value for property '%s' from the property cache for the file could not be applied. HRESULT = %#x (%s)
4454Die Datei befindet sich in einem geschützten Namespace (wie "%WINDIR%\System32"). Ihre Klassifizierungseigenschaften werden nicht aktualisiert. The file resides under a protected namespace (such as %WINDIR%\System32). Its classification properties will not be updated.
4455Zum Speichern der angegebenen Eigenschaft war kein entsprechendes Speichermodul verfügbar. No applicable storage module was available to save the specified property.
4460Der Wert für Eigenschaft "%s" konnte nicht bestimmt werden. Die Eigenschaft wird in der Datei nicht aktualisiert. HRESULT = %#x (%s) The value for property '%s' could not be determined. The property will not be updated in the file. HRESULT = %#x (%s)
4461Der Inhaltstyp "%s" wird für das Office-Speichermodul nicht definiert. Überprüfen Sie die Regel, durch die der Inhaltstyp festgelegt wird, um sicherzustellen, dass ein vorhandener Typ verwendet wird. The content type %s is not defined for the Office storage module. Please check the rule that sets the content type to make sure it uses an existing type.
4462Fehler beim Erstellen der neuen Eigenschaft "%s" im Parser. Failed to create new property '%s' in parser.
4463Fehler beim Festlegen des Werts "%s" für die Eigenschaft "%s" im Parser. Failed to set value '%s' for property '%s' in parser.
4464Fehler beim Entfernen der vorhandenen Eigenschaft "%s" im Parser. Failed to remove existing property '%s' in parser.
4465Fehler beim Öffnen der Datei "%s". Failed to open file %s.
4500Testbenachrichtigungsmeldung für den Ressourcen-Manager für Dateiserver Test notification message for File Server Resource Manager
4501Diese E-Mail-Adresse wurde als Standard für Kontingent-, Dateiprüfungs- und Dateiverwaltungsbenachrichtigungen auf dem Server "%s" konfiguriert. Klicken Sie zum Aktualisieren der Informationen im Ressourcen-Manager für Dateiserver im Menü "Aktion" auf "Optionen konfigurieren". Aktualisieren Sie dann auf der Registerkarte "E-Mail-Benachrichtigungen" die E-Mail-Adressen. This email address has been configured as a default for quota, file screening, and file management notifications on server %s. To update this information, in File Server Resource Manager, on the Action menu, click Configure Options, and then update the email addresses on the Email Notifications tab.
5001Globale FSRM-Konfiguration, einschließlich Vorlagendefinitionen, Dateigruppendefinitionen, Klassifizierungseigenschaften und -regeln sowie Berichtseinstellungen, die sich auf das gesamte System beziehen FSRM global configuration, including template definitions, file group definitions, classification properties and rules, file management and report settings that apply to the entire system
5002FSRM-Konfiguration auf Volume %s, einschließlich dessen Kontingentkonfiguration, Dateiprüfungskonfiguration und Dateiprüfungsüberwachungs-Protokolle FSRM configuration on volume %s, including its quota configuration, file screen configuration, and file screen audit logs
5003Repository für FSRM-Berichte, Klassifizierungen und Dateiverwaltungsprotokolle, einschließlich aller geplanten, aufgrund von Vorfällen und nach Bedarf generierten Berichte und Protokolle FSRM reports, classification and file management logs repository, including any scheduled, incident, and on-demand reports and logs
5004Fehler bei FSRM während der bevorstehenden Wiederherstellung der globalen Konfiguration; HRESULT = %#x FSRM encountered a failure during pre-restore of global configuration; HRESULT = %#x
5005Fehler bei FSRM nach der Wiederherstellung der globalen Konfiguration; HRESULT = %#x FSRM encountered a failure during post-restore of global configuration; HRESULT = %#x
5006Fehler bei FSRM während der bevorstehenden Wiederherstellung von Volume %s; HRESULT = %#x FSRM encountered a failure during pre-restore of volume %s; HRESULT = %#x
5007Fehler bei FSRM nach der Wiederherstellung von Volume %s; HRESULT = %#x FSRM encountered a failure during post-restore of volume %s; HRESULT = %#x
5008Konfiguration des FSRM-Klassifizierungsmoduls, die bei der Registrierung des Moduls bei FSRM erfasst wurde FSRM classification module configuration, captured when the module registers with FSRM
6001Remoteverwaltung für Ressourcen-Manager für Dateiserver Remote File Server Resource Manager Management
6002Remoteverwaltung für Ressourcen-Manager für Dateiserver - Windows-Verwaltungsinstrumentation (Async-In) Remote File Server Resource Manager Management - Windows Management Instrumentation (Async-In)
6003Eingehende Regel, die asynchronen WMI-Datenverkehr für die Windows-Verwaltungsinstrumentation zulässt. [TCP] Inbound rule to allow Asynchronous WMI traffic for remote Windows Management Instrumentation. [TCP]
6004Remoteverwaltung für Ressourcen-Manager für Dateiserver - Windows-Verwaltungsinstrumentation (WMI-In) Remote File Server Resource Manager Management - Windows Management Instrumentation (WMI-In)
6005Eingehende Regel, die WMI-Datenverkehr für die Windows-Verwaltungsinstrumentation zulässt. [TCP] Inbound rule to allow WMI traffic for remote Windows Management Instrumentation. [TCP]
6006Remoteverwaltung für Ressourcen-Manager für Dateiserver - Remoteregistrierung (RPC-In) Remote File Server Resource Manager Management - Remote Registry (RPC-In)
6007Eingehende Regel, die die Remoteverwaltung des Remoteregistrierungsdiensts über RPC/TCP ermöglicht. Inbound rule for the Remote Registry service to be remotely managed via RPC/TCP.
6008Remoteverwaltung für Ressourcen-Manager für Dateiserver - Aufgabenplanung (RPC-In) Remote File Server Resource Manager Management - Task Scheduler (RPC-In)
6009Eingehende Regel, die die Remoteverwaltung des Aufgabenplanungsdienstes über RPC/TCP ermöglicht. Inbound rule for the Task Scheduler service to be remotely managed via RPC/TCP.
6010Remoteverwaltung für Ressourcen-Manager für Dateiserver - FSRM-Dienst (RPC-In) Remote File Server Resource Manager Management - FSRM Service (RPC-In)
6011Eingehende Regel, die die Remoteverwaltung des Ressourcen-Managers für Dateiserver über RPC/TCP ermöglicht. Inbound rule for the File Server Resource Manager service to be remotely managed via RPC/TCP.
6012Remoteverwaltung für Ressourcen-Manager für Dateiserver - FSRM-Berichtsdienst (RPC-In) Remote File Server Resource Manager Management - FSRM Reports Service (RPC-In)
6013Eingehende Regel, die die Remoteverwaltung des Speicherbericht-Managers für Dateiserver über RPC/TCP ermöglicht. Inbound rule for the File Server Storage Reports Manager service to be remotely managed via RPC/TCP.
6014Remoteverwaltung für Ressourcen-Manager für Dateiserver - RpcSs (RPC-EPMAP) Remote File Server Resource Manager Management - RpcSs (RPC-EPMAP)
6015Eingehende Regel für den RpcSs-Dienst, die RPC-/TCP-Datenverkehr für den Ressourcen-Manager für Dateiserver zulässt. Inbound rule for the RpcSs service to allow RPC/TCP traffic for the File Server Resource Manager
6016Remoteverwaltung für Ressourcen-Manager für Dateiserver (SMB-In) Remote File Server Resource Manager Management (SMB-In)
6017Eingehende Regel für den Ressourcen-Manager für Dateiserver, die die SMB-Übertragung und den SMB-Empfang (Server Message Block) über Named Pipes zulässt. [TCP 445] Inbound rule for the File Server Resource Manager to allow Server Message Block transmission and reception via Named Pipes. [TCP 445]
7008[Result List File] [Result List File]
7009[Error List File] [Error List File]
7010[Destination Directory] [Destination Directory]
7011[Task Name] [Task Name]
7012[File Action Date] [File Action Date]
7013[Days Before File Action] [Days Before File Action]
7014[Number Of Files Under Action] [Number Of Files Under Action]
7015[File Management Path] [File Management Path]
7016[File Management Remote Paths] [File Management Remote Paths]
7017[File Management System Path] [File Management System Path]
7101Quelldatei für Dateiverwaltungsaufgaben File management task source file
7102Remotepfade für die Quelldatei für Dateiverwaltungsaufgaben Remote paths for the file management task source file
7103Besitzer der Quelldatei für Dateiverwaltungsaufgaben File management task source file owner
7104E-Mail-Adresse des Besitzers der Quelldatei für Dateiverwaltungsaufgaben File management task source file owner email
7108Der Pfad zur Datei mit allen Dateien, für die im Rahmen einer Dateiverwaltungsaufgabe eine Aktion ausgeführt wurde. Path to the file that contains all the files with action applied during an execution of file management task
7109Der Pfad zur Datei mit allen Fehlern, die im Rahmen einer Dateiverwaltungsaufgabe aufgetreten sind. Path to the file that contains all the errors that happened during an execution of file management task
7110Das Verzeichnis für abgelaufene Dateien The directory where files are expired to
7111Der Name der Dateiverwaltungsaufgabe The file management task name
7112Das Datum, an dem von der Dateiverwaltungsaufgabe eine Aktion für eine Quelldatei ausgeführt wird The date when file management task applies action to a source file
7113Die Anzahl von Tagen, bis die Aktion für eine Quelldatei im Rahmen der Dateiverwaltungsaufgabe ausgeführt wird Number of days before file management task applies action to a source file
7114Die Anzahl von Dateien, für die die Aktion im Rahmen einer Dateiverwaltungsaufgabe ausgeführt wurde Number of files with action applied during an execution of file management task
7115Der Verzeichnispfad der Dateiverwaltungsaufgabe Directory path of the file management task
7116Remotepfade der Dateiverwaltungsaufgabe Remote paths of the file management task
7117Volume-GUID-Pfad der Dateiverwaltungsaufgabe Volume GUID path of the file management task
7201[Original File Path] [Original File Path]
7202[Original File Path Folder] [Original File Path Folder]
7204[Data Owner Email] [Data Owner Email]
7251Ursprünglicher Dateipfad, auf den der Benutzer zugegriffen hat Original file path accessed by user
7252Ordner mit dem ursprünglichen Dateipfad, auf den der Benutzer zugegriffen hat Folder containing the original file path accessed by user
7254Datenbesitzer-E-Mail-Empfängerliste Data owner email recipient list
7301[UNC FILE PATH] [UNC FILE PATH]
7302[UNC PARENT PATH] [UNC PARENT PATH]
7303[DOMAIN NAME] [DOMAIN NAME]
7304[USER NAME] [USER NAME]
7305[USER EMAIL] [USER EMAIL]
7306[FULL ACCESS GRANTED] [FULL ACCESS GRANTED]
7307[MODIFY ACCESS GRANTED] [MODIFY ACCESS GRANTED]
7308[READ EXEC ACCESS GRANTED] [READ EXEC ACCESS GRANTED]
7309[FULL LIMITERS] [FULL LIMITERS]
7310[MODIFY LIMITERS] [MODIFY LIMITERS]
7311[READ EXEC LIMITERS] [READ EXEC LIMITERS]
7312[ADMIN MESSAGE] [ADMIN MESSAGE]
7313[USER MESSAGE] [USER MESSAGE]
7314[USER CLAIMS] [USER CLAIMS]
7315[DEVICE CLAIMS] [DEVICE CLAIMS]
7316[UNC SHARE] [UNC SHARE]
7317[READ ACCESS GRANTED] [READ ACCESS GRANTED]
7318[WRITE ACCESS GRANTED] [WRITE ACCESS GRANTED]
7319[READ LIMITERS] [READ LIMITERS]
7320[WRITE LIMITERS] [WRITE LIMITERS]
16001Dieses Feature ermöglicht die Remoteverwaltung des Ressourcen-Managers für Dateiserver mithilfe des Snap-Ins Ressourcen-Manager für Dateiserver oder der Befehlszeilentools. This feature allows File Server Resource Manager to be managed remotely using the File Server Resource Manager snap-in or the command line tools.
17001Kontingent Quota
17002Filtertreiber für Kontingentverwaltung Quota Management Filter Driver
17003Datascrn Datascrn
17004Filtertreiber für die Dateiprüfung File Screening Filter Driver
17005Cbafilt Cbafilt
17006Filtertreiber für den CBA-Cache CBA Cache Filter Driver
18002Synchronisiert die Taxonomie der Dateiklassifizierungsinfrastruktur auf dem Computer mit den Definitionen für Ressourceneigenschaften in Active Directory-Domänendiensten. Synchronizes the File Classification Infrastructure taxonomy on the computer with the resource property definitions stored in Active Directory Domain Services.
18003Startet eine geplante Dateiverwaltungsaufgabe. Starts a scheduled file management task.
18004Startet einen geplanten Berichtsauftrag. Starts a scheduled report job.
18005Startet die geplante automatische Klassifizierung. Starts the scheduled automatic classification.
19000Erstellen Create
19001Abrufen Retrieve
19002Prozess Process
19003Ändern Modify
19004Löschen Delete
19005Vorgang: %s, Objekt: %s Operation: %s, Object: %s
19006Vorgang: %s, Objekt: %s, Objekt-ID (%s): %s Operation: %s, Object: %s, Object Identifier (%s): %s
19008Vorgang: %s, Objekt: %s, Ergebnis:%s Operation: %s, Object: %s, Result:%s
19010Eigenschaft property
19012Kontingentvorlage quota template
19013Automatisches Kontingent auto-quota
19014Kontingentschwellenwert quota threshold
19015Klassifizierung classification
19016Definition für Klassifizierungseigenschaften classification property definition
19017Klassifizierungsregel classification rule
19018Aktion für Dateiverwaltungsauftrag file management job action
19019Dateiverwaltungsauftrag file management job
19020Bedingung für Dateiverwaltungsauftrag file management job condition
19021Benachrichtigung für Dateiverwaltungsauftrag file management job notification
19022Benachrichtigungsaktion für Dateiverwaltungsauftrag file management job notification action
19023Speicherbericht storage report
19024Aktion action
19025Einstellung für Unterstützung nach "Zugriff verweigert" access-denied assistance setting
19026Dateigruppe file group
19027Dateiprüfung file screen
19028Dateiprüfungsausnahme file screen exception
19029Dateiprüfungsvorlage file screen template
19030Ordnerverwaltungseigenschaft folder management property
19031Wert der Ordnerverwaltungseigenschaft folder management property value
19032Geplante Aufgabe scheduled task
19033FSRM-Einstellung FSRM setting
19034Kontingente quotas
19035Kontingentvorlagen quota templates
19036Automatische Kontingente auto-quotas
19037Kontingentschwellenwerte quota thresholds
19038Definitionen für Klassifizierungseigenschaften classification property definitions
19039Klassifizierungsregeln classification rules
19040Aktionen für Dateiverwaltungsauftrag file management job actions
19041Dateiverwaltungsaufträge file management jobs
19042Bedingungen für Dateiverwaltungsauftrag file management job conditions
19043Benachrichtigungen für Dateiverwaltungsauftrag file management job notifications
19044Benachrichtigungsaktionen für Dateiverwaltungsauftrag file management job notification actions
19045Speicherberichte storage reports
19046Aktionen actions
19047Einstellungen für Unterstützung nach "Zugriff verweigert" access-denied assistance settings
19048Dateigruppen file groups
19049Dateiprüfungen file screens
19050Dateiprüfungsausnahmen file screen exceptions
19051Dateiprüfungsvorlagen file screen templates
19052Ordnerverwaltungseigenschaften folder management properties
19053Werte der Ordnerverwaltungseigenschaft folder management property values
19054Geplante Aufgaben scheduled tasks
19055FSRM-Einstellungen FSRM settings
19056Starten Start
19057Beenden Stop
19058Warten Wait
19059Aktualisieren Update
19060Senden Send
19061Test-E-Mail test email
19062Zurücksetzen Reset
19063effektive Namespaces effective namespaces
19064Erfolgreich Success
19072RMS-Vorlagen RMS templates
19073Makros macros
19074Klassifizierungseigenschaftswert classification property value
19075Klassifizierungseigenschaftswerte classification property values
20000OK OK
20001Die Datei wurde verwendet und konnte nicht klassifiziert werden. Nach Ablauf des Wiederholungszeitraums wird die Datei erneut klassifiziert. The file was in use and could not be classified. Another attempt to classify the file will be made after the retry period.
30001Wird initialisiert... Initializing...
30002Momentaufnahmen werden auf Volume(s) erstellt: %s Creating snapshots on volume(s): %s
30003Die Verzeichnisstruktur des Volume "%s" (%u von %u) wird analysiert. Analyzing directory structure for volume %s (%u of %u).
30004Es wird darauf gewartet, dass die vorhandenen Aufträge abgeschlossen werden... Waiting for existing job(s) to complete...
30005Die Daten für das Volume "%s" (%u von %u) werden zusammengefasst. Summarizing data on volume %s (%u of %u).
30006Die Daten für das Volume "%s" (%u von %u) werden verarbeitet. Processing data on volume %s (%u of %u).
30007%u Dateien verarbeitet. %u files processed.
30008Wird abgeschlossen... Finalizing...
30009Dateien werden klassifiziert. Classifying files
30010Die Dateiverwaltungsaufgabe "%s" wird ausgeführt. Running file management task: %s
30011Der Speicherbericht "%s" wird ausgeführt. Running storage report: %s
0x00045304Es ist mindestens ein Fehler bei einem Batchvorgang aufgetreten. At least one failure occurred in a batch operation.
0x00045305Die Klassifizierung der Datei ist aufgrund eines Fehlers beim Laden oder Klassifizieren der Dateieigenschaften möglicherweise unvollständig. The file may only have partial classification because a failure occurred while loading or classifying the file properties.
0x00045306Fehler bei der Klassifizierung für mindestens ein Volume. Weitere Informationen finden Sie im Anwendungsereignisprotokoll. Classification failed on one or more volumes. Check the application event log for more information.
0x0004531BFehler bei der Konfiguration von automatisch zugewiesenen Kontingenten für mindestens ein Verzeichnis. Überprüfen Sie das Anwendungsereignisprotokoll, um weitere Informationen zu erhalten. Auto apply quota configuration for one or more folders failed. Check the application event log for more information.
0x80040002Informationen zum Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver: Volume \"%1\" ist anscheinend getrenntund wird vom Dienst ignoriert. Möglicherweise sollten Sie die Datenträger neu scannen. Fehler: %2.%3 File Server Resource Manager Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it isignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2.%3
0x80040003Informationen zum Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver: Der COM-Server mit CLSID %1 und Name \"%2\" kann auf Computer \"%3\" nicht gestartet werden. Wahrscheinlich ist die CPU stark ausgelastet. Fehler: %4.%5 File Server Resource Manager Service information: The COM Server with CLSID %1 and name '%2' cannot be started on machine '%3'.Most likely the CPU is under heavy load. Error: %4.%5
0x80040004Informationen zum Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver: Der COM-Server mit CLSID %1 und Name \"%2\" kann auf Computer \"%3\" nicht gestartet werden. Fehler: %4.%5 File Server Resource Manager Service information: The COM Server with CLSID %1 and name '%2' cannot be started on machine '%3'. Error: %4.%5
0x80040005Fehler beim Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver: Der COM-Server mit CLSID %1 und Name \"%2\" kann nicht im abgesicherten Modus auf Computer \"%3\" gestartet werden.Der Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver kann im abgesicherten Modus nicht gestartet werden. Fehler %4.%5 File Server Resource Manager Service error: The COM Server with CLSID %1 and name '%2' cannot be started on machine '%3' during Safe Mode.The File Server Resource Manager service cannot start while in safe mode. Error: %4.%5
0x80040006Fehler beim Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver: Eine wichtige Komponente, die vom Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver (FSRM) benötigt wird, ist nicht registriert. Dies kann auf einen Fehler beim Windows Setup zurückzuführen sein. Eine andere möglicher Ursache ist, dass auf dem Computer nicht die Windows Server 2008-Version oder eine höhere Version von FSRM installiert ist.Der von CoCreateInstance für die Klasse mit CLSID %1 und Name \"%2\" auf Computer \"%3\" zurückgegebene Fehler ist %4.%5 File Server Resource Manager Service error: A critical component required by the File Server Resource Manager Service is not registered.This might happen if an error occurred during Windows setup, or if the computer does not have the Windows Server 2008 or later version of FSRM installed.The error returned from CoCreateInstance on class with CLSID %1 and Name '%2' on machine '%3' is %4.%5
0x80040007Fehler beim Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver: Die Ereignisprotokoll-Quelldatei (EventMessageFile) \"%1\" des Ressourcen-Managerdiensts für Dateiserver (FSRM), die im Registrierungsschlüssel \"%2\" gefunden wurde, ist nicht korrekt. Dieser Fall tritt möglicherweise nach einen Fehler bei Windows Setup auf.%3 File Server Resource Manager Service error: The FSRM event log source EventMessageFile '%1' found in registry key '%2' is not correct. This might happen if an error occurred during Windows setup.%3
0x80042001Fehler beim Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver: Unerwarteter Fehler beim Aufrufen von Routine %1. hr = %2.%3 File Server Resource Manager Service error: Unexpected error calling routine %1. hr = %2.%3
0x80042002Fehler beim Initialisieren der WMI-Ereignisanbieterkomponente durch den Ressourcen-Manager für Dateiserver. Aus diesem Grund werden WMI-Ereignisse nicht bei der Verarbeitung von Kontingent- oder Prüfungsbenachrichtigungen gesendet.Prüfen Sie zum Empfangen von WMI-Ereignissen den Status des WMI-Diensts und der WMI-Ereignisprotokolle, beheben Sie die WMI-Fehler, und starten Sie den Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver neu.%1 File Server Resource Manager failed to initialize its WMI event provider component. Therefore, WMI events will not be sent during quota and screening notification processing.In order to receive WMI events, check the status of the WMI service and WMI event logs, correct the WMI errors, and restart the File Server Resource Manager service.%1
0x80042003Fehler bei der Initialisierung der Schattenkopie-Schreibkomponente des Ressourcen-Managers für Dateiserver. Daher werden die Sicherung und Wiederherstellung der Speicher des Ressourcen-Managers für Dateiserver möglicherweise nicht ordnungsgemäß ausgeführt.Überprüfen Sie den Status des COM+-Ereignissystemdiensts und der VSS- und COM+-Ereignisprotokolle, beheben Sie die Fehler, und starten Sie den Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver neu, um die Sicherung und Wiederherstellung des Ressourcen-Managers für Dateiserver ordnungsgemäß auszuführen.%1 File Server Resource Manager failed to initialize its shadow copy writer component. Therefore, backup and restore of the File Server Resource Manager stores may not be done correctly.In order to properly perform backup and restore of File Server Resource Manager, check the status of the COM+ Event System service and VSS and COM+ event logs, correct the errors, and restart the File Server Resource Manager service.%1
0x80042004Das Speicherberichtsrepository ist in der Sicherung des Ressourcen-Managers für Dateiserver nicht enthalten, da beim Abrufen der Repositoryspeicherorte ein Fehler aufgetreten ist.%1 The storage reports repository will not be included in the File Server Resource Manager backup because the service failed to retrieve the repository locations.%1
0x80042005Fehler beim Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver: Unerwarteter Fehler.%1 File Server Resource Manager Service error: Unexpected error.%1
0x80042006Warnung für Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver: %1. Fehler: %2.%3 File Server Resource Manager Service warning: %1. Error: %2.%3
0x80042007Fehler beim Konfigurieren der Dateiprüfung. Die Dateiprüfung wird für das Verzeichnis \"%1\" auf Volume \"%2\" nicht durchgesetzt, bis der Fehler korrigiert und das Volume erneut bereitgestellt wurde.%3 Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced for directory '%1' on volume '%2' until the error is corrected and the volume is remounted.%3
0x80042008FSRM-Assertfehler: %1 FSRM Assert Failure: %1
0x80042009Fehler beim Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver: Unerwarteter COM-Fehler %1: %2. Fehlercode: %3.%4 File Server Resource Manager Service error: Unexpected COM error %1: %2. Error code: %3.%4
0x8004200ADer Kommunikationsport \"%1\" zum Filtertreiber \"%2\" wurde eingerichtet. Communication port '%1' to the '%2' filter driver was established.
0x8004200BDer Kommunikationsport \"%1\" zum Filtertreiber \"%2\" wurde getrennt.Der Filtertreiber \"%2\" muss möglicherweise neu gestartet werden. Wird wiederholt... Communication port '%1' to the '%2' filter driver was disconnected.The '%2' filter driver may need to be started. Retrying...
0x8004200CDer Ressourcen-Manager für Dateiserver hat %1 nicht verarbeitete Kontingent- oder Prüfungsbenachrichtigung(en) ermittelt, als der Dienst oder das System angehalten wurde. Administratoren oder Benutzer haben möglicherweise keine Benachrichtigung über kontingent- oder Prüfungsbeschädigungern erhalten. Mithilfe eines Kontingentberichts können Sie Kontingente in kritischem Zustand identitfizieren. The File Server Resource Manager detected %1 unprocessed quota or screening notifications when the service or system was stopping. Administrators or end-users may not have received notification of quota or screening violations. Running a quota report can help identify quotas that are in a critical state.
0x8004200DDie erforderliche \"%1\"-Eigenschaft der Aktion \"%2\" ist nicht vorhanden.%3 The required '%1' property of the action '%2' is missing.%3
0x8004200EDie erforderliche \"%1\" -Eigenschaft der Aktion \"%2\" beim Schwellenwert %3%% ist nicht vorhanden. The required '%1' property of the action '%2' at threshold %3%% is missing.
0x8004200FDie erforderliche \"%1\"-Eigenschaft der Aktion \"%2\" an der Grenze ist nicht vorhanden. The required '%1' property of the action '%2' at the limit is missing.
0x80042010Die \"%1\"-Eigenschaft der Aktion \"%2\" liegt nicht im zulässigen Bereich.%3 The '%1' property of the action '%2' is not within the legal range.%3
0x80042011Die \"%1\"-Eigenschaft der Aktion \"%2\" beim Schwellenwert %3%% liegt nicht innerhalb des zulässigen Bereichs. The '%1' property of the action '%2' at threshold %3%% is not within the legal range.
0x80042012Die \"%1\"-Eigenschaft der Aktion \"%2\" an der Grenze liegt nicht innerhalb des zulässigen Bereichs. The '%1' property of the action '%2' at the limit is not within the legal range.
0x80042013Die Eigenschaften der Aktion \"%2\" ergeben eine unzulässige Kombination.%3 The properties of the action '%2' specify an illegal combination.%3
0x80042014Die Eigenschaften der Aktion \"%2\" beim Schwellenwert %3%% ergeben eine unzulässige Kombination. The properties of the action '%2' at threshold %3%% specify an illegal combination.
0x80042015Die Eigenschaften der Aktion \"%2\" an der Grenze ergeben eine unzulässige Kombination. The properties of the action '%2' at the limit specify an illegal combination.
0x80042016Es wurden mehrere Aktionen mit dem gleichen Aktionsnamen gefunden: \"%1\". Multiple actions were found sharing the same action name: '%1'.
0x80042017%1 %1
0x80042018Dieser Befehl wurde vom Ressourcen-Manager für Dateiserver initiiert. Er gehört zur Aktion \"%1\" der Dateiprüfung für den Pfad \"%2\". This command was initiated by the File Server Resource Manager service. It belongs to the action '%1' of the file screen on path '%2'.
0x8004201ADer Befehl wurde vom Ressourcen-Manager für Dateiserver initiiert. Er gehört zur Aktion \"%1\" des %2%%-Schwellenwerts für das Kontingent im Pfad \"%3\". This command was initiated by the File Server Resource Manager service. It belongs to the action '%1' on the %2%% threshold on the quota on path '%3'.
0x8004201BDer Befehl wurde vom Ressourcen-Manager für Dateiserver initiiert. Er gehört zur Aktion \"%1\" des %2%%-Schwellenwerts für das Kontingent im Pfad \"%3\" für Benutzer \"%4\". This command was initiated by the File Server Resource Manager service. It belongs to the action '%1' on the %2%% threshold on the quota on path '%3' for user '%4'.
0x8004201CDer Befehl wurde vom Ressourcen-Manager für Dateiserver initiiert. Er gehört zur Aktion \"%1\" des Limits für das Kontingent im Pfad \"%3\". This command was initiated by the File Server Resource Manager service. It belongs to the action '%1' on the limit on the quota on path '%3'.
0x8004201DDer Befehl wurde vom Ressourcen-Manager für Dateiserver initiiert. Er gehört zur Aktion \"%1\" des Limits für das Kontingent auf \"%3\" für Benutzer \"%4\". This command was initiated by the File Server Resource Manager service. It belongs to the action '%1' on the limit on the quota on '%3' for user '%4'.
0x8004201FDer Ressourcen-Manager für Dateiserver wird folgende von FSRM initiierte Befehlszeilentools nicht mehr überwachen, weil der FSRM-Dienst heruntergefahren wird:%1 File Server Resource Manager will no longer monitor the following FSRM-initiated command-line programs because the service is shutting down: '%1'
0x80042020Der Ressourcen-Manager für Dateiserver hat das folgende von FSRM initiierte Befehlszeilentool beendet, weil es seine Ausführungszeitbeschränkung von %1 Minute(n) überschritten hat:%2 File Server Resource Manager killed the following FSRM-initiated command-line program because it exceeded its %1-minute run time limit setting: '%2'
0x80042021Der Ressourcen-Manager für Dateiserver konnte das folgende durch FSRM initiierte Befehlszeilentool nicht beenden: \"%1\" File Server Resource Manager was unable to terminate the following FSRM-initiated command-line program: '%1'
0x80042022Das folgende durch FSRM initiierte Befehlszeilentool wurde mit dem Rückgabecode %1 beendet. The following FSRM-initiated command-line program exited with return code %1
0x80042023Vom Ressourcen-Manager für Dateiserver konnte nicht auf das folgende Verzeichnis zugegriffen werden: %1. Gewähren Sie dem Konto \"Lokales System\" Zugriff auf dieses Verzeichnis, um weitere Vorgänge darauf ausführen zu können. File Server Resource Manager was unable to access the following directory: '%1'. You must give Local System access to this directory to do further operations on it.
0x80042024Der Ressourcen-Manager für Dateiserver konnte nicht auf die folgende Datei oder das folgende Volume zugreifen: \"%1\". Diese Datei oder dieses Volume ist aktuell möglicherweise von einer anderen Anwendung gesperrt, oder Sie müssen dem Konto \"Lokales System\" Zugriff darauf erteilen. File Server Resource Manager was unable to access the following file or volume: '%1'. This file or volume might be locked by another application right now, or you might need to give Local System access to it.
0x80042025Der Pfad \"%1\" ist nicht vorhanden. Dieser Pfad wird bis auf weiteres ignoriert. Das Verzeichnis wurde wahrscheinlich gelöscht und wird nicht in den Bericht oder die Klassifizierung aufgenommen. Passen Sie die Einstellungen der Berichterstellung oder Klassifizierung entsprechend an. The path '%1' does not exist. This path will be ignored for now. The directory was probably deleted and will not be included in reporting or classification. Please reconfigure reporting or classification settings appropriately.
0x80042026Ungültiger Namespacestamm für die Berichterstellung oder Klassifizierung: Der Pfad \"%1\" ist kein gültiges Verzeichnis (sondern möglicherweise eine Datei oder Ähnliches). Passen Sie die Einstellungen der Berichterstellung oder Klassifizierung entsprechend an. Invalid namespace root specified for reporting or classification: the path '%1' is not a valid directory (for example - it might be a file). Please reconfigure reporting or classification settings appropriately.
0x80042027Bei dem bei \"%1\" (\"%2\") bereitgestellten Volume für den Namespacestamm \"%3\" handelt es sich nicht um ein gültiges Volume für die Berichterstellung oder Klassifizierung. Stellen Sie sicher, dass in den Bericht nur Pfade auf fest installierten NTFS-Volumes einbezogen werden. Dieser Pfad wird bis auf weiteres ignoriert. Passen Sie die Einstellungen der Berichterstellung oder Klassifizierung entsprechend an. The volume mounted at '%1' ('%2') for namespace root '%3' is not a valid volume for reporting or classification. Make sure that you include only paths on fixed NTFS volumes in the report. This path will be ignored for now. Please reconfigure reporting or classification settings appropriately.
0x80042028Fehler beim Abrufen der Bereitstellungspunkte des bei \"%1\" eingebundenen Volumes. Prüfen Sie, ob das an diesem Ort eingebundene Volume offline oder nicht verfügbar ist. Dieser Pfad wird für die aktuelle Aktion ignoriert. File Server Resource Manager failed to retrieve the mount points under the volume mounted at '%1'. Make sure the volume mounted at this location is not offline or unavailable. This path will be ignored for now.
0x80042029Fehler beim Registrieren der Berichts- und Klassifizierungsconsumer. File Server Resource Manager failed to register all reporting and classification consumers.
0x8004202AFehler beim Registrieren der Klassifizierungsregeln. File Server Resource Manager failed to register all classification rules.
0x8004202BFehler beim Initialisieren des Volumescanners. File Server Resource Manager failed to initialize the volume scanner.
0x8004202CUnerwarteter Fehler beim Initialisieren der Module in der Klassifizierungspipeline. File Server Resource Manager encountered an unexpected error while initializing modules in the classification pipeline.
0x8004202DFehler beim Initialisieren aller Consumer in der Klassifizierungspipeline. File Server Resource Manager failed to initialize all consumers in the classification pipeline.
0x8004202EUnbekannter Fehler beim Überprüfen der bei \"%1\" (\"%2\") bereitgestellten Volumes. Weitere Informationen zur Ursache dieses Fehlers finden Sie im Ereignisprotokoll der Anwendung bzw. des Systems bei anderen FSRM-, VSS- oder VOLSNAP-Fehlern, die mit diesen Volumes in Zusammenhang stehen. Überprüfen Sie außerdem, ob Sie auf diesen Volumes Schattenkopien erstellen können, indem Sie den Befehl \"VSSADMIN\" folgendermaßen verwenden: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C: File Server Resource Manager encountered an unexpected error during volume scan of volumes mounted at '%1' ('%2'). To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other FSRM, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:
0x8004202FVom Ressourcen-Manager für Dateiserver konnte keine Schattenkopie für bei \"%1\" (\"%2\") bereitgestellte Volumes erstellt werden, oder der Zugriff auf die Schattenkopie entsprechender Volumes war nicht möglich. Mögliche Ursachen: fehlerhafte Schattenkopiekonfiguration, nicht genügend Speicherplatz auf dem Datenträger oder extreme Belastung des Arbeitsspeichers bzw. zu hohe E/A- oder CPU-Last im System. Weitere Informationen zur Ursache dieses Fehlers finden Sie im Ereignisprotokoll der Anwendung bzw. des Systems bei anderen FSRM-, VSS- oder VOLSNAP-Fehlern, die mit diesen Volumes in Zusammenhang stehen. Überprüfen Sie außerdem, ob Sie auf diesen Volumes Schattenkopien erstellen können, indem Sie den Befehl \"VSSADMIN\" folgendermaßen verwenden: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C: File Server Resource Manager was unable to create or access the shadow copy for volumes mounted at '%1' ('%2'). Possible causes include an improper Shadow Copy configuration, insufficient disk space, or extreme memory, I/O or CPU load of the system. To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other FSRM, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:
0x80042030Vom Ressourcen-Manager konnte nicht auf Volumes zugegriffen werden, die bei \"%1\" (\"%2\") bereitgestellt sind. Stellen Sie sicher, dass beim Ausführen der Klassifizierung sowie beim Generieren von Berichten keine Vorgänge zum Aufheben der Bereitstellung und keine Formatierungsvorgänge ausgeführt werden. File Server Resource Manager was unable to access volumes mounted at '%1' ('%2'). Make sure that dismount or format operations do not happen while running classification or generating reports.
0x80042031Fehler im Klassifizierungsmodul \"%1\". Classification module '%1' has failed.
0x80042032Fehler beim Berichterstattungs- oder Klassifizierungsconsumer \"%1\". Reporting or classification consumer '%1' has failed.
0x80042033Statistik für die Dateiüberprüfung auf dem bei \"%1\" (\"%2\") bereitgestellten Volume:%n- Dateianzahl: %3%n- Zeit in Millisekunden: %4%n- Dateien pro Sekunde: %5%n- Residente Datenstromanzahl: %6%n Scanning statistics on volume mounted at '%1' ('%2'):%n- File count: %3%n- Milliseconds elapsed: %4%n- Files per second: %5%n- Resident stream count: %6%n
0x80042036Überprüfungsstatistik auf der Pipeline, die auf \"%1\" ausgeführt wird:%n%2%n Scanning statistics on pipeline running on '%1':%n%2%n
0x80042037Schwerwiegender Fehler in der Klassifizierungspipeline. Alle derzeit ausgeführten Berichterstellungs-, Klassifizierungs- und Dateiverwaltungsaufträge werden abgebrochen. A fatal error has occurred in the classification pipeline. All currently running reporting, classification, and file management jobs will be aborted.
0x80042038Leistungsstatistik für das Modul \"%1\":%n- Gesamtanzahl von Dateien: %2%n- Benötigte Gesamtzeit (s): %3%n- Durchschnittliche Zeit pro Datei (ms): %4%n- Maximale Zeit für eine Datei (ms): %5%n- Datei mit der maximalen Zeit: %6%n- Dateien mit einer Verarbeitungszeit von mehr als 10 Sekunden: %7%n- Dateien mit einer Verarbeitungszeit von mehr als 1 Minute: %8%n- Dateien mit einer Verarbeitungszeit von mehr als 10 Minuten: %9%n- Dateien mit einer Verarbeitungszeit von mehr als 1 Stunde: %10%n Performance statistics for module '%1':%n- Total file count: %2%n- Total time spent (s): %3%n- Average time spent per file (ms): %4%n- Maximum time spent on a file (ms): %5%n- File that caused maximum time: %6%n- Files processing for longer than 10 seconds: %7%n- Files processing for longer than 1 minute: %8%n- Files processing for longer than 10 minutes: %9%n- Files processing for longer than 1 hour: %10%n
0x80042039Es war nicht möglich, auf eine Datei oder ein Volume zuzugreifen. Details:%n%1%nDas Volume ist möglicherweise für E/A-Vorgänge nicht verfügbar oder als schreibgeschützt markiert. Ist das Volume ein Clustervolume, ist dies möglicherweise ein vorübergehender Fehler bei einem Failover. File Server Resource Manager was unable to access a file or volume. Details:%n%1%nThe volume may be inaccessible for I/O operations or marked read-only. In case of a cluster volume, this may be a transient failure during failover.
0x8004203ADie zum Ressourcen-Manager für Dateiserver gehörende Konfigurationsdatei \"%1\" wurde nicht gefunden. Das System oder Volume muss aus der Sicherung wiederhergestellt werden.%2 The File Server Resource Manager configuration file '%1' is not found. It is required that the system or volume be restored from backup.%2
0x8004203BVon einem FSRM-Modul (File Server Resource Manager, Ressourcen-Manager für Dateiserver) wurde ein ungültiger Parameter oder ein gültiger Parameter mit einem ungültigen Wert entdeckt, oder ein erwarteter Modulparameter wurde nicht gefunden. Parameter: \"%1\". A File Server Resource Manager module encountered an invalid parameter or a valid parameter with an invalid value or an expected module parameter is not found. Parameter: '%1'
0x8004203CDas Volume \"%1\" (\"%2\") konnte nicht überprüft werden. File Server Resource Manager was unable to scan volume '%1' ('%2').
0x8004203DFehler beim Planen der Neuerstellung von automatisch zugewiesenen Kontingenten für das Volume \"%1\". File Server Resource Manager failed to schedule auto apply quota rebuilding on volume '%1'.
0x8004203EFehler bei einem Klassifizierungsvorgang.%nHRESULT = %1%n%nDetails:%n%2 File Server Resource Manager encountered an error during a classification operation.%nHRESULT = %1%n%nDetails:%n%2
0x8004203FEine Eigenschaft einer Datei wurde außerhalb der automatischen Klassifizierung festgelegt.%1 File Server Resource Manager set a property on a file outside of automatic classification.%1
0x80042040Der Wert einer Eigenschaft einer Datei wurde außerhalb der automatischen Klassifizierung gelöscht.%1 File Server Resource Manager cleared a property on a file outside of automatic classification.%1
0x80042041Eine Eigenschaft einer Datei wurde außerhalb der automatischen Klassifizierung festgelegt. Dieses Problem kann auftreten, wenn eine Datei manuell klassifiziert wird. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich.%1 File Server Resource Manager set properties on a file outside of automatic classification. This can occur if a file is manually classified. No user action is required.%1
0x80043001Der Ressourcen-Manager für Dateiserver hat eine ungültige SID \"%1\" für das Kontingent auf Verzeichnis %2 erkannt. File Server Resource Manager detected an invalid SID, %1, for the quota on directory, '%2'.
0x80043002Die Konfiguration des Ressourcen-Managers für Dateiserver konnte auf Volume \"%1\" nicht automatisch aktualisiert werden. Das Volume kann nicht zur Upgradewarteschlange hinzugefügt werden. File Server Resource Manager failed to automatically upgrade its configuration on volume %1. The volume cannot be added to the upgrade queue.
0x80043003Der Berichtsdienst des Ressourcen-Managers für Dateiserver wird aufgrund des Leerlaufzeitlimits heruntergefahren.%1 The File Server Resource Manager Reports service is shutting down due to idle timeout.%1
0x80043004Der Berichtsdienst des Ressourcen-Managers für Dateiserver wird aufgrund eines Herunterfahrereignisses im Dienststeuerungs-Manager heruntergefahren.%1 The File Server Resource Manager Reports service is shutting down due to shutdown event from the Service Control Manager.%1
0x80043005Die Konfigurationsdatei oder Import-Export-Datei \"%1\" des Ressourcen-Managers für Dateiserver ist beschädigt. Wenn es sich bei der beschädigten Datei um eine Konfigurationsdatei handelt, ist die Wiederherstellung des Systems oder Volumes aus einer Sicherung erforderlich. Wenn es sich bei der Datei um eine Import-Export-Datei handelt, exportieren Sie die Elemente erneut und wiederholen Sie den Vorgang, ohne die Dateiinhalte zu bearbeiten.%2 The File Server Resource Manager configuration file or import-export file '%1' is corrupted. If the corrupt file is a configuration file, it is required that the system or volume be restored from backup. If the file is an import-export file, export the items again and retry the operation without editing the file contents.%2
0x80043006Der Ressourcen-Manager für Dateiserver hat eine Konfigurationsanforderung vom Filtertreiber für Dateiprüfungen auf Volume \"%1\" erhalten. File Server Resource Manager has received a configuration request from the file screen filter driver for volume '%1'.
0x80043007Der Ressourcen-Manager für Dateiserver hat eine Konfigurationsanforderung vom Filtertreiber für Dateiprüfungen auf Volume \"%1\" abgeschlossen. File Server Resource Manager has completed a configuration request from the file screen filter driver for volume '%1'.
0x80043008Der Ressourcen-Manager für Dateiserver konnte keine Einstellungen für automatisch zugewiesene Kontingente auf Pfad \"%1\" konfigurieren.%2 File Server Resource Manager failed to configure auto apply quota settings on path '%1'.%2
0x80043009Mindestens ein Eintrag der Konfigurationsdatenbank \"%1\" wurde neu generiert. Die neuen Einträge sind nicht für Kontingent- oder Prüfungsbenachrichtigungen konfiguriert. Es wird empfohlen, das System oder Volume aus einer Sicherung wiederherzustellen.%2 File Server Resource Manager regenerated one or more records for configuration database '%1'. The new records contain no quota or screening notification configuration, so it is recommended that the system or volume be restored from backup.%2
0x8004300AEine Befehlszeilenaktion des Ressourcen-Managerdienstes für Dateiserver wurde nicht ausgeführt, da Befehlszeilenaktionen auf diesem Computer deaktiviert sind. Verwenden Sie die FSRM-Verwaltungskonsole, um Befehlszeilenbenachrichtigungen auf diesem System zu aktivieren.%1 A File Server Resource Manager Service command line action was not run because command line actions are disabled on this machine. Use the FSRM management console to enable command line notifications on this system.%1
0x8004300BEine Befehlszeilenaktion des Ressourcen-Managerdiensts für Dateiserver wurde nicht ausgeführt, da die letzte Person, die sie gespeichert hat, nicht mehr Administrator für diesen Computer ist. Verwenden Sie die FSRM-Verwaltungskonsole, um die Kontingent-, Prüfungs- oder Dateiverwaltungskonfiguration erneut zu speichern.%1 A File Server Resource Manager Service command line action was not run because the last person who saved it is no longer an administrator on this machine. Use the FSRM management console to save again the quota, screening or file management configuration.%1
0x8004300CIn der Befehlszeilenaktion des Ressourcen-Managerdienstes für Dateiserver ist ein unsicherer Pfad angegeben, da von diesem Schreibzugriff auf \"%1\" in Pfad \"%2\" erteilt wird. Verschieben Sie das Programm in ein Verzeichnis, das Schreibzugriff nur für berechtigte Benutzer vergibt.%3 A File Server Resource Manager Service command line action specifies an insecure path because it gives write access to '%1' on path '%2'. Move the program to a directory that permits write access only to privileged users.%3
0x8004300DEine Befehlszeilenaktion des Ressourcen-Managerdienstes für Dateiserver konnte nicht ausgeführt werden.%1 A File Server Resource Manager Service command line action could not be run.%1
0x8004300EEine FSRM-Ereignisprotokollaktion des Ressourcen-Managerdienstes für Dateiserver konnte nicht ausgeführt werden.%1 A File Server Resource Manager Service event log action could not be run.%1
0x8004300FEine E-Mail-Aktion des Ressourcen-Managerdienstes für Dateiserver konnte nicht ausgeführt werden, da kein SMTP-Server festgelegt ist. Verwenden Sie die FSRM-Verwaltungskonsole, um den zu verwendenden SMTP-Server anzugeben.%1 A File Server Resource Manager Service email action could not be run because there is no SMTP server set. Use the FSRM management console to specify the SMTP server to use.%1
0x80043011Eine E-Mail-Aktion des Ressourcen-Managers für Dateiserver konnte nicht ausgeführt werden, da die angegebene AN- oder VON-Adresse ungültig ist. Verwenden Sie die Verwaltungskonsole des Managers, um gültige AN- oder VON-E-Mail-Adressen zur Kontingent-, Prüfungs- oder Dateiverwaltungskonfiguration hinzuzufügen.%1 A File Server Resource Manager Service email action could not be run because the specified TO or FROM address is invalid. Use the FSRM management console to add valid TO and FROM e-mail addresses to the quota, screening or file management configuration.%1
0x80043012Eine E-Mail-Aktion des Ressourcen-Managerdienstes für Dateiserver konnte nicht ausgeführt werden.%1 A File Server Resource Manager Service email action could not be run.%1
0x80043013Die Konfigurationsdatei \"%1\" des Ressourcen-Managers für Dateiserver ist nicht synchronisiert oder weist fehlende Einträge auf. Dies kann durch eine unbeabsichtigte Administratoraktivität oder durch eine unvollständige Sicherung oder Wiederherstellung verursacht sein. FSRM regeneriert Standardeinträge für die zwischenzeitliche Verwendung, aber einige Funktionen stehen möglicherweise nicht zur Verfügung, wie Benachrichtigungen in Kontingent- oder Prüfungskonfigurationen. Es wird empfohlen, das System oder Volume aus einer Sicherung wiederherzustellen. %2 The File Server Resource Manager configuration file '%1' is out of sync or missing records. This could have been caused by inadvertent administrator action, or by incomplete backup/restore. FSRM will attempt to regenerate default records for interim use, but there may be some missing functionality. For example, quota or screening configurations may be missing notifications. It is recommended that the system or volume be restored from backup. %2
0x80043014Die Konfigurationsdatei \"%1\" des Ressourcen-Managers für Dateiserver fehlt. Dies kann durch eine unbeabsichtigte Administratoraktivität oder durch eine unvollständige Sicherung oder Wiederherstellung verursacht sein. Für die zwischenzeitliche Verwendung wurde eine leere Konfigurationsdatei erstellt. Es wird empfohlen, das System oder Volume aus einer Sicherung wiederherzustellen. %2 The File Server Resource Manager configuration file '%1' is missing. This could have been caused by inadvertent administrator action, or by incomplete backup/restore. An empty configuration file has been created for interim use. It is recommended that the system or volume be restored from backup. %2
0x80043015Eine Konfigurationsdatei oder Import-Export-Datei des Ressourcen-Managers für Dateiserver ist beschädigt. Wenn es sich bei der beschädigten Datei um eine Konfigurationsdatei handelt, ist die Wiederherstellung des Systems oder Volumes aus einer Sicherung erforderlich. Wenn es sich bei der Datei um eine Import-Export-Datei handelt, exportieren Sie die Elemente erneut und wiederholen Sie den Vorgang, ohne die Dateiinhalte zu bearbeiten.%1 A File Server Resource Manager configuration file or import-export file is corrupted. If the corrupt file is a configuration file, it is required that the system or volume be restored from backup. If the file is an import-export file, export the items again and retry the operation without editing the file contents.%1
0x80043016Die Schattenkopie \"%1\" wurde während der Erstellung des Speicherberichts gelöscht. Volume \"%2\" ist möglicherweise mit einem nicht angemessenen Schattenkopie-Speicherbereich konfiguriert. Speicherberichte sind möglicherweise für dieses Volume nicht verfügbar. %3 Shadow copy '%1' was deleted during storage report generation. Volume '%2' might be configured with inadequate shadow copy storage area. Storage reports may be temporarily unavailable for this volume.%3
0x80043017Fehler beim Erstellen von Schattenkopien für Volume \"%1\" mit Fehler %2. Möglicherweise ist das Volume mit einem nicht angemessenen Schattenkopie-Speicherbereich konfiguriert. Speicherberichte sind möglicherweise für dieses Volume nicht verfügbar.%3 Shadow copy creation failed for volume '%1' with error %2. The volume might be configured with inadequate shadow copy storage area. Storage reports may be temporarily unavailable for this volume.%3
0x80043018Der Ressourcen-Manager für Dateiserver hat einen Fehler beim Suchen der Netzwerkfreigabe und der DFS-Pfade zum Einblenden des lokalen Pfades \"%1\" ermittelt. Die Remotepfade stehen möglicherweise vorübergehend nicht für FSRM-Kontingent- und Prüfungsbenachrichtigungen zur Verfügung%2 File Server Resource Manager encountered an error while attempting to find the network share and DFS paths that expose the local path '%1'. The remote paths may be temporarily unavailable to FSRM quota and screening notifications.%2
0x80043019Der Datenspeicher für globale Konfigurationsdaten des Ressourcen-Managers für Dateiserver wurde erstellt. The File Server Resource Manager global configuration data store has been created.
0x8004301ADer Ressourcen-Manager für Dateiserver hat einen Fehler beim Initialisieren der Pfadzuordnung von lokal nach remote ermittelt. Zuordnungen von lokalen Dateipfaden zu freigegebenen und DFS-Pfaden stehen nicht zur Verfügung bis der FSRM-Dienst oder das System neu gestartet wurde.%1 File Server Resource Manager encountered an error while initializing local-to-remote path mapping. Mappings from local file paths to share and DFS paths will not be available until the FSRM service is restarted or the system reboots.%1
0x8004301BDer Ressourcen-Manager für Dateiserver hat einen Fehler beim Deinitialisieren der Pfadzuordnung von lokal nach remote ermittelt.%1 File Server Resource Manager encountered an error when uninitializing local-to-remote path mapping.%1
0x8004301CVolume \"%1\" wird nicht für Schattenkopien unterstützt. Möglicherweise wurde das Volume vom System entfernt.%2 Volume '%1' is not supported for shadow copy. It is possible that the volume was removed from the system. Storage reports will not be available for this volume.%2
0x8004301DDer Ressourcen-Manager für Dateiserver hat einen Fehler beim Aufzählen von Freigabe- oder DFS-Pfaden ermittelt. Zuordnungen von lokalen Dateipfaden zu Freigabe- und DFS-Pfaden sind möglicherweise unvollständig oder zeitweilig nicht verfügbar. FSRM wird versuchen, diesen Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt erneut auszuführen.%1 File Server Resource Manager failed to enumerate share paths or DFS paths. Mappings from local file paths to share and DFS paths may be incomplete or temporarily unavailable. FSRM will retry the operation at a later time.%1
0x8004301EEiner der Konfigurationsspeicher auf Volume \"%1\" konnte aufgrund eines vollen Datenträgers nicht gespeichert werden:Wenn der Datenträger voll ist, bereinigen Sie ihn (erweitern Sie das Volume, oder löschen Sie Dateien).Wenn der Datenträger nicht voll ist, sondern eine harte Kontingentgrenze für den Stamm des Volumes besteht, löschen, deaktivieren oder erhöhen Sie dieses Kontingent.%2 Failed saving one of the configuration stores on volume '%1' due to a disk-full error:If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files).If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.%2
0x8004301FFehler beim Erstellen von Schattenkopien für das Volume \"%1\", da andere Schattenkopien erstellt wurden.%3 Shadow copy creation failed for volume '%1' because other shadow copies were being created.%3
0x80043020Das Volume \"%1\" wurde gelöscht oder vom System entfernt.%2 The volume '%1' has been deleted or removed from the system.%2
0x80043021Das Dateisystem auf Volume \"%1\" ist möglicherweise beschädigt. Führen Sie das Dienstprogramm CHKDSK aus, um das Dateisystem zu überprüfen und Fehler zu beheben.%2 The file system on volume '%1' is potentially corrupted. Please run the CHKDSK utility to verify and fix the file system.%2
0x80043022Fehler beim Einrichten der Standardvorlage. Vorlage \"%1\" konnte nicht installiert werden und wird auf diesem System bis zu einer erneuten Installation nicht verfügbar sein.%2 Error occurred during default template setup. Template '%1', could not be installed and will not be available on the system until the system is reinstalled.%2
0x80043023Fehler bei der Dateiprüfungskonfiguration. Die Dateiprüfung wird auf Volume \"%1\" nicht erzwungen, bis der Fehler behoben und das Volume neu bereitgestellt ist. %2 Error occurred during file screen configuration. File screening will not be enforced on volume '%1' until the error is corrected and the volume is remounted.%2
0x80043026Auf die globale Konfiguration des Ressourcen-Managers für Dateiserver kann nicht zugegriffen werden, da der Clusterdienst nicht ausgeführt wird. Starten Sie den Clusterdienst, und wiederholen Sie den Vorgang. %1 File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service and retry the operation.%1
0x80043027Auf die globale Konfiguration des Ressourcen-Managers für Dateiserver kann nicht zugegriffen werden, da der Clusterdienst nicht ausgeführt wird. Starten Sie den Clusterdienst.%1 The File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running. Please start the cluster service.%1
0x80043028Der Ressourcen-Manager für Dateiserver kann die Dateiprüfung auf diesem System nicht starten, da der Clusterdienst nicht ausgeführt wird. Die Überprüfung startet, sobald der Clusterdienst ausgeführt wird.%1 File Server Resource Manager cannot start file screening on this system since the cluster service is not running. Screening will start once the cluster service is running.%1
0x80043029Fehler beim Schreiben des Überwachungsprotokolls der Dateiprüfung auf Volume \"%1\" aufgrund eines vollen Datenträgers: Wenn der Datenträger voll ist, bereinigen Sie ihn (erweitern Sie das Volume, oder löschen Sie Dateien). Wenn der Datenträger nicht voll ist, sondern eine harte Kontingentgrenze für den Stamm des Volumes festgelegt ist, löschen, deaktivieren oder erhöhen Sie dieses Kontingent. %2 Failed writing the file screen audit log on volume '%1' due to a disk-full error:If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files).If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.%2
0x8004302ADer Ressourcen-Manager für Dateiserver hat erfolgreich eine Clusterressource für die geplante Berichtsaufgabe \"%1\" erstellt, konnte die Ressource aber nicht online schalten. Überprüfen Sie den Ressourcenstatus in der Clusterverwaltungskonsole.%2 File Server Resource Manager successfully created a cluster resource for the reports scheduled task '%1', but failed to bring the resource online. Please check the resource status in the cluster administration console.%2
0x8004302BDer Ressource-Manager für Dateiserver konnte eine Clusterressource nicht für die geplante Berichtsaufgabe \"%1\" offline schalten. Die Berichtsaufgabe kann nicht gelöscht werden, wenn die Ressource online ist. Überprüfen Sie den Ressourcenstatus in der Clusterverwaltungskonsole.%2 File Server Resource Manager failed to take a cluster resource offline for the reports scheduled task '%1'. The report task cannot be deleted if the resource remains online. Please check the resource status in the cluster administration console.%2
0x8004302CFehler beim Aufrufen eines COM-Aufrufs auf einer externen Komponente:%nHierbei handelt es sich möglicherweise um ein Problem mit dieser speziellen COM-Komponente, von der diese Funktion bereitgestellt wird.%nWenden Sie sich zur Nachverfolgung des Fehlers an den Anbieter, von dem dieses Modul implementiert wird.%n File Server Resource Manager had a failure when invoking an COM call on an external component:%nThis might be a problem with this specific COM component that supplies this functionality.%nYou might want to follow up the error with the vendor implementing this module.%n
0x8004302DVom Ressourcen-Manager für Dateiserver wurde versucht, ein deaktiviertes Modul zu laden.%nStellen Sie sicher, dass alle derzeit (von FSRM-Klassifizierungsregeln und -richtlinien) verwendeten aktivierten Module aktiviert sind.%n File Server Resource Manager attempted to load a disabled module.%nPlease ensure that all enabled modules in use (by FSRM classification rules and policies) are enabled.%n
0x8004302EFehler beim Versuch, die Identität des Benutzers \"%1\" anzunehmen, um das Modul \"%2\" zu laden.%nÜberprüfen Sie die Sicherheitsrichtlinien auf diesem Computer. (GetLastError = %3)%n An error occurred while File Server Resource Manager attempted to impersonate user %1 to load module %2.%nPlease check the security policies on this machine. (GetLastError = %3)%n
0x8004302FFehler beim Installieren eines Standardmoduls.%n%1 An error occurred while File Server Resource Manager attempted to install a default module.%n%1
0x80043030Die Regel \"%1\" bezieht sich auf die Moduldefinition \"%2\", die nicht gefunden wurde. Die Regel wird nicht zur Klassifizierung verwendet. Rule '%1' refers to module definition '%2', which could not be found; rule will not be used for classification.
0x80043031Die Regel \"%1\" bezieht sich auf die Eigenschaft \"%2\", für die es keine Definition gibt. Die Regel wird nicht zur Klassifizierung verwendet. Rule '%1' refers to a property '%2' that has no property definition; rule will not be used for classification.
0x80043032Unerwarteter Fehler des Scanners für den fortlaufenden Modus.%1 The Continuous scanner encountered an unexpected error.%1
0x80043033Die Anspruchsliste \"%1\" wurde nicht in Active Directory (ADsPath: %2) gefunden. Überprüfen Sie, ob die Anspruchsliste, die für diesen Computer in der Gruppenrichtlinie konfiguriert ist, in Active Directory vorhanden ist. File Server Resource Manager failed to find the claim list '%1' in Active Directory (ADsPath: %2). Please check that the claims list configured for this machine in Group Policy exists in Active Directory.
0x80043034In den Active Directory-Domänendiensten (Active Directory Domain Services, AD DS) wurde ein ungültiger Anspruch erkannt. Konfigurieren Sie den Anspruch in AD DS neu.%n%nDetails:%nDomänencontroller: %1%nRessourceneigenschaftenliste: %2%nRessourceneigenschaftenname: %3%n File Server Resource Manager encountered a malformed claim in Active Directory Domain Services (AD DS). Please reconfigure the claim in AD DS.%n%nDetails:%nDomain controller: %1%nResource property list: %2%nResource property name: %3%n
0x80043035In Active Directory wurde der Anspruch \"%1\" gefunden. Dieser hat denselben Namen wie eine lokale Eigenschaftendefinition. Die lokale Eigenschaftendefinition wird als veraltet markiert. File Server Resource Manager encountered the claim %1 in Active Directory with the same name as a local property definition. The local property definition is being marked as deprecated.
0x80043037Das Synchronisieren von Ansprüchen aus den Active Directory-Domänendiensten wurde ohne Fehler fertig gestellt.%n%nDetails:%nDomänencontroller: %1%nRessourceneigenschaftenliste: %2%nErstellte Eigenschaften: %3%nGeänderte Eigenschaften: %4%nGelöschte Eigenschaften: %5%n File Server Resource Manager finished syncing claims from Active Directory Domain Services with no errors.%n%nDetails:%nDomain controller: %1%nResource property list: %2%nProperties created: %3%nProperties modified: %4%nProperties deleted: %5%n
0x80043038Das Synchronisieren von Ansprüchen aus Active Directory wurde mit Fehlern beendet (%1). Überprüfen Sie die Ereignisprotokolle auf Details. File Server Resource Manager finished syncing claims from Active Directory and encountered errors during the sync (%1). Please check previous event logs for details.
0x80043039Fehler beim Aktualisieren der Eigenschaftendefinition \"%1\" mit Daten aus Active Directory. Fehler: %2. File Server Resource Manager failed to update property definition '%1' with data from Active Directory. The error is: %2.
0x8004303AFehler beim Ändern oder Löschen der Eigenschaftendefinition \"%1\". Ausführlichere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. File Server Resource Manager failed to change or delete property definition '%1'. Please check previous event logs for details.
0x8004303BFehler beim Erstellen der vordefinierten Eigenschaftendefinition \"'%1\": %2. File Server Resource Manager failed to create the predefined property definition '%1' with the error %2.
0x8004303CDie Gruppe \"Benutzerunterstützung - Zugriff verweigert\" konnte vom Ressourcen-Manager für Dateiserver nicht der Gruppe \"Remoteverwaltungsbenutzer\" hinzugefügt werden. Versuchen Sie, die Gruppe \"Benutzerunterstützung - Zugriff verweigert\" der Gruppe \"Remoteverwaltungsbenutzer\" manuell hinzuzufügen. File Server Resource Manager could not add the Access-Denied Assistance Users group to the Remote Management Users group. Try manually adding the Access-Denied Assistance Users group to the Remote Management Users group.
0x8004303DDie Gruppe \"Benutzerunterstützung - Zugriff verweigert\" konnte vom Ressourcen-Manager für Dateiserver nicht aus der Gruppe \"Remoteverwaltungsbenutzer\" entfernt werden. Versuchen Sie, die Gruppe \"Benutzerunterstützung - Zugriff verweigert\" manuell aus der Gruppe \"Remoteverwaltungsbenutzer\" zu entfernen. File Server Resource Manager could not remove the Access-Denied Assistance Users group from the Remote Management Users group. Try manually removing the Access-Denied Assistance Users group from the Remote Management Users group.
0x8004303EVom Ressourcen-Manager für Dateiserver konnte die Gruppe \"%1\" nicht der Gruppe \"%2\" hinzugefügt werden. Versuchen Sie, diese Gruppe manuell hinzuzufügen, damit für Benutzer die Unterstützung für \"Zugriff verweigert\" aktiviert wird. File Server Resource Manager could not add '%1' group to '%2' group. Try adding this group manually to enable Access-Denied Assistance for users.
0x8004303FDas FSRM-Modul (File Server Resource Manager, Ressourcen-Manager für Dateiserver) \"%1\" hat zu lange benötigt, um die Datei \"%2\" zu verarbeiten. Das Modul wurde neu gestartet und die Datei übersprungen. Die Datei wird in einem zukünftigen Klassifizierungsversuch verarbeitet. File Server Resource Manager module '%1' took too long processing file '%2'. The module was restarted and the file skipped. The file will be processed by a future classification attempt.
0x80044001Vom Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver wurde ein Kontingent hinzugefügt.%n%nKontingent-ID: %1%nID des automatisch zugewiesenen Kontingents: %2%nPfad: %3%n File Server Resource Manager Service added a quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n
0x80044002Vom Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver wurde ein Kontingent geändert.%n%nKontingent-ID: %1%nID des automatisch zugewiesenen Kontingents: %2%nPfad: %3%n File Server Resource Manager Service modified a quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n
0x80044003Der Ressourcen-Managerdienst für Dateisserver hat ein Kontingent gelöscht.%n%nKontingent-ID: %1%nID des automatisch zugewiesenen Kontingents: %2%nPfad: %3%n File Server Resource Manager Service deleted a quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n
0x80044004Der Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver hat ein automatisch zugewiesenes Kontingent hinzugefügt.%n%nKontingent-ID: %1%nID des automatisch zugewiesenen Kontingents: %2%nPfad: %3%n File Server Resource Manager Service added an auto apply quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n
0x80044005Vom Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver wurde ein automatisch zugewiesenes Kontingent geändert.%n%nKontingent-ID: %1%nID des automatisch zugewiesenen Kontingents: %2%nPfad: %3%n File Server Resource Manager Service modified an auto apply quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n
0x80044006Der Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver hat ein automatisch zugewiesenes Kontingent gelöscht.%n%nKontingent-ID: %1%nID des automatisch zugewiesenen Kontingents: %2%nPfad: %3%n File Server Resource Manager Service deleted an auto apply quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n
0x80044007Der Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver hat ein Kontingent von einem automatisch zugewiesenen Kontingent abgeleitet.%n%nKontingent-ID: %1%nID des automatisch zugewiesenen Kontingents: %2%nPfad: %3%n File Server Resource Manager Service derived a quota from an auto apply quota.%n%nQuota ID: %1%nAuto apply quota ID: %2%nPath: %3%n
0x80044008Während der automatischen Klassifizierung wurde eine Eigenschaft für eine Datei festgelegt.%n%nDatei: %1%nGeänderte Eigenschaft: %2%nEigenschaftswert: %3%nAus Speicher abgerufen: %4%nAngewendete Regel: %5%n File Server Resource Manager set a property on a file during automatic classification.%n%nFile: %1%nProperty Changed: %2%nProperty Value: %3%nRetrieved From Storage: %4%nRule Applied: %5%n
0x80044009Eine Ablaufaktion hinsichtlich eines Dateiverwaltungsauftrags wurde für eine Datei übernommen.%n%nName des Dateiverwaltungsauftrags: %1%nAblaufaktion: %2%n File Server Resource Manager applied a file management job expiration action to a file.%n%nFile Management Job Name: %1%nExpiration Action: %2%n
0x8004400AEine benutzerdefinierte Aktion hinsichtlich eines Dateiverwaltungsauftrags wurde für eine Datei übernommen.%n%nName des Dateiverwaltungsauftrags: %1%nBenutzerdefinierte Aktion: %2%n File Server Resource Manager applied a file management job custom action to a file.%n%nFile Management Job Name: %1%nCustom Action: %2%n
0x8004400BDie folgende Dateiverwaltungsauftrags-Benachrichtigung wurde ausgeführt:%n%nName des Dateiverwaltungsauftrags: %1%nBenachrichtigungstage: %2%nAusgeführte Aktionen: %3%n File Server Resource Manager performed the following file management job notification:%n%nFile Management Job Name: %1%nNotification Days: %2%nActions Taken: %3%n
0x8004400CFehler beim Klassifizieren einer Datei während der automatischen Klassifizierung.%n%nDatei: %1%nModul: %2%nMeldung: %3%n File Server Resource Manager encountered an error while classifying a file during automatic classification.%n%nFile: %1%nModule: %2%nMessage: %3%n
0x8004400DDie folgende Eigenschaftsdefinition wurde %1:%n%nName: %2%nTyp: %3%nGlobal: %4%nSicher: %5%nVeraltet: %6%nGilt für: %7%nMögliche Werte: %8%n The following property definition was %1:%n%nName: %2%nType: %3%nGlobal: %4%nSecure: %5%nDeprecated: %6%nApplies To: %7%nPossible Values: %8%n
0x8004400EDie folgende Klassifizierungsregel wurde %1:%n%nName: %2%nAktiviert: %3%nGültig: %4%nBereich: %5%nMethode für Eigenschaftenzuweisung: %6%nZugewiesene Eigenschaft: %7%nWert: %8%nOption für Neubewertung: %9%nParameter: %10%n The following classification rule was %1:%n%nName: %2%nEnabled: %3%nValid: %4%nScope: %5%nProperty Assignment Method: %6%nProperty Assigned: %7%nValue: %8%nRe-evaluation Option: %9%nParameters: %10%n
0x8004400FDie folgende Klassifizierungsmoduldefinition wurde %1:%n%nName: %2%nCOM-CLSID: %3%nFestgelegte Eigenschaften: %4%nErfordert expliziten Wert: %5%nParameter: %6%n The following classifier module definition was %1:%n%nName: %2%nCOM CLSID: %3%nProperties Set: %4%nNeeds Explicit Value: %5%nParameters: %6%n
0x80044010Die folgende Speichermoduldefinition wurde %1:%n%nName: %2%nCOM-CLSID: %3%nUnterstützte Erweiterungen: %4%nParameter: %5%n The following storage module definition was %1:%n%nName: %2%nCOM CLSID: %3%nSupported Extensions: %4%nParameters: %5%n
0x80044011Die folgende Fehlerkonfiguration für Unterstützung nach \"Zugriff verweigert\" wurde %1:%n%nFehler: %2%nAktiviert: %3%nClientanzeigekennzeichen: %4%nFehlermeldung: %5%nE-Mail-Kennzeichen: %6%nZusätzliche An-E-Mails: %7%nE-Mail-Nachricht: %8%n The following access-denied assistance error configuration was %1:%n%nError: %2%nEnabled: %3%nClient Display Flags: %4%nError Message: %5%nEmail Flags: %6%nAdditional To Emails: %7%nEmail Message: %8%n
0x80044012Es wurde eine Unterstützungsanforderung für einen Fehler gesendet.%n%nDetails:%nFehler: %1%nE-Mail gesendet an: %2%nE-Mail-Betreff: %3%nBenutzer: %4\\%5%nDateipfad: %6%nÜbergeordneter Ordner: %7%nNachricht vom Administrator: %8%nNachricht von %4\\%5: %9%n A request for assistance with an error was sent.%n%nDetails:%nError: %1%nEmail sent to: %2%nEmail subject: %3%nUser: %4\\%5%nFile path: %6%nParent folder: %7%nMessage from administrator: %8%nMessage from %4\\%5: %9%n
0x80044013Eine Unterstützungsanforderung für einen Fehler konnte nicht gesendet werden, weil keine E-Mail-Adresse für den Empfänger angegeben war.%n%nDetails:%nFehler: %1%nE-Mail-Betreff: %2%nBenutzer: %3\\%4%nDateipfad: %5%nÜbergeordneter Ordner: %6%nNachricht vom Administrator: %7%nNachricht von %3\\%4: %8%n A request for assistance with an error could not be sent because the email address of the recipient is blank.%n%nDetails:%nError: %1%nEmail subject: %2%nUser: %3\\%4%nFile path: %5%nParent folder: %6%nMessage from administrator: %7%nMessage from %3\\%4: %8%n
0x80044014Ein Fehler für Unterstützung nach \"Zugriff verweigert\" ist so konfiguriert, dass eine E-Mail-Nachricht an den Dateiserveradministrator gesendet wird. Im Feld \"Standardadministratorempfänger\" des Dialogfelds \"Optionen\" des Ressourcen-Managers für Dateiserver ist jedoch keine E-Mail-Adresse angegeben.%n An access-denied assistance error is configured to send email to the file server administrator, but no email address is specified in the Default Administrator Recipients box in the Options dialog box of File Server Resource Manager.%n
0x80044015Eine RMS-Verschlüsselungsaktion hinsichtlich einer Dateiverwaltungsaufgabe wurde auf eine Datei angewendet.%n%nName der Dateiverwaltungsaufgabe: %1%nBenutzerdefinierte Aktion: %2%n File Server Resource Manager applied a file management task RMS Encryption action to a file.%n%nFile management task name: %1%nCustom action: %2%n
0x80044016Fehler beim Herstellen einer Verbindung mit dem RMS-Server. Mögliche Ursachen:%n%n* Server nicht erreichbar: Der RMS-Server war nicht erreichbar.%n* Nicht autorisiert: Der Dateiserver ist zur Verschlüsselung von Dateien über den RMS-Server nicht autorisiert. Stellen Sie sicher, dass zum Lesen und Ausführen auf die folgende Datei auf dem RMS-Server zugegriffen werden kann: \\_wmcs\\certification\\ServerCertification.asmx%n* Vordefinierte Vorlage ungültig: Die angeforderte Vorlage ist für die Verschlüsselung ungültig.%n* Benutzerdefinierte Vorlage ungültig: Die angegebene benutzerdefinierte Vorlage ist für die Verschlüsselung ungültig.%1 File Server Resource Manager encountered an error while contacting the RMS server. The error can be caused by any of the following issues:%n%n* Server unreachable: The RMS server was not reachable.%n* Not authorized: The file server is not authorized to encrypt files by using the RMS server. Verify that the file server has Read and Execute access to the following file on the RMS server: \\_wmcs\\certification\\ServerCertification.asmx%n* Predefined template is not valid: The template requested is not valid for encryption.%n* Custom template is not valid: The custom template provided is not valid for encryption.%1
0x80044017Fehler beim Erstellen eines Pipelinemodulobjekts: %1Weitere Informationen finden Sie weiter unten.%2 File Server Resource Manager failed to create a pipeline module object. The error is: %1See below for additional details.%2
0x80044018Auf diesem Computer sind sind Suchvorgänge mit Groß-/Kleinschreibung für Dateisysteme und den Kernel aktiviert. Dies wird vom Ressourcen-Manager für Dateiserver nicht unterstützt.%nZum Deaktivieren der Unterscheidung von Groß-/Kleinschreibung legen Sie den Wert \"obcaseinsensitive\" im folgenden Registrierungsunterschlüssel auf \"1\" fest: \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Session Manager\\kernel\". This computer has case sensitive lookup enabled for file systems and the kernel, which is not supported by File Server Resource Manager.%nTo disable case sensitivity, set the \"obcaseinsensitive\" value to 1 in the following registry subkey, HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Session Manager\\kernel.
0x80044019Der Computer ist einem Failovercluster beigetreten. Der Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver (SRMSVC) muss neu gestartet werden, damit er im Failovercluster ordnungsgemäß ausgeführt wird.%nÖffnen Sie zum Neustarten des Diensts eine Windows PowerShell-Eingabeaufforderung als Administrator, und geben Sie dann den folgenden Befehl ein: restart-service srmsvc -force The computer has been joined to a failover cluster. The File Server Resource Manager service (SRMSVC) must be restarted to work correctly on a failover cluster.%nTo restart the service, open a Windows PowerShell command prompt as an administrator, and then type the following command: restart-service srmsvc -force
0x8004401AEin Debugger wurde einem FSRM-Prozess zugeordnet:%nBefehl: '%1'%nModulname: '%2' A debugger has been attached to an FSRM process:%nCommand: '%1'%nModule Name: '%2'
0x8004401BDer Debuggerbefehl ist ungültig, oder einem FSRM-Prozess konnte kein Debuggerprozess zugeordnet werden. Vergewissern Sie sich, dass der Befehl mindestens eine Instanz der Zeichenfolge \"[pid]\" enthält, die durch die Prozess-ID ersetzt wird.%nWenn Sie keinen Debuggerprozess zuordnen möchten, löschen Sie den entsprechenden Registrierungseintrag. Weitere Informationen finden Sie nachstehend:%nBefehl: '%1'%nModulname: '%2'%nProzess-ID: %3%nRegistrierungspfad: '%4' The debugger command is invalid or a debugger process could not be attached to an FSRM process. Please make sure the command contains at least one instance of the string '[pid]', which will be replaced with the process ID.%nIf you do not want to attach a debugger process, please delete the corresponding registry entry. See below for details:%nCommand: '%1'%nModule Name: '%2'%nProcess ID: %3%nRegistry path: '%4'
0x80045301Das angeforderte Objekt wurde nicht gefunden. The requested object was not found.
0x80045302Mindestens eines der für die Aufgabenplanung angegebenen Argumente ist ungültig. One or more of the arguments supplied to the task scheduler are not valid.
0x80045303Das angegebene Objekt ist bereits vorhanden. The specified object already exists.
0x80045304Der angegebene Pfad wurde nicht gefunden. The specified path was not found.
0x80045305Der angegebene Benutzer ist ungültig. The specified user is invalid.
0x80045306Der angegebene Pfad ist ungültig. The specified path is invalid.
0x80045307Die angegebene Beschränkung ist ungültig. The specified limit is invalid.
0x80045308Der angegebene Name ist ungültig. The specified name is invalid.
0x80045309Fehler bei allen Elementen des Batchvorgangs. All items in a batch operation failed.
0x8004530ADer angegebene Text ist ungültig. The specified text is invalid.
0x8004530BDie Version der Konfigurationsdatei, die importiert werden soll, wird nicht unterstützt. Sie können keine Konfigurationsdateien mit einer Datenbankversion kleiner als 2.0 importieren. The version of the configuration file you are trying to import is not supported. You cannot import configuration files with database versions earlier than 2.0.
0x8004530DDie angegebene Eigenschaft liegt außerhalb des gültigen Bereichs. The specified property is out of range.
0x8004530EDie angegebene erforderliche Eigenschaft fehlt. The specified required property is missing.
0x8004530FDie angegebene Kombination von Eigenschaften ist ungültig. The specified property combination is invalid.
0x80045310Für das gleiche Objekt wurden doppelte Namen erkannt. Duplicate names were detected for the same object.
0x80045311Der Vorgang oder die angegebene Kombination von Parametern wird nicht unterstützt. The operation or the specified combination of parameters is not supported.
0x80045313Ein erforderlicher Filtertreiber ist nicht installiert, geladen oder betriebsbereit. A required filter driver is not installed, loaded or ready for service.
0x80045314Unzureichender Festplattenplatz zum Ausführen des angeforderten Vorgangs. There is insufficient disk space to perform the requested operation.
0x80045315Das angegebene Volume wird nicht unterstützt. The specified volume is unsupported.
0x80045316Unerwarteter Fehler beim Ressourcen-Managerdienst für Dateiserver.Überprüfen Sie das Anwendungsereignisprotokoll, um weitere Informationen zu erhalten. The File Server Resource Manager service encountered an unexpected error.Check the application event log for more information.
0x80045317Der angegebene Pfad ist unsicher. The specified path is insecure.
0x80045318Der SMTP-Server ist ungültig. The SMTP server is invalid.
0x8004531CDer Ressourcen-Manager-Dienst für Dateiserver konnte aufgrund eines Fehlers keine E-Mails senden.Überprüfen Sie das Anwendungsereignisprotokoll, um weitere Informationen zu erhalten. The File Server Resource Manager service could not send email due to an error.Check the application event log for more information.
0x8004531EDie angegebene E-Mail-Adresse ist ungültig. The specified email address is invalid.
0x8004531FDas Dateisystem ist möglicherweise beschädigt. Führen Sie das Dienstprogramm CHKDSK aus. The file system might be corrupted. Please run the CHKDSK utility.
0x80045320Der angegebene Befehlszeilenpfad zur ausführbaren Datei ist länger als MAX_PATH. The specified command-line executable path is longer than MAX_PATH.
0x80045321Die angegebene Dateigruppendefinition ist ungültig. The specified file group definition is invalid.
0x80045324Die angegebene Dateiprüfung ist ungültig. The specified file screen is invalid.
0x80045328Das angegebene Berichtformat ist ungültig. The specified report format is invalid.
0x80045329Die angegebene Berichtbeschreibung ist ungültig. The specified report description is invalid.
0x8004532ADer angegebene Dateiname ist ungültig. The specified file name is invalid.
0x8004532CEine Volumenschattenkopie konnte nicht erstellt werden oder wurde unerwartet gelöscht. A volume shadow copy could not be created or was unexpectedly deleted.
0x8004532DEine XML-Konfigurationsdatei oder Import-Exportdatei des Ressourcen-Managers für Dateiserver ist beschädigt. A File Server Resource Manager XML configuration file or import-export file is corrupted.
0x8004532EAuf die globale Konfiguration des Ressourcen-Managers für Dateiserver kann nicht zugegriffen werden, da der Clusterdienst nicht ausgeführt wird. File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since the cluster service is not running.
0x8004532FAuf die globale Konfiguration des Ressourcen-Managers für Dateiserver kann nicht zugegriffen werden, weil dieser noch nicht installiert ist. File Server Resource Manager global configuration cannot be accessed since it is not installed yet.
0x80045330Das Volume befindet sich nicht auf einem freigegebenen Datenträger mit einer zugeordneten Clusterressource. The volume does not reside on a cluster shared disk with an associated cluster resource.
0x80045331Mindestens zwei Pfade auf verschiedenen freigegebenen Datenträgern befinden sich nicht in derselben Clusterressourcengruppe. There are at least two paths which reside on different cluster shared disks which are not in the same cluster resource group.
0x80045332Im Berichtsauftrag ist bereits ein Bericht des angegebenen Typs vorhanden. A report of the specified type already exists in the report job.
0x80045333Der Berichtauftrag wird bereits ausgeführt oder befindet sich in der Warteschlange für die Ausführung. The report job is already running or queued for running.
0x80045334Fehler bei der Berichtsgenerierung. An error occurred during report generation.
0x80045335Die Aufgabe enthält keine oder nicht unterstützte Trigger. The task contains zero or unsupported triggers.
0x80045336Von einer Regel oder Richtlinie wurde versucht, ein deaktiviertes Modul zu laden oder zu verwenden. A rule or policy attempted to load/use a disabled module.
0x80045337Der Wert für die angegebene Dateieigenschaft kann vom Ressourcen-Manager für Dateiserver nicht aggregiert werden. File Server Resource Manager cannot aggregate the value for the specified file property.
0x80045338Die maximale Anzahl von Meldungen, die dem Eigenschaftenbehälter vom aktuellen Pipelinekontext hinzugefügt werden können, wurde erreicht. The limit of the number of messages that the current pipeline context can add to the property bag has been reached.
0x80045339Das Objekt wird derzeit verwendet und kann nicht gelöscht werden. The object is in use and cannot be deleted.
0x8004533ANach dem Festlegen des Namens einer Eigenschaftendefinition kann dieser nicht mehr geändert werden. Cannot change the name of a property definition once it is set.
0x8004533BNach dem Festlegen des Typs einer Eigenschaftendefinition kann dieser nicht mehr geändert werden. Cannot change the type of a property definition once it is set.
0x8004533CEine neue Eigenschaftendefinition kann nicht erstellt werden. Die maximale Anzahl von Eigenschaftendefinitionen ({0}) wurde erreicht. A new property definition cannot be created. The maximum number of property definitions, {0}, has been reached.
0x8004533DEin Klassifizierungsauftrag wird gerade ausgeführt. Es kann jeweils nur ein Klassifizierungsauftrag ausgeführt werden. A classification job is currently running. Only one classification job can be running at a time.
0x8004533EDie Klassifizierung wird derzeit nicht ausgeführt. Classification is not currently running.
0x8004533FDie Dateiverwaltungsaufgabe wird bereits ausgeführt oder befindet sich in der Warteschlange für die Ausführung. The file management task is already running or queued for running.
0x80045340Eine Datei kann nicht ablaufen, während eine Dateiverwaltungsaufgabe ausgeführt wird. Cannot expire a file while running a file management task.
0x80045341Für eine Datei kann keine benutzerdefinierte Aktion ausgeführt werden, während eine Dateiverwaltungsaufgabe ausgeführt wird. Cannot perform a custom action on a file while running a file management task.
0x80045342Für eine Dateiverwaltungsaufgabe kann keine Benachrichtigung gesendet werden. Cannot send a notification for a file management task.
0x80045343Die Datei kann vom Ressourcen-Manager für Dateiserver nicht geöffnet werden. File Server Resource Manager cannot open the file.
0x80045344Fehler beim Ausführen eines sicheren Links mit einem gehosteten Modulprozess. File Server Resource Manager failed to perform a secure link with a hosted module process.
0x80045345Der Eigenschaftencache für die Datei ist ungültig und konnte nicht gelesen werden. The property cache for the file is invalid and could not be read.
0x80045346Ein Zwischenspeichermodul ist bereits vorhanden. A cache storage module already exists.
0x80045347Das Ablaufverzeichnis darf nicht innerhalb des Dateiverwaltungsbereichs liegen. The expiration directory cannot be within the file management scope.
0x80045348Eine Dateiverwaltungsaufgabe mit dem angegebenen Namen ist bereits vorhanden. A file management task of the specified name already exists.
0x80045349Die angegebene Dateieigenschaft wurde gelöscht. The specified file property has been deleted.
0x80045350Die Aktualisierung der letzten Zugriffszeiten wurde auf diesem Server deaktiviert. Die Aktualisierung der letzten Zugriffszeit muss aktiviert werden, um eine Berichts- oder Dateiverwaltungsaufgabe zu erstellen, für die die letzte Zugriffszeit verwendet wird. The updating of last access times is disabled on this server. To create a report or file management task that uses the last access time the updating of last access time must be enabled.
0x80045351Der angegebenen Dateieigenschaft sollte kein Wert zugewiesen werden. The specified file property should not be assigned a value.
0x80045352Im Dienstprozess kann kein unbekanntes Modul ausgeführt werden. An unknown module cannot be run inside the service process.
0x80045353Fehler des Ressourcen-Managers für Dateiserver beim Aufführen der Dateieigenschaften aufgrund eines Fehlers beim Laden oder Klassifizieren der Dateieigenschaften. File Server Resource Manager failed to enumerate file properties because a failure occurred while loading or classifying the file properties.
0x80045354Fehler des Ressourcen-Managers für Dateiserver beim Festlegen einer Dateieigenschaft für die Datei aufgrund eines Fehlers beim Speichern der Dateieigenschaften. File Server Resource Manager failed to set a file property to the file because a failure occurred while saving the file properties.
0x80045355Die Klassifizierungseigenschaften werden aufgrund eines Fehlers beim Laden oder Klassifizieren der Dateieigenschaften nicht gespeichert Classification properties will not be stored because a failure occurred while loading or classifying the file properties.
0x80045356Klassifizierung wird für den angegebenen Analysepunkt nicht unterstützt. Ressourcen-Manager für Dateiserver erkennt das ID-Tag des Analysepunkts nicht im Zusammenhang mit Klassifizierung. Classification is not supported on the specified reparse point. File Server Resource Manager does not recognize the reparse point's identifier tag for the purposes of classification.
0x80045357Die angeforderte Eigenschaft wurde nicht gefunden. Die Klassifizierung der Datei ist aufgrund eines Fehlers beim Laden oder Klassifizieren der Dateieigenschaften möglicherweise unvollständig. The requested property was not found. The file may only have partial classification because a failure occurred while loading or classifying the file properties.
0x80045358Der Textleser des Ressourcen-Managers für den Dateiserver wurde nicht initialisiert. The File Server Resource Manager text reader was not initialized.
0x80045359Für die Erweiterung ist kein IFilter registriert. There is no IFilter registered for this extension.
0x8004535AFehler beim Schreiben der Eigenschaften in die Datei, da die Datei beschädigt ist oder durch Rechteverwaltungsdienste geschützt wird. File Server Resource Manager failed to write the properties to the file because the file is either corrupt or protected by Rights Management Services.
0x80045360Der IFilter für die Erweiterung wurde nicht ordnungsgemäß registriert. The IFilter for this extension is not registered correctly.
0x80045361Fehler beim Abrufen der Streamingschnittstelle der Datei. There was an error obtaining the file's streaming interface.
0x80045362Die Erweiterung des Dateinamens ist zu lang. The file name's extension is too long.
0x80045363Die angegebene Datei wird nicht verarbeitet, da kein kompatibles Dateiformat bestimmt werden kann. The module will not process the specified file because it is unable to determine a compatible file format.
0x80045364Auf die Datei konnte nicht zugegriffen werden, da sie verschlüsselt ist. File Server Resource Manager could not access the file because it is encrypted.
0x80045365Fehler beim persistenten Speichern der Eigenschaften in der Datei. File Server Resource Manager failed to persist the properties to the file.
0x80045366Fehler beim Zugriff auf das Volume. Es ist möglicherweise offline. File Server Resource Manager failed to access the volume. It may be offline.
0x80045367Das Timeout für den Befehl der Dateiverwaltungsaktion wurde erreicht. The file management action command timed out.
0x80045368Die Dateiverwaltungsaktion wurde erfolgreich abgeschlossen, der Exitcode kann aber nicht abgerufen werden. The file management action completed successfully, but the exit code cannot be obtained.
0x80045369Im Modul wurde ein ungültiger Parameter oder ein gültiger Parameter mit einem ungültigen Wert festgestellt, oder ein erwarteter Modulparameter wurde nicht gefunden. Weitere Informationen finden Sie im Anwendungsereignisprotokoll. The module encountered an invalid parameter or a valid parameter with an invalid value or an expected module parameter is not found. Check the application event log for more information.
0x8004536AFehler bei der Modulinitialisierung. Weitere Informationen finden Sie im Anwendungsereignisprotokoll. The module initialization failed. Check the application event log for more information.
0x8004536BFehler bei der Modulsitzungsinitialisierung. Weitere Informationen finden Sie im Anwendungsereignisprotokoll. The module session initialization failed. Check the application event log for more information.
0x8004536CFehler bei der Klassifizierung für alle Volumes. Weitere Informationen finden Sie im Anwendungsereignisprotokoll. Classification failed on all volumes. Check the application event log for more information.
0x8004536DAuf die Dateiverwaltungsaufgabe kann nicht zugegriffen werden, da Aufgabenbedingungen über WMI- oder Windows PowerShell-Schnittstellen geändert wurden. Verwenden Sie WMI- oder Windows PowerShell-Schnittstellen, um auf die Dateiverwaltungsaufgaben zuzugreifen oder diese zu bearbeiten. The file management task cannot be accessed because task conditions were modified by using WMI or Windows PowerShell interfaces. To access or edit the file management task, use the WMI or Windows PowerShell interfaces.
0x8004536EFür die Dateiverwaltungsaufgabe wurde die maximale Anzahl von Bedingungen erreicht. The file management task has reached its maximum number of conditions.
0x8004536FFür dieses Objekt wird eine Eigenschaftendefinition verwendet, die veraltet ist. Sie müssen das Objekt so ändern, dass eine nicht veraltete Eigenschaftendefinition verwendet wird. This object uses a property definition that is deprecated. You must change it to use a non-deprecated property definition.
0x80045370Das Timeout für die Synchronisierungsaufgabe der Eigenschaftendefinition wurde erreicht. The property definition sync task timed out.
0x80045371Für das Objekt wird eine Eigenschaftendefinition verwendet, die es nicht gibt. Sie müssen das Objekt so ändern, dass eine vorhandene Eigenschaftendefinition verwendet wird. This object uses a property definition that doesn't exist. You must change it to use an existing property definition.
0x80045372Ungültiger Ressourcenanspruch in Active Directory. File Server Resource Manager encountered an invalid resource claim in Active Directory.
0x80045373Der Klassifizierungsvorgang wurde abgebrochen. The classification operation was canceled.
0x80045374Es wurde ein ungültiger Ordnereigenschaftenspeicher erkannt. File Server Resource Manager encountered an invalid folder property store.
0x80045375Der Index der Eigenschaftswerte für die Ordnerverwendung wird neu erstellt. File Server Resource Manager is rebuilding the index of Folder Usage property values.
0x80045376Die angegebene Eigenschaftendefinition gilt nicht für Dateien. The specified property definition doesn't apply to files.
0x80045377Das Timeout der Klassifizierungsanforderung wurde erreicht. The classification request timed out.
0x80045378Fehler bei der Klassifizierung von mindestens einer Datei im Stapelverarbeitungsvorgang. Classification failed on one or more files in the batch operation.
0x80045379Diese Eigenschaft ist eine Systemeigenschaft und kann nicht gelöscht werden. This property is a system property and cannot be deleted.
0x8004537ADie Datei wird von einer anderen Anwendung verwendet. Daher ist es momentan nicht möglich, auf sie zuzugreifen. The file is being used by another application and cannot be accessed at this time.
0x8004537BUnterstützung nach \"Zugriff verweigert\" ist für diesen Fehler nicht aktiviert. Access-denied assistance is not enabled for this error.
0x8004537CEs konnte keine temporäre Dateikopie erstellt werden. File Server Resource Manager could not create a temporary file copy.
0x8004537DUnterstützung nach \"Zugriff verweigert\" kann eine E-Mail nicht senden, da für den angegebenen Pfad keine E-Mail-Adresse gefunden wurde und das Senden von E-Mail an den Administrator nicht aktiviert ist. Access-denied assistance cannot send an email because an email address could not be found for the path specified, and sending email to the administrator is not enabled.
0x8004537EDer aktuelle Benutzer hat die maximale Anzahl von Anforderungen für Unterstützung nach \"Zugriff verweigert\" gesendet. The current user has sent the maximum number of requests for access-denied assistance.
0x8004537FDer Pfad ist nicht in einer Klassifizierungsregel enthalten. The path is not included in a classification rule.
0x80045380Die RMS-Vorlage, die zum Konfigurieren der Dateiverwaltungsaufgabe verwendet wird, ist nicht mehr vorhanden. Wählen Sie eine andere Vorlage aus. The RMS template used to configure the file management task no longer exists. Please select another template.
0x80045381Das Festlegen sicherer Eigenschaften wird von dem Computer, auf dem die Datei oder der Ordner gehostet wird, nicht unterstützt. Möglicherweise ist dies darauf zurückzuführen, dass auf dem Computer Windows Server 2008 R2, Windows 7 oder niedriger ausgeführt wird oder dass nicht Windows ausgeführt wird. The computer hosting the file or folder does not support setting secure properties. This can occur if the computer is running Windows Server 2008 R2, Windows 7, or earlier, or if the computer is not running Windows.
0x80045382Die Dateiverwaltungsaufgabe kann nicht ausgeführt werden, weil keine RMS-Schutzvorrichtungen installiert sind. File Server Resource Manager cannot run the file management task because no RMS protectors are installed.
0x80045383Die Datei kann nicht geschützt werden, weil für diesen Dateityp keine RMS-Schutzvorrichtung installiert ist. File Server Resource Manager cannot protect the file because an RMS protector for the file type is not installed.
0x80045384Die angegebene Eigenschaftendefinition gilt nicht für Ordner. The specified property definition doesn't apply to folders.
0x80045385Der angegebene Eigenschaftendefinitionstyp ist nicht sicher. The specified property definition type is not secure.
0x80045386Der angegebene Eigenschaftendefinitionstyp ist nicht global. The specified property definition type is not global.
0x80045387Unerwarteter Fehler aus einem WMI-Aufruf. Unexpected failure from a WMI call.
0x80045388Eine Datei kann nicht geschützt werden, während eine Dateiverwaltungsaufgabe ausgeführt wird. Cannot protect a file while running a file management task.
0x80045389Fehler bei der Synchronisierungsaufgabe für die Eigenschaftendefinition.Weitere Informationen finden Sie im Anwendungsereignisprotokoll. The property definition sync task encountered errors.Check the application event log for more information.
0x80045390Vom Server wird keine Unterstützung nach \"Zugriff verweigert\" bereitgestellt. The server does not provide access-denied assistance.
0x80045391Unterstützung nach \"Zugriff verweigert\" kann nicht für lokale Pfade bereitgestellt werden. Access-denied assistance cannot be provided for local paths.
0x80045392Für Unterstützung nach \"Zugriff verweigert\" muss der Server einer Domäne angehören. Access-denied assistance requires that the server be joined to a domain.
0x80045393Vom Ressourcen-Manager für den Dateiserver konnte das Schreibschutzattribut einer Datei nicht entfernt werden. File Server Resource Manager could not remove the read-only attribute from a file.
0x80045394Ein fortlaufender Dateiverwaltungsauftrag darf keine Bedingungen hinsichtlich des Zeitpunkts der Erstellung der Datei, des letzten Zugriffs darauf oder der letzten Änderung daran aufweisen, und es dürfen keine Benachrichtigungen definiert sein. A continuous file management job cannot have conditions based on the file's last accessed/modified or created times and cannot define any notifications.
0x80045395Das Objekt enthält einen Zeitplan, der mit einer früheren Version des Ressourcen-Managers für Dateiserver erstellt wurde und mit der aktuellen Version von Windows Server nicht kompatibel ist. Bearbeiten Sie den Zeitplan auf diesem Computer, um ihn zu aktualisieren. The object contains a schedule that was created by using an earlier version of File Server Resource Manager and that is incompatible with the current version of Windows Server. Edit the schedule on this computer to update it.
0x80045396Dieser Vorgang wird für Pfade, für die Offlinedateien aktiviert sind, nicht unterstützt. This operation is not supported for paths on which Offline Files is enabled.
0x80045397Es ist nicht möglich, in das angegebene Ablaufverzeichnis zu schreiben. Vergewissern Sie sich, dass dem Computerkonto des Servers, von dem die Dateiablaufaufgabe ausgeführt wird, für das Ablaufverzeichnis die Berechtigung zum Schreiben erteilt ist. Cannot write to the specified expiration directory. Confirm that the permissions of the expiration directory grant Write permission to the computer account of the server performing the file expiration task.
0x80045398Der Ablaufpfad darf höchstens 150 Zeichen lang sein. The expiration path must be 150 characters or shorter.
0x80045399Das Ablaufverzeichnis muss sich auf einem Volume befinden, das mit dem NTFS-Dateisystem formatiert ist. The expiration directory must be on a volume formatted with the NTFS file system.
0x8004539ADieser Dateiverwaltungsauftrag ist veraltet. Überprüfen Sie die Konfiguration des Dateiverwaltungsauftrags, und überprüfen Sie, ob er aktuell ist. This file management job is deprecated. Please check the configuration of the file management job and verify that it is up-to-date.
0x8004539BEin Modul wurde neu gestartet, da die Verarbeitung einer Datei zu lange gedauert hat. Weitere Informationen finden Sie im Anwendungsereignisprotokoll. A module was restarted due to excessive processing time of a file. Check the application event log for more information.

EXIF

File Name:srm.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-fsrm-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_7381aad6cfb45ed4\
File Size:174 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:178176
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Allgemeine Bibliothek für Microsoft®-Dateiserver-Ressourcenverwaltung
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:srm.lib
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:srm.lib.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-fsrm-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_17630f531756ed9e\

What is srm.dll.mui?

srm.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file srm.dll (Allgemeine Bibliothek für Microsoft®-Dateiserver-Ressourcenverwaltung).

File version info

File Description:Allgemeine Bibliothek für Microsoft®-Dateiserver-Ressourcenverwaltung
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:srm.lib
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:srm.lib.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200