SyncRes.dll.mui ActiveSync-tilföng 7146c78683e8106a61e3f619f95fe53a

File info

File name: SyncRes.dll.mui
Size: 29696 byte
MD5: 7146c78683e8106a61e3f619f95fe53a
SHA1: 6abbe02fda2e193cf5581bc6572d2c84a1c7916d
SHA256: b81f5c96c9a45c07a82f2aa3e434368678b93b4744ea8bea9ee4af961c76e1c1
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Icelandic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Icelandic English
1020þjónn server
1024Ekki er hægt að sækja allar glósurnar af þjóninum. Þú getur áfram unnið með glósurnar í Outlook eða vafra á tölvu en ef þú breytir þeim í tækinu verða breytingarnar skrifaðar ofan í glósurnar á þjóninum. We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server.
1026Þetta skeyti barst ekki til einhverra viðtakenda.

Efni: %2!s!

Ekki tókst að senda skeytið til eftirfarandi viðtakenda:

%1!s! %3!s! %4!s!

Pósthólf þessara viðtakenda gæti verið fullt eða netfangið rangt.


Some of the recipients didn't get this message.

Subject: %2!s!

We couldn't reach these recipients:

%1!s! on %3!s! %4!s!

The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect.


1027Skeytið þitt

Til: %1!s!
Efni: %2!s!

var lesið %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was read on %3!s! %4!s!

1028Skeytið þitt

Til: %1!s!
Efni: %2!s!

var sent til eftirfarandi viðtakenda:

%1!s! %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was delivered to these recipients(s):

%1!s! on %3!s! %4!s!

1029Ekki er hægt að samstilla eins og stendur en þú gætir fundið frekari upplýsingar um villukóðann á https://answers.microsoft.com. We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com.
1034óþekkt unknown
1045Skeytinu þínu

Til: %1!s!
Efni: %2!s!

var eytt ólesnu %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was deleted without being read on %3!s! %4!s!

1088Ekki tókst að senda eitt eða fleiri tölvupóstskeyti. Reynt verður að senda þau við næstu samstillingu. Ef skeytin eru áríðandi skaltu ganga úr skugga um að tengingu hafi verið komið á og pikka svo á „Samstilla“. We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync.
1089Ekki tókst að samstilla eitt eða fleiri viðhengi við tækið. Reyndu aftur með því að merkja við viðhengin sem á að sækja í tölvupóstinum og samstilla aftur. We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again.
1090tækið þitt your device
1104Efni: %1!.200s! Subject: %1!.200s!
1105Upphafsdagur: %1!s! %2!.200s! Start: %1!s! %2!.200s!
1106Lokadagur: %1!s! %2!.200s! End: %1!s! %2!.200s!
1107Skráð sem: %1!.200s! Filed as: %1!.200s!
1109Frá: %1!.200s! From: %1!.200s!
1111Tími: %1!.200s! Time: %1!.200s!
1112Móttekið: %1!.200s! Received: %1!.200s!
1113Sent: %1!.200s! Sent: %1!.200s!
1115Á að vera lokið: %1!.200s! Due: %1!.200s!
1117Ólokin atriði: Missed Items:
1118Heiti: %1!.200s! Named as: %1!.200s!
1119Auðkenni: %1!.200s! ID: %1!.200s!
1200Þetta getur verið vegna þess að slökkt er á fartækinu eða það er í flugstillingu. This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode.
1201Engin farsímagagnatenging, WLAN- eða Wi-Fi-gagnatenging er uppsett. Til að samstilla upplýsingar skaltu bæta tengingu við. You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection.
1202Tækið er í flugstillingu. Your device is in airplane mode.
1203Þetta getur verið vegna þess að slökkt er á farsímagagnatengingum. This may be because your cellular data connections are turned off.
1204Þetta getur verið vegna þess að slökkt er á farsímagagnatengingu í reiki. This may be because your cellular data roaming connection is turned off.
1205%1!s! – ekki tókst að samstilla færsluna. This event couldn't be synced to %1!s!.
1206%1!s! – ekki tókst að uppfæra færsluna. This event couldn't be updated on %1!s!.
1207%1!s! – ekki tókst að samstilla tengiliðinn. This contact couldn't be synced to %1!s!.
1208%1!s! – ekki tókst að uppfæra tengiliðinn. This contact couldn't be updated on %1!s!.
1209%1!s! – ekki tókst að samstilla verkið. This task couldn't be synced to %1!s!.
1210%1!s! – ekki tókst að uppfæra verkið. This task couldn't be updated on %1!s!.
1213%1!s! – ekki tókst að samstilla tölvupóstinn. This email couldn't be synced to %1!s!.
1214%1!s! – ekki tókst að uppfæra tölvupóstinn. This email couldn't be updated on %1!s!.
1215Ekki tókst að uppfæra möppuna. This folder couldn't be updated.
2063Samstillir ... Syncing...
2064Athuga þarf %s-reikninginn. Your %s account requires attention.
3012Tækið þitt styður ekki þessa útgáfu þjóns. Hafðu samband við starfsmann í tæknideild eða þjónustuaðila. Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider.
3013Eins og stendur er of lítið laust minni í tækinu þínu til að samstilla gögn. Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment.
3014Það er ekki nóg pláss í tækinu til að samstilla öll gögnin þín. Losaðu um pláss með því að eyða myndum, myndböndum eða tónlist af tækinu og reyndu svo aftur. There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again.
3016Þjónsupplýsingar þínar finnast ekki. Uppfærðu þær og reyndu síðan aftur að tengjast. We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again.
3017Uppfærðu aðgangsorðið þitt svo að þú getir samstillt gögnin þín. Update your password so you can sync your information.
3026Þjónninn sem þú ert að reyna að tengjast styður ekki Microsoft Exchange ActiveSync. The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync.
3027Tækið þitt á í vandræðum með að samstilla við %1!s!. Ef vandamálið er áfram fyrir hendi skaltu leita til starfsmanns í tæknideild eða þjónustuaðila. Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider.
3028Vandamál kom upp með þjóninn eða tenginguna. Reyndu aftur síðar. We're having a problem with the server or your connection. Try again later.
3029Ekki er hægt að samstilla %1!s! eins og stendur. Reynt verður áfram að samstilla en ef þetta er ekki Microsoft-aðalreikningurinn þinn og villan er áfram til staðar gæti hjálpað að eyða reikningnum og bæta honum svo við aftur. Annars skaltu hinkra augnablik og reyna svo aftur. We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3031Ekki er hægt að tengjast eins og stendur. Hinkraðu augnablik og reyndu svo aftur. Ef villan er áfram til staðar skaltu athuga hvort stillingar þjónsins eru réttar. We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct.
3032Uppfærðu þjónsupplýsingarnar og reyndu síðan aftur að tengjast. Update your server information and try connecting again.
3033Ekki tókst að tengjast við %1!s!. Reyndu aftur síðar. We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later.
3035Það er vandamál með hvernig %1!s! var settur upp. Hafðu samband við starfsmann í tæknideild eða þjónustuaðila. There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider.
3037Pósthólfið er fullt. Tæmdu möppuna „Eydd atriði“ til að losa um pláss. Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space.
3038Við eigum í vandræðum með að samstilla %1!s! eins og stendur. Hinkraðu augnablik og reyndu svo aftur. We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
3039Ekki er hægt að tengjast við %1!s!. Hafðu samband við starfsmann í tæknideild eða þjónustuaðila. We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider.
3040Pósthólfið er næstum fullt. Tæmdu möppuna „Eydd atriði“ til að losa um pláss. Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space.
3041Tækið þitt styður ekki öryggisstillingarnar sem þjónninn krefst. Hafðu samband við starfsmann í tæknideild eða þjónustuaðila. Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider.
3042Vandamál kom upp við að samstilla gögnin þín. Þjónninn gæti krafist þess að þú veljir dulritaða tengingu (SSL) í stillingum reikningsins. We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings.
3043Vandamál kom upp við að samstilla reikninginn. Ef vandamálið er áfram til staðar skaltu eyða reikningnum og bæta honum svo við aftur. We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again.
3044Þú gætir þurft að byrja að nota póstinn, tengiliðina og dagbókina í tölvunni áður en hægt er að samstilla gögnin við tækið. Ef vandamálið er áfram til staðar skaltu hafa samband við starfsmann í tæknideild eða netþjónustu. You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider.
3045Notandinn hefur ekki heimild til að samstilla. The user is not authorized to sync.
3046Ekki er hægt að bæta reikningnum við tækið þar sem hann hefur þegar verið settur upp á hámarksfjölda tækja.

Þú getur reynt að fjarlægja tæki af reikningnum á vefnum eða haft samband við notendaþjónustu fyrir reikninginn þinn.
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.

You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account.
3048%1!s! leyfði þér ekki að svara þessu skeyti. Reyndu aftur síðar eða sendu skeytið úr tölvunni. %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC.
3049%1!s! gat ekki sent skeytið. Reyndu aftur síðar eða sendu skeytið úr tölvunni. %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC.
3050Ekki tókst að senda svarið. Reyndu aftur síðar eða sendu skeytið úr tölvunni. We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC.
3053Þetta atriði fannst ekki í pósthólfinu þínu. Samstilltu reikninginn til að ganga úr skugga um að atriðið sé enn fyrir hendi. We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists.
3061Þú getur ekki sent póst af þessum reikningi. Það virðist vera vandamál með þjóninn. Hafðu samband við tæknimanninn sem sér um þjóninn til að fá frekari upplýsingar. You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3063Þessi netföng virðast ekki vera í lagi. Gakktu úr skugga um að netföngin séu rétt og reyndu svo aftur. These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again.
3064Þú getur ekki sent svar af þessum reikningi. Það virðist vera vandamál með þjóninn. Hafðu samband við tæknimanninn sem sér um þjóninn til að fá frekari upplýsingar. You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3067Þú getur ekki sent póstinn vegna þess að viðhengin eru of stór. You won't be able to send this mail because the attachments are too large.
3068Fjarlægja þarf einhverja viðtakendur áður en hægt er að senda póstinn. You’ll need to remove some recipients before you can send this mail.
3069Ekki er hægt að senda póst á svona stóran dreifingarlista af þessum reikningi. Fjarlægðu dreifingarlistann og reyndu aftur. You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again.
3378Ekki er hægt að tengjast %1!s! eins og stendur. Gakktu úr skugga um að tengingu hafi verið komið á og reyndu svo aftur. We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again.
3387Ekki er hægt að samstilla ný gögn um leið og þau berast. Prófaðu að nota aðra áætlun til að sækja gögn. We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information.
3396Uppfærðu dagsetninguna og tímann í tækinu og reyndu svo aftur að tengjast. Update the date and time on your device and try connecting again.
3397Það virðist vera vandamál með vottorðið fyrir %1!s!. Ef þetta er ekki Microsoft-aðalreikningurinn þinn skaltu reyna að eyða reikningnum og bæta honum svo við aftur. Annars skaltu hinkra augnablik og reyna svo aftur. It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3398Vandamál kom upp við að samstilla tölvupóstsmöppurnar þínar. Breyttu samstillingaráætluninni eða fækkaðu samstilltum tölvupóstsmöppum. We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced.
3399Þú virðist vera að nota Google Apps-reikning sem hefur ekki verið settur upp fyrir samstillingu við fartæki. Opnaðu vafrann í tölvunni og farðu í „Farsímastillingar“ fyrir Google Apps-reikninginn þinn, gerðu „Google samstilling“ virka í „Stillingar þjónustu“ og reyndu svo aftur að samstilla. It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again.
4053Dagbók Calendar
4054Tengiliðir Contacts
4055Tölvupóstur E-mail
4126Verk Tasks
4130Aðgangsorðið er útrunnið. Breyttu því fyrst á vefnum og uppfærðu það svo í reikningnum á tækinu. Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device.
6009Staðan er ógild. The characteristic type is invalid.
6010Gildi færibreytu er ógilt. The parameter value is invalid.
6011Hafa verður færibreytuna AccountName með. You must include the AccountName parameter.
6012Hafa verður færibreytuna AccountType með. You must include the AccountType parameter.
6013Ekki er hægt að breyta færibreytunni AccountType þegar búið er að stofna reikninginn. You can't change the AccountType parameter once the account has been created.
6014Ef þú ert að setja upp Microsoft-aðalreikning á tækinu þarftu að stilla færibreytuna AccountType á WindowsLive. If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive.
6015Þú getur ekki stillt færibreytuna Domain fyrir Microsoft-reikninga. You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts.
6016Aldrei er hægt að breyta færibreytunni UserName fyrir Microsoft-aðalreikninginn á tækinu. Fyrir aðra reikninga er ekki hægt að breyta henni þegar búið er að samstilla reikninginn. You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced.
6017Færa verður netfangið inn sem færibreytuna UserName fyrir Microsoft-aðalreikninginn á tækinu. You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device.
6018Netfangið í færibreytunni UserName er ekki gildur Microsoft-reikningur. That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account.
6019Það er aldrei hægt að eyða Microsoft-aðalreikningnum úr tækinu. You can never delete the primary Microsoft account from the device.
6020Ekki er hægt að eyða efnisgerðum sem þjónninn styður, t.d. tengiliðum, dagbók, pósti, verkum og SMS. You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS.
6021Ekki er hægt að gera tengiliði eða dagbækur óvirkar í Microsoft-aðalreikningnum á tækinu. You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device.
6022Ekki er hægt að gera strauma virka nema tengiliðir hafi einnig verið gerðir virkir. You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts.
6023Því miður var ekki hægt að vista breytingarnar þínar. Reyndu aftur síðar. We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later.
9781Windows Windows
9782Villa í sendingu: %.*s Send error: %.*s
9783Ekki tókst að senda skeytið og það hefur því verið sett í möppuna „Drög“. Áður en þú reynir að senda skeytið aftur skaltu athuga hvort netfangið er rétt og hvort viðhengi eru of stór. We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large.
9810Stjórnandi Administrator
9811Ekki tókst að senda skeyti Couldn't send message
9812Ekki tókst að senda „%s“ og það hefur því verið fært yfir í möppuna „Drög“. Reyndu aftur síðar eða sendu skeytið úr tölvu. "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC.
9820Vandamál kom upp við samstillingu gagna. Þessi POP3-þjónn er ekki með einkvæm auðkenni fyrir hvert skeyti. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message.
9821Vandamál kom upp við samstillingu gagna. Þessi POP3-þjónn styður ekki að skeyti séu sótt að hluta. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval.
9845Vandamál kom upp við að tengjast þjóni fyrir aðsendan póst. Gakktu úr skugga um að heiti þjónsins fyrir aðsendan póst sé rétt og reyndu svo aftur. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again.
9846Vandamál kom upp við að tengjast þjóninum. Gakktu úr skugga um að heiti þjónsins fyrir sendan póst (SMTP) sé rétt og reyndu svo aftur. We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again.
9847Ekki er hægt að sækja skeyti eins og stendur. Reyndu aftur síðar. We're not able to download messages at the moment. Try again later.
9848Ekki er hægt að senda skeyti eins og stendur. Reyndu aftur síðar. We're not able to send messages at the moment. Try again later.
9849Vandamál kom upp við að tengjast þjóninum. Gakktu úr skugga um að innskráningarupplýsingarnar séu réttar og reyndu svo aftur. We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again.
9852Vandamál kom upp við að sækja skeyti. Gakktu úr skugga um að tengingu hafi verið komið á og að reikningsupplýsingarnar séu réttar og reyndu svo aftur. We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9853Vandamál kom upp við að senda skeyti. Gakktu úr skugga um að tengingu hafi verið komið á og að reikningsupplýsingarnar séu réttar og reyndu svo aftur. We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9855Vandamál kom upp við að tengjast þjóninum. Reyndu aftur síðar. We're having a problem connecting to the server. Try again later.
9856Vandamál kom upp við að tengjast þjóninum. Ef þetta gerist aftur skaltu ganga úr skugga um að þú sért með tengingu við internetið og athuga stillingar tölvupóstreikningsins. Ef notaður er eldveggur fyrir tenginguna skaltu gæta þess að hún loki ekki fyrir tölvupóst. We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it.
9890Vandamál kom upp við að sækja skeyti. Reyndu aftur síðar. We're having a problem downloading messages. Try again later.
9891Vandamál kom upp við að tengjast þjóninum fyrir aðsendan póst. Gakktu úr skugga um að þjónsupplýsingarnar séu réttar og reyndu svo aftur. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again.
9896Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts
9897Sent Items Sent Items
9898Deleted Items Deleted Items
9899Inbox Inbox
23062Þarfnast skoðunar Attention required
23082Aðgangsorðið er rangt. Sláðu inn rétt aðgangsorð til að halda áfram með samstillingu. The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing.
23083Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll.
23084Outlook Outlook
24501Ekki er hægt að samstilla %1!s! eins og stendur. Hinkraðu augnablik og reyndu svo aftur. We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
26000ónefndur þjónn the server
26027%1!s! styður ekki samstillingu nýrra gagna um leið og þau berast. Breyttu samstillingaráætluninni og reyndu aftur. %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again.
28000Þú þarft persónubundið vottorð til að tengjast %1!s!. You'll need a personal certificate to connect to %1!s!.
28001Ekki er hægt að tengja þig við %1!s!. Gakktu úr skugga um að notandanafn, aðgangsorð og vottorð séu rétt. Til að nota annað vottorð skaltu velja „Stillingar“ og taka svo hakið úr gátreitnum „Velja vottorð fyrir mig sjálfkrafa“. We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box.
30000Tækið þitt uppfyllir ekki öryggisreglur sem stjórnandi tölvupósts hefur stillt.


%1!s!
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator.


%1!s!
30007Sent úr Windows-tækinu mínu Sent from my Windows device
40000Ekki tókst að sækja sannvottunarlykil stakrar innskráningar fyrir reikninginn þinn.

%1!s!
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account.

%1!s!
50000Ferill skilaboða Messaging History
50002Hópar og stillingar Groups and Settings

EXIF

File Name:SyncRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_is-is_c14f3119bdd6a08e\
File Size:29 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:29184
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Icelandic
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:ActiveSync-tilföng
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Allur réttur áskilinn.
Original File Name:SyncRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_is-is_6530959605792f58\

What is SyncRes.dll.mui?

SyncRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Icelandic language for file SyncRes.dll (ActiveSync-tilföng).

File version info

File Description:ActiveSync-tilföng
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Allur réttur áskilinn.
Original Filename:SyncRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40F, 1200