FXSRESM.dll.mui DLL risorse Microsoft Fax 7136dec9b47e61b0e6974ba688f44d2d

File info

File name: FXSRESM.dll.mui
Size: 188416 byte
MD5: 7136dec9b47e61b0e6974ba688f44d2d
SHA1: 12c4153865e382e6d9a46e342a601fcb013caca5
SHA256: 31c247b6600f7bae2292197dcba806e75074d6d58d6e5aba32df2ca4166e5cd5
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
1Servizio fax Fax Service
2Fax Service Fax Service
3Insieme contatori servizio Fax Fax Service Counter Set
5Totale minuti di invio e ricezione Total minutes sending and receiving
6Total minutes sending and receiving Total minutes sending and receiving
7Totale minuti di invio e ricezione fax da parte del servizio. Total number of minutes that the service sent and received faxes.
9Totale pagine Total pages
10Total pages Total pages
11Totale pagine inviate e ricevute. Total number of pages sent and received.
13Totale fax inviati e ricevuti Total faxes sent and received
14Total faxes sent and received Total faxes sent and received
15Totale fax inviati e ricevuti. Total number of faxes sent and received.
17Totale byte Total bytes
18Total bytes Total bytes
19Totale byte inviati e ricevuti. Total number of bytes sent and received.
21Trasmissioni fax non riuscite Failed faxes transmissions
22Failed faxes transmissions Failed faxes transmissions
23Numero di fax non riusciti. Number of faxes that failed.
25Connessioni in uscita non riuscite Failed outgoing connections
26Failed outgoing connections Failed outgoing connections
27Numero di connessioni in uscita non riuscite. Number of outgoing connections that failed.
29Minuti di invio Minutes sending
30Minutes sending Minutes sending
31Numero di minuti che il servizio ha dedicato all'invio di fax trasmessi correttamente. Number of minutes that the service spent in sending successfully transmitted faxes.
33Pagine inviate Pages sent
34Pages sent Pages sent
35Numero di pagine inviate. Number of pages sent.
37Fax inviati Faxes sent
38Faxes sent Faxes sent
39Numero di fax inviati. Number of faxes successfully sent.
41Byte inviati Bytes sent
42Bytes sent Bytes sent
43Numero di byte inviati. Number of bytes sent.
45Ricezioni non riuscite Failed receptions
46Failed receptions Failed receptions
47Numero di fax non ricevuti dal servizio. Number of faxes that service failed to receive.
49Minuti di ricezione Minutes receiving
50Minutes receiving Minutes receiving
51Numero di minuti di ricezione fax da parte del servizio. Number of minutes that the service received faxes.
53Pagine ricevute Received pages
54Received pages Received pages
55Numero di pagine ricevute. Number of pages received.
57Fax ricevuti Received faxes
58Received faxes Received faxes
59Numero di fax ricevuti. Number of successfully received faxes.
61Byte ricevuti Bytes received
62Bytes received Bytes received
63Numero di byte ricevuti. Number of bytes received.
100Tentativo di connessione alla stampante fax non riuscito. Verificare la connessione alla stampante fax e quindi riprovare. An attempt to connect to the fax printer failed. Check the fax printer connection, and try again.
101Non si dispone delle autorizzazioni di sicurezza necessarie per completare l'operazione. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'amministratore. You do not have security permissions to complete this operation. Contact the fax administrator for more information.
102Risorse di memoria insufficienti per completare l'operazione. Chiudere alcune applicazioni e quindi riprovare. There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again.
103Impossibile completare l'operazione richiesta. Verificare la connessione alla stampante fax e la configurazione della stampante fax. The requested operation cannot be completed. Check the connection to the fax printer, and the fax printer configuration.
104Impossibile trovare la cartella specificata. Per cercare la cartella o una cartella alternativa, utilizzare il pulsante Sfoglia. The specified folder cannot be found. Search for the folder or an alternative folder, using the Browse button.
105Questa versione di Windows supporta solo %d periferiche fax. This version of Windows supports only %d fax device(s).
106Immettere un numero di squilli compreso tra %d e %d. The number of rings must be between %d and %d.
107Per stampare automaticamente i fax ricevuti, è necessario selezionare una stampante. To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer.
108Il nome specificato è troppo lungo. Specificare un nome più breve. The name specified is too long. Please specify a shorter name.
109Non è possibile utilizzare la stessa cartella per gli archivi in ingresso e in uscita. The incoming and outgoing archives cannot be located in the same folder.
110Invia fax... Send a Fax...
111Invia un fax composto solo da un frontespizio. Sends a fax that consists only of a cover page.
112Editor di frontespizio Fax Cover Page Editor
113Consente di creare e modificare i frontespizi utilizzati per l'invio dei fax. Creates and edits cover pages used when sending faxes.
114Fax e scanner di Windows Windows Fax and Scan
115Inviare e ricevere fax o digitalizzare immagini e documenti. Send and receive faxes or scan pictures and documents.
116Gestione servizio Fax Fax Service Manager
117Consente la configurazione e l'amministrazione dei dispositivi fax. Configures and administers fax devices.
118Fax Fax
119File di Fax per Windows 95 (obsoleto) Windows 95 Fax File (obsolete)
120Destinatario fax Fax recipient
121Invia il documento come fax a un destinatario fax. Sends the document as fax to a Fax Recipient.
122Consente di inviare e ricevere fax utilizzando le risorse fax disponibili nel computer o in rete. Enables you to send and receive faxes, utilizing fax resources available on this computer or on the network.
1000Immettere un numero di tentativi compreso tra %d e %d. The number of retries must be between %d and %d.
1001L'intervallo tra i tentativi deve essere compreso tra %d e %d minuti. The retry delay value must be between %d and %d minutes.
1002Immettere un numero di giorni compreso tra %d e %d. The number of days must be between %d and %d.
1003L'identificativo della stazione ricevente (IDSR) può includere solo lettere dell'alfabeto latino, simboli numerici e segni di punteggiatura. The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1004L'identificativo della stazione trasmittente (IDST) può includere solo lettere dell'alfabeto latino, simboli numerici e segni di punteggiatura. The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1030Invia fax con priorità bassa Submit low-priority faxes
1031Invia fax con priorità normale Submit normal-priority faxes
1032Invia fax con priorità alta Submit high-priority faxes
1033Visualizza processi fax View fax jobs
1034Gestisci processi fax Manage fax jobs
1035Visualizza la configurazione del servizio View service configuration
1036Gestisci la configurazione del servizio Manage service configuration
1037Visualizza archivio messaggi in ingresso View incoming messages archive
1038Gestisci archivio messaggi in ingresso Manage incoming messages archive
1039Visualizza archivio messaggi in uscita View outgoing messages archive
1040Gestisci archivio messaggi in uscita Manage outgoing messages archive
1041Autorizzazioni di lettura Read permissions
1042Cambia autorizzazioni Change permissions
1043Diventa proprietario Take ownership
1045Gestisci documenti fax Manage Fax Documents
1046Gestisci configurazione fax Manage Fax Configuration
1047Invia processi fax Submit fax jobs
1048Gestione servizio Microsoft Fax Microsoft Fax Service Manager
1070(Personale) (Personal)
1071Nessuna stampante Microsoft Fax disponibile. There are no Microsoft Fax Printers available.
1072Impossibile accedere a Microsoft Fax Server. Cannot access the Microsoft Fax Server.
1100Servizio Microsoft Fax Microsoft Fax Service
1101Dispositivo Device
1107Impossibile accedere alla cartella specificata. Sovrascrivere le impostazioni di sicurezza correnti della cartella per assegnare le autorizzazioni di accesso al servizio Fax.
Scegliere ? per ulteriori informazioni.
The Fax Service cannot access the folder specified. Do you want to override the folder's current security settings to assign access permissions to the Fax Service?
Press Help for more information.
1108Impossibile accedere alla cartella specificata. Per un server fax remoto, modificare manualmente le impostazioni di sicurezza della cartella per assegnare le autorizzazioni di accesso al servizio Fax.
Scegliere ? per ulteriori informazioni.
The Fax Service cannot access the folder specified. For a remote fax server, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1109Impossibile accedere alla cartella specificata. Poiché la cartella si trova su un computer remoto, modificare manualmente le impostazioni di sicurezza della cartella per assegnare le autorizzazioni di accesso al servizio Fax.
Scegliere ? per ulteriori informazioni.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder is located on a remote computer, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1110Impossibile accedere alla cartella specificata. Poiché la cartella contiene variabili di ambiente, modificare manualmente le impostazioni di sicurezza della cartella per assegnare le autorizzazioni di accesso al servizio Fax.
Scegliere ? per ulteriori informazioni.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder contains environment variables, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1116Gestisci cartella di ricezione server Manage server receive folder
1117Visualizza processi fax in uscita View outgoing fax jobs
1118Gestisci processi fax in uscita Manage outgoing fax jobs
1119Visualizza archivi messaggi View message archives
1120Gestisci archivi messaggi Manage message archives
1121Servizio Fax (RPC-In) Fax Service (RPC-In)
1122Regola in entrata che apre le porte di trasmissione dati RPC per il servizio fax. Inbound rule that opens the RPC data transmission ports for the fax service.
1123Servizio fax Windows Windows Fax Service
1124Fax service Protocollo agente mapping endpoint RPC del Servizio Fax (RPC-In) Fax service RPC endpoint mapper protocol (RPC-In)
1125Regola in entrata per l'agente mapping endpoint RPC del servizio fax (EPMAP). Inbound rule for the fax service RPC endpoint mapper (EPMAP).
1130Provider dispositivo modem Microsoft Microsoft Modem Device Provider
1131Invia mediante posta elettronica Route through e-mail
1132Archivia in una cartella Store in a folder
1133Stampa Print
1134Estensione routing Microsoft Microsoft Routing Extension
2001{Nome destinatario} {Recipient's Name}
2003{Numero fax destinatario} {Recipient's Fax #}
2005{Società destinatario} {Recipient's Company}
2007{Indirizzo destinatario} {Recipient's Street Address}
2009{Titolo destinatario} {Recipient's Title}
2011{Reparto destinatario} {Recipient's Department}
2013{Ufficio destinatario} {Recipient's Office Location}
2015{Telefono abitazione destinatario} {Recipient's Home Telephone #}
2017{Telefono ufficio destinatario} {Recipient's Office Telephone #}
2019{Casella A} {To: List}
2021{Elenco Cc} {Cc: List}
2023{Nome mittente} {Sender's Name}
2025{Fax mittente} {Sender's Fax #}
2027{Società mittente} {Sender's Company}
2029{Indirizzo mittente} {Sender's Address}
2031{Titolo mittente} {Sender's Title}
2033{Reparto mittente} {Sender's Department}
2035{Ufficio mittente} {Sender's Office Location}
2037{Telefono abitazione mittente} {Sender's Home Telephone #}
2039{Telefono ufficio mittente} {Sender's Office Telephone #}
2041{Oggetto} {Subject}
2043{Data e ora di invio} {Date/Time Sent}
2045{N. pagine} {# of Pages}
2047{N. allegati} {# of Attachments}
2049{Codice fatturazione} {Billing Code}
2053{Città destinatario} {Recipient's City}
2055{Stato destinatario} {Recipient's State}
2057{CAP destinatario} {Recipient's Zip Code}
2059{Paese/area geografica destinatario} {Recipient's Country/Region}
2061{Casella postale} {Post Office Box}
2063{Nota} {Note}
2065{Posta elettronica mittente} {Sender's E-mail}
2100Editor di frontespizio
Frontespizio
Documento Editor di frontespizio
File di frontespizio (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Frontespizio
Fax Cover Page Editor
Cover Page
Cover Page Editor Document
Fax Cover Page Files (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Fax Cover Page
2109Visualizza o nasconde la barra degli stili. Displays or hides the Style toolbar.
2112Mostra o nasconde la barra degli strumenti di disegno. Displays or hides the Drawing toolbar.
2113Mostra o nasconde la griglia. Displays or hides the Grid lines.
2118Il server è ancora occupato. Server is still busy.
2120Inizializzazione OLE 2.0 non riuscita. Verificare che la versione delle librerie OLE sia corretta. OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version.
2122Impossibile creare l'oggetto. Controllare che l'oggetto sia inserito nel Registro di sistema. Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry.
2123Dopo la creazione di un account fax, il programma rimane in ascolto sulle porte RPC in attesa di notifiche dal server fax. After a fax account is created, this program listens to RPC ports for notifications from the fax server.
2151Consente di modificare il colore della linea o del testo.
Linea
Change the line or text color.
Line
2152Consente di modificare il colore dello sfondo. Changes the background color.
2153Porta in primo piano l'oggetto selezionato.
Porta in primo piano
Moves object to front of drawing.
Bring To Front
2154Porta in secondo piano l'oggetto selezionato.
Porta in secondo piano
Moves object to back of drawing.
Send To Back
2155Porta avanti di una posizione nell'ordine z l'oggetto selezionato.
Porta avanti
Moves object to next position in z-order.
Forward
2156Porta indietro di una posizione nell'ordine z l'oggetto selezionato.
Porta indietro
Moves object to previous position in z-order.
Back
2157Allinea gli oggetti selezionati rispetto al bordo sinistro.
Allinea a sinistra
Aligns objects along their left edges.
Align Left
2158Allinea gli oggetti selezionati rispetto al bordo destro.
Allinea a destra
Aligns objects along their right edges.
Align Right
2159Allinea gli oggetti selezionati rispetto al bordo superiore.
Allinea in alto
Aligns objects along their top edges.
Align Top
2160Allinea gli oggetti selezionati rispetto al bordo inferiore.
Allinea in basso
Aligns objects along their bottom edges.
Align Bottom
2161Centra gli oggetti selezionati rispetto a una linea orizzontale comune.
Allinea al centro orizzontalmente
Centers objects along a common horizontal line.
Align horizontal center
2162Centra gli oggetti selezionati rispetto a una linea verticale comune.
Allinea al centro verticalmente
Centers objects along a common vertical line.
Align vertical center
2163Ripartisce uniformemente tra gli oggetti selezionati lo spazio in direzione orizzontale.
Spaziatura orizzontale
Spaces objects evenly across.
Space Across
2164Ripartisce uniformemente tra gli oggetti selezionati lo spazio in direzione verticale.
Spaziatura verticale
Spaces objects evenly down.
Space Down
2165Centra gli oggetti in verticale rispetto alla pagina.
Centra verticalmente
Centers objects with the vertical center of the page.
Align horizontal center
2166Centra gli oggetti in orizzontale rispetto alla pagina.
Centra orizzontalmente
Centers objects with the horizontal center of the page.
Align horizontal center
2167Consente di modificare il colore della carta visualizzato durante la modifica Change paper color displayed while editing
2168Attiva o disattiva l'indicazione di oggetto OLE. Toggle OLE object indication
2169Consente di modificare i bordi e i colori degli oggetti e del testo. Changes borders and colors for objects and text.
2170Strumento di selezione degli oggetti.
Seleziona
Chooses selection tool.
Select
2171Strumento Testo.
Testo
Chooses text tool.
Text
2172Strumento linea.
Linea
Chooses line drawing tool.
Line
2173Strumento rettangolo.
Rettangolo
Chooses rectangle drawing tool.
Rectangle
2174Strumento rettangolo arrotondato.
Rettangolo arrotondato
Chooses rounded rectangle drawing tool.
Rounded Rectangle
2175Strumento poligono.
Poligono
Chooses polygon drawing tool.
Polygon
2176Strumento ellisse.
Ellisse
Chooses ellipse drawing tool.
Ellipse
2177Applica lo stile grassetto al testo contenuto nelle cornici selezionate.
Grassetto
Changes text in selected frames to bold.
Bold
2178Applica lo stile corsivo al testo contenuto nelle cornici selezionate.
Corsivo
Changes text in selected frames to italic.
Italic
2179Applica lo stile sottolineato al testo contenuto nelle cornici selezionate.
Sottolineato
Underlines text in selected frames.
Underline
2180Allinea il testo a sinistra.
Allinea a sinistra
Justifies text to the left.
Align Left
2181Centra il testo.
Centra
Centers text.
Center
2182Allinea il testo a destra.
Allinea a destra
Justifies text to the right.
Align Right
2183Consente di impostare il tipo di carattere per le cornici di testo selezionate.
Carattere
Sets the font for selected text frames.
Font Name
2184Consente di impostare la dimensione del carattere per le cornici di testo selezionate.
Dimensione carattere
Sets the font size for selected text frames.
Font Size
2185Consente di impostare il tipo, lo stile e la dimensione del carattere di tutto il testo nelle cornici selezionate.
Carattere
Specifies the font, font style, and font size for all text in selected frames.
Font
2192Aggiunge il nome del destinatario. Adds the recipient's name.
2193Aggiunge il numero di fax del destinatario. Adds the recipient's fax number.
2194Aggiunge la società del destinatario. Adds the recipient's company.
2195Aggiunge l'indirizzo del destinatario. Adds the recipient's street address.
2196Aggiunge il titolo del destinatario. Adds the recipient's title.
2197Aggiunge il reparto del destinatario. Adds the recipient's department.
2198Aggiunge l'ubicazione dell'ufficio del destinatario. Adds the recipient's office location.
2199Aggiunge il numero di telefono dell'abitazione del destinatario. Adds the recipient's home telephone number.
2200Aggiunge il numero di telefono dell'ufficio del destinatario. Adds the recipient's office telephone number.
2201Aggiunge tutti i destinatari indicati nella casella A. Adds the entire recipient To: list.
2202Aggiunge tutti i destinatari indicati nella casella Cc. Adds the entire recipient CC: list.
2203Aggiunge il nome del mittente. Adds the sender's name.
2204Aggiunge il numero di fax del mittente. Adds the sender's fax number.
2205Aggiunge la società del mittente. Adds the sender's company.
2206Aggiunge l'indirizzo del mittente. Adds the sender's address.
2207Aggiunge il titolo del mittente. Adds the sender's title.
2208Aggiunge il reparto del mittente. Adds the sender's department.
2209Aggiunge l'ubicazione dell'ufficio del mittente. Adds the sender's office location.
2210Aggiunge il numero di telefono dell'abitazione del mittente. Adds the sender's home telephone number.
2211Aggiunge il numero di telefono dell'ufficio del mittente. Adds the sender's office telephone number.
2212Aggiunge l'oggetto del messaggio. Adds the subject of the message.
2213Aggiunge l'ora di invio del messaggio. Adds the time that the message is sent.
2214Aggiunge il numero di pagine del messaggio. Adds the number of pages in the message.
2215Aggiunge il numero di allegati inviati con il messaggio. Adds the number of attachments sent with the message.
2216Aggiunge il codice di fatturazione relativo al messaggio. Adds the billing code for the message.
2217Aggiunge il testo del messaggio. Adds the message text.
2218Aggiunge la città del destinatario. Adds the recipient's city.
2219Aggiunge lo stato del destinatario. Adds the recipient's state.
2220Aggiunge il CAP del destinatario. Adds the recipient's zip code.
2221Aggiunge il paese o l'area geografica del destinatario. Adds the recipient's country/region.
2223Aggiunge una breve nota al messaggio. Adds a brief note to the message.
2224File di frontespizio di Windows 95 (*.cpe) Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe)
2225Stile Style
2226Disegno Drawing
2227Nome destinatario: Recipient Name:
2228Numero fax: Fax #:
2230Società: Company:
2231Indirizzo: Address:
2232Titolo: Title:
2233Reparto: Department:
2234Ufficio: Office:
2235Numero di telefono abitazione: Home Telephone #:
2236Numero di telefono ufficio: Office Telephone #:
2237A: To:
2238Cc: Cc:
2239Da: From:
2248Oggetto: Subject:
2249Data/ora: Date/Time:
2250Pagine: Pages:
2251Allegati: Attachments:
2252Codice di fatturazione: Billing code:
2255Città: City:
2256Stato: State:
2257CAP: Zip Code:
2258Paese/area geografica: Country/Region:
2259Casella postale: Post office box:
2260Nota: Note:
2261Contiene comandi per la gestione dei file di frontespizio. Contains commands for working with cover page files.
2262Contiene comandi per modificare il testo e gli oggetti selezionati. Contains commands for editing text and objects.
2263Contiene comandi per mostrare o nascondere le barre degli strumenti e la barra di stato. Contains commands for displaying or hiding the toolbars and status bar.
2264Contiene comandi per inserire gli oggetti e i campi di informazione del fax. Contains commands for inserting objects and fax information fields.
2265Contiene comandi per specificare le proprietà del testo e degli oggetti selezionati. Contains commands for specifying text and object properties.
2266Contiene comandi per modificare la posizione degli oggetti del frontespizio. Contains commands for changing the placement of cover page objects.
2267Comandi per la visualizzazione della Guida e per ottenere informazioni sull'Editor di frontespizio. Contains commands for displaying Help for and information about Cover Page Editor.
2268Contiene comandi per regolare la spaziatura tra gli oggetti selezionati. Contains commands for spacing objects.
2269Contiene comandi per centrare gli oggetti selezionati. Contains commands for centering objects.
2270Contiene comandi per allineare il testo. Contains commands for aligning text.
2271Contiene comandi per aggiungere campi di informazione relativi al destinatario. Contains commands for adding recipient information fields.
2272Contiene comandi per aggiungere campi di informazione relativi al mittente. Contains commands for adding sender information fields.
2273Contiene comandi per aggiungere campi di informazione relativi al messaggio. Contains commands for adding message information fields.
2274Contiene comandi per allineare gli oggetti selezionati. Contains commands for aligning objects.
2275Lo spessore del bordo o della linea deve essere compreso tra 0 e 72. Border/line thickness must be between 0 and 72.
2276Impossibile modificare l'oggetto specificato. Per inserire oggetti modificabili provare a selezionare Inserisci oggetto. This object can not be edited. To insert objects for editing, try Insert.Object... instead.
2277Non disponibile Unavailable
2278%lu KB disponibili %lu KB Free
2279Non presente Not present
2280Presente Present
2281%lu KB %lu KB
2282Impossibile riconoscere "%s" come documento di frontespizio valido.
The Cover Page Editor does not recognize "%s" as a valid cover page document.
2283Il file "%s"
è danneggiato. Provare ad aprire un altro file di frontespizio.
The file "%s"
is corrupt. Please open an alternative cover page file.
2286Editor di frontespizio Microsoft Microsoft Cover Page Editor
2287Messaggio di informazione Information Message
2288Messaggio di avviso Warning Message
2289Messaggio importante Important Message
2290FaxCover FaxCover
2291Errore: Error:
2292

ID n.:


ID No:
2294&Taglia Cu&t
2295C&opia &Copy
2296&Incolla &Paste
2297&Carattere... F&ont...
2298&Allinea testo &Align Text
2299A &sinistra &Left
2300&Centrato &Center
2301A &destra &Right
2302&Tratto, riempimento e colore... &Line, Fill and Color...
2303&Porta in primo piano Bring to &Front
2304Porta in &secondo piano Send to &Back
2305Barra degli strumenti &Stile &Style Toolbar
2306Barra degli strumenti &Disegno &Drawing Toolbar
2307Barra di &stato S&tatus Bar
2308&Mostra griglia &Grid Lines
2310L'Editor di frontespizio è utilizzato per creare e modificare i frontespizi. È possibile scegliere e posizionare i campi di informazione richiesti e salvare il frontespizio. All'invio di un fax, sarà possibile scegliere il frontespizio e le informazioni specifiche per ogni campo. The Cover Page Editor is used to create and modify cover pages. You choose and position required information fields, and then save the cover page. When sending a fax, you can choose this cover page, and specific appropriate information for each field.
2311Questo editor non è in grado di aggiornare un documento creato dall'Editor di frontespizi di Windows 95.

Per l'invio dei fax è possibile utilizzare esclusivamente file con il nuovo formato e l'estensione "COV".
This editor can update documents created by the Windows 95 Fax Cover Page Editor.

Only files in the new format and ".COV" extension can be used for sending faxes.
2312Nel frontespizio, è possibile inserire campi predefiniti. Selezionare i campi dal menu Inserisci. You can insert predefined fax fields into your cover page. Select fields from the Insert menu.
2313È possibile selezionare più elementi da gestire come se si trattasse di un unico elemento.

Per selezionare temporaneamente il gruppo, fare clic al di sopra di esso e trascinare il mouse in diagonale e quindi rilasciare il pulsante del mouse oppure selezionare i singoli elementi tenendo premuto il tasto CTRL.
You can select multiple items as a unit.

Click above the group, drag diagonally to create a temporary box around the group, and then release the mouse button. Or hold down the control key as you click individual items.
2314Un gruppo di elementi può essere allineato a sinistra, a destra, in alto o in basso.

Per allineare gli elementi, selezionare il gruppo, quindi scegliere Allinea oggetti dal menu Layout.
You can align a group of items to the left, right, top, or bottom.

To align items, select the group, click the Layout menu, and then click Align Objects.
2315È possibile selezionare uno alla volta gli elementi del frontespizio fino a quello desiderato.

A tale scopo, fare clic su un elemento, quindi premere ripetutamente il tasto TAB. Per selezionare gli elementi nell'ordine inverso, premere MAIUSC +TAB.
You can 'cycle through' each item on a cover page until you select the one you want.

To do this, click an item, and then press the TAB key repeatedly. To select in reverse order, press SHIFT+TAB.
2316La maggior parte degli oggetti possono essere duplicati durante l'operazione di trascinamento.

Selezionare l'oggetto o, per selezionare più oggetti, premere il tasto CTRL durante la selezione. Una volta selezionati gli oggetti, premere i tasti CTRL + MAIUSC e trascinare contemporaneamente gli oggetti utilizzando il pulsante sinistro del mouse.

Questa procedura non può essere utilizzata per duplicare il campo Nota.
You can duplicate most objects as you drag them.

Select the object (to select multiple objects, press the Ctrl key as you select). Once the objects are selected press the Ctrl + Shift keys, and at the same time, drag the object/s using the left mouse button.

You cannot use this technique to duplicate a Note field.
2317È possibile eliminare un elemento selezionandolo e premendo il tasto CANC. You can delete an item by selecting it and then pressing the DELETE key.
2318È possibile salvare un elemento trascinandolo nell'area grigia ai lati del frontespizio. Gli elementi che si trovano in quest'area non vengono stampati. You can save an item by dragging it to the gray area on either side of a cover page. Items in this area will not print.
2319È possibile spostare rapidamente un elemento davanti o dietro agli altri.

A tale scopo, fare clic sull'elemento, quindi scegliere Porta in primo piano o Porta in secondo piano dal menu Layout.
You can move an item quickly in front of or behind others.

To do this, click the item, click the Layout menu, and then click Bring To Front or Send To Back.
2329Impossibile trovare il file "%s".
Aprire un altro file di frontespizio.
The Cover Page Editor cannot locate the file "%s".
Please open an alternative cover page file.
2330Impossibile trovare la funzione PageSetupDlgA. Not able to locate function PageSetupDlgA.
2331Impossibile trovare COMMDLG32.DLL. Not able to locate COMMDLG32.DLL.
2332File frontespizio fax Fax Cover Page File
2333Non tutti sanno che... Did you know...
2334Il frontespizio non contiene campi di informazioni. Per ulteriori informazioni sull'inserimento di campi di informazioni per il fax, vedere le procedure nella Guida. Continuare? There are no fax information fields on the cover page. See Help for more information on inserting information fields. Do you want to continue?
2335Nero Black
2336Bianco White
2337Grigio chiaro Light gray
2338Grigio scuro Dark gray
2339Grigio intermedio Medium gray
2340-xxxx, -xxxx -xxxx, -xxxx
2341Nessun altra operazione da annullare. Nothing more to undo.
2342Per inserire un poligono a mano libera, fare clic e trascinare. Per terminare l'inserimento, fare doppio clic. Click and drag to insert a freeform polygon, double click to end.
2343xxxxx X xxxxx xxxxx X xxxxx
2345Tahoma Tahoma
2347MS Shell Dlg MS Shell Dlg
2355La lunghezza del nome file unito al percorso specificato eccede il limite consentito. The file name combined with chosen path is too long.
2356Frontespizi (%s)|%s|| Cover Pages (%s)|%s||
2357Impossibile visualizzare la Guida.
Installare la versione
più recente di Microsoft Internet Explorer.
Help cannot be displayed.
Please install the latest
version of Microsoft Internet Explorer.
2361Versione %1 (Build %2) Version %1 (Build %2)
2362Aggiunge la posta elettronica del mittente. Adds the sender's e-mail.
2363Posta elettronica: E-mail:
2364File frontespizio fax - File modello per il frontespizio dei fax Fax Cover Page File - template file for fax cover page
2365Frontespizi personali Personal CoverPages
3002Questo snap-in consente di configurare le impostazioni del servizio Fax. This snap-in helps you configure settings for the Fax Service.
3003Microsoft Corporation Microsoft Corporation
3005%d.%d.%d %d.%d.%d
3007Nome Name
3008Codice paese/area geografica Country/region code
3009Indicativo località Area code
3010Gruppo/Periferica Group/Device
3011Stato Status
3012+++ Not in use +++ no need for localization +++ Not in use +++ no need for localization
3014Operazioni fax Fax Tasks
3016Memoria insufficiente. Impossibile eseguire l'attività. There is not enough memory to perform this task.
3017Impossibile creare le pagine delle proprietà. Cannot create property pages.
3018Generale General
3019Si applica a Applies to
3020Impossibile caricare gli elementi del menu. Failed to load menu verbs.
3021Eliminare l'elemento selezionato? Are you sure you want to delete this item?
3022Impossibile aggiornare la visualizzazione. La finestra potrebbe contenere dati non accurati. Failed to refresh the view. The window might contain inaccurate data.
3025Provider Provider
3026Altro Other
3027Internazionale International
3028Nazionale Domestic
3029Locale Local
3030Il numero di tentativi specificato supera il limite consentito. The supplied number of retries value exceeds the allowed limit.
3031Tutto All
3034Impossibile aggiungere la regola Failed to add rule
3036Impossibile rimuovere la regola di routing in uscita. Failed to remove outgoing routing rule.
3037Impossibile aggiungere la regola.
Esiste già una regola con lo stesso codice di paese/area geografica e indicativo di località.
Failed to add rule.
A rule with the same country/region code and area code already exists.
3038Impossibile salvare le modifiche apportate alle regole di routing in uscita. Failed to save changes to outgoing routing rules.
3039La casella relativa all'indicativo di località è vuota o il parametro non è valido. The area code box is empty or parameter is invalid.
3041Ricezione Receive
3042Invio Send
3044squilli Rings
3046Descrizione Description
3050Impossibile aggiungere il nodo Fax inviati. Failed to add the Fax Sent Items node.
3051Impossibile aggiungere il nodo Routing in uscita. Failed to add the Fax Outgoing Routing node.
3052Impossibile aggiungere il nodo Periferiche e provider. Failed to add the Fax Devices and Providers node.
3053Impossibile aggiungere il nodo Periferiche. Failed to add the Devices node.
3055Configurazione Configuration
3057Estensione Extension
3058MethodGuid MethodGuid
3060ExtensionGuid ExtensionGuid
3065Nome DLL DLL Name
3067Impossibile aggiungere periferiche. Failed to add device(s).
3069Impossibile rimuovere la periferica. Cannot remove device.
3071Esiste già una periferica con lo stesso identificativo. A device with the same ID already exists.
3073Impossibile salvare le modifiche apportate alla periferica. Failed to save changes to device.
3098Impossibile aggiungere il nodo del provider alla visualizzazione. Failed to add provider node to the display.
3099Impossibile inizializzare i dati del provider. Failed to initialize provider data.
3102Impossibile caricare il nodo Routing in uscita. Failed to load Outgoing Routing node.
3107Impossibile caricare il nodo Frontespizi. Failed to load Cover Pages node.
3108Impossibile caricare il nodo Fax eliminati. Failed to load Deleted Items.
3110Impossibile aggiungere il nodo Provider. Failed to add Providers node.
3112Impossibile caricare il nodo Routing in ingresso. Failed to load Incoming Routing node.
3115Impossibile aggiungere il nodo. Failed to add node.
3118Selezionare la cartella di archiviazione: Select archive folder:
3120Impossibile connettersi al server fax. Verificare che il server sia online e in esecuzione. Failed to connect to the fax server. Please verify that it is online and running.
3122Impossibile aprire la pagina delle proprietà. Failed to open property page.
3123Memoria insufficiente. Impossibile aprire la pagina delle proprietà. There is not enough memory to open a property page.
3125Impossibile aprire una connessione con il server fax.

È possibile che il servizio fax non sia stato avviato o che il nome del computer non sia corretto.
Could not open a connection to the fax service.

The fax service might not be started, or the computer name might be incorrect.
3126Errore imprevisto. Unexpected error.
3128Parametro non valido. Invalid parameter.
3129Accesso negato. Access denied.
3132Seleziona file registro: Select logging file:
3134Abilitata Enabled
3136+++ Not in use +++ no localization need here +++ Not in use +++ no localization need here
3138Impossibile aggiungere il nodo Metodi di routing in ingresso. Failed to add Incoming Routing Methods node.
3139Periferiche e Provider Devices and Providers
3140Periferiche Devices
3142Metodi in ingresso Incoming Methods
3143 Yes
3144No No
3145Impossibile notificare MMC di una modifica apportata alla pagina delle proprietà. Failed to notify MMC about a change in the property page.
3146Impossibile aggiungere il nodo Metodi in ingresso in MMC. Failed to add Incoming Methods to MMC.
3148Disabilitata Disabled
3149Impossibile aggiornare i dati del nodo Metodi in ingresso. Failed to referesh Incoming Method data.
3150Impossibile aggiornare le proprietà del nodo di un gruppo di periferiche. Failed to refresh properties of a device group node.
3151Impossibile caricare il nodo Gruppi di routing in uscita. Failed to load Outgoing Routing Groups node.
3152Nome periferica Device Name
3153Ordine Order
3158Gruppo Group
3162Routing in uscita Outgoing Routing
3163Gruppi Groups
3164Tutti gli altri All other
3165Tutti All areas
3166Tutte le periferiche All devices
3167Vuoto Empty
3168Valida Valid
3169Periferica non valida. Invalid device
3170Alcune periferiche non sono valide Some devices invalid
3171Nessuna periferica valida All devices invalid
3172Regole Rules
3173Dati non validi. Impossibile ottenere il nome della periferica dall'ID della periferica.

Provare a rimuovere la periferica o a rimuovere la regola e crearne una nuova.
Invalid data. Failed to discover device name from device ID.

Try to remove device or remove the rule and create a new one.
3178Impossibile trovare la periferica specificata. The system cannot find the specified device.
3179Impossibile inizializzare il gruppo di routing in uscita. Failed to initiate outgoing routing group.
3180Impossibile aggiungere il gruppo di routing in uscita. Failed to add outgoing routing group.
3181Dati non validi. Impossibile ottenere le proprietà della periferica dall'ID della periferica.

Provare a rimuovere la periferica o a rimuovere il gruppo e crearne uno nuovo.
Invalid data. Failed to discover device properties from device ID.

Try to remove device or remove the group and create a new one.
3182Routing in ingresso Incoming Routing
3183Nome gruppo non valido. Invalid group name.
3184Impossibile rimuovere il gruppo di routing in uscita. Failed to remove outgoing routing group.
3185Impossibile recuperare i dati necessari per aprire la finestra di dialogo. Failed to retrieve data needed to open this dialog.
3186Impossibile caricare l'elenco di paesi/aree geografiche. Failed to load country/region list.
3188Impossibile caricare l'elenco delle periferiche. Failed to load devices list.
3189Impossibile leggere l'indicativo di località. Failed to read area code.
3190Selezionare il paese o l'area geografica. Please select a country/region.
3192Impossibile rimuovere la periferica dal gruppo di routing in uscita. Failed to remove device from outgoing routing group.
3193Selezionare la periferica. Please select device.
3194Selezionare il gruppo. Please select group.
3195Il campo relativo all'indicativo di località è vuoto. Immettere un indicativo di località valido. Empty area code. Please insert valid area code.
3196Impossibile leggere il nome del gruppo. Failed to read group name.
3197Impossibile aggiungere il gruppo.
Un gruppo con lo stesso nome esiste già.
Failed to add group.
A group with the same name already exists.
3198Impossibile immettere nuovamente i dati nell'elenco dei gruppi. Failed to repopulate the group list.
3199Selezionare l'oggetto. Please select item.
3200Impossibile caricare l'elenco dei gruppi. Failed to load group list.
3201Impossibile aggiornare MMC con lo stato del gruppo corrente. Failed to update MMC with the current group status.
3202Modifica regola esistente Modify an existing rule
3203Impossibile aggiornare la visualizzazione. Failed to refresh the view.
3204Impossibile aggiungere il nodo della regola di routing in uscita. Failed to add outgoing routing rule node.
3205Impossibile inizializzare il nodo della regola di routing in uscita. Failed to init outgoing routing rule node.
3206Metodi globali Global Methods
3208Priorità Priority
3216Versione Version
3217Percorso Path
3222Attivo Active
3223Inizializzazione non riuscita. Si è verificato un errore nel server durante il caricamento del provider del servizio fax. Initialization failure: An error occurred on the server while loading the FSP.
3224Inizializzazione non riuscita. GUID del provider non valido. Initialization failure: Provider's GUID is invalid
3225Inizializzazione non riuscita: non supportata nella versione di Windows in uso Initialization failure: Not supported on this version of windows
3226Inizializzazione non riuscita. Impossibile caricare la DLL del provider. Initialization failure: Cannot load provider's DLL.
3227Inizializzazione non riuscita. Impossibile trovare le funzioni esportate necessarie nella DLL del provider. Initialization failure: Cannot find required exported function(s) in provider's DLL.
3228Inizializzazione non riuscita. Impossibile inizializzare il provider. Initialization failure: Failed while initializing provider.
3229(Chk) (Chk)
3237Modificato Modified
3238Dimensioni Size
3243Impossibile aggiungere frontespizio. Failed to add cover page.
3244Frontespizi Cover Pages
3256Impossibile inizializzare i dati del frontespizio. Failed to initialize cover page data.
3257Impossibile rimuovere il file del frontespizio dalla directory dei frontespizi sul server. Failed to remove cover page file from the server cover pages directory.
3258File di frontespizio Cover Page Files
3259Cerca nuovo file di frontespizio Browse for New Cover Page File
3260È necessario assegnare al file l'estensione per i frontespizi fax. File must have the fax cover page extension.
3261Impossibile utilizzare lo stesso percorso per la copia del file del frontespizio. The cover page file cannot be copied to its current location.
3262Impossibile copiare il frontespizio. Failed to copy cover page.
3263Il nome file è troppo lungo. The file name is too long.
3264Il file del frontespizio è già presente nella directory dei frontespizi server fax.

Copiarlo comunque?
The cover page file already exists in the fax server cover page directory.

Do you want to copy anyway?
3265Impossibile ottenere il percorso della directory del server contenente i frontespizi. Failed to get the server cover page directory path.
3266Impossibile arrestare il servizio Fax Failed to stop Fax Service
3267Impossibile avviare il servizio Fax Failed to start Fax Service
3268Impossibile aggiornare la barra di stato della console di gestione. Failed to update management console status toolbar.
3269Servizio Fax già avviato. Fax - Service has already been started.
3270Servizio Fax non avviato. Fax - Service is not started.
3271Impossibile trovare Fax e scanner di Windows.

Verificare che il file si trovi nella stessa cartella del server in cui è stato creato durante l'installazione.
Windows Fax and Scan was not found.

Verify that the file exists in the same folder on your server where it was created during setup.
3272Non si dispone dell'autorizzazione necessaria per eseguire Fax e scanner di Windows. You do not have the permission to execute the Windows Fax and Scan.
3273Impossibile avviare Fax e scanner di Windows. Failed to launch Windows Fax and Scan.
3274Impossibile visualizzare il nodo Gruppi. Refresh failed to show Groups node.
3275Impossibile aggiornare il gruppo. Failed to refresh group.
3276Impossibile aggiornare la visualizzazione delle periferiche fax. Failed to refresh the display of fax devices.
3277Impossibile visualizzare il nodo Periferiche. Refresh failed to show Devices node.
3278Impossibile aggiornare il nodo Metodi in ingresso della periferica. Failed to refresh device Incoming Methods.
3279Impossibile aggiungere il nodo della periferica. Failed to add device node.
3280Il nome del server non può contenere i seguenti caratteri:

spazi, tabulazioni , ; : "" * + = \ | ? ,
The server name cannot contain the following characters:

spaces, tabs , ; : "" * + = \ | ? ,
3281Il nome del server non può essere rappresentato da una stringa vuota o includere spazi. The server name cannot be an empty string or to include only spaces.
3282L'indirizzo del mittente non può essere rappresentato da una stringa vuota o da una stringa composta unicamente da spazi. The sender address cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3283Il nome del dominio non può essere rappresentato da una stringa vuota o da una stringa composta unicamente da spazi. The domain name cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3284L'estensione routing non è in grado di abilitare o disabilitare il metodo di routing in ingresso. The routing extension failed to enable or disable the inbound routing method.
3285Il nome dell'utente non può essere rappresentato da una stringa vuota o da una stringa composta unicamente da spazi. The username cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3286Immettere una password valida e confermare. Please enter a valid password and confirm.
3287Il nome del server è troppo lungo. The server name is too long.
3288È necessario specificare un valore per la porta. Port value cannot be empty.
3289Il valore della porta deve essere un valore numerico. The port value must be numeric.
3290Il valore della porta è troppo alto o troppo basso. The port value is too high or too small.
3291Il percorso del database del registro non può essere rappresentato da una stringa vuota o da una stringa composta unicamente da spazi. The path for the log database cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3292Il campo relativo al limite consentito per la cartella Fax inviati non può essere vuoto. The Sent Items folder watermark box cannot be empty.
3294Il valore relativo al limite minimo per la cartella Fax inviati deve essere inferiore o uguale al valore relativo al limite massimo. The Sent Items folder low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3296Il numero massimo di giorni in cui un messaggio rimane memorizzato nella cartella Fax inviati non può essere uguale a zero ed è pertanto necessario specificare un numero nella casella Giorni. The maximum number of days a message can remain in the Sent Items folder cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3298È necessario specificare il percorso dell'archivio dei fax inviati. The path to the sent faxes archive cannot be empty.
3300È necessario specificare il percorso dell'archivio dei fax in ingresso. The path to the incoming faxes archive cannot be empty.
3302È necessario specificare il limite consentito per Fax in arrivo. Inbox watermark cannot be empty.
3304Il valore relativo al limite minimo per i Fax in arrivo deve essere inferiore al valore relativo al limite massimo. The Inbox low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3305Il numero massimo di giorni in cui un messaggio rimane in Fax in arrivo non può essere uguale a zero ed è pertanto necessario specificare un numero nella casella Giorni. The maximum number of days a message can remain in the Inbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3307È necessario specificare il numero di tentativi di trasmissione per i fax in uscita. Outbox transmissions retries cannot be empty.
3309È necessario specificare l'intervallo tra i tentativi di trasmissione dei fax in uscita. Outbox transmissions retry delay cannot be empty.
3311Il numero massimo di giorni in cui un messaggio rimane in Fax in uscita non può essere uguale a zero ed è pertanto necessario specificare un numero nella casella Giorni. The maximum number of days a message can remain in the Outbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3313È necessario specificare il numero di squilli prima della risposta. Rings before answering cannot be empty.
3315La risorsa richiesta è in uso. The requested resource is in use.
3318Nome di directory non valido. The directory name is invalid.
3320Il percorso specificato non è valido. The specified path is invalid.
3322Il percorso specificato deve essere diretto a una partizione NTFS. The specified path must be directed to an NTFS partition.
3323( (
3324) )
3325(Locale) (Local)
3326Risorse insufficienti. Impossibile aprire la procedura guidata. There are not enough resources to open the wizard.
3327Impossibile rinominare il nodo. Failed to rename the node.
3329La periferica fax è stata già aperta con privilegi di modifica.

È possibile che un'altra console di amministrazione stia tentando di modificare la configurazione della periferica.
Ripetere l'ultima operazione eseguita o aprire nuovamente la console.
The fax device has already been opened with modification privileges.

This can be caused by another admin console attempting to change the device configuration.
Try to repeat your last operation or even reopen the console.
3331Impossibile aggiornare i dati relativi all'autenticazione SMTP. Fail to update SMTP authentication data.
3332Le password immesse non corrispondono. The passwords you entered do not match.
3333Chiamata in corso Ringing
3334In pausa Idle
3335Ricezione in corso... Receiving
3336Invio in corso... Sending
3337Disattivato Turned off
3338È necessario specificare il limite massimo consentito per Fax in arrivo. The Inbox high watermark cannot equal zero.
3339Il valore relativo al limite massimo per la cartella Fax inviati non può essere pari a zero. The Sent Items folder high watermark cannot equal zero.
3340Impossibile aggiornare lo stato della periferica aggiornata nel riquadro dei dettagli. Failed to refresh the updated device's status in the details pane.
3341Memoria insufficiente nel computer che esegue il servizio Fax. Impossibile completare l'operazione. There is not enough memory on the computer running the Fax Service to complete the operation.
3342Impossibile trovare il gruppo di routing in uscita. The outgoing routing group cannot be found.
3343Impossibile trovare la periferica specificata
o il numero della periferica non corrisponde al numero specificato nella configurazione del gruppo.
The system cannot find the specified device,
or the device number is inconsistent with the number provided in the group configuration.
3344Il servizio non è in grado di rimuovere il gruppo di routing in uscita.
Tale gruppo è ancora associato a una o più regole.
Rimuovere il gruppo dalla regola oppure eliminare la regola e rimuovere il gruppo.
The service failed to remove the outgoing routing group.
The group is still associated with a rule or rules.
Remove the group from the rule or delete the rule, and then remove the group.
3345Impossibile trovare la regola in uscita. The outgoing rule could not be found.
3347Impossibile trovare il percorso specificato. The system cannot find the specified path.
3348Operazione non riuscita a causa di un precedente errore nel Registro di sistema. The operation failed due to a previous registry corruption.
3349Il servizio non è in grado di creare o modificare la regola.
Il gruppo non contiene alcuna periferica o non è stata rilevata alcun gruppo di periferica valido.
The service cannot create or modify the rule.
The group does not contain a device, or none of the group devices are valid.
3350È necessario che la cartella Fax inviati si trovi in una partizione NTFS. The Sent Items folder must be located on an NTFS partition.
3351È necessario che la cartella Fax in arrivo si trovi in una partizione NTFS. The Inbox folder must be located on an NTFS partition.
3352Non si dispone delle autorizzazioni di sicurezza per la creazione o la modifica dei contenuti della cartella Fax inviati. You do not have security permission to create or modify the contents of the Sent Items folder.
3353Non si dispone delle autorizzazioni di sicurezza per la creazione o la modifica dei contenuti della cartella Fax in arrivo. You do not have security permission to create or modify the contents of the Inbox folder.
3354Non si dispone delle autorizzazioni di sicurezza per la creazione o la modifica del file Registrazione attività. You do not have security permission to create or modify the Activity Logging file.
3355Spazio su disco insufficiente. Impossibile impostare la configurazione della cartella Fax inviati.

Liberare spazio su disco o impostare la configurazione in un altro disco.
There is not enough disk space to set Sent Item folder configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3356Spazio su disco insufficiente. Impossibile impostare la configurazione di Fax in arrivo.

Liberare spazio su disco o impostare la configurazione in un altro disco.
There is not enough disk space to set Inbox configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3357Spazio su disco insufficiente. Impossibile impostare la configurazione di registrazione delle attività.

Liberare spazio su disco o impostare la configurazione in un altro disco.
There is not enough disk space to set activity logging configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3358Impossibile trovare il percorso specificato per la cartella Fax inviati. The system cannot find the specified path for Sent Items folder.
3359Impossibile trovare il percorso specificato per la cartella Fax in arrivo. The system cannot find the specified path for Inbox folder.
3360Impossibile trovare il percorso specificato per la cartella del database di registrazione. The system cannot find the specified path for log database folder.
3362Impossibile leggere il codice del paese o dell'area geografica. Failed to read the country/region code.
3363Il metodo "Invia mediante posta elettronica" Microsoft è ancora abilitato per almeno una periferica.

Prima di deselezionare la casella di controllo, disabilitare il metodo per tutte le periferiche rimanenti.
The Microsoft "Route through e-mail" method is still enabled for at least one device.

Disable the method for all remaining devices before clearing the check box.
3364È necessario che nella casella venga visualizzato un codice di paese o di area geografica. Zero non è un codice valido.

Per selezionare un codice di paese o di area geografica valido da un elenco, fare clic su Seleziona o digitare il codice nella casella.
A valid country/region code must be displayed in the box. Zero is not a valid code.

To choose a valid Country/region code from a list, click Select, or type the code in the box.
3365Prima di poter abilitare un metodo di routing occorre configurarlo.
Configurare il metodo?
You must configure a routing method before you can enable it.
Do you want to configure the method now?
3367Impossibile trovare il percorso della cartella dei frontespizi. Failed to find the cover pages folder path.
3368Impostazione automatica Auto
3369Manuale Manual
3370È stato raggiunto il numero massimo di periferiche fax
supportate dalla versione di Windows in uso.
You have reached the maximum number of fax devices
supported by this version of Windows.
3690Sposta su Move Up
3691Sposta giù Move Down
3718Avvia servizio Fax Start Fax Service
3719Arresta servizio Fax Stop Fax Service
3720Avvia Fax e scanner di Windows Launch Windows Fax and Scan
3724Impossibile utilizzare Gestione servizio Fax per gestire questa versione di Fax.
Installare una versione più recente dell'applicazione Fax.
You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
You must install a later version of the Fax application.
3728Impossibile utilizzare Gestione servizio Fax per gestire questa versione di Fax. You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
3729Impossibile inviare una conferma di recapito messaggio. Il servizio Messenger è disabilitato.
Abilitare il servizio Messenger?
The Fax service cannot send a message box delivery receipt because the Messenger service is disabled.
Do you want to enable the Messenger service?
3730Conferma di recapito messaggio Message box delivery receipt
3753Spazio su disco insufficiente per impostare la configurazione dell'archivio.

Liberare spazio su disco o impostare la configurazione su un altro disco.
There is not enough disk space to set archive configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3754La cartella di archiviazione deve trovarsi in una partizione NTFS. The archive folder must be located on an NTFS partition.
3755Non si dispone delle autorizzazioni di sicurezza necessarie per creare o modificare il contenuto della cartella di archiviazione. You do not have security permission to create or modify the contents of the archive folder.
3756Il percorso dell'archivio fax non può essere vuoto. The path to the faxes archive cannot be empty.
3757Il limite dell'archivio non può essere vuoto. Archive watermark cannot be empty.
3758Il numero massimo di giorni per cui un messaggio può rimanere memorizzato negli archivi non può essere uguale a zero. Specificare un numero nella casella Giorni. The maximum number of days a message can remain in the Archives cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3759Il valore del limite minimo per l'archivio deve essere minore o uguale al valore del limite massimo. The Archive low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3760Il valore del limite massimo dell'archivio non può essere zero. The Archive high watermark cannot equal zero.
3778Impossibile eliminare account fax dal server. Failed to delete fax account from the server.
3780Impossibile aggiungere account fax. Failed to add fax account.
3781Account Accounts
3782Impossibile caricare il nodo degli account fax. Failed to load fax accounts node.
3783Impossibile leggere il nome del dominio. Failed to read domain name.
3784Impossibile leggere il nome utente. Failed to read user name.
3785Impossibile creare un account.
Esiste già un account con lo stesso nome.
Failed to create account.
An account with the same name already exists.
3786Impossibile aggiornare MMC con l'elenco corrente degli account fax. Failed to update MMC with the current list of fax accounts.
3787Impossibile creare un account fax. Failed to create fax account.
3788Impossibile inizializzare i dati dell'account fax. Failed to initialize fax account data.
3799Le modifiche apportate al registro attività diventeranno effettive dopo il riavvio del servizio Fax. Riavviare ora il servizio Fax? Changes made to activity logging will not take effect until the Fax Service restarts. Do you want to restart the Fax Service now?
3800Registrazione attività Activity Logging
3802%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u!
3803%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk)
5003Selezionare una cartella di destinazione: Please select a destination folder:
5004Predefinito Default
5008Nessuna periferica selezionata No device is selected
5013Microsoft Fax Microsoft Fax
5014Broadcast Broadcast
5015Invio guidato fax Send Fax Wizard
5016Impossibile inviare il fax. Un'istanza di Invio guidato fax è già in
esecuzione. Completare Invio guidato fax e inviare nuovamente il fax.
You cannot send this fax because a Send Fax Wizard is already open.
Complete the Send Fax Wizard and then resend this fax.
5018Normale (200x200 dpi) Normal (200x200 dpi)
5019Bozza (200x100 dpi) Draft (200x100 dpi)
5020Nessuna periferica fax installata. No fax devices are currently installed.
5021La periferica selezionata non è configurata per l'invio o la ricezione. The selected device is not configured to send or receive.
5022Impossibile inviare il fax ora. Aprire il modulo di composizione da Fax e scanner di Windows, quindi fare clic su Nuovo fax per allegare questo documento e inviarlo come fax. This fax cannot be sent at this time. Please launch the Compose Form from Windows Fax and Scan and click on New Fax to attach this document to send it out as fax.
5196Sicurezza fax Fax Security
5197Cartella frontespizi comuni Common Fax Cover Pages Folder
5198Client Fax condiviso Microsoft Microsoft Shared Fax Client
6000Impossibile avviare l'utilità delle impostazioni di telefonia. The telephony settings applet cannot be launched.
6001Alle %s At %s
6002
6009Errore Error
6010Immettere il nome del destinatario. Please enter the recipient's name.
6011Immettere il numero di fax del destinatario. Please enter the recipient's fax number.
6012Immettere l'indicativo della località di chiamata del destinatario. Please enter the recipient's area code.
6013Alcuni destinatari sono stati ignorati perché gli indirizzi corrispondenti non sono numeri di fax. Some recipients were discarded because their addresses cannot be resolved as fax numbers.
6014Frontespizio per: Cover page for:
6015Impossibile utilizzare una lista di distribuzione come destinatario. Selezionare un singolo destinatario. The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient.
6016Impossibile trovare un indirizzo SMTP per il destinatario. Selezionarne uno alternativo. An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative.
6017Immettere testo nei campi Nota e/o Oggetto. Please enter text in the Note and/or Subject field.
6018Nome destinatario Recipient name
6019Numero fax Fax number
6020Server fax Fax Server
6021Impossibile recuperare le informazioni sul server fax.
La procedura guidata verrà terminata.
Fax server information cannot be retrieved.
The Fax wizard will close now.
6023Impossibile connettersi alla stampante fax condivisa. Microsoft Fax non è installato sul server. A connection to the shared fax printer cannot be made because the server does not seem to have Microsoft Fax installed.
6024(Abitazione) (Home)
6025(Ufficio) (Business)
6026Il nome del destinatario deve essere in formato testo ASCII. The recipient's name must be in ASCII format.
6027L'indicativo di località deve contenere solo cifre da 0 a 9. The area code can only contain the digits [0-9].
6028Informazioni destinatario Recipient Information
6029Immettere il nome e il numero della persona a cui si desidera inviare il fax,
o scegliere Rubrica per selezionare un destinatario.
Enter the name and number of the person you want to send the fax to,
or click Address Book to select a fax recipient.
6030Impostazioni frontespizio Preparing the Cover Page
6031Selezionare un modello di frontespizio e immettere oggetto e nota, se il modello lo richiede.
Le informazioni specificate vengono aggiunte automaticamente al frontespizio.
Select a cover page template, and type a subject line and note if required by the template.
This information is automatically added to the cover page.
6034Pianificazione Schedule
6035Specificare quando si desidera inviare il fax e impostarne la priorità.
I fax con un alto livello di priorità verranno inviati per primi.
Specify when you want your fax to be sent, and set priority.
Higher priority faxes will be sent first.
6036Riepilogo Summary
6037Verificare le informazioni relative al destinatario. Per modificare le informazioni, scegliere Indietro. Per inviare il fax, scegliere Fine. Review your recipient information. Click Back to change information, click Finish to send your fax.
6039Questa procedura guidata semplifica l'invio di un fax. This wizard will help you prepare and send a fax.
6040h : mm tt h : mm tt
6041Verdana Verdana
604212 12
6043Attendi la fascia oraria con tariffe ridotte When discount rates apply
6044Adesso Now
6134Notifica di recapito Delivery Notification
6135Specificare la modalità di notifica per il recapito. Specify how to be notified on the completion of a fax delivery.
6155La voce nella rubrica "%s" contiene più di un numero di fax.
Sceglierne uno.
The address book entry for '%s' contains more than one fax number.
Please choose one.
6169Impossibile visualizzare l'anteprima del fax. The fax preview cannot be displayed.
6170Chiudere l'applicazione per visualizzare l'anteprima del fax. Please close the fax preview application first.
6171Impossibile visualizzare l'anteprima del fax. Il corpo del messaggio è vuoto e non è stato specificato alcun frontespizio. The fax cannot be previewed since the message body is empty and no cover page has been specified.
6194Informazioni mittente Sender Information
6195Queste informazioni verranno inserite nel frontespizio This information will be included on your cover pages
6204Scegliere il codice del pease o dell'area geografica del destinatario Please choose the recipient's country/region code
6205Scegliere il tipo di conferma di recapito o di non avere alcuna conferma. Please choose either a receipt or no receipt.
6206Immettere un indirizzo di posta elettronica per la conferma di recapito. Please enter an e-mail address for the receipt.
6210Il server fax è bloccato per i fax in uscita.
La procedura guidata verrà terminata.
The fax server is blocked for outgoing faxes.
The Fax wizard will close now.
6211Non si dispone delle autorizzazioni di sicurezza necessarie per l'invio.
La procedura guidata verrà terminata.
You have no submit security permissions.
The Fax wizard will close.
6212Cognome Nome Lastname Firstname
6213+39-01 234 5678 001-425-878-9998
6214Industrie Harper Acme Corporation
6215Via Carozzi 6 1st Acme Street
6216Milano Acme City
6217Italia The Acme State
621899999-99999 99999-99999
6220Ingegnere Industrie Harper Acme Engineer
6221Reparto progettazione Engineering
6222Edificio 23 interno 123 Building 23 room 123
6223UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList
62243 3
622501/01/2000 01/01/2000
6226Oggetto oggetto oggetto oggetto oggetto oggetto oggetto Subject subject subject subject subject subject subject
6227Nota. Nota. Nota. Nota.
Nota. Nota. Nota. Nota.
Nota. Nota. Nota. Nota.
Nota. Nota. Nota. Nota.
Nota. Nota. Nota. Nota.
Nota. Nota. Nota. Nota.
Nota. Nota. Nota. Nota.
Nota. Nota. Nota. Nota.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
6228Rubrica Address Book
6229Utilizza regole di routing in uscita Use Outbound Routing Rules
6230Numero di fax non valido.
I valori validi includono le cifre comprese tra 0 e 9 e i caratteri di controllo per la composizione mediante modem.
Per ulteriori informazioni consultare la documentazione relativa al modem.
The fax number entered is invalid.
Valid values include the digits 0-9 and modem dialing control characters.
See your modem documentation for more information.
6231Nel computer non è presente alcuna rubrica.
Le rubriche sono incluse in Microsoft Outlook e Windows Mail.
There is no address book on this computer.
Address books are included with Microsoft Outlook and Microsoft Windows Mail.
6232Impossibile visualizzare il documento fax. Nel sistema
operativo in uso non è presente un visualizzatore predefinito per i documenti fax (file tif).
The fax document cannot be displayed because your operating
system does not have a default viewer for fax documents (.tif files).
6233L'amministratore del fax ha limitato il numero massimo di destinatari per i fax con destinatari multipli a %ld. Per continuare, rimuovere alcuni destinatari dall'elenco The fax administrator has limited the number of recipients for a multi-recipient fax to %ld. Remove recipients from the list to continue
6234[email protected] [email protected]
8000Chiamata di %s in corso... Dialing: %s
8001Invio di %s in corso... Sending: %s
8003Completato Completed
8004Gestito Handled
8006Occupato Busy
8007Nessuna risposta No answer
8008Numero di telefono non valido. Bad phone number
8009Nessun segnale No dial tone
8010Chiamata interrotta Call disconnected
8011Errore irreversibile sconosciuto Unknown fatal error
8012La chiamata in arrivo non è una chiamata fax. Incoming call is not a fax call
8013Chiamata rimandata Call delayed
8014Chiamata disattivata Call blacklisted
8015Linea non disponibile Line unavailable
8016Linea disponibile Line available
8017Interruzione in corso... Aborting job
8018Routing in corso... Routing
8019Inizializzazione del fax in corso... Initializing fax job
8020Tentativi di ripetizione dell'invio non riusciti. Send retry attempts failed
8021Tentativo %d di %d in corso... Retrying %d of %d times
8022(nessuno) (none)
8023Impossibile effettuare il routing in ingresso. Nuovo tentativo in corso Inbound routing failed - retrying
8024Invio del fax completato. Fax sent successfully
8025Fax.Tif Fax.Tif
8026Impossibile inviare il fax. Unable to send fax
8028Chiamata completata Call completed
8030Risposta Answered
8031Impossibile accedere al profilo MAPI (%s) e inviare fax a tale profilo. Microsoft Fax Service cannot logon to your MAPI profile (%s) and cannot deliver faxes to this profile.
8033Inizializzazione/Termine Initialization/Termination
8034In uscita Outbound
8035In arrivo Inbound
8036Sconosciuto Unknown
8037Configurazione fax Fax Configuration
8038Fax ricevuti parzialmente Partially received fax
8039Errore di ricezione Reception error
8040Errore di trasmissione Transmission error
8041Annullata Cancelled
8042Numero destinatario Recipient number
804320 20
8046Inizio trasmissione Transmission start
8048Fine trasmissione Transmission end
8050Tentativi Retries
80518 8
8052Ultimo errore Last error
805325 25
8054Il fax è stato inviato ai seguenti destinatari: The fax was successfully sent to the following recipients:
8055Il fax non ha raggiunto i seguenti destinatari: The fax failed to be sent to the following recipients:
8056L'operazione è stata annullata dall'utente The operation was cancelled by the user
8057AVVISO: le conferme di notifica singole per trasmissioni con più destinatari non possono includere frontespizi come allegati. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments.
8058AVVISO: le conferme di notifica singole per trasmissioni con più destinatari non possono includere frontespizi come allegati. Questa conferma non include quindi allegati. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments, and this receipt has no attachment.
8059Ricevuta fax Fax Receipt
8060JobID JobID
8061Status Status
8062ErrorDesc ErrorDesc
8063ErrorCode ErrorCode
8065QueueFileName QueueFileName
8066FileSize FileSize
8067DialedNumber DialedNumber
8068CSID CSID
8069TSID TSID
8070CallerID CallerID
8071RoutingInfo RoutingInfo
8072Pages Pages
8073SubmissionTime SubmissionTime
8074StartTime StartTime
8075ServerCoverPage ServerCoverPage
8076SenderName SenderName
8077RecipientName RecipientName
8078RecipientFaxNumber RecipientFaxNumber
8079Retries Retries
8080BillingCode BillingCode
8081ParentJobID ParentJobID
8082EndTime EndTime
8083Scheduled Scheduled
8084Document Document
8085CoverPageSubject CoverPageSubject
8086CoverPageNote CoverPageNote
8087UserName UserName
8088SenderFaxNumber SenderFaxNumber
8089SenderCompany SenderCompany
8090SenderStreet SenderStreet
8091SenderCity SenderCity
8092SenderZipCode SenderZipCode
8093SenderCountry/Region SenderCountry/Region
8094SenderTitle SenderTitle
8095SenderDepartment SenderDepartment
8096SenderOffice SenderOffice
8097SenderHomePhone SenderHomePhone
8098SenderOfficePhone SenderOfficePhone
8099SenderEMail SenderEMail
8100RecipientCompany RecipientCompany
8101RecipientStreet RecipientStreet
8102RecipientCity RecipientCity
8103RecipientZipCode RecipientZipCode
8104RecipientCountry/Region RecipientCountry/Region
8105RecipientTitle RecipientTitle
8106RecipientDepartment RecipientDepartment
8107RecipientOffice RecipientOffice
8108RecipientHomePhone RecipientHomePhone
8109RecipientOfficePhone RecipientOfficePhone
8110RecipientEMail RecipientEMail
8111TotalPages TotalPages
9026Chiamata di %s in corso Dialing: %s
9027Invio pagina %d di %d in corso... Sending page %d of %d
9028Ricezione pagina %d in corso... Receiving page %d
9029Linea telefonica occupata. The phone line is currently busy.
9030Chiamata fax non risposta. The fax call was not answered.
9031Impossibile comporre il numero di fax. Accertarsi che il numero sia corretto, quindi riprovare. The fax number is can't be dialed. Please make sure that the number is correct, and then try again.
9032Nessun segnale. La linea telefonica è occupata o non collegata al computer. No dial tone was detected. The phone line is either busy or not connected to the computer.
9033Chiamata disconnessa The call was disconnected
9034Impossibile inviare il fax. Errore imprevisto. The fax can't be sent because of an unexpected error.
9035Impossibile ricevere il fax. Errore imprevisto. The fax can't be received because of an unexpected error.
9036Chiamata in arrivo non è un fax. The incoming phone call is not a fax call.
9037Impossibile comporre il numero di fax ora. Riprovare più tardi oppure scegliere il numero di tentativi di chiamata consentiti. Windows can't dial the fax number at this time. Please try again later, or choose the number of dialing attempts that Windows can try to complete.
9038Impossibile comporre questo numero di fax. L'utilizzo del numero da questo computer è stato bloccato. Windows can't dial this fax number because it has been blocked for use from this computer.
9039Risposta effettuata come fax. The call was answered as a fax.
9041È arrivato un nuovo fax You have a new fax
9042Fare clic qui per rispondere alla chiamata in arrivo da %s come fax. Click here to answer the incoming call from %s as a fax call.
9043Chiamata in corso… Ringing…
9057Ora Time
9058Evento Event
9059Tempo trascorso: %d%s%02d Elapsed time: %d%s%02d
9060Periferica fax non in uso. Fax device is not in use.
9061Invio fax a %s in corso... Sending fax to %s
9062Ricezione fax da %s in corso... Receiving the fax from %s...
9063Chiamata in corso... Ringing...
9064Chiamata in arrivo da: %s Incoming call from: %s
9065Preparazione all'invio o ricezione di un fax in corso... Preparing to send or receive a fax...
9066Problema imprevisto. An unexpected problem occurred.
9067Alcune pagine del fax non sono state ricevute. Some pages of the fax were not received.
9068Fax annullato The fax was canceled
9069Impossibile inviare il fax dopo aver effettuato il numero massimo di tentativi di chiamata. The fax could not be sent after the maximum number of dialing attempts was completed.
9070Annullamento fax in corso... Canceling the fax...
9071Invio fax in corso... Sending the fax...
9072Ricezione fax in corso... Receiving the fax...
9076Fax ricevuto correttamente The fax was received successfully
9077Impossibile rispondere alla chiamata fax. Se qualcuno sta inviando un fax, è possibile che la chiamata sia stata interrotta prima che fosse possibile rispondere oppure che il modem stia già inviando o ricevendo un fax. Windows can’t answer the fax call. If someone is sending you a fax, your phone might have stopped ringing before the call was answered or your modem might already be sending or receiving a fax.
9080Impossibile inviare fax a %s The fax could not be sent to %s.
9081Impossibile ricevere un fax. A fax could not be received.
9082Impossibile ricevere un fax da %s. A fax from %s could not be received.
9083Nuovo fax ricevuto. You've received a new fax.
9084Invio del fax a %s completato. The fax was successfully sent to %s.
9086&Visualizza dettagli &View details
9087&Nascondi dettagli &Hide details
9088È necessario disporre delle autorizzazioni appropriate per interrompere la chiamata o annullare un fax. Accedere come amministratore o richiedere a quest'ultimo le autorizzazioni. You need permission to disconnect the call or cancel a fax. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9089Chiamata completata. The fax call is finished.
9090La chiamata corrente è stata interrotta o annullata. The current call was disconnected or canceled.
9091Pronto Ready
9092Pronto per l'invio di un fax Ready to send a fax
9093Pronto per la ricezione di un fax Ready to receive a fax
9094Pronto per l'invio o la ricezione di un fax Ready to send or receive a fax
9095È in corso l'invio di un fax. Interrompere o annullare il processo? You are currently sending a fax. Are you sure that you want to disconnect or cancel the process?
9096Se si interrompe la connessione, non sarà possibile ricevere il fax in ingresso. Interrompere la connessione? If you disconnect the call, you will not be able to receive the incoming fax. Are you sure you want to disconnect?
9097&Disconnetti &Disconnect
9098&Rispondi &Answer call
9099Fare clic per rispondere alla chiamata in ingresso come fax. Click to answer the incoming call as a fax call.
9100Fare clic per visualizzare un nuovo fax. Click to view a new fax.
9101Ricevuto nuovo fax da %s. You've received a new fax from %s.
9103Servizio fax non disponibile. The fax service is unavailable.
9104È necessario disporre delle autorizzazioni appropriate per rispondere alla chiamata in ingresso come fax. Accedere come amministratore o richiedere a quest'ultimo le autorizzazioni. You need permission to answer the incoming call as a fax call. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9105Per inviare un fax, è necessario connettersi a un modem fax. Per informazioni, vedere Guida e supporto tecnico. To send a fax, you need to connect to a fax modem. For information, see Help and Support.
9106È in corso l'invio o la ricezione di un fax tramite il modem. Riprovare più tardi. The fax modem is currently sending or receiving a fax. Please try again later.
9107Impossibile rispondere manualmente a una chiamata fax se si utilizza una periferica fax virtuale. You can't manually answer a fax call if you are using a virtual fax device.
9108Nuovo fax New fax
9109Fax inviato Fax sent
9110Errore fax Fax error
9111Chiamata in ingresso Incoming call
10002Questo snap-in consente di configurare le impostazioni dell'Estensione routing di Microsoft Fax. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Routing Extension.
10006La configurazione del metodo di routing della posta SMTP Microsoft è danneggiata. The configuration for the Microsoft SMTP Mail Routing Method is corrupted.
10007Cartella Folder
10008Stampante Printer
10009Invia a Send to
10010La cartella specificata è vuota The specified folder is empty
10011La stampante specificata non è valida The specified printer is invalid
10012L'indirizzo di posta elettronica specificato non è valido The specified e-mail address is invalid
10013Impossibile caricare l'elenco delle stampanti. The action to load the printers list failed.
10015Selezionare una cartella per i fax in ingresso indirizzati: Select a folder for routed incoming faxes:
10016Impossibile leggere il nome della stampante. The action to read the printer name failed.
10017È necessario che nel campo Nome stampante venga visualizzato un nome di stampante valido.

Selezionare un nome dall'elenco o digitarne uno valido.
The printer name entry must display a valid printer name.

Select from the list, or type a valid printer name.
10018La cartella specificata non è valida The specified folder is invalid
10031Estensione routing di Microsoft Fax Microsoft Fax Routing Extension
10503Questo snap-in consente di configurare le impostazioni del provider di servizi modem di Microsoft Fax. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Modem Service Provider.
10507Microsoft Modem FSP Microsoft Modem FSP
10508La configurazione del provider FSP Microsoft Modem è danneggiata. The Microsoft Modem FSP Configuration is corrputed.
10515Provider di servizi modem di Microsoft Fax Microsoft Fax Modem Service Provider
11013&Attributi del servizio Microsoft Fax... Microsoft Fax Service Att&ributes...
11014Attributi del servizio Microsoft Fax Microsoft Fax Service attributes
11018Estensione scambio messaggi di Microsoft Fax Microsoft Fax Exchange Extension
11020Memoria insufficiente per completare l'operazione There is not enough memory to complete the operation
11503Impossibile accedere alla stampante Microsoft Fax. The Microsoft Fax Printer cannot be accessed.
11504Risorse insufficienti per inviare il messaggio fax. There are not enough resources available to send the fax message.
11505Impossibile completare la stampa sulla stampante Microsoft Fax. The print action to the Microsoft Fax Printer cannot be completed.
11506Impossibile accedere ai dati dei messaggi di scambio. The exchange message data cannot be accessed.
11507Impossibile accedere alle informazioni sul profilo. Profile information cannot be accessed.
11508Impossibile effettuare il rendering di tutti gli allegati. Not all attachments can be rendered.
11509Normale Regular
11510Corsivo Italic
11511Grassetto Bold
11513Trasporto scambio messaggi di Microsoft Fax Microsoft Fax Exchange Transport
11515Impossibile stampare il corpo del messaggio. The message body cannot be printed.
11516Recapito del messaggio al destinatario non riuscito. The Microsoft Fax transport failed to deliver the message to the recipient.
11517Memoria insufficiente Microsoft Fax is out of memory
11518Errore interno. Impossibile inviare il fax. The Microsoft Fax encountered an internal error, and failed to send the fax.
11519Oggetto: %s

Subject: %s

11520L'utilizzo dei frontespizi personali non è stato abilitato dall'amministratore. Impossibile inviare il fax. The use of personal cover pages has not been enabled by the fax administrator. Your fax was not sent.
11521Il numero immesso non è in un formato canonico. Impossibile inviare il fax. The number you have specified is not in a canonical format. Your fax was not sent.
11522Nessun allegato There is no attachment
11523Il fax non contiene nessun corpo del messaggio There is no message body in the fax
11524Il messaggio è vuoto The message does not contain any content
11541Non si dispone delle autorizzazioni di sicurezza necessarie per l'invio di fax. Contattare l'amministratore. You do not have the required security permission to submit faxes. Contact the administrator.
11542Il fax non è stato inviato. È stato raggiunto il limite massimo del numero di destinatari per una singola trasmissione. Il limite è stato impostato dall'amministratore del fax. Numero destinatari: %ld. Limite destinatari: %ld. Your fax was not sent, because the limit on the number of recipients for a single fax broadcast was reached. This limit is set by the fax administrator. Number of recipients: %ld. Recipients limit: %ld.
11543Messaggio fax Outlook Outlook Fax Message
12000Porta monitor fax Fax Monitor Port
12001La porta %s esiste già. Port '%s' already exists.
12002Impossibile inviare il fax. Riprovare in un secondo momento. The fax document cannot be sent. Please try again later.
12003Impossibile inviare il fax a causa di un errore irreversibile. The fax document cannot be sent due to an unrecoverable error.
12004I dati fax non rappresentano un file TIFF-F conforme. Fax data does not conform to TIFF-F file format.
12005Dati fax danneggiati da client a 16 bit. Fax data from 16-bit clients is corrupt.
12006Aggiungi porta Add Port
12007Elimina porta Delete Port
12008Configura porta Configure Port
12009Impossibile gestire le periferiche fax dalla cartella Stampanti.
Utilizzare Gestione servizio Fax.
Fax devices cannot be managed from the Printers folder.
Please use the Fax Service Manager.
13500Il modem non supporta uno dei simboli nel numero da comporre The modem does not support one of the symbols in the dialable number
13501Impossibile rispondere alla chiamata in arrivo come fax The incoming call cannot be answered as a fax call
13502Il fax remoto non ha risposto entro il tempo consentito e la chiamata è stata terminata The remote fax machine did not respond in time, and the call was terminated
13503La qualità della linea telefonica è scadente. Impossibile trasmettere il fax correttamente. The telephone line quality is poor, and the fax cannot be transmitted correctly
13504La qualità della linea telefonica è scadente. Impossibile ricevere il fax correttamente. The telephone line quality is poor, and the fax cannot be received correctly
14000Destinatario sconosciuto unknown recipient
14001Mittente sconosciuto unknown sender
14506Installazione Client fax Fax Client Setup
14507Si è scelto di inviare un fax tramite la stampante fax.
Per monitorare lo stato dei fax inviati utilizzando la stampante fax occorre installare il software Client fax.
Installare il software Client fax?
You have chosen to send a fax via the fax printer.
You need to install the fax client software to monitor the progress of faxes sent using a fax printer.
Do you want to install the fax client software now?
15001La cartella specificata non è valida. The folder specified is not valid.
15002La directory specificata è già utilizzata come archivio in ingresso o in uscita o come cartella per la coda. The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder.
15003Impossibile accedere alla cartella specificata.
Scegliere ? per ulteriori informazioni.
The Fax Service cannot access the folder specified.
Press Help for more information.
15004La cartella specificata non esiste. Per un server fax remoto, creare la cartella manualmente e assegnarle le autorizzazioni di accesso per il servizio Fax.
Scegliere ? per ulteriori informazioni.
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15005La cartella specificata non esiste. Poiché la cartella contiene variabili di ambiente, crearla manualmente e assegnarle le autorizzazioni di accesso per il servizio Fax.
Scegliere ? per ulteriori informazioni.
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15006La cartella specificata non esiste. Poiché la cartella si trova su un computer remoto, crearla manualmente e assegnarle le autorizzazioni di accesso per il servizio Fax.
Scegliere ? per ulteriori informazioni.
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15007La cartella specificata non esiste. Creare la cartella con autorizzazioni di accesso per il servizio Fax.
Scegliere ? per ulteriori informazioni.
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service?
Press Help for more information.
15008Il nome di cartella selezionato è troppo lungo. The folder name selected is too long.
15009La cartella specificata non dispone di autorizzazioni di accesso per il servizio Fax.
Concedere l'accesso alla cartella?
The folder specified does not have access permissions for Fax Service.
Do you want to grant access to this folder?
57347%1 in %2 %1 in %2
57349%1 - %2 %1 - %2
57600Crea un nuovo documento.
Nuovo
Creates a new document.
New
57601Apre un documento esistente.
Apri
Opens an existing document.
Open
57602Chiude il documento attivo.
Chiudi
Closes the active document.
Close
57603Salva il documento attivo.
Salva
Saves the active document.
Save
57604Salva il documento attivo con un nuovo nome.
Salva con nome
Saves the active document with a new name.
Save As
57605Modifica le opzioni di stampa.
Imposta pagina
Changes the printing options.
Page Setup
57606Cambia la stampante e le opzioni di stampa.
Imposta stampante
Changes the printer and printing options.
Print Setup
57607Stampa il documento attivo.
Stampa
Prints the active document.
Print
57609Visualizza tutto il frontespizio.
Anteprima di stampa
Displays the entire cover page.
Print Preview
57616Apre il documento selezionato. Opens this document.
57632Cancella la selezione. Clears the selection.
57633Cancella tutto. Clears everything.
57634Copia la selezione e la inserisce negli Appunti
Copia
Copies the selection onto the Clipboard.
Copy
57635Rimuove la selezione e la inserisce negli Appunti
Taglia
Cuts the selection and places it on the Clipboard.
Cut
57636Trova il testo specificato. Find the specified text.
57637Inserisce il contenuto degli Appunti
Incolla
Inserts the contents of the Clipboard.
Paste
57638Inserisce il contenuto degli Appunti e un collegamento al file di origine. Insert Clipboard contents and a link to its source.
57639Inserisce il contenuto degli Appunti con le relative opzioni. Insert Clipboard contents with options.
57640Ripete l'ultima operazione Repeat the last action.
57641Sostituisce il testo con quello specificato. Replace specific text with different text.
57642Seleziona l'intero documento. Selects the entire document.
57643Annulla l'ultima operazione. Undoes the last action.
57644Ripete l'ultima operazione annullata. Performs the previously undone action again.
57648Apre una nuova finestra per il documento attivo Open another window for the active document
57649Dispone le icone nella parte inferiore della finestra Arrange icons at the bottom of the window
57650Sovrappone le finestre Arrange windows to overlap
57651Dispone le finestre senza sovrapporle Arrange windows as non-overlapping tiles
57653Suddivide la finestra attiva in riquadri Split the active window into panes
57664Visualizza informazioni sul programma, il numero di versione e il copyright. Displays program information, version number, and copyright.
57665Esce dall'applicazione e salva il documento aperto. Quits the application and saves the open document.
57680Passa all'altro riquadro della finestra Switch to the next window pane
57681Torna la riquadro precedente Switch back to the previous window pane
57856Inserisce un nuovo oggetto collegato o incorporato. Insert new linked or embedded object
57857Consente di modificare gli oggetti collegati. Edit linked objects
57858Converte l'oggetto selezionato in un oggetto di tipo diverso. Convert object to different type
57872Apre nel programma originale l'oggetto collegato o incorporato. Opens embedded or linked object in its original program.
59136EST EXT
59137MAIUSC CAP
59138NUM NUM
59139BS SCRL
59140SSC OVR
59141REG REC
59393Visualizza o nasconde la barra di stato. Displays or hides the Status toolbar.
61184Cambia le dimensioni della finestra. Change the window size
61185Cambia la posizione della finestra. Change the window position
61186Riduce la finestra a icona. Reduce the window to an icon
61187Ingrandisce la finestra a schermo intero. Enlarge the window to full size
61188Passa al documento successivo. Switch to the next document window
61189Passa al documento precedente. Switch to the previous document window
61190Chiude la finestra attiva e chiede di salvare i documenti. Close the active window and prompt to save the documents
61202Ripristina le dimensioni normali della finestra. Restore the window to normal size
61203Attiva l'Elenco attività. Activate Task List
61215Attiva la finestra. Activate this window
61440Apri Open
61441Salva con nome Save As
61442Tutti i file (*.*) All Files (*.*)
61443Senza nome Untitled
61444Salva copia con nome Save Copy As
61446an unnamed file an unnamed file
61457&Nascondi &Hide
61472Nessun messaggio di errore disponibile. No error message is available.
61473Si è tentato di eseguire un'operazione non supportata. An unsupported operation was attempted.
61474Risorsa necessaria non disponibile. A required resource was unavailable.
61475Memoria disponibile insufficiente. Your computer is low on memory.
61476Errore sconosciuto. An unknown error has occurred.
61477Argomento non valido. An invalid argument was encountered.
61504su %1 on %1
61505&Una pagina &One Page
61506&Due pagine &Two Page
61507Pagina %u Page %u
61508Pagina %u
Pagine %u-%u
Page %u
Pages %u-%u
61509prn prn
61510Output.prn Output.prn
61511File stampante (*.prn)|*.prn|Tutti i file (*.*)|*.*|| Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||
61512Stampa su file Print to File
61577&Aggiorna %1 &Update %1
61580&Esci e torna a %1 E&xit && Return to %1
61581Aggiornamento oggetti ActiveX in corso... Updating ActiveX objects
61582Immagine (Metafile)
immagine
Picture (Metafile)
a picture
61583Bitmap indipendente dalla periferica
bitmap indipendente dalla periferica
Device Independent Bitmap
a device independent bitmap
61584Bitmap
bitmap
Bitmap
a bitmap
61585%s
%s
%s
%s
61588Collegato %s Linked %s
61589Tipo sconosciuto Unknown Type
61590Testo RTF
testo con formattazione del tipo di carattere e del paragrafo
Rich Text (RTF)
text with font and paragraph formatting
61591Testo non formattato
testo senza alcuna formattazione
Unformatted Text
text without any formatting
61592Valuta non valida. Invalid Currency.
61593Data/ora non valida. Invalid DateTime.
61594Intervallo data/ora non valido. Invalid DateTimeSpan.
61696Nome di file non valido. Invalid filename.
61697Impossibile aprire il documento. Failed to open document.
61698Impossibile salvare il documento. Failed to save document.
61699Salvare le modifiche a %1? Save changes to %1?
61700Impossibile creare un nuovo documento. Unable to create new document.
61701Il file è troppo grande per essere aperto. The file is too large to open.
61702Impossibile avviare il processo di stampa. Could not start print job.
61703Impossibile aprire la Guida. Failed to launch help.
61704Errore interno dell'applicazione. Internal application error.
61705Comando non riuscito. Command failed.
61706Memoria insufficiente per eseguire l'operazione. Insufficient memory to perform operation.
61707Le voci del Registro di sistema sono state rimosse e il file .INI (se presente) è stato eliminato. System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.
61708Non tutte le voci del Registro di sistema (o file .INI) sono state rimosse. Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.
61709Il programma richiede il file %s che non è stato trovato nel sistema. This program requires the file %s, which was not found on this system.
61710Questo programma è collegato all'esportazione mancante %s nel file %s. Questo computer potrebbe avere un versione di %s non compatibile. This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.
61712Immettere un numero intero.
I caratteri seguenti non sono validi: spazi, decimali, 0, +, -
Please enter a valid number.
Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, -
61713Immettere un numero. Please enter a number.
61714Immettere un numero valido compreso tra %1 e %2. Please enter a valid number between %1 and %2.
61715Immettere un numero compreso tra %1 e %2. Please enter a number between %1 and %2.
61716Non immettere più di %1 caratteri. Please enter no more than %1 characters.
61717Selezionare un pulsante. Please select a button.
61718Immettere un numero compreso tra 0 e 255. Please enter a number between 0 and 255.
61719Immettere un numero positivo. Please enter a positive number.
61720Immettere una data e/o un'ora. Please enter a date and/or time.
61721Immettere una valuta. Please enter a currency.
61728Formato file imprevisto. Unexpected file format.
61729%1
Impossibile trovare il file.
Verificare che il percorso e il nome del file siano corretti.
%1
Cannot find this file.
Please verify that the correct path and file name are given.
61730L'unità disco di destinazione è piena. Destination disk drive is full.
61731Impossibile leggere da %1. Il file è aperto da un altro utente. Unable to read from %1, it is opened by someone else.
61732Impossibile scrivere su %1. Il file è di sola lettura o aperto da un altro utente. Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.
61733Errore imprevisto durante la lettura di %1. An unexpected error occurred while reading %1.
61734Errore imprevisto durante la scrittura su %1. An unexpected error occurred while writing %1.
61824Impossibile attivare un oggetto ActiveX statico. Can not activate a static ActiveX object.
61825Impossibile eseguire la connessione.
Il collegamento potrebbe essere interrotto.
Failed to connect.
Link may be broken.
61826Impossibile eseguire il comando. Il server è occupato. Unable to process command, server busy.
61827Impossibile eseguire l'operazione server. Failed to perform server operation.
61828Il file non è supportato dal server Oggetto documento. The file is not supported by a Document Object server.
61829%1
Impossibile registrare il documento.
Il documento potrebbe essere già aperto.
%1
Unable to register document.
The document may already be open.
61830Impossibile eseguire l'applicazione server. Failed to launch server application.
61831Aggiornare %1 prima di procedere? Update %1 before proceeding?
61832Impossibile aggiornare il client. Could not update client.
61833Registrazione non riuscita. Le funzionalità ActiveX potrebbero non funzionare correttamente. Failed to register. ActiveX features may not work properly.
61834Aggiornamento del Registro di sistema non riuscito.
Utilizzare REGEDIT.
Failed to update the system registry.
Please try using REGEDIT.
61835Impossibile convertire l'oggetto ActiveX. Failed to convert ActiveX object.
61836Impossibile leggere: proprietà di sola scrittura. Unable to read write-only property.
61837Impossibile scrivere: proprietà di sola lettura. Unable to write read-only property.
61838Impossibile salvare gli oggetti ActiveX durante l'uscita da Windows.
Ignorare tutte le modifiche a %1?
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!
Discard all changes to %1?
61839Impossibile creare l'oggetto. Accertarsi che l'applicazione sia presente nel Registro di sistema. Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry.
61840Impossibile caricare il supporto per la posta elettronica. Unable to load mail system support.
61841La DLL del sistema di posta elettronica non è valida. Mail system DLL is invalid.
61842Impossibile inviare messaggi. Send Mail failed to send message.
61856Nessun errore. No error occurred.
61857Errore sconosciuto durante l'accesso a %1. An unknown error occurred while accessing %1.
61858Impossibile trovare %1. %1 was not found.
61859%1 contiene un percorso non valido. %1 contains an invalid path.
61860Impossibile aprire %1. Troppi file aperti. %1 could not be opened because there are too many open files.
61861Accesso a %1 negato. Access to %1 was denied.
61862Handle di file non valido associato a %1. An invalid file handle was associated with %1.
61863Impossibile rimuovere %1. È la directory corrente. %1 could not be removed because it is the current directory.
61864Impossibile creare %1. Directory piena. %1 could not be created because the directory is full.
61865Ricerca non riuscita su %1 Seek failed on %1
61866Errore di I/O hardware durante l'accesso a %1. A hardware I/O error was reported while accessing %1.
61867Violazione di condivisione durante l'accesso a %1. A sharing violation occurred while accessing %1.
61868Violazione di blocco durante l'accesso a %1. A locking violation occurred while accessing %1.
61869Disco pieno durante l'accesso a %1. Disk full while accessing %1.
61870Tentativo di accedere a %1 oltre la sua fine. An attempt was made to access %1 past its end.
61874Tentativo di scrittura su %1 in lettura. An attempt was made to write to the reading %1.
61876Tentativo di lettura su %1 in scrittura. An attempt was made to read from the writing %1.
61877Formato di %1 non valido. %1 has a bad format.
61878%1 contiene un oggetto imprevisto. %1 contained an unexpected object.
61879%1 contiene uno schema errato. %1 contains an incorrect schema.
61888pixel pixels
0x40001007Il fax %1 è stato inviato a %2 su %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 at %3.%0
0x40001008Il fax %1 non è stato inviato a %2 su %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %2 at %3 (%4).%0
0x40001009Il fax %1 è stato inviato a %2 e a tutti gli altri destinatari.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 and all other recipients.%0
0x4000100AIl fax %1 non è stato inviato a %2!d! destinatari. Destinatari eliminati: %3!d!. Destinatari non raggiunti: %4!d!.%0 Fax %1 was not successfully sent to %2!d! recipients. Canceled: %3!d! recipient(s). Failed: %4!d! recipient(s).%0
0x4000100B%1Fax inviati: %2Al server: %3Inizio trasmissione: %4Fine trasmissione: %5Numero di tentativi: %6!ld!Numero di pagine: %7!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!
0x4000100C%1Fax inviati: %2Al server: %3Inizio trasmissione: %4Fine trasmissione: %5Numero di tentativi: %6!ld!Numero di pagine: %7!ld!Ultimo errore: %8 %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!Last error: %8
0x4000100D%1Fax inviati: %2Al server: %3Numero di pagine: %4!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Number of pages: %4!ld!
0x4000100FFax %1 inviato a %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %3.%0
0x40001010Fax %1 non inviato a %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %3 (%4).%0
0x40001011%1 DA: %2 A: %3 PAGINA: %0 %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0
0x40001012%1 DA: %2 PAGINA: %0 %1 FROM: %2 PAGE: %0
0x40001013DI %0 OF%0
0x40001014%1 Fax inviato: %2 Al server: %3 Numero di pagine: %4!ld! %1 Fax submitted: %2 To server: %3 Number of pages: %4!ld!
0x40003001Mittente: %1ID chiamante: %2Destinatario: %3Pagine: %4!ld!Ora inizio trasmissione: %5Durata trasmissione: %6Nome periferica: %7 Sender: %1Caller ID: %2Recipient name: %3Pages: %4!ld!Transmission start time: %5Transmission duration: %6Device name: %7
0x40003002Il server fax %1 ha ricevuto un nuovo fax da %2.%0 Fax server %1 received a new fax from %2.%0

EXIF

File Name:FXSRESM.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_e76d641239a9a1b9\
File Size:184 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:187904
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:12
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL risorse Microsoft Fax
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original File Name:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_f1c20e646e0a63b4\

What is FXSRESM.dll.mui?

FXSRESM.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file FXSRESM.dll (DLL risorse Microsoft Fax).

File version info

File Description:DLL risorse Microsoft Fax
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original Filename:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x410, 1200