File name: | sysmon.ocx.mui |
Size: | 24576 byte |
MD5: | 70fe2864449818ce695c80d7e5eb484d |
SHA1: | 34405d858cfb47eb93a577b1209cd64022e11624 |
SHA256: | b2ba9eb046dce93f22eb6ebd7b8b5377cba5e06f2f7aa29f50b382ccaf5e4abd |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
128 | Último | Last |
129 | Médio | Average |
130 | Mínimo | Minimum |
131 | Máximo | Maximum |
132 | Duração | Duration |
135 | Mostrar | Show |
136 | Cor | Color |
137 | Escala | Scale |
138 | Contador | Counter |
139 | Instância | Instance |
140 | Pai | Parent |
141 | Objeto | Object |
142 | Computador | Computer |
144 | Controle de Monitor de Desempenho | Performance Monitor Control |
146 | O objeto foi modificado. Deseja atualizá-lo agora? | The object has changed. Do you want to update it? |
150 | Desempenho do sistema | Performance Monitor |
151 | Dados | Data |
152 | Geral | General |
153 | Gráfico | Graph |
154 | Fonte | Source |
155 | Aparência | Appearance |
156 | Gráficos | Charting |
160 | A escala mínima deve ser um valor inteiro positivo. | Scale minimum must be a positive integer value. |
161 | A escala máxima deve ser um valor inteiro positivo. | Scale maximum must be a positive integer value. |
162 | A escala máxima deve ser maior que a escala mínima. | Scale maximum must be greater than scale minimum. |
163 | Um ou mais dos contadores selecionados já estão presentes e não serão adicionados novamente. |
One or more of the selected counters are already present and won't be added again. |
164 | Nenhum nome de arquivo de log foi especificado. | No log file name has been specified. |
165 | O intervalo de exemplo deve estar entre 1 segundo e 45 dias. | The sample interval must be between 1 second and 45 days. |
166 | O intervalo de exibição deve ser um valor inteiro positivo. | The display interval must be a positive integer value. |
167 | A origem de dados %s é inválida ou não pode ser encontrada. Mensagem do sistema: | Data source %s is either invalid or cannot be found. System message: |
168 | O conteúdo da área de trabalho não contém uma lista de contadores de Monitor de Desempenho válida. As listas do contador do monitor de Desempenho são armazenadas como HTML. | The contents of the clipboard do not contain a valid Performance Monitor counter list. Performance Monitor counter lists are stored as HTML. |
169 | Erro ao gravar para o arquivo %s. Mensagem do sistema: | Error occurred writing to file %s. System message: |
170 | A origem de dados %s é inválida. A origem de dados contém menos de dois exemplos de dados. | Data source %s is invalid. The data source contains fewer than two data samples. |
171 | Devido a limitações no tamanho do arquivo de log, o 'Monitor de Desempenho' deve redefinir a origem de dados para a atividade atual para determinar o intervalo de tempo da nova origem de dados. Isso descarregará o arquivo de log atual. Deseja que o 'Monitor do sistema' redefina a origem de dados? |
Due to log file size limitations, Performance Monitor must reset the data source to current activity in order to determine the time range of the new data source. This will unload the current log file. Do you want Performance Monitor to reset the data source? |
172 | A origem de dados %s é inválida. Ela excede o tamanho limite para o Monitor de Desempenho. | Data source %s is invalid. It exceeds the size limit for Performance Monitor. |
173 | ||
174 | Erro ao ler do arquivo %s. Mensagem do sistema: | Error occurred reading from file %s. System message: |
175 | Não é possível adicionar estes contadores: %s |
Unable to add these counters: %s |
176 | Não foi possível adicionar estas fontes de dados de arquivos de log: %s |
Unable to add these log file data sources: %s |
177 | Barra de ferramentas Sysmon | Sysmon Toolbar |
178 | Ver atividade atual (Ctrl+T) | View Current Activity (Ctrl+T) |
179 | Exibir dados de logs (Ctrl+L) | View Log Data (Ctrl+L) |
180 | Alterar tipo de gráfico (Ctrl+G) | Change graph type (Ctrl+G) |
181 | Adicionar (Ctrl+N) | Add (Ctrl+N) |
182 | Excluir (tecla Delete) | Delete (Delete Key) |
183 | Realçar (Ctrl+H) | Highlight (Ctrl+H) |
184 | Copiar propriedades (Ctrl+C) | Copy Properties (Ctrl+C) |
185 | Colar lista de contadores (Ctrl+V) | Paste Counter List (Ctrl+V) |
186 | Propriedades (Ctrl+Q) | Properties (Ctrl+Q) |
187 | Zoom (Ctrl+Z) | Zoom (Ctrl+Z) |
188 | Congelar exibição (Ctrl+F) | Freeze Display (Ctrl+F) |
189 | Atualizar dados (Ctrl+U) | Update Data (Ctrl+U) |
190 | Ajuda (tecla F1) | Help (F1 Key) |
191 | Descongelar Exibição (Ctrl+F) | Unfreeze Display (Ctrl+F) |
196 | Plano | Flat |
197 | 3D | 3D |
198 | Nenhum | None |
199 | Fixa simples | Fixed Single |
200 |
|
|
203 | " VALUE=" | " VALUE=" |
204 | "
|
"
|
205 | PARAM NAME | PARAM NAME |
206 | VALUE | VALUE |
210 | Página da Web (*.htm; *.html) |*.htm; *.html|Relatório (*.tsv)|*.tsv || \ | Web Page (*.htm; *.html) |*.htm; *.html|Report (*.tsv)|*.tsv || \ |
211 | .htm | .htm |
213 |
|
|
214 | ||
215 | O arquivo %s já existe. Deseja substituí-lo? |
The file %s already exists. Do you want to replace it? |
216 | .tsv | .tsv |
217 | *.htm|*.tsv|| | *.htm|*.tsv|| |
218 | Computador: | Computer: |
219 | Objeto: | Object: |
222 | Atividade atual | Current Activity |
223 | Iniciar: | Start: |
224 | Parar: | Stop: |
228 | Arquivo binário (*.blg) |*.blg|Arquivo de texto (delimitado por vírgulas) (*.csv)|*.csv|Arquivo de texto (delimitado por tabulação) (*.tsv)|*.tsv||\ | Binary File (*.blg) |*.blg|Text File (Comma delimited) (*.csv)|*.csv|Text File (Tab delimited) (*.tsv)|*.tsv||\ |
229 | *.blg|*.csv|*.tsv||\ | *.blg|*.csv|*.tsv||\ |
230 | .csv | .csv |
231 | .blg | .blg |
232 | Salvar dados como | Save Data As |
233 | .html | .html |
234 | Linha | Line |
235 | Barra de histograma | Histogram bar |
236 | Relatar | Report |
237 | Colunas agrupadas | Clustered column |
238 | Colunas empilhadas | Stacked column |
239 | Pizza | Pie |
240 | Pizza empilhada | Stacked pie |
241 | Área | Area |
242 | Área empilhada | Stacked area |
243 | Radar | Radar |
251 | Padrão | Default |
252 | Adicionar contadores | Add Counters |
253 | Esta ação apagará os dados do gráfico. Deseja continuar? |
This action will erase the data in the graph. Do you want to continue? |
254 | Pelo menos um exemplo de dados está faltando. A coleta de dados está mais demorada do que o esperado. Você pode evitar esta mensagem aumentando o intervalo de exemplo. Esta mensagem não será exibida novamente durante esta sessão. |
At least one data sample is missing. Data collection is taking longer than expected. You might avoid this message by increasing the sample interval. This message will not be shown again during this session. |
255 | %SystemDrive%\PerfLogs | %SystemDrive%\PerfLogs |
256 | Segundo plano do elemento gráfico | Graph Background |
257 | Controlar segundo plano | Control Background |
258 | Texto | Text |
259 | Grade | Grid |
260 | Barra de tempo | Time Bar |
262 | Amostragem não localizada | Sample missed |
263 | Contador: %s Valor: %s Hora: %s, %s. |
Counter: %s Value: %s Time: %s, %s. |
264 | Contador: %s Média: %s Mínimo: %s Máximo: %s Amostragens no pontos de dados: %s Hora: %s, %s. |
Counter: %s Average: %s Minimum: %s Maximum: %s Samples in data point: %s Time: %s, %s. |
265 | Contador: %s. | Counter: %s. |
266 | Apenas %d contadores podem ser exibidos no modo de exibição. | Only %d counters can be displayed in view. |
267 | Carimbo de data/hora inválido | Timestamp is invalid |
268 | Carregando dados... | Loading data... |
269 | .gif | .gif |
270 | Arquivo de imagem(.gif) | *.gif|| \ | Image file(.gif) | *.gif|| \ |
271 | *.gif|| | *.gif|| |
272 | Relatado em \\ | Reported on \\ |
273 | Data: | Date: |
274 | Hora: | Time: |
275 | Valor: | Value: |
276 | Dados: | Data: |
277 | Intervalo: | Interval: |
278 | segundos | seconds |
300 | SYSMON_WMI | SYSMON_WMI |
301 | SYSMON_SETTINGS | SYSMON_SETTINGS |
350 | Os logs de rastreamento não têm nenhuma propriedade em comum com o Monitor do Desempenho. Os dados de evento do log de rastreamento não serão exibidos. | Trace log properties are not consistent with Performance Monitor. The trace log event data will not be displayed. |
351 | LogType | LogType |
400 | Não foi especificado nenhum nome de origem de dados. | No data source name has been specified. |
401 | Não foi especificado nenhum conjunto de logs de banco de dados. | No database log set has been specified. |
402 | O arquivo de log selecionado já está presente e não será adicionado novamente. |
The selected log file is already present and won't be added again. |
403 | O arquivo binário %s, criado em um computador com o Windows 2000 ou anterior, não pode ser exibido como parte de um conjunto de vários arquivos de log. Exiba %s como um único arquivo de log. | Binary file %s, created on a computer running Windows 2000 or earlier, cannot be viewed as part of a multiple log file set. View %s as a single log file. |
404 | Não é possível exibir o arquivo de texto %s como parte de um conjunto de vários arquivos de log. Exiba %s como um único arquivo de log. | Text file %s cannot be viewed as part of a multiple log file set. View %s as a single log file. |
405 | O arquivo binário %s, criado em um computador com o Windows 2000 ou anterior, não pode ser exibido como parte de um conjunto de vários arquivos de log. Remova %s da lista de arquivos na guia 'Origem' e exiba como um único arquivo de log. | Binary file %s, created on a computer running Windows 2000 or earlier, cannot be viewed as part of a multiple log file set. Remove %s from the list of files on the Source tab, and view as a single log file. |
406 | Não é possível exibir o arquivo de texto %s como parte de um conjunto de vários arquivos de log. Remova %s da lista de arquivos na guia 'Origem' e exiba como um único arquivo de log. | Text file %s cannot be viewed as part of a multiple log file set. Remove %s from the list of files on the Source tab, and view as a single log file. |
407 | Erro ao verificar o tipo de arquivo de log para o arquivo %s. Mensagem do sistema: | Error occurred while checking the log file type for file %s. System messsage: |
408 | Aplicar arquivo de log e alterações do banco de dados antes de inicializar a exibição do intervalo de tempo. | Apply log file and database changes before initializing the time range display. |
409 | O filtro de exemplo do arquivo de log deve ser um valor inteiro positivo. | Log file sample filter must be a positive integer value. |
410 | Para proteger suas informações particulares do sistema, a inicialização e os scripts do Monitor de Desempenho foram desativados para este site da Web. Para ativar a inicialização e os scripts, atribua este site da Web à zona de segurança de sites confiáveis para o seu computador. Para obter mais informações sobre zonas de segurança, consulte a Ajuda. | To protect your private system information, Performance Monitor initialization and scripting are disabled for this Web site. To enable initialization and scripting, assign this Web site to the Trusted sites security zone for your computer. For more information about security zones, see Help. |
411 | O contador %s é mais longo do que o comprimento máximo permitido. | Counter %s is longer than the maximum allowed length. |
412 | O nome de arquivo %s é mais longo do que o comprimento máximo permitido. | File name %s is longer than the maximum allowed length. |
413 | O número de pontos de dados a serem exibidos, que é calculado com a divisão de "Amostragem a cada" pela "duração", deve ser entre 2 e 1000. O valor da duração inserido é muito baixo ou muito alto. Modifique o campo "duração" ou "Amostragem a cada". | The number of data points to display, which is calculated by dividing "Sample every" from "duration", must be between 2 and 1000. The duration value you entered is either too small or too big. Please modify either "duration" or "Sample every" field. |
414 | A única ação válida de arrastar e soltar vários arquivos é para arquivos de log binários. Caso contrário, apenas um arquivo poderá ser soltado. | The only valid multiple-files drag and drop is for binary log files. Otherwise, only a single file can be dropped. |
415 | Hora | Hour |
416 | Dia | Day |
417 | semana | Week |
418 | Mês | Month |
419 | Apenas os arquivos binários criados pelo Windows XP+ podem ser exibidos como parte de um conjunto de vários arquivos de log. Você pode substituir os arquivos existentes pelos arquivos soltos, em vez de acrescentar. | Only the binary files created by Windows XP+ can be viewed as part of a multiple log file set. You might replace the existing files with the dropped files instead of appending. |
420 | A lista de categorias não pode estar vazia. | Category list can not be empty. |
421 | Deve haver pelo menos um contador em cada categoria. | At least one counter should be in each category. |
422 | Os itens da categoria e os itens do conjunto de dados devem ser do mesmo objeto. | Category items and data set items must be from the same object. |
423 | O tempo de duração do intervalo de amostragem não está em horas e será arredondado. Deseja mostrar esta mensagem novamente? | The duration time is not in times of sample interval time and will be round up. Do you want to show this message again? |
424 | Somente o arquivo de log %d pode ser adicionado à origem de dados de arquivo de log. | Only %d log file can be added to log file data source. |
425 | Selecionar arquivo de log | Select Log File |
426 | Arquivos de log (*.blg, *.csv, *.tsv) | Log Files (*.blg, *.csv, *.tsv) |
427 | Arquivos de log binários (*.blg) | Binary Log Files (*.blg) |
428 | Arquivos de texto (delimitado por vírgula) (*.csv) | Text Files (Comma delimited) (*.csv) |
429 | Arquivos de texto (delimitado por tabulação) (*.tsv) | Text Files (Tab delimited) (*.tsv) |
430 | Arquivos de log Perfmon (*.log) | Perfmon Log Files (*.log) |
431 | Todos os arquivo de logs (*.blg, *.csv, *.tsv, *.log) | All Log Files (*.blg, *.csv, *.tsv, *.log) |
432 | Todos os arquivos (*.*) | All Files (*.*) |
433 | Muitos contadores no gráfico de linha. Os contadores serão adicionados, mas não serão exibidos. | Too many counters in line graph. Counters will be added but not displayed. |
434 | Tem certeza de que deseja remover todos os contadores adicionados? | Are you sure you want to remove all added counters? |
435 | A origem dos dados não está em modo ativo. Em geral, isso é causado por arquivos de log inválidos. | The data source is not in active mode, this is generally caused by invalid log files. |
0x30000000 | Informações | Info |
File Description: | Controle do Monitor de Sistema |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SYSMON.OCX |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | SYSMON.OCX.MUI |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |