microsoft-windows-system-events.dll.mui Risorse Microsoft-Windows-System-Events 70e97547cf7f584205a82bda6d613435

File info

File name: microsoft-windows-system-events.dll.mui
Size: 139264 byte
MD5: 70e97547cf7f584205a82bda6d613435
SHA1: 957ebef847fa1806e541b576b839fca92355a11e
SHA256: a6ff0604393c95dea7c7f2b6e90292cd27e7319176e105217b1dd40dcc40e539
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
0x1Possibile rilevamento di CVE: %1%nInformazioni aggiuntive: %2%n%nQuesto evento viene generato quando viene rilevato un tentativo di sfruttare una vulnerabilità nota (%1).%nQuesto evento viene generato da un processo in modalità utente.%n Possible detection of CVE: %1%nAdditional Information: %2%n%nThis Event is generated when an attempt to exploit a known vulnerability (%1) is detected.%nThis Event is raised by a User mode process.%n
0x2Possibile rilevamento di CVE: %1%nInformazioni aggiuntive: %2%n%nQuesto evento viene generato quando viene rilevato un tentativo di sfruttare una vulnerabilità nota (%1).%nQuesto evento viene generato da un driver in modalità kernel.%n Possible detection of CVE: %1%nAdditional Information: %2%n%nThis Event is generated when an attempt to exploit a known vulnerability (%1) is detected.%nThis Event is raised by a kernel mode driver.%n
0x12CMicrosoft-Windows-Kernel-AppCompat Microsoft-Windows-Kernel-AppCompat
0x12DMicrosoft-Windows-AIT Microsoft-Windows-AIT
0x12EMicrosoft-Windows-Kernel-ApphelpCache Microsoft-Windows-Kernel-ApphelpCache
0x12FMicrosoft-Windows-AeSwitchBack Microsoft-Windows-AeSwitchBack
0x130Microsoft-Windows-AeLookupServiceTrigger Microsoft-Windows-AeLookupServiceTrigger
0x133%1 %1
0x136L'eseguibile %2 ha ricevuto un errore di accesso negato durante un tentativo di modifica della chiave del Registro di sistema %4. The executable %2 received an access denied error when trying to modify the registry key %4.
0x1F4Microsoft-Windows-Kernel-Network Microsoft-Windows-Kernel-Network
0x1F5Dati inviati. Data sent.
0x1F6Dati ricevuti. Data received.
0x1F7Connessione tentata. Connection attempted.
0x1F8Disconnessione eseguita. Disconnect issued.
0x1F9Dati ritrasmessi. Data retransmitted.
0x1FAConnessione accettata. Connection accepted.
0x1FBRiconnessione tentata. Reconnect attempted.
0x1FCTentativo di connessione TCP non riuscito. TCP connection attempt failed.
0x1FDDati copiati nel protocollo per conto dell'utente. Protocol copied data on behalf of user.
0x1FEDati inviati tramite protocollo UDP. Data sent over UDP protocol.
0x1FFDati ricevuti tramite protocollo UDP. Data received over UDP protocol.
0x200Tentativo di connessione UDP non riuscito. UDP connection attempt failed.
0x201TCPv4: %2 byte trasmessi da %4:%6 a %3:%5. TCPv4: %2 bytes transmitted from %4:%6 to %3:%5.
0x202TCPv4: %2 byte ricevuti da %4:%6 a %3:%5. TCPv4: %2 bytes received from %4:%6 to %3:%5.
0x203TCPv4: connessione tentata tra %4:%6 e %3:%5. TCPv4: Connection attempted between %4:%6 and %3:%5.
0x204TCPv4: connessione chiusa tra %4:%6 e %3:%5. TCPv4: Connection closed between %4:%6 and %3:%5.
0x205TCPv4: %2 byte ritrasmessi da %4:%6 a %3:%5. TCPv4: %2 bytes retransmitted from %4:%6 to %3:%5.
0x206TCPv4: connessione eseguita tra %4:%6 e %3:%5. TCPv4: Connection established between %4:%6 and %3:%5.
0x207TCPv4: tentativo di riconnessione tra %4:%6 e %3:%5. TCPv4: Reconnect attempt between %4:%6 and %3:%5.
0x208TCPv4: tentativo di connessione non riuscito con codice di errore %2. TCPv4: Connection attempt failed with error code %2.
0x209TCPv4: %2 byte copiati nel protocollo per conto dell'utente per la connessione tra %4:%6 e %3:%5. TCPv4: %2 bytes copied in protocol on behalf of user for connection between %4:%6 and %3:%5.
0x20AUDPv4: %2 byte trasmessi da %4:%6 a %3:%5. UDPv4: %2 bytes transmitted from %4:%6 to %3:%5.
0x20BUDPv4: %2 byte ricevuti da %4:%6 a %3:%5. UDPv4: %2 bytes received from %4:%6 to %3:%5.
0x20CUDPv4: tentativo di connessione non riuscito con codice di errore %2. UDPv4: Connection attempt failed with error code %2.
0x20DTCPv6: %2 byte trasmessi da %4:%6 a %3:%5. TCPv6: %2 bytes transmitted from %4:%6 to %3:%5.
0x20ETCPv6: %2 byte ricevuti da %4:%6 a %3:%5. TCPv6: %2 bytes received from %4:%6 to %3:%5.
0x20FTCPv6: connessione tentata tra %4:%6 e %3:%5. TCPv6: Connection attempted between %4:%6 and %3:%5.
0x210TCPv6: connessione chiusa tra %4:%6 e %3:%5. TCPv6: Connection closed between %4:%6 and %3:%5.
0x211TCPv6: %2 byte ritrasmessi da %4:%6 a %3:%5. TCPv6: %2 bytes retransmitted from %4:%6 to %3:%5.
0x212TCPv6: connessione eseguita tra %4:%6 e %3:%5. TCPv6: Connection established between %4:%6 and %3:%5.
0x213TCPv6: tentativo di riconnessione tra %4:%6 e %3:%5. TCPv6: Reconnect attempt between %4:%6 and %3:%5.
0x214TCPv6: %2 byte copiati nel protocollo per conto dell'utente per la connessione tra %4:%6 e %3:%5. TCPv6: %2 bytes copied in protocol on behalf of user for connection between %4:%6 and %3:%5.
0x215UDPv6: %2 byte trasmessi da %4:%6 a %3:%5. UDPv6: %2 bytes transmitted from %4:%6 to %3:%5.
0x216UDPv6: %2 byte ricevuti da %4:%6 a %3:%5. UDPv6: %2 bytes received from %4:%6 to %3:%5.
0x258Microsoft-Windows-Kernel-Disk Microsoft-Windows-Kernel-Disk
0x259%3 byte letti dal disco %1 in %5. %3 bytes read from disk %1 at %5.
0x25A%3 byte scritti sul disco %1 in %5. %3 bytes written to disk %1 at %5.
0x25BBuffer scaricati sul disco %1. Buffers flushed to disk %1.
0x2BCMicrosoft-Windows-Kernel-Boot Microsoft-Windows-Kernel-Boot
0x2BDSistema avviato in %1x%2@%3bpp. System was booted in %1x%2@%3bpp.
0x2BESchermata BootUX visualizzata in %1x%2@%3bpp. BootUX screen was displayed in %1x%2@%3bpp.
0x2BFLa velocità di trasferimento di bit video è %1 byte per ms. Video bit transfer rate is %1 bytes per ms.
0x2C0Libreria di avvio: accesso al file %2 nel dispositivo %1. Letti %3 byte e scritti %4 byte. Boot library accessed file %2 on Device %1. Read %3 bytes and wrote %4 bytes.
0x2C1I/O su file per l'applicazione di avvio %1: totale byte letti = %2, totale byte scritti = %3. File IO for boot application %1: Total Bytes Read = %2, Total Bytes Written = %3.
0x2C2IntegrityCheck non riuscito per l'immagine %1. Motivo: %3. Contrassegni dell'immagine: %2. Errore ignorato a causa del debugger %4. Image %1 failed IntegrityCheck reason is %3. Image flags are %2. Error ignored due to debugger %4.
0x2C3Durata Bootmgr: %1 millisecondi. Bootmgr duration is %1 milliseconds.
0x2C4L'immagine %1 non è autofirmata. Image %1 is not self-signed.
0x2C5Un dispositivo (%1) enumerato dal BIOS non è accessibile per l'ambiente di avvio. A device (%1) that was enumerated by the BIOS was inaccessible to the boot environment.
0x2C6La variabile %1 richiede %2 byte ed è stata impostata con stato %3. Variable %1 requires %2 bytes and was set with status %3.
0x2C7Elemento %2 dell'applicazione %1 non incluso nei criteri. Element %2 of application %1 was not in policy.
0x2C8Stato risultante dall'aggiornamento dei criteri di avvio protetto: %1. A Secure Boot Policy update resulted in status %1.
0x2C9Stato risultante dall'aggiornamento dell'elenco di revoche di avvio protetto: %1. A Secure Boot Revocation List update resulted in status %1.
0x2CAIl recupero dell'elenco di driver ha richiesto %1 millisecondi. Retrieving the driver list took %1 milliseconds.
0x2CBIl caricamento dei driver ha richiesto %1 millisecondi. Loading the drivers took %1 milliseconds.
0x2CCIl caricamento dell'hive %1 ha richiesto %2 millisecondi. Loading hive %1 took %2 milliseconds.
0x2CDIl tempo trascorso per il caricamento di %1 è stato di %2 ms. The time elapsed loading %1 was %2 ms.
0x2CEIl tempo trascorso per l'esecuzione di %1 è stato di %2 ms. The time elapsed executing %1 was %2 ms.
0x2CFCreazione della tabella dei blocchi per il file compresso WIM %2 non riuscita con stato: %1 Building chunk table for WIM compressed file %2 failed with status: %1
0x2D0Avvio a caldo: preparazione del sistema operativo di destinazione non riuscita. Stato dell'operazione: %1 punto errore: %2 Soft Restart failed to prepare target Operating System. Operation status: %1 failure point: %2
0x2D1L'applicazione di avvio non è riuscita a elaborare dati permanenti con stato: %1 Boot application failed to process persistent data with status: %1
0x320Microsoft-Windows-Kernel-File Microsoft-Windows-Kernel-File
0x352Errore durante l'impostazione delle caratteristiche per il provider %1. Errore: %2 Error setting traits on Provider %1. Error: %2
0x353Una registrazione per il provider %1 è stata aggiunta al gruppo di provider %2 A registration for Provider %1 has joined Provider Group %2
0x354Abilita info Enable Info
0x355Imposta caratteristiche provider Set Provider Traits
0x356Aggiungi a gruppo di provider Join Provider Group
0x385Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing
0x386La sessione \"%1\" non è riuscita ha scrivere nel file di log %2 l'errore seguente %3 Session \"%1\" failed to write to log file \"%2\" with the following error: %3
0x387Il file di backup per la sessione in tempo reale \"%1\" ha raggiunto la dimensione massima. Pertanto, i nuovi eventi potrebbero non essere registrati nella sessione finché non viene liberato spazio. Questo errore è spesso causato dall'avvio della sessione di traccia in modalità tempo reale, anche se non sono presenti consumer in tempo reale. The backing-file for the real-time session \"%1\" has reached its maximum size. As a result, new events will not be logged to this session until space becomes available. This error is often caused by starting a trace session in real-time mode without having any real-time consumers.
0x388Avvio della sessione \"%1\" non riuscito con l'errore seguente: %3 Session \"%1\" failed to start with the following error: %3
0x389Sessione \"%1\" interrotta a causa dell'errore seguente: %3 Session \"%1\" stopped due to the following error: %3
0x38AÈ stata raggiunta la dimensione massima del file della sessione \"%1\". Pertanto, gli eventi potrebbero essere persi (non registrati) nel file \"%2\". La dimensione massima dei file è attualmente impostata su %5 byte. The maximum file size for session \"%1\" has been reached. As a result, events might be lost (not logged) to file \"%2\". The maximum files size is currently set to %5 bytes.
0x38BErrore durante il passaggio della sessione di traccia \"%2\" al file del registro eventi \"%1\". Errore: %3 An error was encountered while tracing session \"%2\" was switching to the \"%1\" event log file. Error: %3
0x38ELa registrazione del provider %1 in Traccia eventi per Windows è stata eseguita. Provider %1 was registered with Event Tracing for Windows.
0x38FLa registrazione del provider %1 in Traccia eventi per Windows è stata annullata. Provider %1 was unregistered from Event Tracing for Windows.
0x390Sessione \"%3\" avviata. Session \"%3\" was started.
0x391Sessione \"%3\" interrotta. Session \"%3\" was stopped.
0x392Configurazione della sessione \"%3\" modificata. The configuration of session \"%3\" has been modified.
0x393Gli eventi della sessione \"%3\" sono stati scaricati. The events from session \"%3\" have been flushed.
0x394Provider %1 attivato per la sessione \"%2\". Provider %1 has been enabled to session \"%2\".
0x395Provider %1 disattivato per la sessione \"%2\". Provider %1 is no longer enabled to session \"%2\".
0x396Le impostazioni di sicurezza del provider %1 sono state modificate da %2 a %3. The security settings of provider %1 have been modified from %2 to %3.
0x397Il descrittore di sicurezza per la sessione \"%3\" è stato aggiornato. The security descriptor for session \"%3\" has been updated.
0x398Provider Provider
0x399Sessione Session
0x39BRegistrazione Logging
0x39DInterrompi Stop
0x39EAvvia Start
0x39FDisattiva Disable
0x3A0Attiva Enable
0x3A1Annulla registrazione Unregister
0x3A2Registra Register
0x3A3Scarica Flush
0x3A4Configura Configure
0x3A7Buffer di scrittura Write Buffer
0x3A8Commutazione file File Switch
0x3ACEvento di correlazione stack. Questo evento contiene uno stack di chiamate associato a un evento precedente correlato in base al MatchId. Stack correlation event. This event contains a call stack which is associated with a prior event which is correlated by the MatchId.
0x3ADTraccia dello stack Stack Trace
0x3AETraccia dello stack in modalità utente User Mode Stack Trace
0x3AFMicrosoft-Windows-Kernel-EventTracing/Analitico Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing/Analytic
0x3B0Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing/Admin Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing/Admin
0x3B1Evento perso Lost Event
0x3B3Modalità di registrazione incompatibile con la modalità Append Logger mode incompatible with Append mode
0x3B4Versione sistema operativo non corrispondente OS version mismatch
0x3B5Dimensione puntatore non corrispondente Pointer size mismatch
0x3B6BufferSize non supportato Unsupported BufferSize
0x3B7BufferSize non corrispondente BufferSize mismatch
0x3B8Modalità di preallocazione incompatibile con la modalità Append Preallocate mode is incompatible with Append mode
0x3B9Query sulle dimensioni file non riuscita File size query failed
0x3BADimensioni massime file raggiunte Maximum file size reached
0x3BBNumero di buffer scritti uguale a zero Number of buffers written is zero
0x3BCNumero di processori non corrispondente Numberf of processors mismatch
0x3BDErrore durante il salvataggio del log persistente dell'avvio a caldo \"%1\". Errore: %5 Error saving soft restart persisted log \"%1\" Error: %5
0x3BEVoce GUID GUID Entry
0x3BFVoce gruppo provider Provider Group Entry
0x3C0Microsoft-Windows-Kernel-StoreMgr Microsoft-Windows-Kernel-StoreMgr
0x3C1Microsoft-Windows-Kernel-StoreMgr/Operativo Microsoft-Windows-Kernel-StoreMgr/Operational
0x3C2%5%n%nIndirizzo virtuale: %2%nIndirizzo fisico: %3%nDimensioni finestra danneggiamento: %4 %5%n%nVirtual Address: %2%nPhysical Address: %3%nCorruption Window Size: %4
0x3C3Danneggiamento della memoria rilevato e gestito. È consigliabile eseguire la diagnostica della memoria in questo computer e, se necessario, sostituire i chip di memoria. A memory corruption was detected and handled. Memory diagnostics should be run on this machine and, if necessary, memory chips should be replaced.
0x3C4Danneggiamento dei dati rilevato e gestito in una cache ReadyBoost. Il danneggiamento è molto probabilmente causato da un guasto hardware. Sebbene questi errori vengano sempre rilevati e gestiti da ReadyBoost, la presenza di un numero elevato di errori di questo tipo può indicare l'usura del dispositivo ReadyBoost con conseguente riduzione delle prestazioni. È consigliabile valutare la possibilità di sostituire il dispositivo per la cache ReadyBoost. A data corruption was detected and handled in a ReadyBoost cache. This corruption was most likely caused by faulty hardware. While ReadyBoost will always detect and handle these errors, seeing a lot of these may mean that the ReadyBoost device has worn out which reduces its performance. You should consider replacing the ReadyBoost cache device.
0x3C5Tentativo non riuscito di rendere permanente la cache ReadyBoost tra due avvii. Ciò può verificarsi in seguito alla modifica del dispositivo di cache in un altro computer oppure se il computer corrente viene avviato con un altro sistema operativo. A ReadyBoost cache failed to persist across boot. This may happen if the cache device was modified on another computer or if this computer was booted into another operating system.
0x3C6%1%n%nNome dispositivo: %4%nPercorso cache: %6 %1%n%nDevice name: %4%nCache path: %6
0x3C7Cache ReadyBoost eliminata a causa di ripetute istanze di danneggiamento dei dati nel dispositivo associato, le quali sono state rilevate e gestite. Sebbene questi errori vengano sempre rilevati e gestiti da ReadyBoost, la presenza di ripetute istanze di danneggiamento può indicare l'usura del dispositivo ReadyBoost con conseguente riduzione delle prestazioni. È consigliabile valutare la possibilità di sostituire il dispositivo ReadyBoost. A ReadyBoost cache was deleted due to repeated data corruption instances on the associated device that have been detected and handled. While ReadyBoost will always detect and handle these errors, repeated corruption instances may mean that the ReadyBoost device has worn out which reduces its performance. You should consider replacing the ReadyBoost device.
0x3C8Cache ReadyBoost eliminata a causa di ripetuti errori di I/O nel dispositivo associato. Questo problema si verifica in genere se il dispositivo (ad esempio una scheda SD) viene rimosso, tuttavia può anche indicare un guasto hardware. A ReadyBoost cache was deleted due to repeated I/O failures on the associated device. This typically happens when the device (e.g. an SD card) is removed, but it may also indicate faulty hardware.
0x3E8Microsoft-Windows-LicensingStartServiceTrigger Microsoft-Windows-LicensingStartServiceTrigger
0x3F2Microsoft-Windows-WSServiceStartServiceTrigger Microsoft-Windows-WSServiceStartServiceTrigger
0x44CMicrosoft-Windows-Kernel-LiveDump Microsoft-Windows-Kernel-LiveDump
0x44DMicrosoft-Windows-Kernel-LiveDump/Analitico Microsoft-Windows-Kernel-LiveDump/Analytic
0x44EDump in tempo reale: API per acquisizione dati dump Live Dump Capture Dump Data API
0x44FFlusso di lavoro di ridimensionamento Sizing Workflow
0x450Flusso di lavoro di acquisizione pagine Capture Pages Workflow
0x451Dump in tempo reale: API per scrittura dati dump posticipati Live Dump Write Deferred Dump Data API
0x452Dump in tempo reale: API per eliminazione dati dump posticipati Live Dump Discard Deferred Dump Data API
0x453Flusso di lavoro di ridimensionamento: mirroring avviato. Sizing Workflow: Mirroring started.
0x454Flusso di lavoro di ridimensionamento: fase 0 mirroring terminata. Sizing Workflow: Mirroring Phase 0 ended.
0x455Flusso di lavoro di ridimensionamento: fase 1 mirroring terminata. Sizing Workflow: Mirroring Phase 1 ended.
0x456Flusso di lavoro di ridimensionamento: periodo di inattività del sistema iniziato. Sizing Workflow: System Quiesce started.
0x457Flusso di lavoro di ridimensionamento: periodo di inattività del sistema terminato. Sizing Workflow: System Quiesce ended.
0x458Flusso di lavoro di acquisizione pagine: mirroring avviato. Capture Pages Workflow: Mirroring started.
0x459Flusso di lavoro di acquisizione pagine: fase 0 mirroring terminata. Capture Pages Workflow: Mirroring Phase 0 ended.
0x45AFlusso di lavoro di acquisizione pagine: fase 1 mirroring terminata. Capture Pages Workflow: Mirroring Phase 1 ended.
0x45BFlusso di lavoro di acquisizione pagine: periodo di inattività del sistema iniziato. Capture Pages Workflow: System Quiesce started.
0x45CFlusso di lavoro di acquisizione pagine: periodo di inattività del sistema terminato. Capture Pages Workflow: System Quiesce ended.
0x45DFlusso di lavoro di acquisizione pagine: copia delle pagine di memoria avviata. Capture Pages Workflow: Copy memory pages started.
0x45EFlusso di lavoro di acquisizione pagine: copia delle pagine di memoria terminata. Capture Pages Workflow: Copy memory pages ended.
0x45FDump in tempo reale: API avviata per acquisizione dati dump. Live Dump Capture Dump Data API started.
0x460Dump in tempo reale: API terminata per acquisizione dati dump. Stato NT: %1. Live Dump Capture Dump Data API ended. NT Status: %1.
0x461Scrittura file dump avviata. Writing dump file started.
0x462Scrittura del file dump terminata. Stato NT: %1. Totale %2 byte (Intestazione|Primario|Secondario: %3|%4|%5 byte). Writing dump file ended. NT Status: %1. Total %2 bytes (Header|Primary|Secondary: %3|%4|%5 bytes).
0x463Inizio API API Start
0x464Fine API API End
0x465Inizio scrittura file dump Dump File Write Start
0x466Fine scrittura file dump Dump File Write End
0x467Inizio mirroring Mirroring Start
0x468Fine fase 0 mirroring Mirroring Phase 0 End
0x469Fine fase 1 mirroring Mirroring Phase 1 End
0x46AInizio periodo di inattività del sistema System Quiesce Start
0x46BFine periodo di inattività del sistema System Quiesce End
0x46CInizio copia pagine di memoria Copying Memory Pages Start
0x46DFine copia pagine di memoria Copying Memory Pages End
0x46EDump in tempo reale: API avviata per scrittura dati dump posticipati. Live Dump Write Deferred Dump Data API started.
0x46FDump in tempo reale: API terminata per scrittura dati dump posticipati. Stato NT: %1. Live Dump Write Deferred Dump Data API ended. NT Status: %1.
0x470Scrittura su file dati dump posticipati avviata. Write deferred dump data to file started.
0x471Scrittura su file dati dump posticipati terminata. Stato NT: %1. Totale %2 byte (Intestazione|Primario|Secondario: %3|%4|%5 byte). Write deferred dump data to file ended. NT Status: %1. Total %2 bytes (Header|Primary|Secondary: %3|%4|%5 bytes).
0x472Dump in tempo reale: API avviata per eliminazione dati dump posticipati. Live Dump Discard Deferred Dump Data API started.
0x473Dump in tempo reale: API terminata per eliminazione dati dump posticipati. Stato NT: %1. Live Dump Discard Deferred Dump Data API ended. NT Status: %1.
0x474Flusso di lavoro di ridimensionamento: stima. NT: %2 byte (minimo %1 byte). Hypervisor: primario %3 byte. Secondario %4 byte. Sizing Workflow: Estimation. NT: %2 bytes (Minimum %1 bytes). Hypervisor: Primary %3 bytes. Secondary %4 bytes.
0x475Flusso di lavoro di ridimensionamento: allocazione. NT: %1 byte. Hypervisor: primario %2 byte. Secondario %3 byte. Sizing Workflow: Allocation. NT: %1 bytes. Hypervisor: Primary %2 bytes. Secondary %3 bytes.
0x476Dati stima buffer Buffer Estimation Data
0x477Dati allocazione buffer Buffer Allocation Data
0x478Flusso di lavoro di ridimensionamento: callback RemovePages avviati. Sizing Workflow: RemovePages Callbacks started.
0x479Flusso di lavoro di ridimensionamento: callback RemovePages terminati. Sizing Workflow: RemovePages Callbacks ended.
0x47AFlusso di lavoro di ridimensionamento: callback RemovePages %1 avviato. Sizing Workflow: RemovePages Callback %1 started.
0x47BFlusso di lavoro di ridimensionamento: callback RemovePages %1 terminato. Sizing Workflow: RemovePages Callback %1 ended.
0x47CFlusso di lavoro di ridimensionamento: callback RemovePages %1 non riuscito. Stato NT: %2. Sizing Workflow: RemovePages Callback %1 failed. NT Status: %2.
0x47DCallback rimozione pagine Remove Pages Callbacks
0x47ERichiesta di dump in tempo reale interrotta a causa di un utilizzo elevato di memoria nel sistema Live Dump request aborted due to memory pressure on system
0x4B0Elaborazione della richiesta di montaggio del volume iniziata in Windows.%n%n GUID volume: %1%n Nome di volume: %3%n Windows has started processing the volume mount request.%n%n Volume GUID: %1%n Volume Name: %3%n
0x4B1Montaggio del volume completato.%n%n GUID volume: %1%n Nome di volume: %3%n The volume has been successfully mounted.%n%n Volume GUID: %1%n Volume Name: %3%n
0x4B2Montaggio del volume non riuscito in Windows.%n%n Stato: %4%n GUID volume: %1%n Nome di volume: %3%n Windows failed to mount the volume.%n%n Status: %4%n Volume GUID: %1%n Volume Name: %3%n
0x4B3Microsoft-Windows-Kernel-IO Microsoft-Windows-Kernel-IO
0x4B4Microsoft-Windows-Kernel-IO/Operational Microsoft-Windows-Kernel-IO/Operational
0x4B5Windows è configurato per bloccare i filtri dei file system legacy.%n%n Nome filtro: %2%n Windows is configured to block legacy file system filters.%n%n Filter name: %2%n
0x4B6I filtri dei file system legacy non possono essere collegati a volumi indirizzabili tramite byte.%n%n Nome filtro: %2%n Nome volume: %4%n Legacy file system filters cannot attach to byte addressable volumes.%n%n Filter name: %2%n Volume name: %4%n
0x4B7I dump sono disabilitati nel computer perché si è verificato un errore durante l'abilitazione della crittografia dei dump: %1. %nPer altre informazioni sulla crittografia dei dump, vedi http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=824149 Dumps are disabled on the machine since there was an error enabling dump encryption: %1. %nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=824149 for more information on dump encryption
0x4B8Si è verificato un errore interno An internal error occurred
0x4B9Registro di sistema della chiave pubblica o dell'identificazione personale mancante Public Key or Thumbprint registry missing
0x4BAChiave pubblica non valida Invalid Public Key
0x4BBDimensione della chiave pubblica non supportata Unsupported Public Key Size
0x514Microsoft-Windows-Kernel-Audit-API-Calls Microsoft-Windows-Kernel-Audit-API-Calls
0x578Microsoft-Windows-Audit-CVE Microsoft-Windows-Audit-CVE
0x5DCMicrosoft-Windows-User-Diagnostic Microsoft-Windows-User-Diagnostic
0x640Microsoft-Windows-Heap-Snapshot Microsoft-Windows-Heap-Snapshot
0x6A4Microsoft-Windows-Threat-Intelligence Microsoft-Windows-Threat-Intelligence
0x708Microsoft-Windows-Security-LessPrivilegedAppContainer/Operational Microsoft-Windows-Security-LessPrivilegedAppContainer/Operational
0x709Microsoft-Windows-Security-LessPrivilegedAppContainer Microsoft-Windows-Security-LessPrivilegedAppContainer
0x70AL'accesso a una risorsa è stato negato per un contenitore di app con privilegi inferiori in %1 (StackHash: %2). Access to the a resource has been denied for a less privileged app container at %1 (StackHash: %2).
0x01000001Ora di sistema cambiata da %2 a %1.%n%nMotivo modifica: %3. The system time has changed to %1 from %2.%n%nChange Reason: %3.
0x01000002Rilevato danneggiamento della cache dei criteri di licenza. License policy-cache corruption detected.
0x01000003Danneggiamento della cache dei criteri di licenza corretto. License policy-cache corruption has been fixed.
0x01000004La cache dei criteri di licenza è scaduta perché non è stata aggiornata entro l'intervallo di tempo previsto. License policy-cache has expired because it was not updated within expected duration.
0x01000005{Hive del Registro di sistema ripristinato} L'hive del Registro di sistema (file) '%3' era danneggiato ed è stato ripristinato. È possibile che parte dei dati sia andata perduta. {Registry Hive Recovered} Registry hive (file): '%3' was corrupted and it has been recovered. Some data might have been lost.
0x01000006Errore irreversibile di un'operazione di I/O avviata dal Registro di sistema. Impossibile scaricare l'hive (file): '%3'. An I/O operation initiated by the Registry failed unrecoverably.The Registry could not flush hive (file): '%3'.
0x0100000BFase di inizializzazione TxR per l'hive %2 (TM: %3, RM: %4) completata con il risultato=%5 (Codice interno=%6). TxR init phase for hive %2 (TM: %3, RM: %4) finished with result=%5 (Internal code=%6).
0x0100000CSistema operativo avviato all'ora di sistema %7. The operating system started at system time %7.
0x0100000DSistema operativo arrestato all'ora di sistema %1. The operating system is shutting down at system time %1.
0x0100000FL'hive %2 è stato riorganizzato con una dimensione iniziale di %3 byte e una dimensione finale di %4 byte. Hive %2 was reorganized with a starting size of %3 bytes and an ending size of %4 bytes.
0x01000010La cronologia degli accessi dell'hive %2 è stata cancellata con l'aggiornamento di %3 chiavi e la creazione di %4 pagine modificate. The access history in hive %2 was cleared updating %3 keys and creating %4 modified pages.
0x01000012Avvio del sistema operativo in corso dopo avvio a caldo. The operating system is starting after soft restart.
0x0600000AError status code %1 returned when %3 attempted to load dependency %2. Error status code %1 returned when %3 attempted to load dependency %2.
0x0600000BIl caricamento della dipendenza %2 dalla directory corrente non è stato consentito durante il tentativo da parte di %1. È stata trovata un'altra DLL: %3. Per altre informazioni, vedi http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=718136. Loading dependency %2 from the current directory was not allowed when attempted by %1. Another DLL was found: %3. For more information, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=718136.
0x0600000CIl caricamento della dipendenza %2 dalla directory corrente non è stato consentito durante il tentativo da parte di %1. Non è stata trovata un'altra DLL e la risoluzione della dipendenza non è riuscita. Per altre informazioni, vedi http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=718136. Loading dependency %2 from the current directory was not allowed when attempted by %1. No other DLL was found and the dependency resolution failed. For more information, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=718136.
0x0A000032Accesso a %1 monitorato dalla regola dei criteri %2. Access to %1 is monitored by policy rule %2.
0x0A000361L'accesso a %1 è stato limitato dall'amministratore in base al livello dei criteri di restrizione software predefinito. Access to %1 has been restricted by your Administrator by the default software restriction policy level.
0x0A000362L'accesso a %1 è stato limitato dall'amministratore in base al percorso, con la regola dei criteri %2 impostata per il percorso %3. Access to %1 has been restricted by your Administrator by location with policy rule %2 placed on path %3.
0x0A000363L'accesso a %1 è stato limitato dall'amministratore in base ai criteri di autore software. Access to %1 has been restricted by your Administrator by software publisher policy.
0x0A000364Accesso a %1 limitato dall'amministratore in base alla regola dei criteri %2. Access to %1 has been restricted by your Administrator by policy rule %2.
0x0C00000AIl firmware di sistema ha allocato una regione di memoria individuata in precedenza come non affidabile. Ciò potrebbe determinare l'instabilità del sistema e/o il danneggiamento dei dati. The system firmware has allocated a memory region previously determined to be unreliable. This has the potential to cause system instability and/or data corruption.
0x0C000010Impossibile riprendere Windows dalla modalità di ibernazione con stato di errore %1. Windows failed to resume from hibernate with error status %1.
0x0C000011È stata visualizzata la schermata di selezione di più sistemi operativi di Boot Manager. The boot manager multi OS selection screen was displayed.
0x0C000012Nel sistema sono presenti %1 opzioni di avvio. There are %1 boot options on this system.
0x0C000013Nel sistema sono presenti %1 opzioni dello strumento di avvio. There are %1 boot tool options on this system.
0x0C000014Ultimo stato di arresto riuscito: %1. Ultimo stato di avvio riuscito: %2. The last shutdown's success status was %1. The last boot's success status was %2.
0x0C000015È stato visualizzato il menu delle opzioni avanzate del caricatore del sistema operativo e l'utente ha selezionato l'opzione %1. The OS loader advanced options menu was displayed and the user selected option %1.
0x0C000016È stato visualizzato il menu delle opzioni di modifica del caricatore del sistema operativo. The OS loader edit options menu was displayed.
0x0C000017Durante l'avvio è stato premuto il tasto WINDOWS. The Windows key was pressed during boot.
0x0C000018Durante l'avvio è stato premuto il tasto F8. The F8 key was pressed during boot.
0x0C000019Criteri del menu di avvio: %1. The boot menu policy was %1.
0x0C00001ADurante l'avvio è stata utilizzata una sequenza di avvio singolo. A one-time boot sequence was used during this boot.
0x0C00001BTipo di avvio: %1. The boot type was %1.
0x0C00001DAvvio rapido di Windows non riuscito con stato di errore %1. Windows failed fast startup with error status %1.
0x0C00001EIl firmware ha comunicato le metriche di avvio. The firmware reported boot metrics.
0x0C000020Il file bootmgr ha atteso l'input dell'utente per %1 minuti. The bootmgr spent %1 ms waiting for user input.
0x0C00007CIl controllo dei criteri per l'abilitazione della sicurezza basata sulla virtualizzazione %1 non riuscito con stato: %2 The virtualization-based security enablement policy check at phase %1 failed with status: %2
0x0C000099La sicurezza basata sulla virtualizzazione (criteri: %3) è %2. Virtualization-based security (policies: %3) is %2.
0x0C00009CLa sicurezza basata sulla virtualizzazione (criteri: %3) è %2 con stato: %1 Virtualization-based security (policies: %3) is %2 with status: %1
0x0F000009App %1 terminata con l'errore %2 per un problema del file binario %3 di Windows. È possibile che il file binario non sia firmato, che contenga una firma non attendibile oppure che sia stato danneggiato o manomesso. Per risolvere il problema, reinizializzare il PC. App %1 was terminated with error %2 because of an issue with Windows binary %3. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Refresh your PC to fix this issue.
0x10000001Stato strutturato Structured State
0x10000002Reimpostazione non strutturata Unstructured Reset
0x10000003Memoria insufficiente Out Of Memory
0x10000004Errore ApiSet Apiset Error
0x10000005WinRT WinRT
0x10000006Errore dell'archivio dati di basso livello Low-level Data Store Error
0x1000000AImpossibile caricare le impostazioni dell'applicazione per il pacchetto %1. Codice di errore: %2 Failure to load the application settings for package %1. Error Code: %2
0x1000000BImpossibile leggere un'impostazione dell'applicazione per il pacchetto %1. Codice di errore: %2 Failure to read an application setting for package %1. Error Code: %2
0x1000000CImpossibile scrivere un'impostazione dell'applicazione per il pacchetto %1. Codice di errore: %2 Failure to write an application setting for package %1. Error Code: %2
0x1000000DImpossibile creare un'istanza della cartella di archiviazione %1 per il pacchetto %2. Codice di errore: %3 Failure to instantiate storage folder %1 for package %2 with Error Code: %3
0x10000014Ripristino attivato perché l'operazione %1 sul pacchetto %2 ha rilevato l'errore %3. Triggered repair because operation %1 against package %2 hit error %3.
0x10000015Il ripristino per l'operazione %1 sul pacchetto %2 con errore %3 ha restituito il codice di errore: %4 Repair for operation %1 against package %2 with error %3 returned Error Code: %4
0x10000016Controllo dell'accesso non riuscito per il percorso di cartella %1: codice di errore: %2 Folder path %1 failed access check: Error Code: %2
0x10000021Eventi di contesto dettagliati Verbose context events
0x10000022Eventi di attivazione dello scenario Scenario trigger events
0x10000034SQM SQM
0x11000005Data e ora Time
0x16000005DLL deprecate Deprecated dlls
0x16000006Eccezione irreversibile di callback dell'utente Fatal user callback exception
0x16000007Caricamento della DLL non riuscito. A dll failed to load.
0x16000008Avvia applicazione a 16 bit Launch 16bit application
0x16000009Componente Windows su richiesta. Windows component on demand.
0x1600000AErrore irreversibile del caricatore. The Loader encountered a fatal error.
0x17000031Tempo di risposta Response Time
0x19000005Interfacce COM deprecate Deprecated COM interfaces
0x1F000001Processo Process
0x1F000002AppContainer AppContainer
0x1F000003DesktopAppXProcess DesktopAppXProcess
0x1F000004DesktopAppXContainer DesktopAppXContainer
0x3000000AL'avvio dello scenario abilita l'utilizzo del registratore di contesto WDI da parte dei provider di contesto. Scenario start enables context providers to the WDI context logger.
0x3000000BLa fine dello scenario disabilita l'utilizzo del registratore di contesto WDI da parte dei provider di contesto. Scenario end disables context providers to the WDI context logger.
0x3000000CSe uno scenario rimane in esecuzione per un tempo superiore al periodo di tempo massimo, verrà interrotto automaticamente da SEM. When a scenario has remained in-flight beyond the maximum time window it is automatically terminated by the SEM.
0x3000000DTentativo non riuscito di avvio di uno scenario in SEM. A scenario start attempt failed in the SEM.
0x3000000ETentativo non riuscito di interruzione di uno scenario in SEM. A scenario end attempt failed in the SEM.
0x3000000FSEM: ricevuta richiesta di avvio di un nuovo scenario, ma è già in esecuzione il numero massimo di scenari consentito. The SEM received a request to start a new scenario, but the maximum number of scenarios were already in-flight.
0x30000010Parametro di configurazione non valido nello spazio dei nomi del Registro di sistema di SEM. There is an invalid configuration parameter in the SEM registry namespace.
0x30000011Il numero degli scenari configurati per SEM è superiore al numero massimo consentito. The SEM is configured with more scenarios than the maximum allowed count.
0x30000012Per SEM è configurato uno scenario che include troppi provider di contesto. The SEM is configured with a scenario with too many context providers.
0x30000013Per SEM è configurato uno scenario che include troppi eventi di fine. The SEM is configured with a scenario that has too many end events.
0x30000014Il numero dei provider specificati per tutti gli scenari è superiore al numero massimo consentito. The number of providers specified across all scenarios is above the maximum allowed amount.
0x31000000Informazioni Info
0x3500001EOperazioni su tabella dati NLS NLS data table operations
0x3500001FInizializzazione NLS NLS initialization
0x35000020Modifiche di configurazione NLS NLS configuration changes
0x35000021Operazioni NLS NLS operations
0x35000022Operazioni di pulizia NLS NLS clean-up operations
0x3B00001FRichiama funzione di callback Invoke callback function
0x3B000020Disattiva cache attiva Disable live cache
0x3B000021Aggiorna manifesto cache delle risorse Update resource cache manifest
0x3B000022Genera cache delle risorse Build resource cache
0x3B000024Termina End
0x50000002Errore Error
0x50000003Avviso Warning
0x55000001Critico Critical
0x55000005Modalità dettagliata Verbose
0x70000009Ciclo di vita scenario SEM SEM Scenario Lifecycle
0x7000000AInizializzazione SEM SEM Initialization
0x73000001Questo gruppo di eventi tiene traccia delle prestazioni di montaggio degli hive dai file esistenti. This group of events tracks the performance of mounting hives from existing files.
0x73000002Questo gruppo di eventi tiene traccia delle prestazioni di scaricamento degli hive. This group of events tracks the performance of unloading hives.
0x73000003Questo gruppo di eventi tiene traccia delle prestazioni di svuotamento degli hive. This group of events tracks the performance of flushing hives.
0x73000004Questo gruppo di eventi tiene traccia delle prestazioni di chiusura del Registro di sistema. This group of events tracks the performance of registry shutdown.
0x73000005Questo gruppo di eventi tiene traccia delle prestazioni di caricamento degli hive. This group of events tracks the performance of loading hives.
0x73000006Questo gruppo di eventi tiene traccia delle prestazioni di ripristino degli hive. This group of events tracks the performance of restoring hives.
0x73000007Questo gruppo di eventi tiene traccia delle prestazioni di esportazione degli hive. This group of events tracks the performance of exporting hives.
0x7500001EFunzioni per tabella codici NLS NLS code page functions
0x75000020Funzioni per data/ora NLS NLS date/time functions
0x75000021Opzioni internazionali e della lingua automatiche NLS NLS Unattended Regional and Language Options
0x75000022Criteri di gruppo NLS NLS group policy
0x75000023Funzioni per impostazioni locali NLS NLS locale functions
0x7B00001EAttività NotifyUILanguageChange MUI MUI NotifyUILanguageChange task
0x7B00001FGeneratore cache delle risorse MUI MUI resource cache builder
0x90000001Microsoft-Windows-Kernel-WDI Microsoft-Windows-Kernel-WDI
0x90000002Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Analitico Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Analytic
0x90000003Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Debug Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Debug
0x90000004Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Operativo Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Operational
0x90000005Microsoft-Windows-AppModel-State Microsoft-Windows-AppModel-State
0x90000006Microsoft-Windows-AppModel-State/Debug Microsoft-Windows-AppModel-State/Debug
0x90000007Microsoft-Windows-AppModel-State/Diagnostica Microsoft-Windows-AppModel-State/Diagnostic
0x91000001Microsoft-Windows-Kernel-General Microsoft-Windows-Kernel-General
0x91000002Sistema System
0x92000001Microsoft-Windows-Kernel-Process Microsoft-Windows-Kernel-Process
0x93000001Microsoft-Windows-Kernel-Registry Microsoft-Windows-Kernel-Registry
0x94000001Microsoft-Windows-Kernel-Acpi Microsoft-Windows-Kernel-Acpi
0x95000001Microsoft-Windows-International Microsoft-Windows-International
0x95000002Microsoft-Windows-International/Operativo Microsoft-Windows-International/Operational
0x96000001Microsoft-Windows-User-Loader Microsoft-Windows-User-Loader
0x96000002Applicazione Application
0x97000001Microsoft-Windows-Kernel-BootDiagnostics Microsoft-Windows-Kernel-BootDiagnostics
0x98000001Microsoft-Windows-UAC Microsoft-Windows-UAC
0x98000002Microsoft-Windows-UAC/Operativo Microsoft-Windows-UAC/Operational
0x99000001Microsoft-Windows-COM Microsoft-Windows-COM
0x9A000001Microsoft-Windows-SoftwareRestrictionPolicies Microsoft-Windows-SoftwareRestrictionPolicies
0x9B000001Microsoft-Windows-MUI Microsoft-Windows-MUI
0x9B000002Microsoft-Windows-MUI/Operativo Microsoft-Windows-MUI/Operational
0x9B000003Microsoft-Windows-MUI/Admin Microsoft-Windows-MUI/Admin
0x9B000004Microsoft-Windows-MUI/Analitico Microsoft-Windows-MUI/Analytic
0x9B000005Microsoft-Windows-MUI/Debug Microsoft-Windows-MUI/Debug
0x9D000001Microsoft-Windows-PCI Microsoft-Windows-PCI
0x9E000001Microsoft-Windows-Kernel-ShimEngine Microsoft-Windows-Kernel-ShimEngine
0x9E000002Microsoft-Windows-Kernel-ShimEngine/Operativo Microsoft-Windows-Kernel-ShimEngine/Operational
0x9F000001Microsoft-Windows-AppModel-Runtime Microsoft-Windows-AppModel-Runtime
0x9F000002Microsoft-Windows-AppModel-Runtime/Analitico Microsoft-Windows-AppModel-Runtime/Analytic
0xB0000001Errore durante l'eliminazione del file: %1. Codice errore: %2 Error while deleting file: %1. Error Code: %2
0xB0000002Errore durante l'eliminazione della directory: %1. Codice errore: %2 Error while deleting directory: %1. Error Code: %2
0xB0000003Errore durante l'allocazione della memoria Error while allocating memory
0xB0000004La funzione ApiSet %1 ha restituito il codice di errore %2 ApiSet Function: %1 returned with Error Code: %2
0xB0000005Errore di accesso all'archivio dati di basso livello. La funzione %1 ha restituito il codice di errore %2 Low-level data store access error. Function: %1 returned with Error Code: %2
0xB0000006Pulizia dello stato temporaneo ignorata per utilizzo ridotto del disco. Cleanup of temporary state has been skipped due to low disk usage.
0xB0000007Pulizia dello stato temporaneo completata. Cleanup of temporary state has completed.
0xB0000008Pulizia dello stato temporaneo: impossibile enumerare i profili utente. Oggetto: %1, codice errore: %2. Cleanup of temporary state was unable to enumerate the user profiles. Object: %1, Error Code: %2.
0xB0000009Pulizia dello stato temporaneo interrotta in modo imprevisto. Cleanup of temporary state has aborted unexpectedly.
0xB000000EÈ necessario aggiornare i percorsi di stato del pacchetto %1 per l'utente %2 perché lo schema non è stato trovato. Codice di errore: %3 Need to update state locations of package %1 for user %2 because the schema is not found. Error Code: %3
0xB000000FÈ necessario aggiornare i percorsi di stato del pacchetto %1 per l'utente %2 perché il pacchetto non è stato trovato. Codice di errore: %3 Need to update state locations of package %1 for user %2 because the package is not found. Error Code: %3
0xB0000010È necessario aggiornare i percorsi di stato del pacchetto %1 per l'utente %2 perché il nome completo del pacchetto è cambiato. Codice di errore: %3 Need to update state locations of package %1 for user %2 because the package full name has changed. Error Code: %3
0xB0000011È necessario aggiornare i percorsi di stato del pacchetto %1 per l'utente %2 perché la versione dello schema è cambiata. Codice di errore: %3 Need to update state locations of package %1 for user %2 because the schema version has changed. Error Code: %3
0xB0000012Correzione dei percorsi di stato per il pacchetto %1 completata. Succeeded to fix state locations for package %1.
0xB0000013Non è possibile correggere i percorsi di stato per il pacchetto %1. Codice di errore: %2 Failure to fix state locations for package %1. Error Code: %2
0xB0000020Utilità di mapping eventi scenario: scenario avviato per il provider %1 (ID evento %2) con %4 provider di contesto. Conteggio degli eventi scartati dal registratore di contesto: %3. The Scenario Event Mapper started a scenario for provider %1 (event ID %2) with %4 context providers. The context logger dropped event count was %3.
0xB0000021Utilità di mapping eventi scenario: scenario interrotto per il provider %1 (ID evento %2) con %4 provider di contesto. Conteggio degli eventi scartati dal registratore di contesto: %3. The Scenario Event Mapper stopped a scenario for provider %1 (event ID %2) with %4 context providers. The context logger dropped event count was %3.
0xB0000022Timeout di uno scenario in esecuzione dal provider %1 (ID evento %2). Scenario interrotto automaticamente dall'Utilità di mapping eventi scenario. An in-flight scenario from provider %1 (event ID %2) timed out and was stopped automatically by the Scenario Event Mapper.
0xB0000023Utilità di mapping eventi scenario: impossibile avviare un nuovo scenario per il provider %1 (ID evento %2) perché è già in esecuzione il numero massimo di scenari. The Scenario Event Mapper was unable to start a new scenario for provider %1 (event ID %2) because the maximum number of scenarios are already in flight.
0xB0000024Utilità di mapping eventi scenario: impossibile avviare uno scenario per il provider %1 (ID evento %2). Codice di errore %3. The Scenario Event Mapper was unable to start a scenario for provider %1 (event ID %2). The error code was %3.
0xB0000025Utilità di mapping eventi scenario: impossibile interrompere uno scenario per il provider %1 (ID evento %2). Codice di errore %3. The Scenario Event Mapper was unable to stop a scenario for provider %1 (event ID %2). The error code was %3.
0xB0000026Per l'Utilità di mapping eventi scenario è configurato un numero di scenari maggiore del massimo consentito. Lo scenario per il provider %1 (ID evento %2) verrà ignorato. The Scenario Event Mapper is configured with more than the maximum number of scenarios. The scenario for provider %1 (event ID %2) will be ignored.
0xB0000027Per l'Utilità di mapping eventi scenario è configurato un numero di provider di contesto maggiore del massimo consentito per lo scenario con il provider %1 (ID evento %2). Lo scenario verrà ignorato. The Scenario Event Mapper is configured with more than the maximum number of context providers for the scenario with provider %1 (event ID %2). The scenario will be ignored.
0xB0000028Per l'Utilità di mapping eventi scenario è configurato un numero di eventi di fine maggiore del massimo consentito per lo scenario con il provider %1 (ID evento %2). Lo scenario verrà ignorato. The Scenario Event Mapper is configured with more than the maximum number of end events for the scenario with provider %1 (event ID %2). The scenario will be ignored.
0xB0000029Per l'Utilità di mapping eventi scenario è configurato un numero di provider maggiore del massimo consentito. Il provider %1 verrà ignorato. The Scenario Event Mapper is configured with more than the maximum number of providers. The provider %1 will be ignored.
0xB000002APer l'Utilità di mapping eventi scenario è configurato uno scenario non supportato. Lo scenario per il provider %1 (ID evento %2) ha rilevato l'errore con codice %3 e verrà ignorato. The Scenario Event Mapper is configured with an unsupported scenario. The scenario for provider %1 (event ID %2) encountered error code %3 and will be ignored.
0xB1000001Ora di sistema cambiata da %2 a %1. The system time has changed to %1 from %2.
0xB2000001Processo %1 avviato alle ore %2 dal processo padre %3 in esecuzione nella sessione %4 con nome %5. Process %1 started at time %2 by parent %3 running in session %4 with name %5.
0xB2000002Il processo %1 (avviato alle ore %2) è stato interrotto alle %3 con codice di uscita %4. Process %1 (which started at time %2) stopped at time %3 with exit code %4.
0xB2000003Thread %2 (nel processo %1) avviato. Thread %2 (in Process %1) started.
0xB2000004Thread %2 (nel processo %1) interrotto. Thread %2 (in Process %1) stopped.
0xB2000005Per il processo %3 è stata caricata un'immagine con nome %7. Process %3 had an image loaded with name %7.
0xB2000006Per il processo %3 è stata scaricata un'immagine con nome %7. Process %3 had an image unloaded with name %7.
0xB2000007La priorità della CPU di base del thread %2 nel processo %1 è stata modificata da %3 a %4. Base CPU priority of thread %2 in process %1 was changed from %3 to %4.
0xB2000008La priorità della CPU del thread %2 nel processo %1 è stata modificata da %3 a %4. CPU priority of thread %2 in process %1 was changed from %3 to %4.
0xB2000009La priorità di pagina del thread %2 nel processo %1 è stata modificata da %3 a %4. Page priority of thread %2 in process %1 was changed from %3 to %4.
0xB200000ALa priorità di I/O del thread %2 nel processo %1 è stata modificata da %3 a %4. I/O priority of thread %2 in process %1 was changed from %3 to %4.
0xB200000BEsecuzione del processo %1 sospesa. Execution of the process %1 has been suspended.
0xB200000CEsecuzione del processo %1 ripresa. Execution of the process %1 has been resumed.
0xB200000DProcesso %1 avviato con codice di stato %2. Job %1 started with status code %2.
0xB200000EProcesso %1 terminato con codice di stato %2. Job %1 terminated with status code %2.
0xB200000FIl processo enumerato %1 è stato avviato alle ore %2 dal processo padre %3 in esecuzione nella sessione %4 con nome %6. Enumerated process %1 had started at time %2 by parent %3 running in session %4 with name %6.
0xB2010001Processo %1 avviato alle ore %2 dal processo padre %3 in esecuzione nella sessione %4 con nome %6. Process %1 started at time %2 by parent %3 running in session %4 with name %6.
0xB4000001Descrittore di intervallo di memoria contrassegnato come riservato. A memory range descriptor has been marked as reserved.
0xB4000002Evento GPE imprevisto generato su bit GPE che dovrebbero essere disabilitati. Unexpected GPE event was fired on GPE bits that should be disabled.
0xB4000003È stata ricevuta una notifica di variazione della temperatura (Notify(thermal_zone, 0x80)) per la zona termica ACPI %2. %n_TMP = %3K %n_PSV = %4K %n_AC0 = %5K %n_AC1 = %6K %n_AC2 = %7K %n_AC3 = %8K %n_AC4 = %9K %n_AC5 = %10K %n_AC6 = %11K %n_AC7 = %12K %n_AC8 = %13K %n_AC9 = %14K %n_HOT = %15K %n_CRT = %16K A temperature change notification (Notify(thermal_zone, 0x80)) for ACPI thermal zone %2 has been received. %n_TMP = %3K %n_PSV = %4K %n_AC0 = %5K %n_AC1 = %6K %n_AC2 = %7K %n_AC3 = %8K %n_AC4 = %9K %n_AC5 = %10K %n_AC6 = %11K %n_AC7 = %12K %n_AC8 = %13K %n_AC9 = %14K %n_HOT = %15K %n_CRT = %16K
0xB4000004È stata ricevuta una notifica di variazione del trippoint (Notify(thermal_zone, 0x81)) per la zona termica ACPI %2. %n_TMP = %3K %n_PSV = %4K %n_AC0 = %5K %n_AC1 = %6K %n_AC2 = %7K %n_AC3 = %8K %n_AC4 = %9K %n_AC5 = %10K %n_AC6 = %11K %n_AC7 = %12K %n_AC8 = %13K %n_AC9 = %14K %n_HOT = %15K %n_CRT = %16K A trip point change notification (Notify(thermal_zone, 0x81)) for ACPI thermal zone %2 has been received. %n_TMP = %3K %n_PSV = %4K %n_AC0 = %5K %n_AC1 = %6K %n_AC2 = %7K %n_AC3 = %8K %n_AC4 = %9K %n_AC5 = %10K %n_AC6 = %11K %n_AC7 = %12K %n_AC8 = %13K %n_AC9 = %14K %n_HOT = %15K %n_CRT = %16K
0xB4000005Il dispositivo di raffreddamento attivo %6 è stato %8. %nIstanza dispositivo zona termica: %2 %nPacchetto raffreddamento attivo: _AC%3 %nOggetto spazio dei nomi: _AL%4 The active cooling device %6 has been turned %8. %nThermal zone device instance: %2 %nActive cooling package: _AC%3 %nNamespace object: _AL%4
0xB4000006Il dispositivo di raffreddamento %6 è stato %7. %nIstanza dispositivo zona termica: %2 %nPacchetto di raffreddamento attivo: _AC%3 %nOggetto spazio dei nomi: _AL%4 The active cooling device %6 has been turned %7. %nThermal zone device instance: %2 %nActive cooling package: _AC%3 %nNamespace object: _AL%4
0xB4000007La valutazione del metodo ACPI %2 presenta %3. ACPI method %2 evaluation has %3.
0xB4000008ll dispositivo di raffreddamento attivo %2 è stato %3. The active cooling device %2 has been turned %3.
0xB4000009La velocità del dispositivo di raffreddamento passivo %2 è stata impostata su %3%%. The passive cooling device %2 throttle has changed to %3 percent.
0xB400000ALo stato di raffreddamento del dispositivo %2 è il seguente. %nRaffreddamento attivo: %3 %nRaffreddamento passivo: %4 percento The device %2 has the following cooling state. %nActive cooling: %3 %nPassive cooling: %4 percent
0xB4000014Operazione %3 in corso per il dispositivo ACPI %2. Stato %4. ACPI device %2 is undergoing %3. Status %4.
0xB4000015Override dispositivo ACPI - %1 ACPI device OverRide - %1
0xB4000016Errore durante l'interpretazione del codice AML: ambito %1, oggetto %2. Stato %3. Error occured while interpreting AML code: scope %1, object %2. Status %3.
0xB4000017Metodo ACPI %2 con frequenza elevata %3. ACPI method %2 has high frequency %3.
0xB50003E9Operazione NLS non riuscita. Impossibile aprire la chiave del Registro di sistema %1. Codice di errore %2. Messaggio di errore: %3 The NLS operation failed because the registry key %1 cannot be opened. Error code is %2. Error message: %3
0xB50003EAOperazione NLS non riuscita. Impossibile aprire la chiave del Registro di sistema %1. Codice di stato %2. The NLS operation failed because the registry key %1 cannot be opened. Status code is %2.
0xB50003EBOperazione su tabella codici NLS non riuscita per la tabella codici %1. File %2 mancante. Per correggere l'errore, sostituire il file o ripristinare l'installazione di Windows. NLS codepage operation failed for the codepage %1 because the file %2 is missing. To correct this error, replace this file or repair your Windows installation.
0xB50003ECOperazione su tabella codici NLS non riuscita per la tabella codici %1. File %2 danneggiato. Per correggere l'errore, sostituire il file o ripristinare l'installazione di Windows. NLS codepage operation failed for the codepage %1 because the file %2 is corrupted. To correct this error, replace this file or repair your Windows installation.
0xB50003EDOperazione NLS non riuscita per le impostazioni locali %1. File %2\\globalization\\%1.nlp mancante. Per risolvere il problema, reinstallare le impostazioni locali personalizzate. NLS operation failed for %1 locale because the file %2\\globalization\\%1.nlp is missing. To fix this problem, reinstall this custom locale.
0xB50003EEOperazione NLS non riuscita per le impostazioni locali %1. File %2\\globalization\\%1.nlp danneggiato. Per risolvere il problema, reinstallare le impostazioni locali personalizzate. NLS operation failed for %1 locale because the file %2\\globalization\\%1.nlp is corrupted. To fix this problem, reinstall this custom locale.
0xB50005DCI Criteri di gruppo impediscono al processo numero %1 (%2) di modificare le informazioni relative a standard e formati per l'utente. Group Policy has prevented process number %1 (%2) from changing the standards and format information for the user.
0xB50005DDI Criteri di gruppo impediscono la modifica della posizione geografica. Group Policy has prevented the geographical location from being changed.
0xB50005DEI Criteri di gruppo impediscono di modificare in \"%1\" le impostazioni locali dell'utente. Group Policy has prevented the user from changing their user locale to \"%1\".
0xB50005DFI Criteri di gruppo non consentono l'utilizzo di impostazioni locali dell'utente personalizzate per standard e formati. Impossibile selezionare \"%1\" come impostazioni locali dell'utente. Group Policy does not allow custom user locales for standards and formats. The user was unable to select \"%1\" as their user locale.
0xB50007D0Chiave del Registro di sistema %1 ricreata dall'operazione NLS. NLS operation recreated the registry key %1.
0xB50009C4Rilevate incoerenze nei dati interni NLS. Per risolvere il problema, disconnettersi da Windows e accedere di nuovo. Windows has detected inconsistencies in NLS internal data. To correct this problem, log off of Windows and log on again.
0xB5000BB8Chiamata di SetLocaleInfo(%3, %4, \"%5\") completata correttamente dal processo numero %1 (%2). Process number %1 (%2) called SetLocaleInfo(%3, %4, \"%5\") successfully.
0xB5000BB9Chiamata di SetCalendarInfo(%3, %4, %5, \"%6\") completata correttamente dal processo numero %1 (%2). Process number %1 (%2) called SetCalendarInfo(%3, %4, %5, \"%6\") successfully.
0xB5000BBAChiamata di SetUserGeoID(%3) completata correttamente dal processo numero %1 (%2). Process number %1 (%2) called SetUserGeoID(%3) successfully.
0xB5000BBBImpostazioni locali \"%1\" aggiornate con il contrassegno %2. Numero di processo %3 (%4). Codice restituito %5. The system updated the locale \"%1\" with flag %2. Process number %3 (%4). Return code is %5.
0xB5002710Tentativo di applicazione di un file XML di installazione automatica (%1) in formato non supportato. Motivo: %3 (riga %2). Il sistema non è stato modificato. The user tried to apply an unattended XML file (%1) in an unsupported format. Reason: %3 (Line %2). The system has not been changed.
0xB5002711XML non supportato nella funzione. Unsupported XML in function.
0xB5002713Le impostazioni locali dell'utente \"%1\" (specificate dall'elemento UserLocale) non rappresentano un nome di impostazioni locali supportato o non sono installate nel sistema. Impostazioni locali dell'utente non modificate. The user locale \"%1\" (specified by the UserLocale element) is not a supported locale name or is not installed on the system. The user locale was not changed.
0xB5002714Ordinamento alternativo non supportato \"%1\". Unsupported alternate sort \"%1\".
0xB5002715\"%1\" non è un ordinamento supportato per le impostazioni locali \"%2\". \"%1\" is not a supported sort order for locale \"%2\".
0xB5002716Le impostazioni locali di sistema selezionate (specificate dall'elemento SystemLocale) non sono installate nel sistema. Impostazioni locali di sistema non modificate. The selected system locale (specified by the SystemLocale element) is not installed on the system. The system locale was not changed.
0xB5002717Errore interno durante la modifica delle impostazioni locali di sistema (specificate dall'elemento SystemLocale). Internal error while changing System locale (specified by the SystemLocale element).
0xB5002718Errore durante la modifica della tastiera o del metodo di input per \"%1\". Error while changing keyboard/input method for \"%1\".
0xB5002719Errore durante la modifica delle preferenze di posizione geografica (geoid): %1. L'errore può essere causato da una preferenza di posizione geografica (geoid) non supportata o da una restrizione imposta dai Criteri di gruppo. Codice di errore %2. Messaggio di errore: %3 Error while changing location preference (geoid): %1. This error may be caused by an unsupported location preference (geoid) or a Group Policy restriction. Error code is %2. Error message: %3
0xB500271AImpossibile modificare la lingua dell'interfaccia utente in \"%1\". Codice di stato: %2. Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2.
0xB500271BImpossibile modificare l'ordine di fallback per la lingua dell'interfaccia utente in \"%1\". Codice di stato: %2. Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2.
0xB500271CTentativo di applicazione del file XML di installazione automatica %1, non esistente. The user tried to apply an unattended XML file %1, but the file does not exist.
0xB500271DErrore durante la modifica dell'impostazione \"%1\" con il valore \"%2\" per le impostazioni locali dell'utente correnti. Codice di errore: %3. Messaggio di errore: %4 Error while the user changed setting \"%1\" with value \"%2\" for the current user locale. Error code is: %3. Error message: %4
0xB500271EIl calendario selezionato \"%1;\" (specificato dall'elemento Calendar) non è supportato. Impostazioni locali dell'utente non modificate. The selected calendar \"%1;\" (specified by the Calendar element) is not a supported calendar. The user locale was not changed.
0xB500271FIl valore selezionato TwoDigitYearMax \"%1;\" (specificato dall'elemento TwoDigitYearMax) non è supportato. Impostazioni locali dell'utente non modificate. The selected TwoDigitYearMax \"%1;\" (specified by the TwoDigitYearMax element) is not a supported value. The user locale was not changed.
0xB500277FAutorizzazioni non disponibili per la modifica dell'impostazione TwoDigitYearMax The user does not have permission to change the TwoDigitYearMax setting
0xB5002780Autorizzazioni non disponibili per la copia delle impostazioni correnti nell'account predefinito e/o nell'account di sistema The user does not have permission to copy current settings to the Default and/or System Account
0xB5002781Autorizzazioni non disponibili per la modifica delle impostazioni locali di sistema (specificate dall'elemento SystemLocale). The user does not have permission to change the system locale (specified by the SystemLocale element).
0xB5002783Autorizzazioni non disponibili per la modifica del calendario. The user does not have permission to change the calendar.
0xB50027E8Errore imprevisto. Overflow dello stack Unexpected failure. Stack overflow
0xB50027EAErrore imprevisto. Contrassegno non supportato Unexpected failure. Unsupported flag
0xB50027EBErrore imprevisto. Parametro non supportato Unexpected failure. Unsupported parameter
0xB50027ECErrore imprevisto irreversibile. Unexpected failure. Unrecoverable error.
0xB50027EDErrore durante la chiamata di una funzione interna. Codice di errore: %1 Failed when calling internal function. Error code is: %1
0xB50027EETimeout dell'operazione. The operation timed out.
0xB500283CModifica delle impostazioni locali di sistema (specificate dall'elemento SystemLocale) impedita dai Criteri di gruppo. Group Policy has prevented the user from changing the system locale (specified by the SystemLocale element).
0xB50032C8Impostazioni locali dell'utente (specificate dall'elemento UserLocale) modificate in \"%1\". The user changed their user locale (specified by the UserLocale element) to \"%1\".
0xB50032C9Tutte le personalizzazioni delle impostazioni locali dell'utente \"%1\" (specificate dall'elemento UserLocale) sono state reimpostate sui valori predefiniti di sistema. The user reset all customizations for their user locale \"%1\" (specified by the UserLocale element) to the system default.
0xB50032CAImpostazione \"%1\" delle impostazioni locali dell'utente (specificate dall'elemento UserLocale) modificate in \"%2\". The user changed their user locale setting \"%1\" (specified by the UserLocale element) to \"%2\".
0xB50032CBPer eseguire personalizzazioni, le impostazioni locali devono essere sostituite con le impostazioni locali correnti. The locale has to be changed to the current locale in order to make customizations.
0xB50032CCOrdinamento alternativo modificato in \"%1\". The user changed their alternate sort to \"%1\".
0xB50032CDCalendario modificato in \"%1\". The user changed their calendar to \"%1\".
0xB50032CEImpostazione TwoDigitYearMax modificata in %1. The user changed their TwoDigitYearMax to %1.
0xB50032CFPreferenza di posizione geografica (geoid) modificata in %1. The user changed their location preference (geoid) to %1.
0xB50032D0Impostazioni locali di sistema (specificate dall'elemento SystemLocale) modificate in \"%1\". The system locale (specified by the SystemLocale element) was changed to \"%1\".
0xB50032D1Le impostazioni utente correnti sono state copiate nell'account utente predefinito. The current user settings were copied to the default user account.
0xB50032D2Le impostazioni utente correnti sono state copiate negli account di sistema. The current user settings were copied to the system accounts.
0xB50032D3Lingua dell'interfaccia utente modificata in \"%1\". The user has changed their UI Language to \"%1\".
0xB50032D4Ordine di fallback della lingua dell'interfaccia utente modificato in \"%1\". The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\".
0xB6000001Modulo deprecato %1. Deprecated module %1.
0xB6000002Nel processo %2 si è verificata un'eccezione irreversibile di callback dell'utente. Process %2 encountered a fatal user callback exception.
0xB6000004Il processo avvia un processo a 16 bit. The process launches a 16 bit process.
0xB6000005Componente Windows su richiesta %1. Windows component on demand %1.
0xB6000006Errore irreversibile del caricatore durante il caricamento di un thread dal nome immagine processo %1. The Loader encountered a fatal error while loading a thread from process image name %1.
0xB6000007Errore irreversibile durante l'inizializzazione di %1. A fatal error occured during initalization of %1.
0xB6000009Errore irreversibile del caricatore durante l'esecuzione di nome immagine processo %1. The Loader encountered a fatal error running process image name %1.
0xB8000001Impossibile gestire ERROR_ELEVATION_REQUIRED durante la creazione di un processo figlio. The process failed to handle ERROR_ELEVATION_REQUIRED during the creation of a child process.
0xB9000001CLSID COM deprecato %1. Deprecated COM CLSID %1.
0xBB0007D0Operazione di notifica MUI non riuscita con codice di stato %1. Nessun callback richiamato. MUI notify operation failed with status code %1. No callbacks were invoked.
0xBB0007D1Impossibile eseguire il callback MUI per il file %1. Caricamento non riuscito. Per correggere l'errore, sostituire il file o ripristinare l'installazione di Windows. MUI Callback failed for file %1 because it can not be loaded. To correct this error, replace this file or repair your Windows installation.
0xBB0007D2Impossibile eseguire il callback MUI per il file %1 registrato come tipo %2 perché la funzione %3 non esiste nella DLL. Per correggere l'errore, sostituire il file o correggere la voce del Registro di sistema. MUI Callback failed for file %1 registered as type %2 because the function %3 does not exist in the dll. To correct this error, replace the file or fix the registry entry.
0xBB0007D3Impossibile eseguire il callback MUI per il file %1 perché non è firmato da Microsoft. Per correggere l'errore, sostituire il file con quello originale fornito con l'installazione di Windows. MUI Callback failed for file %1 because it is not signed by Microsoft. To correct this error, replace with the original file that came with this Windows installation.
0xBB0007D4Impossibile trovare il file %1 per il callback MUI. Per correggere l'errore, ripristinare il Registro di sistema o copiare il file nel percorso specificato. MUI Callback file %1 cannot be found. To correct this error, repair the registry or copy the file to the specified location.
0xBB0007D6Impossibile disattivare il reindirizzamento WOW. La nuova cache delle risorse non verrà generata. Wow redirection could not be disabled. New resource cache will not be built.
0xBB0007D7Impossibile aprire la cache delle risorse in modalità di scrittura. La nuova cache delle risorse non verrà generata. Resource cache cannot be opened in writable mode. New resource cache will not be built.
0xBB0007D8Impossibile disattivare la cache delle risorse attive. Live resource cache could not be disabled.
0xBB0007D9Impossibile recuperare le impostazioni della lingua dall'API MUI. La nuova cache delle risorse non verrà generata. Unable to retrieve language settings from MUI API. New resource cache will not be built.
0xBB0007DAImpossibile analizzare l'elenco dei file memorizzabili nella cache o scrivere il manifesto della cache delle risorse. Se il file di configurazione è stato specificato come parametro della riga di comando, verificare che esista e che il relativo formato sia corretto. La nuova cache delle risorse non verrà generata. Unable to parse the cacheable file list or write to the resource cache manifest. If configuration file was specified as command-line parameter, check that file exists and has correct format. New resource cache will not be built.
0xBB0007DBImpossibile scrivere su disco le modifiche apportate al manifesto della cache delle risorse. La nuova cache delle risorse non verrà generata. Changes made to resource cache manifest cannot be written to disk. New resource cache will not be built.
0xBB0007DCImpossibile generare la nuova cache delle risorse a causa di un errore interno: %1. New resource cache could not be built due to internal error: %1.
0xBB0007DDImpossibile installare nel sistema la nuova cache delle risorse generata. Newly built resource cache could not be installed on the system.
0xBB0007DEImpossibile creare il manifesto della cache delle risorse. La nuova cache delle risorse non verrà generata. Resource cache manifest could not be created. New resource cache will not be built.
0xBB000BB8La notifica MUI per la modifica della lingua dell'interfaccia utente è stata richiamata con i contrassegni impostati su %1, le nuove lingue impostate su %2 e le lingue precedenti impostate su %3. I contrassegni estesi sono impostati su %4 MUI notification for UI Language change has been invoked with flags set to %1 and the new languages set to %2 and the previous languages set to %3. The extended flags is set to %4
0xBB000BBAAPI di callback per la notifica MUI %2 in %1 restituita con codice %3. MUI notification callback API %2 in %1 returned with code %3.
0xBB000BBBIl generatore della cache delle risorse MUI è stato chiamato con i parametri seguenti: %1. MUI resource cache builder has been called with the following parameters: %1.
0xBB000BBCLa voce del manifesto della cache delle risorse MUI per il file %1 è stata aggiornata. Affinità: '%2', sequenza: %3 e priorità: %4 MUI resource cache manifest entry for file %1 has been updated. Affinity: '%2', Sequence: %3, and Priority: %4
0xBB000BBDInizio: %1 Start: %1
0xBB000BBEFine: %1 End: %1
0xBB000BBFNuova cache delle risorse generata e installata nel sistema. L'indice della nuova cache è %1, l'indice della cache attiva è %2 e la configurazione è impostata su %3. New resource cache built and installed on system. New cache index is %1, live cache index is %2 and config is set to %3.
0xBB000BC4Il file di risorse %1 non verrà memorizzato nella cache poiché viene utilizzato raramente nel sistema. Resource file %1 will not be cached since it is not used frequently in the system.
0xBB000BC5Nel sistema sono presenti vincoli relativi alla RAM, allo spazio totale su disco o allo spazio disponibile su disco, pertanto la cache delle risorse MUI non verrà mantenuta. The system is constrained in RAM, total disk space or free disk space, so the MUI resource cache will not be maintained.
0xBB000FA0Impossibile analizzare i parametri di configurazione, i quali verranno ignorati. Unable to parse configuration parameters. The configuration parameters will be ignored.
0xBC00000BTempo trascorso prima di Bootmgr, in base a TSC: %1 ms. The time elapsed before Bootmgr, based on the TSC, is %1 ms.
0xBC00001FL'inizializzazione del provider dell'hash di crittografia del firmware ha determinato lo stato %1. Initialization of the firmware crypto hash provider resulted in status %1.
0xBC000021The firmware update capsule (%1) failed to load with status %2. The firmware update capsule (%1) failed to load with status %2.
0xBC000022The PE/COFF image firmware update capsule (%1) failed to load with status %2. The PE/COFF image firmware update capsule (%1) failed to load with status %2.
0xBC000023The Efi UpdateCapsule failed to apply updates with status %1. The Efi UpdateCapsule failed to apply updates with status %1.
0xBC000024Firmware update supported status is %3. The BitLocker device flags are %1 and the PCR bitmap is %2. Firmware update supported status is %3. The BitLocker device flags are %1 and the PCR bitmap is %2.
0xBC000025The firmware update capsule (%1) code integrity check failed with status %2. The firmware update capsule (%1) code integrity check failed with status %2.
0xBC000026Impossibile caricare il file di sistema richiesto %1 con stato di errore %2. Windows failed to load the required system file %1 with error status %2.
0xBC000027Impossibile caricare il file del Registro di sistema %1 con stato di errore %2. Windows failed to load the system registry file %1 with error status %2.
0xBC000028Impossibile inizializzare ACPI con stato di errore %1. Windows failed to initialize the ACPI with error status %1.
0xBC000029Impossibile caricare con stato di errore %1. Windows failed to load with error status %1.
0xBC00002AImpossibile caricare l'immagine %2 importata da %1 con stato di errore %3. Windows failed to load image %2 imported from %1 with error status %3.
0xBC00002BImpossibile importare %2 dall'immagine %1 con stato di errore %3. Windows failed to import %2 from image %1 with error status %3.
0xBC00002CNon è possibile effettuare il provisioning della chiave di identità VSM. Annullamento del sealing dello stato della copia memorizzata nella cache: %1. Nuovo stato di generazione chiave: %2. Misurazione per stato PCR: %3. Sealing e memorizzazione nella cache dello stato: %4. Windows failed to provision VSM Identity Key. Unsealing cached copy status: %1. New key generation status: %2. Measuring to PCR status: %3. Sealing and caching status: %4.
0xBC00002DProvisioning della chiave di identità VSM. Annullamento del sealing dello stato della copia memorizzata nella cache: %1. Nuovo stato di generazione chiave: %2. Misurazione per stato PCR: %3. Sealing e memorizzazione nella cache dello stato: %4. VSM Identity Key Provisioning. Unsealing cached copy status: %1. New key generation status: %2. Measuring to PCR status: %3. Sealing and caching status: %4.
0xBC000031I criteri di integrità del sistema Windows non consentono di caricare il file di sistema richiesto %1 con stato di errore %2. Windows system integrity policy does not allow to load the required system file %1 with error status %2.
0xBC000032Windows non è riuscito a eseguire il provisioning della chiave di crittografia master VSM. Verrà usato lo stato della copia memorizzata nella cache: %1. Annullamento del sealing dello stato della copia memorizzata nella cache: %2. Nuovo stato di generazione chiave: %3. Stato sealing: %4. Maschera PCR TPM: %5. Stato annullamento sealing assistito mediante protezione: %6. Stato ripetizione sealing assistita mediante protezione: %7. Stato aggiornamento protezione: %8.Stato convalida contatore TPM: %9. Stato creazione contatore TPM: %10. Windows failed to provision VSM Master Encryption Key. Using cached copy status: %1. Unsealing cached copy status: %2. New key generation status: %3. Sealing status: %4. TPM PCR mask: %5. Protector-assisted unseal status: %6. Protector-assisted re-seal status: %7. Protector update status: %8. Tpm Counter validation status: %9. Tpm Counter creation status: %10.
0xBC000033Provisioning della chiave di crittografia master VSM. Verrà usato lo stato della copia memorizzata nella cache: %1. Annullamento del sealing dello stato della copia memorizzata nella cache: %2. Nuovo stato di generazione chiave: %3. Stato sealing: %4. Maschera PCR TPM: %5. Stato annullamento sealing assistito mediante protezione: %6. Stato ripetizione sealing assistita mediante protezione: %7. Stato aggiornamento protezione: %8.Stato convalida contatore TPM: %9. Stato creazione contatore TPM: %10. VSM Master Encryption Key Provisioning. Using cached copy status: %1. Unsealing cached copy status: %2. New key generation status: %3. Sealing status: %4. TPM PCR mask: %5. Protector-assisted unseal status: %6. Protector-assisted re-seal status: %7. Protector update status: %8. Tpm Counter validation status: %9. Tpm Counter creation status: %10.
0xBC000039Windows non è riuscito a effettuare il provisioning della chiave radice di archiviazione del TPM con lo stato di errore: %1. Windows failed to provision the TPM Storage Root Key with error status:%1.
0xBC00003AWindows ha effettuato il provisioning della chiave radice di archiviazione del TPM. L'operazione ha richiesto %1 millisecondi. Windows successfully provisioned the TPM Storage Root Key. This operation took %1 milliseconds.
0xBC00003BWindows non è riuscito a effettuare il provisioning delle informazioni di binding del TPM con lo stato di errore: %1. Windows failed to provision TPM binding information with error status:%1.
0xBC000088Non è possibile completare l'avvio a caldo con lo stato: %1 a causa di %2 allocazioni non richieste in sospeso Soft Restart failed to complete with status: %1 due to %2 outstanding unclaimed allocations
0xBC00008BL'avvio a caldo non è riuscito a ripristinare la partizione di memoria %1 con lo stato: %2 Soft Restart failed to restore memory partition %1 with status: %2
0xBC00008EL'avvio a caldo non è riuscito a eseguire la registrazione con l'estensione dell'avvio a caldo. Le versioni non sono compatibili. Soft Restart failed to register with Soft Restart extension. The versions are not compatible.
0xBC000092L'avvio a caldo non è riuscito a stabilire la connessione con il carico sicuro con stato: %1 Soft Restart failed to establish connection with secure load with status: %1
0xBC00009ALa migrazione dei criteri di avvio ha usato una variabile autenticata. Stato: %1 Boot Policy Migration used an authenticated variable. Status: %1
0xBC00009BLa migrazione dei criteri di avvio ha usato una variabile non autenticata. Stato: %1 Boot Policy Migration used an unauthenticated variable. Status: %1
0xBC00009DInfo: %1 stato: %2 Info: %1 Status: %2
0xBC00009EErrore: %1 stato: %2 Error: %1 Status: %2
0xBE010003%3 shim applicato/i al driver [%1].%n%nOrigine shim: %2.%n%nGUID shim: %4. %3 shim(s) were applied to driver [%1].%n%nShim(s) source: %2.%n%nShim GUID(s): %4.
0xBE010004Contrassegni [%4] applicati al dispositivo [%1] - classe [%2].%n%nOrigine contrassegni: %3. Flags [%4] were applied to device [%1] - class [%2].%n%nFlags source: %3.
0xBF000001Il processo %1 avviato alle ore %2 dal processo padre %3 in esecuzione come pacchetto %4 con eseguibile %5 è l'applicazione %6. Process %1 started at time %2 by parent %3 running as package %4 with executable %5 is application %6.
0xBF000002%2: impossibile creare il processo per il pacchetto %1 a causa di un errore. %3 %2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered. %3
0xBF000003%2: impossibile creare il processo per il pacchetto %1 a causa di un errore durante l'esecuzione di query sulla cache veloce. %3 %2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while querying the fast cache. %3
0xBF000004%2: impossibile creare il processo per il pacchetto %1 a causa di un errore durante la preparazione delle credenziali dell'app. %3 %2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while preparing the App credentials. %3
0xBF000005%2: impossibile creare il processo per il pacchetto %1 a causa di un errore durante la verifica dello stato del pacchetto a livello utente. %3 %2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while checking the user-level package status. %3
0xBF000006%2: impossibile creare il processo per il pacchetto %1 a causa di un errore durante la verifica dello stato del pacchetto a livello computer. %3 %2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while checking the machine-level package status. %3
0xBF000007%2: impossibile creare il processo per il pacchetto %1 a causa di un errore durante la verifica delle credenziali dell'app. %3 %2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while verifying the App credentials. %3
0xBF000008L'app %1 è stata terminata con l'errore %2 per un problema del file binario %3 dell'applicazione. È possibile che il file binario non sia firmato, che contenga una firma non attendibile oppure che sia stato danneggiato o manomesso. Per risolvere il problema, reinstallare l'applicazione. App %1 was terminated with error %2 because of an issue with application binary %3. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Reinstall the application to fix this issue.
0xBF00000BL'app %1 ha impedito il caricamento del file binario generato %3 a causa dell'errore %2. È possibile che il file binario non sia firmato, che contenga una firma non attendibile oppure che sia stato danneggiato o manomesso. App %1 prevented the load of generated binary %3 due to error %2. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with.
0xBF00000CUn'app ha impedito il caricamento di un file binario a causa dell'errore %1. È possibile che il file binario non sia firmato, che contenga una firma non attendibile oppure che sia stato danneggiato o manomesso. An app prevented the load of a binary due to error %1. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with.
0xBF00000E%2: le informazioni di runtime %1 del pacchetto sono danneggiate (indirizzo=%5, dimensione=%3, offset=%4, sezione=%6, idprocesso=%7). Per risolvere il problema, reinstallare il pacchetto. %2: Package runtime information %1 is corrupted (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue.
0xBF00000F%2: nelle informazioni di runtime %1 del pacchetto mancano i dati previsti (indirizzo=%4, dimensione=%3, sezione=%5, idprocesso=%6). Per risolvere il problema, reinstallare il pacchetto. %2: Package runtime information %1 is missing expected data (address=%4, size=%3, section=%5, processid=%6). Reinstall the package to fix this issue.
0xBF000010%2: le informazioni di runtime %1 del pacchetto contengono dati in conflitto (indirizzo=%5, dimensione=%3, offset=%4, sezione=%6, idprocesso=%7). Per risolvere il problema, reinstallare il pacchetto. %2: Package runtime information %1 contains conflicting data (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue.
0xBF000011%2: le informazioni di runtime %1 del pacchetto contengono dati non previsti (indirizzo=%5, dimensione=%3, offset=%4, sezione=%6, idprocesso=%7). Per risolvere il problema, reinstallare il pacchetto. %2: Package runtime information %1 contains unexpected data (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue.
0xBF000012%2: le informazioni di runtime %1 del pacchetto non sono state caricate (idprocesso=%3). %2: Package runtime information %1 failed to load (processid=%3).
0xBF000013Le informazioni di runtime %1 del pacchetto non sono state caricate a causa dell'eccezione %2. Package runtime information %1 failed to load because exception %2 occurred.
0xBF000014%2: impossibile creare il processo per il pacchetto %1. Si è verificato un errore durante il caricamento delle informazioni di runtime. %3 %2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while loading the runtime information. %3
0xBF000015CreateAppContainerProfile non riuscito per AppContainer %2 con l'errore %1. CreateAppContainerProfile failed for AppContainer %2 with error %1.
0xBF000016DeleteAppContainerProfile non riuscito per AppContainer %2 con l'errore %1. DeleteAppContainerProfile failed for AppContainer %2 with error %1.
0xBF000017UpdateAppContainerProfile non riuscito per AppContainer %2 con l'errore %1. UpdateAppContainerProfile failed for AppContainer %2 with error %1.
0xBF000018CreateAppContainerProfile non riuscito con l'errore %1. Impossibile creare la chiave del Registro di sistema %2. CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to create registry key %2.
0xBF000019CreateAppContainerProfile non riuscito con l'errore %1. Impossibile impostare la sicurezza nella chiave del Registro di sistema %2. CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to set security on registry key %2.
0xBF00001AProfilo di AppContainer non riuscito con l'errore %1. Impossibile eliminare la chiave del Registro di sistema %2. AppContainer profile failed with error %1 because it was unable to delete registry key %2.
0xBF00001BCreateAppContainerProfile non riuscito con l'errore %1. Impossibile creare la cartella %2. CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to create folder %2.
0xBF00001CCreateAppContainerProfile non riuscito con l'errore %1. Impossibile impostare gli attributi per la cartella %2. CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to set attributes on folder %2.
0xBF00001DCreateAppContainerProfile non riuscito con l'errore %1. Impossibile verificare l'esistenza della chiave del Registro di sistema %2. CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to verify the existence of registry key %2.
0xBF00001ECreateAppContainerProfile non riuscito con l'errore %1. Impossibile verificare l'esistenza della cartella %2. CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to verify the existence of folder %2.
0xBF00001FCreateAppContainerProfile non riuscito con l'errore %1. Impossibile trovare la cartella di dati dell'app locale dell'utente. CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to find the users local app data folder.
0xBF000020Profilo di AppContainer non riuscito con l'errore %1. Impossibile eliminare la cartella %2 o il relativo contenuto. AppContainer profile failed with error %1 because it was unable to delete folder %2 or its contents.
0xBF000021Profilo di AppContainer non riuscito con l'errore %1. Impossibile trovare il nome di AppContainer. AppContainer profile failed with error %1 because it was unable to look up the AppContainer name.
0xBF000022Profilo di AppContainer non riuscito con l'errore %1. Impossibile trovare il nome visualizzato di AppContainer. AppContainer profile failed with error %1 because it was unable to look up the AppContainer display name.
0xBF000023CreateAppContainerProfile non riuscito con l'errore %1. Impossibile registrarsi con il firewall. CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to register with the firewall.
0xBF000024DeleteAppContainerProfile non riuscito con l'errore %1. Impossibile annullare la registrazione con il firewall. DeleteAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to unregister with the firewall.
0xBF000025Profilo di AppContainer non riuscito con l'errore %1. Impossibile registrare il SID di AppContainer. App Container profile failed with error %1 because it was unable to register the AppContainer SID.
0xBF000026DeleteAppContainerProfile non riuscito con l'errore %1. Impossibile annullare la registrazione del SID di AppContainer. DeleteAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to unregister the AppContainer SID.
0xBF000027Creazione di AppContainer %1 completata. Successfully created AppContainer %1.
0xBF000028Impossibile creare AppContainer %1 perché esiste già. AppContainer %1 was not created because it already exists.
0xBF000029Eliminazione di AppContainer %1 completata. Successfully deleted AppContainer %1.
0xBF00002AAggiornamento di AppContainer %1 completato. Successfully updated AppContainer %1.
0xBF00002C%2: Identità applicazione non accessibile durante il caricamento delle informazioni di runtime %1 del pacchetto 1 (indirizzo=%4, dimensione=%3, idprocesso=%5). %2: Application identity not accessible while loading package runtime information %1 (address=%4, size=%3, processid=%5).
0xBF00002DErrore di %1 durante il recupero delle informazioni dell'oggetto AppContainer %2 nell'interazione con l'oggetto AppContainer con limitazioni. Failed with %1 while retrieving AppContainer %2 information during interaction with Restricted AppContainer.
0xBF00002EErrore di %1 durante il recupero delle informazioni dell'oggetto AppContainer nell'interazione con l'oggetto AppContainer con limitazioni. Failed with %1 while retrieving AppContainer information during interaction with Restricted AppContainer.
0xBF00002FErrore di %1 durante il recupero delle informazioni dell'oggetto AppContainer. Chiamata non valida per questo tipo di processo. Failed with %1 while retrieving AppContainer information. Call invalid from this process type.
0xBF000030Impossibile creare l'oggetto contesto condiviso per l'oggetto AppContainer con limitazioni %2 con %1. Failed to create shared context object for Restricted AppContainer %2 with %1.
0xBF000031Impossibile attivare l'oggetto AppContainer con limitazioni %2 con %1. Failed to activate Restricted AppContainer %2 with %1.
0xBF000032Creazione dell'oggetto AppContainer con limitazioni %2 non riuscita con %1. Specificata capacità non valida. Creation of Restricted AppContainer %2 failed with %1 because an invalid capability was specified.
0xBF000033Apertura dell'oggetto AppContainer con limitazioni esistente %2 non riuscita con %1. Impossibile leggere il valore di archiviazione delle funzionalità. Opening existing Restricted AppContainer %2 failed with %1 because the capabilities storage value could not be read.
0xBF000034Impossibile creare il valore di archiviazione delle funzionalità per l'oggetto AppContainer con limitazioni %2 con %1. Failed to create the capabilities storage value for Restricted AppContainer %2 with %1.
0xBF000035Il pacchetto %1 richiede la convalida. The package %1 requires validation.
0xBF000036Rilevata una modifica nel pacchetto %1. Modification was detected in package %1.
0xBF000037Impossibile terminare l'app con il pacchetto %1. Failed to terminate app with package %1.
0xBF000038Convalida dell'app con il pacchetto %1 completata. Validation of app with package %1 was successful.
0xBF000039Impossibile recuperare con %1 lo stato di attendibilità della cartella %2 del pacchetto. Failed with %1 to retrieve the trust state of the package %2 folder.
0xBF00003AControllo dell'integrità dell'app non riuscito con %1 durante il controllo di %2. App Integrity check failed with %1 while checking %2.
0xBF00003BIl controllo di integrità dell'app ha terminato un'applicazione. Il controllo di integrità per %2 ha restituito %1. App Integrity terminated an application. Integrity check for %2 returned %1.
0xBF00003CTimeout del controllo di integrità dell'app per %1. App Integrity check for %1 timed out.
0xBF00003D%2: impossibile creare il processo per il pacchetto %1. Si è verificato un errore durante l'esecuzione del controllo di integrità. %3 %2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while performing the integrity check. %3
0xBF00003EControllo di integrità del server di distribuzione del pacchetto %1 non riuscito con %2. Deployment server integrity check of package %1 failed with %2.
0xBF00003FErrore di %1 durante il recupero dei valori di Criteri di gruppo per AppModel Runtime. Failed with %1 retrieving AppModel Runtime group policy values.
0xBF000040Errore di %1 durante la convalida dei valori di Criteri di gruppo per AppModel Runtime. Failed with %1 validating AppModel Runtime group policy values.
0xBF000041Errore %1 durante il recupero dello stato di AppModel Runtime per il pacchetto %2. Failed with %1 retrieving AppModel Runtime status for package %2.
0xBF000042Errore %1 durante il recupero dello stato di AppModel Runtime per il pacchetto %2 per l'utente %3. Failed with %1 retrieving AppModel Runtime status for package %2 for user %3.
0xBF000043Errore %1 durante la modifica dello stato di AppModel Runtime per il pacchetto %2 (stato corrente = %4, stato desiderato = %3). Failed with %1 modifying AppModel Runtime status for package %2 (current status = %4, desired status = %3).
0xBF000044Stato di AppModel Runtime per il pacchetto %1 aggiornato a %2 (stato precedente = %3). AppModel Runtime status for package %1 successfully updated to %2 (previous status = %3).
0xBF000045Errore %1 durante la modifica dello stato di AppModel Runtime per il pacchetto %2 per l'utente %3 (stato corrente = %5, stato desiderato = %4). Failed with %1 modifying AppModel Runtime status for package %2 for user %3 (current status = %5, desired status = %4).
0xBF000046Stato di AppModel Runtime per il pacchetto %1 e l'utente %2 aggiornato a %3 (stato precedente = %4). AppModel Runtime status for package %1 for user %2 successfully updated to %3 (previous status = %4).
0xBF000047Errore %1 durante la modifica della versione dello stato di AppModel Runtime (contesto = %2). Failed with %1 modifying AppModel Runtime status version (context = %2).
0xBF000048Aggiornamento della versione dello stato di AppModel Runtime completata. AppModel Runtime status version successfully updated.
0xBF000049%2: impossibile creare il processo per il pacchetto %1. Si è verificato un errore durante l'esecuzione della creazione dei dati dell'app. %3 %2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while performing the app data creation. %3
0xBF00004ANon è possibile aggiornare le informazioni di runtime del pacchetto %1 perché si è verificato l'errore seguente %2 nell'operazione di tipo %3. Package runtime information %1 failed to refresh because the following error %2 occurred in operation type %3.
0xBF00004Berrore %2: impossibile registrare il pacchetto %1 a causa del seguente errore rilevato durante l'apertura della chiave del Registro di sistema HKEY_USERS error %2: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while opening the HKEY_USERS registry key
0xBF00004Cerrore %4: impossibile registrare il pacchetto %1 a causa del seguente errore rilevato durante l'enumerazione per la rimozione della %2\\%3 chiave del Registro di sistema della famiglia del pacchetto error %4: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while enumerating to remove the %2\\%3 package family registry key
0xBF00004Derrore %4 : impossibile registrare il pacchetto %1 a causa del seguente errore rilevato durante la creazione della %2\\%3 chiave del Registro di sistema della famiglia del pacchetto error %4 : Cannot register the %1 package because the following error was encountered while creating the %2\\%3 package family registry key
0xBF00004Eerrore %4: impossibile registrare il pacchetto %1 a causa del seguente errore rilevato durante la rimozione della %2\\%3 chiave del Registro di sistema della famiglia del pacchetto error %4: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while removing the %2\\%3 package family registry key
0xBF00004F%2: Le informazioni di runtime della famiglia di pacchetti %1 sono danneggiate. Tentativo di correzione del problema in corso. %2: Package family %1 runtime information is corrupted. Attempting to correct the issue.
0xBF000050%2: Le informazioni di runtime della famiglia di pacchetti %1 sono danneggiate e al momento non possono essere ripristinate. %2: Package family %1 runtime information is corrupted but we cannot repair it at this time.
0xBF000065Creazione di AppContainer %1. Creating AppContainer %1.
0xBF000066Creazione di AppContainer %2 completata con %1. Finished creating AppContainer %2 with %1.
0xBF000067Eliminazione di AppContainer %1. Deleting AppContainer %1.
0xBF000068Eliminazione di AppContainer %2 completata con %1. Finished deleting AppContainer %2 with %1.
0xBF000069Aggiornamento di AppContainer %1. Updating AppContainer %1.
0xBF00006AAggiornamento di AppContainer %2 completato con %1. Finished updating AppContainer %2 with %1.
0xBF00006BCreazione regole firewall per AppContainer %1. Creating firewall rules for AppContainer %1.
0xBF00006CCreazione regole firewall per AppContainer %2 completata con %1. Finished creating firewall rules for AppContainer %2 with %1.
0xBF00006DEliminazione regole firewall per AppContainer %1. Deleting firewall rules for AppContainer %1.
0xBF00006EEliminazione regole firewall per AppContainer %2 completata con %1. Finished deleting firewall rules for AppContainer %2 with %1.
0xBF00006FCreazione in corso di AppContainer con restrizioni %1. Creating Restricted AppContainer %1.
0xBF000070Creazione di AppContainer con restrizioni %2 completata con %1. Finished creating Restricted AppContainer %2 with %1.
0xBF000071Eliminazione in corso di AppContainer con restrizioni %1. Deleting Restricted AppContainer %1.
0xBF000072Eliminazione di AppContainer con restrizioni %2 completata con %1. Finished deleting Restricted AppContainer %2 with %1.
0xBF000073Apertura in corso di AppContainer con restrizioni %1. Opening Restricted AppContainer %1.
0xBF000074Apertura di AppContainer con restrizioni %2 completata con %1. Finished opening Restricted AppContainer %2 with %1.
0xBF000075Enumerazione in corso di tutti gli AppContainer con restrizioni di %1. Enumerating all Restricted AppContainers for %1.
0xBF000076Enumerazione di tutti gli AppContainer con restrizioni per AppContainer %2 completata con %1. Finished enumerating all Restricted AppContainers for AppContainer %2 with %1.
0xBF000077Avvio di processo in AppContainer con restrizioni %1. Launching process in Restricted AppContainer %1.
0xBF000078Avvio del processo in AppContainer con restrizioni %2 completato con %1. Finished launching process in Restricted AppContainer %2 with %1.
0xBF000079Arresto in corso di tutti i processi in AppContainer con restrizioni %1. Terminating all processes in Restricted AppContainer %1.
0xBF00007AArresto di tutti i processi in AppContainer con restrizioni %2 completato con %1. Finished terminating all processes in Restricted AppContainer %2 with %1.
0xBF00007BControllo del grafico del pacchetto per %1 in corso. Checking package graph for %1.
0xBF00007CControllo del grafico del pacchetto per %2 completato con %1. Package graph check for %2 finished with %1.
0xBF00007DÈ in corso l'esecuzione del controllo di integrità dell'app per il pacchetto %1. Performing app integrity check for package %1.
0xBF00007EControllo di integrità dell'app per il pacchetto %2 completato con %1. App integrity check for package %2 finished with %1.
0xBF00007FÈ in corso l'esecuzione del controllo di integrità dell'app runtime per il pacchetto %1. Performing runtime app integrity check for package %1.
0xBF000080Controllo di integrità dell'app runtime per il pacchetto %2 completato con %1. Runtime app integrity check for package %2 finished with %1.
0xBF000081Il servizio Firewall non è in esecuzione. Verrà ignorata la creazione delle regole firewall per AppContainer %1. Firewall Service not running. Skipping creation of firewall rules for AppContainer %1.
0xBF000082Aggiornamento delle funzionalità AppContainer con restrizioni %1. Updating Restricted AppContainer Capabilities %1.
0xBF000083Aggiornamento delle funzionalità AppContainer con restrizioni %2 con %1. Finished Updating Restricted AppContainer Capabilities %2 with %1.
0xBF0000C9Processo %1 creato per l'applicazione %4 nel pacchetto %2. %5 Created process %1 for application %4 in package %2. %5
0xBF0000CA%4: impossibile creare il processo per il pacchetto %1 in quanto si è verificato un errore. %5 %4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered. %5
0xBF0000CB%4: impossibile creare il processo per il pacchetto %1 in quanto si è verificato un errore durante la preparazione per l'attivazione. %5 %4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while preparing for activation. %5
0xBF0000CC%4: impossibile creare il processo per il pacchetto %1 in quanto si è verificato un errore durante l'elevazione del token. %5 %4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while elevating the token. %5
0xBF0000CD%4: impossibile creare il processo per il pacchetto %1 in quanto l'accesso all'interfaccia utente non è supportato per i processi Desktop AppX. %5 %4: Cannot create the process for package %1 because UI Access is not supported for Desktop AppX processes. %5
0xBF0000CE%4: impossibile creare il processo per il pacchetto %1 in quanto si è verificato un errore durante la regolazione del token. %5 %4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while adjusting the token. %5
0xBF0000CF%4: impossibile creare il processo per il pacchetto %1 a causa di un errore durante il lancio. %5 %4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while launching. %5
0xBF0000D0%4: impossibile creare il processo per il pacchetto %1 in quanto si è verificato un errore durante la configurazione del runtime. %5 %4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while configuring runtime. %5
0xBF0000D1%4: impossibile creare il processo per il pacchetto %1 a causa di un errore durante la ripresa del thread. %5 %4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while resuming the thread. %5
0xBF0000D2Contenitore Desktop AppX %3 creato per il pacchetto %1. Created Desktop AppX container %3 for package %1.
0xBF0000D3Processo %1 aggiunto al contenitore Desktop AppX %3 per il pacchetto %2. Added process %1 to Desktop AppX container %3 for package %2.
0xBF0000D4%1: impossibile aggiungere il processo %2 al contenitore Desktop AppX %4 per il pacchetto %3 in quanto si è verificato un errore. %1: Cannot add process %2 to Desktop AppX container %4 for package %3 because an error was encountered.
0xBF0000D5%1: impossibile creare il contenitore Desktop AppX per il pacchetto %2 in quanto si è verificato un errore nella creazione del processo. %1: Cannot create the Desktop AppX container for package %2 because an error was encountered creating the job.
0xBF0000D6%1: impossibile creare il contenitore Desktop AppX per il pacchetto %2 in quanto si è verificato un errore nella creazione della descrizione. %1: Cannot create the Desktop AppX container for package %2 because an error was encountered creating the description.
0xBF0000D7%1: impossibile creare il contenitore Desktop AppX per il pacchetto %2 in quanto si è verificato un errore nella conversione del processo. %1: Cannot create the Desktop AppX container for package %2 because an error was encountered converting the job.
0xBF0000D8%1: impossibile creare il contenitore Desktop AppX per il pacchetto %2 in quanto si è verificato un errore nella configurazione del runtime. %1: Cannot create the Desktop AppX container for package %2 because an error was encountered configuring the runtime.
0xBF0000D9Contenitore %2 Desktop AppX distrutto per il pacchetto %1. Destroyed Desktop AppX container %2 for package %1.
0xBF0000DAImpossibile distruggere il contenitore %2 Desktop AppX per il pacchetto %1. Cannot destroy Desktop AppX container %2 for package %1.
0xD1000001Ora di sistema inizializzata durante l'avvio System time initialized during boot
0xD1000002Un'applicazione o un componente del sistema ha modificato l'ora An application or system component changed the time
0xD1000003Ora di sistema sincronizzata con orologio hardware System time synchronized with the hardware clock
0xD1000004Ora di sistema adattata al nuovo fuso orario System time adjusted to the new time zone
0xD4000001attivato on
0xD4000002disattivato off
0xD4000003avviato started
0xD4000004completato finished
0xD4000005Reimpostazione dispositivo a livello di piattaforma Platform-level Device Reset
0xD4000006Reimpostazione dispositivo a livello di funzione Function-level Device Reset
0xD4000007Attributo di override ACPI - MpSleep Acpi Override attribute - MpSleep
0xD4000008Attributo di override ACPI - DisableS1 Acpi Override attribute - DisableS1
0xD4000009Attributo di override ACPI - DisableS2 Acpi Override attribute - DisableS2
0xD400000AAttributo di override ACPI - DisableS3 Acpi Override attribute - DisableS3
0xD400000BAttributo di override ACPI - DellMaxUlongBugcheck Acpi Override attribute - DellMaxUlongBugcheck
0xD400000CAttributo di override ACPI - PciBusNumberTranslation Acpi Override attribute - PciBusNumberTranslation
0xD400000DAttributo di override ACPI - RunRegMethodOnPciDevices Acpi Override attribute - RunRegMethodOnPciDevices
0xD400000EAttributo di override ACPI - RescanPostDependencies Acpi Override attribute - RescanPostDependencies
0xD400000FAttributo di override ACPI - PlatformCheckD3ColdOnSurpriseRemoval Acpi Override attribute - PlatformCheckD3ColdOnSurpriseRemoval
0xD4000010Attributo di override ACPI - PlatformCheckFailResetOnOpenHandles Acpi Override attribute - PlatformCheckFailResetOnOpenHandles
0xDC000001disabilitato disabled
0xDC000002disabilitato a causa del rifiuto esplicito di Hyper-V disabled due to HyperV opt-out
0xDC000003disabilitato a causa della variabile UEFI di rifiuto esplicito disabled due to opt-out UEFI variable
0xDC000004disabilitato perché l'avvio protetto è disabilitato disabled due to secure boot being disabled
0xDC000005disabilitato perché la protezione DMA non è disponibile disabled due to DMA protection being unavailable
0xDC000006disabilitato perché l'hypervisor non è disponibile disabled due to the hypervisor being unavailable
0xDC000007disabilitato a causa di un errore di inizializzazione di VBS disabled due to VBS initialization failure
0xDC000008abilitato a causa della configurazione del Registro di sistema di VBS enabled due to VBS registry configuration
0xDC000009abilitato a causa di Hyper-V enabled due to HyperV
0xDC00000Aabilitato a causa della configurazione bloccata di VBS enabled due to VBS locked configuration
0xDC00000BBL_LOG_INFO_NONE: nessuna info BL_LOG_INFO_NONE: Info none
0xDC00000CBL_LOG_INFO_BLI_IO_INITED: IO inizializzato nell'inizializzazione libreria di avvio. BL_LOG_INFO_BLI_IO_INITED: IO initialized in boot library initialization.
0xDC00000DBL_LOG_INFO_BLI_FINISHED: completato nell'inizializzazione della libreria di avvio. BL_LOG_INFO_BLI_FINISHED: Finished in boot library initialization.
0xDC00000EBL_LOG_INFO_BM_BL_INITED: la libreria di avvio è stata inizializzate per bootmgr. BL_LOG_INFO_BM_BL_INITED: The boot library has been initialized for bootmgr.
0xDC00000FBL_LOG_INFO_BM_GET_BOOT_SEQ: acquisizione della sequenza di avvio in bootmgr. BL_LOG_INFO_BM_GET_BOOT_SEQ: Getting boot sequence in bootmgr.
0xDC000010BL_LOG_INFO_BM_LAUNCH_ENTRY: avvio della voce di avvio in bootmgr. BL_LOG_INFO_BM_LAUNCH_ENTRY: Launching boot entry in bootmgr.
0xDC000011BL_LOG_INFO_OSL_PREPARE_ENTERED: preparazione della destinazione raggiunta all'interno di osloader. BL_LOG_INFO_OSL_PREPARE_ENTERED: Reached prepare target within osloader.
0xDC000012BL_LOG_INFO_OSL_OPEN_DEVICE: preparazione all'apertura del dispositivo del sistema operativo in osloader. BL_LOG_INFO_OSL_OPEN_DEVICE: Preparing to open OS device in osloader.
0xDC000013BL_LOG_INFO_OSL_LAUNCH_HYPERV: preparazione all'avvio di hyper-v se specificato all'interno di osloader. BL_LOG_INFO_OSL_LAUNCH_HYPERV: Preparing to launch hyper-v if specified within osloader.
0xDC000014BL_LOG_INFO_OSL_LOAD_MODULES: preparazione al caricamento dei moduli del sistema operativo all'interno di osloader. BL_LOG_INFO_OSL_LOAD_MODULES: Preparing to load OS modules within osloader.
0xDC000015BL_LOG_INFO_OSL_KERNEL_SETUP: configurazione del kernel all'interno di osloader. BL_LOG_INFO_OSL_KERNEL_SETUP: Setting up kernel within osloader.
0xDC000016BL_LOG_ERROR: errore generico BL_LOG_ERROR: Generic Error
0xDC000017BL_LOG_ERROR_BLI_NET_INIT: BlNetInitialize non riuscito nell'inizializzazione di BL. BL_LOG_ERROR_BLI_NET_INIT: BlNetInitialize failed in BL initialization.
0xDC000018BL_LOG_ERROR_BLI_UTL_INIT: BlUtlInitialize non riuscito nell'inizializzazione di BL. BL_LOG_ERROR_BLI_UTL_INIT: BlUtlInitialize failed in BL initialization.
0xDC000019BL_LOG_ERROR_BLI_SEC_BOOT_INIT: BlSecureBootInitialize non riuscito nell'inizializzazione di BL. BL_LOG_ERROR_BLI_SEC_BOOT_INIT: BlSecureBootInitialize failed in BL initialization.
0xDC00001ABL_LOG_ERROR_BLI_PDATA_INIT: BlpPdInitialize non riuscito nell'inizializzazione di BL. BL_LOG_ERROR_BLI_PDATA_INIT: BlpPdInitialize failed in BL initialization.
0xDC00001BBL_LOG_ERROR_BLI_RES_INIT: BlpResourceInitialize non riuscito nell'inizializzazione di BL. BL_LOG_ERROR_BLI_RES_INIT: BlpResourceInitialize failed in BL initialization.
0xDC00001CBL_LOG_ERROR_BM_INIT_MACH_POL: BmSecureBootInitializeMachinePolicy non riuscito in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_INIT_MACH_POL: BmSecureBootInitializeMachinePolicy failed in bootmgr.
0xDC00001DBL_LOG_ERROR_BM_FW_REG_SYSINT: BmFwRegisterSystemIntegrityPolicies non riuscito in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_FW_REG_SYSINT: BmFwRegisterSystemIntegrityPolicies failed in bootmgr.
0xDC00001EBL_LOG_ERROR_BM_RES_FIND_HTML: BlResourceFindHtml non è riuscito a trovare BOOTMGR.XSL in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_RES_FIND_HTML: BlResourceFindHtml failed to find BOOTMGR.XSL in bootmgr.
0xDC00001FBL_LOG_ERROR_BM_XMI_INIT: BlXmiInitialize non riuscito in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_XMI_INIT: BlXmiInitialize failed in bootmgr.
0xDC000020BL_LOG_ERROR_BM_OPEN_DATA_STORE: BmOpenDataStore non riuscito in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_OPEN_DATA_STORE: BmOpenDataStore failed in bootmgr.
0xDC000021BL_LOG_ERROR_BM_SELF_INT_CHK: BmpSelfIntegrityCheck non riuscito in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_SELF_INT_CHK: BmpSelfIntegrityCheck failed in bootmgr.
0xDC000022BL_LOG_ERROR_BM_FW_REG_REV_LIST: BmFwRegisterRevocationList non riuscito in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_FW_REG_REV_LIST: BmFwRegisterRevocationList failed in bootmgr.
0xDC000023BL_LOG_ERROR_BM_RESUME_HIBER: BmResumeFromHibernate non riuscito in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_RESUME_HIBER: BmResumeFromHibernate failed in bootmgr.
0xDC000024BL_LOG_ERROR_BM_PURGE_OPT_START_SEQ: BL_ERROR_BM_PURGE_OPT_START_SEQ non riuscito in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_PURGE_OPT_START_SEQ: BL_ERROR_BM_PURGE_OPT_START_SEQ failed in bootmgr.
0xDC000025BL_LOG_ERROR_BM_PURGE_OPT_BOOT_SEQ: BmPurgeOption non riuscito per BCDE_BOOTMGR_TYPE_BOOT_SEQUENCE in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_PURGE_OPT_BOOT_SEQ: BmPurgeOption failed for BCDE_BOOTMGR_TYPE_BOOT_SEQUENCE in bootmgr.
0xDC000026BL_LOG_ERROR_BM_REOPEN_DATA_STORE: errore BmOpenDataStore nella riapertura in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_REOPEN_DATA_STORE: BmOpenDataStore failed on reopen in bootmgr.
0xDC000027BL_LOG_ERROR_BM_UPDATE_APP_OPTS: BmpUpdateApplicationOptions non riuscito in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_UPDATE_APP_OPTS: BmpUpdateApplicationOptions failed in bootmgr.
0xDC000028BL_LOG_ERROR_BM_LAUNCH_BOOT_ENTRY: BmpLaunchBootEntry non riuscito in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_LAUNCH_BOOT_ENTRY: BmpLaunchBootEntry failed in bootmgr.
0xDC000029BL_LOG_ERROR_BM_CREATE_DEVICES: BmpCreateDevices non riuscito in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_CREATE_DEVICES: BmpCreateDevices failed in bootmgr.
0xDC00002ABL_LOG_ERROR_BM_LAUNCH_FLIGHT_BM: BmFwLaunchFlightedBootmgr non riuscito in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_LAUNCH_FLIGHT_BM: BmFwLaunchFlightedBootmgr failed in bootmgr.
0xDC00002BBL_LOG_ERROR_BM_FE_BOOTAPP_LD: errore irreversibile: errore nel caricare l'app di avvio in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_FE_BOOTAPP_LD: Fatal error: failure to load boot app in bootmgr.
0xDC00002CBL_LOG_ERROR_BM_FE_CONFIG_DATA: errore irreversibile: errore nel tentativo di leggere il file di configurazione di avvio in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_FE_CONFIG_DATA: Fatal error: failure attempting to read boot config file in bootmgr.
0xDC00002DBL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_VALID_OS_ENTRY: errore irreversibile: nessuna voce del sistema operativo valida trovata in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_VALID_OS_ENTRY: Fatal error: no valid os entires found in bootmgr.
0xDC00002EBL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_VALID_PXE_ENTRY: errore irreversibile: nessuna voce valida trovata dal server PXE in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_VALID_PXE_ENTRY: Fatal error: no valid entries found from PXE server in bootmgr.
0xDC00002FBL_LOG_ERROR_BM_FE_FAILURE_STATUS: errore irreversibile: stato di errore in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_FE_FAILURE_STATUS: Fatal error: failure status in bootmgr.
0xDC000030BL_LOG_ERROR_BM_FE_BOOT_DEVICE: errore irreversibile: dispositivo di avvio non accessibile in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_FE_BOOT_DEVICE: Fatal error: boot device inaccessible in bootmgr.
0xDC000031BL_LOG_ERROR_BM_FE_RAMDISK_MEM: errore irreversibile: memoria insufficiente in bootmgr per la creazione del dispositivo ramdisk. BL_LOG_ERROR_BM_FE_RAMDISK_MEM: Fatal error: ramdisk device creation had insufficient memory in bootmgr.
0xDC000032BL_LOG_ERROR_BM_FE_INVALID_BCD_STORE: errore irreversibile: BCD non è valido in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_FE_INVALID_BCD_STORE: Fatal error: BCD is invalid in bootmgr.
0xDC000033BL_LOG_ERROR_BM_FE_INVALID_BCD_ENTRY: errore irreversibile: voce BCD non valida in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_FE_INVALID_BCD_ENTRY: Fatal error: Invalid BCD entry in bootmgr.
0xDC000034BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_SECUREBOOT_POL: errore irreversibile: criterio di avvio protetto predefinito non trovato in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_SECUREBOOT_POL: Fatal error: Default Secure Boot policy not found in bootmgr.
0xDC000035BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_PAE_SUPPORT: errore irreversibile: la CPU non supporta PAE in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_PAE_SUPPORT: Fatal error: CPU does not support PAE in bootmgr.
0xDC000036BL_LOG_ERROR_BM_FE_UNSEAL_NOT_POS: errore irreversibile: impossibile rimuovere il sealing dei dati sensibili in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_FE_UNSEAL_NOT_POS: Fatal error: Cannot unseal sensitive data in bootmgr.
0xDC000037BL_LOG_ERROR_BM_FE_GENERIC: errore irreversibile: errore generico in bootmgr. BL_LOG_ERROR_BM_FE_GENERIC: Fatal error: Generic failure in bootmgr.
0xDC000038BL_LOG_ERROR_OSL_REM_INTERN_APP_OPTS: OslpRemoveInternalApplicationOptions non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_REM_INTERN_APP_OPTS: OslpRemoveInternalApplicationOptions failed in osloader.
0xDC000039BL_LOG_ERROR_OSL_GET_APP_OPT_DEVICE: BlGetApplicationOptionDevice non riuscito per BCDE_OSLOADER_TYPE_OS_DEVICE in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_GET_APP_OPT_DEVICE: BlGetApplicationOptionDevice failed for BCDE_OSLOADER_TYPE_OS_DEVICE in osloader.
0xDC00003ABL_LOG_ERROR_OSL_GET_APP_OPT_STR: BlGetApplicationOptionString non riuscito per BCDE_OSLOADER_TYPE_SYSTEM_ROOT in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_GET_APP_OPT_STR: BlGetApplicationOptionString failed for BCDE_OSLOADER_TYPE_SYSTEM_ROOT in osloader.
0xDC00003BBL_LOG_ERROR_OSL_FORCED_FAIL: OslpCheckForcedFailure non riuscito con conseguente errore forzato in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_FORCED_FAIL: OslpCheckForcedFailure failed implying a forced failure in osloader.
0xDC00003CBL_LOG_ERROR_OSL_DISABLE_VGA: BlAppendApplicationOptionBoolean per BCDE_OSLOADER_TYPE_DISABLE_VGA_MODE non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_DISABLE_VGA: BlAppendApplicationOptionBoolean for BCDE_OSLOADER_TYPE_DISABLE_VGA_MODE failed in osloader.
0xDC00003DBL_LOG_ERROR_OSL_OPEN_OS_DEVICE: BlDeviceOpen non riuscito per il dispositivo del sistema operativo in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_OPEN_OS_DEVICE: BlDeviceOpen failed for os device in osloader.
0xDC00003EBL_LOG_ERROR_OSL_LOAD_SYS_HIVE: OslpLoadSystemHive non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_LOAD_SYS_HIVE: OslpLoadSystemHive failed in osloader.
0xDC00003FBL_LOG_ERROR_OSL_CREATE_OS_LD_OPTS: AhCreateLoadOptionsString non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_CREATE_OS_LD_OPTS: AhCreateLoadOptionsString failed in osloader.
0xDC000040BL_LOG_ERROR_OSL_DISPLAY_INIT: OslDisplayInitialize non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_DISPLAY_INIT: OslDisplayInitialize failed in osloader.
0xDC000041BL_LOG_ERROR_OSL_PROCESS_SI_POLICY: OslpProcessSIPolicy non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_PROCESS_SI_POLICY: OslpProcessSIPolicy failed in osloader.
0xDC000042BL_LOG_ERROR_OSL_DISP_ADV_OPT: OslDisplayAdvancedOptionsProcess non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_DISP_ADV_OPT: OslDisplayAdvancedOptionsProcess failed in osloader.
0xDC000043BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_HV_SETUP: OslArchHypervisorSetup non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_HV_SETUP: OslArchHypervisorSetup failed in osloader.
0xDC000044BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_HYPERCALL_SETUP: OslArchHypercallSetup non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_HYPERCALL_SETUP: OslArchHypercallSetup failed in osloader.
0xDC000045BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_RESUME_CONTEXT: OslInitializeResumeContext non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_RESUME_CONTEXT: OslInitializeResumeContext failed in osloader.
0xDC000046BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_LDR_BLOCK: OslInitializeLoaderBlock non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_LDR_BLOCK: OslInitializeLoaderBlock failed in osloader.
0xDC000047BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_INIT_MACH_CONFIG: OslpProcessInitialMachineConfiguration non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_INIT_MACH_CONFIG: OslpProcessInitialMachineConfiguration failed in osloader.
0xDC000048BL_LOG_ERROR_OSL_ENUM_DISKS: OslEnumerateDisks non riuscito per il blocco caricatore osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_ENUM_DISKS: OslEnumerateDisks failed for the loader block in osloader.
0xDC000049BL_LOG_ERROR_OSL_REINIT_SYS_HIVE: OslpReinitializeSystemHive non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_REINIT_SYS_HIVE: OslpReinitializeSystemHive failed in osloader.
0xDC00004ABL_LOG_ERROR_OSL_INIT_CODE_INT: OslInitializeCodeIntegrity non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_CODE_INT: OslInitializeCodeIntegrity failed in osloader.
0xDC00004BBL_LOG_ERROR_OSL_INIT_CODE_INT_LD_BLOCK: OslBuildCodeIntegrityLoaderBlock non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_CODE_INT_LD_BLOCK: OslBuildCodeIntegrityLoaderBlock failed in osloader.
0xDC00004CBL_LOG_ERROR_OSL_SECURE_BOOT_VARS: OslFwProtectSecureBootVariables non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_SECURE_BOOT_VARS: OslFwProtectSecureBootVariables failed in osloader.
0xDC00004DBL_LOG_ERROR_OSL_LD_MODULES: OslpLoadAllModules non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_LD_MODULES: OslpLoadAllModules failed in osloader.
0xDC00004EBL_LOG_ERROR_OSL_LD_FW_DRIVERS: OslFwLoadFirmwareDrivers non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_LD_FW_DRIVERS: OslFwLoadFirmwareDrivers failed in osloader.
0xDC00004FBL_LOG_ERROR_OSL_VSM_CHK_ENCRYPT_KEY: BlVsmCheckSystemPolicy non riuscito per il provisioning della chiave sncrupt master in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_CHK_ENCRYPT_KEY: BlVsmCheckSystemPolicy failed for master sncrupt key provisioning in osloader.
0xDC000050BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_CHK_PHASE_0: BlVsmCheckSystemPolicy non riuscito per la fase 0 in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_CHK_PHASE_0: BlVsmCheckSystemPolicy failed for phase 0 in osloader.
0xDC000051BL_LOG_ERROR_OSL_SET_SEIL_SIGN_POL: OslSetSeILSigningPolicy non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_SET_SEIL_SIGN_POL: OslSetSeILSigningPolicy failed in osloader.
0xDC000052BL_LOG_ERROR_OSL_CMS_PROV_IDK: BlVsmCheckSystemPolicy non riuscito durante il lavoro della chiave di identità VSM in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_CMS_PROV_IDK: BlVsmCheckSystemPolicy failed during VSM Idendity key work in osloader.
0xDC000053BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_KERNEL_SETUP_0: OslArchKernelSetup non riuscito per 0 in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_KERNEL_SETUP_0: OslArchKernelSetup failed for 0 in osloader.
0xDC000054BL_LOG_ERROR_OSL_FW_KERNEL_SETUP: OslFwKernelSetup non riuscito per 0 in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_FW_KERNEL_SETUP: OslFwKernelSetup failed for 0 in osloader.
0xDC000055BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_EV_STORE: OslpProcessEVStore non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_EV_STORE: OslpProcessEVStore failed in osloader.
0xDC000056BL_LOG_ERROR_OSL_COPY_BOOT_OPTS: BlCopyBootOptions non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_COPY_BOOT_OPTS: BlCopyBootOptions failed in osloader.
0xDC000057BL_LOG_ERROR_OSL_FVE_SEC_BOOT_REST_ONE: BlFveSecureBootRestrictToOne non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_FVE_SEC_BOOT_REST_ONE: BlFveSecureBootRestrictToOne failed in osloader.
0xDC000058BL_LOG_ERROR_OSL_NET_UNDI_CLOSE: BlNetUndiClose non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_NET_UNDI_CLOSE: BlNetUndiClose failed in osloader.
0xDC000059BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_APP_PDATA: OslProcessApplicationPersistentData non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_APP_PDATA: OslProcessApplicationPersistentData failed in osloader.
0xDC00005ABL_LOG_ERROR_OSL_BLD_MEM_CACHE_REQ_LIST: OslFwBuildMemoryCachingRequirementsList non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_BLD_MEM_CACHE_REQ_LIST: OslFwBuildMemoryCachingRequirementsList failed in osloader.
0xDC00005BBL_LOG_ERROR_OSL_BLD_RT_MEM_MAP: OslFwBuildRuntimeMemoryMap non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_BLD_RT_MEM_MAP: OslFwBuildRuntimeMemoryMap failed in osloader.
0xDC00005CBL_LOG_ERROR_OSL_VSM_SETUP: OslVsmSetup non riuscito per 1 in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_SETUP: OslVsmSetup failed for 1 in osloader.
0xDC00005DBL_LOG_ERROR_OSL_BLD_KERNEL_MEM_MAP: BlTraceBuildKernelMemoryMapStop non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_BLD_KERNEL_MEM_MAP: BlTraceBuildKernelMemoryMapStop failed in osloader.
0xDC00005EBL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_KERNEL_SETUP_1: OslArchKernelSetup non riuscito per 1 in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_KERNEL_SETUP_1: OslArchKernelSetup failed for 1 in osloader.
0xDC00005FBL_LOG_ERROR_OSL_SET_VSM_POL_SYS_HIVE: OslSetVsmPolicy non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_SET_VSM_POL_SYS_HIVE: OslSetVsmPolicy failed in osloader.
0xDC000060BL_LOG_ERROR_OSL_ENUM_ENCLAVE_PAGES: OslEnumerateEnclavePageRegions non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_ENUM_ENCLAVE_PAGES: OslEnumerateEnclavePageRegions failed in osloader.
0xDC000061BL_LOG_ERROR_OSL_GATHER_ENTROPY: OslGatherEntropy non riuscito in osloader. BL_LOG_ERROR_OSL_GATHER_ENTROPY: OslGatherEntropy failed in osloader.
0xDE000001applicata tramite il Registro di sistema applied through registry
0xDE000002applicata tramite il database di compatibilità applied through compatibility database
0xF2000001IDPacchetto PackageId
0xFC000001Nessuno None
0xFC000002VBS abilitato VBS Enabled
0xFC000003VSM obbligatorio VSM Required
0xFC000004Avvio protetto Secure Boot
0xFC000005Protezione IOMMU Iommu Protection
0xFC000006NX MMIO Mmio Nx
0xFC000007Filtro MSR avanzato Strong MSR Filtering
0xFC000008Obbligatorio Mandatory
0xFC000009HVCI Hvci
0xFC00000AHVCI restrittivo Hvci Strict
0xFC00000BFirmatario catena di avvio applicato in modo non rigoroso Boot Chain Signer Soft Enforced
0xFC00000CFirmatario catena di avvio applicato in modo rigoroso Boot Chain Signer Hard Enforced

EXIF

File Name:microsoft-windows-system-events.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-s..container.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_f2eeb0508cad6c55\
File Size:136 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:138752
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Risorse Microsoft-Windows-System-Events
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:microsoft-windows-system-events.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti sono riservati.
Original File Name:microsoft-windows-system-events.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is microsoft-windows-system-events.dll.mui?

microsoft-windows-system-events.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file microsoft-windows-system-events.dll (Risorse Microsoft-Windows-System-Events).

File version info

File Description:Risorse Microsoft-Windows-System-Events
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:microsoft-windows-system-events.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti sono riservati.
Original Filename:microsoft-windows-system-events.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x410, 1200