File name: | ConsentUX.dll.mui |
Size: | 5120 byte |
MD5: | 70b33929d5e59a7a0e3dd27cf4e8fdf6 |
SHA1: | 83c38ab0199c3e6ff4bc2efc0349834a2d256988 |
SHA256: | a5312676f0fa0207702440603abe6c81faa5a51523ad39f78189c9d7a8bd1300 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Simplified) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Simplified) | English |
---|---|---|
100 | 允许 %1 访问你的%2? | Let %1 access your %2? |
101 | 若要在以后对此进行更改,请转到“设置”应用。 | To change this later, go to the Settings app. |
102 | %1 是否可以发送和接收 %2? | Can %1 send and receive %2? |
103 | 我们需要你的允许 | We need your permission |
104 | 是 | Yes |
105 | 否 | No |
106 | 短信 | text messages |
107 | 1 | 1 |
108 | 要允许 %1 在你执行其他操作时在后台保持同步吗? | Do you want to allow %1 to keep syncing in the background while you do something else? |
109 | %1 应用已准备好更新“%2”。如果你的电脑使用电源适配器,请将其插入以避免消耗电池电量。请将“%3”一直连接到你的电脑,直到更新完成。这可能最多需要 %4!d! 分钟。 开始更新吗? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
110 | %1 应用已准备好更新“%2”。如果你的电脑使用电源适配器,请将其插入以避免消耗电池电量。请将“%3”一直连接到你的电脑,直到更新完成。这可能需要一段时间。 开始更新吗? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
111 | %1 应用已准备好更新“%2”。请将“%3”一直连接到你的电脑,直到更新完成。这可能最多需要 %4!d! 分钟。 开始更新吗? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
112 | %1 应用已准备好更新“%2”。请将“%3”一直连接到你的电脑,直到更新完成。这可能需要一段时间。 开始更新吗? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
113 | 更新你的设备 | Update your device |
116 | %1 应用已准备好更新“%2”。如果你的电脑使用电源适配器,请将其插入以避免消耗电池电量。请将“%3”一直连接到你的电脑,直到更新完成。这可能需要一分钟。 开始更新吗? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
117 | %1 应用已准备好更新“%2”。请将“%3”一直连接到你的电脑,直到更新完成。这可能需要一分钟。 开始更新吗? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
118 | 允许 %1 访问你的联系人吗? | Let %1 access your contacts? |
119 | 允许 %1 访问你的短信和彩信吗? | Let %1 access your text and MMS messages? |
120 | 精确位置和位置历史记录 | precise location and location history |
121 | 让 %1 访问你的姓名、图片和其他帐户信息? | Let %1 access your name, picture, and other account info? |
122 | 是否让 %1 打开或关闭你的 %2? | Let %1 turn your %2 on or off? |
123 | 蓝牙和 WLAN | Bluetooth and WLAN |
124 | 精确位置 | precise location |
125 | 让 %1 将你的设备与 %2 配对 | Let %1 pair your device with %2 |
126 | 让 %1 取消将你的设备与 %2 配对 | Let %1 unpair your device from %2 |
127 | 允许 %1 访问你的通话历史记录吗? | Let %1 access your call history? |
128 | 允许 %1 访问和发送电子邮件吗? | Let %1 access and send email? |
129 | 麦克风 | microphone |
130 | 相机 | camera |
131 | 选择此通知或“是”以允许该操作。 | Select this notification or Yes to allow this. |
132 | 是否让 %1 打电话? | Let %1 make phone calls? |
133 | 是否允许 %1 访问你的通知? | Let %1 access your notifications? |
134 | 允许 %1 访问此外设: %2 | Let %1 access this: %2 |
135 | %1: %2 | %1: %2 |
136 | 是否允许 %1 访问你的任务? | Let %1 access your tasks? |
137 | 是否让 %1 访问与你的应用有关的诊断信息? | Let %1 access diagnostic information about your apps? |
138 | 允许 %1 访问你的日历吗? | Let %1 access your calendar? |
0x10000031 | 响应时间 | Response Time |
0x30000001 | 开始 | Start |
0x30000002 | 停止 | Stop |
0x50000002 | 错误 | Error |
0x50000004 | 信息 | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DeviceConfidence | Microsoft-Windows-DeviceConfidence |
0xB00007D0 | 无法获取应用包 %1 和功能名称 %2 的活动窗口 | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 |
0xB00007D1 | 无法显示应用包 %1 的许可提示,原因是出现错误 %2 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 |
0xB00007D2 | 无法创建应用包 %1 的许可窗口,原因是出现错误 %2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 |
File Description: | 设备代理许可提示 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Consent UX |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | ConsentUX.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x804, 1200 |