File name: | ieframe.dll.mui |
Size: | 1767936 byte |
MD5: | 709a66dfbd6b7e32f847b643fe50faee |
SHA1: | 1737736eacf186c238d3c4c18f3e31f1d10cd14c |
SHA256: | 3017e9fdd820c1b1e80347d402dbbf9253d231623e6ab2242b8859225f7c0f40 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
256 | %s h | %s hr |
257 | %s min. | %s min |
258 | %s s | %s sec |
266 | , | , |
272 | Nedelja | Sunday |
273 | Ponedeljek | Monday |
274 | Torek | Tuesday |
275 | Sreda | Wednesday |
276 | Četrtek | Thursday |
277 | Petek | Friday |
278 | Sobota | Saturday |
279 | Danes | Today |
280 | Včeraj | Yesterday |
281 | (Mešano) | (Mixed) |
283 | Ta operacija je bila preklicana zaradi omejitev, ki veljajo za ta računalnik. Obrnite se na skrbnika sistema. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
284 | Omejitve | Restrictions |
285 | Jutri | Tomorrow |
286 | Pred %u min. | %u minutes ago |
287 | Pred %u h | %u hours ago |
288 | V pogonu %c ni diska. Vstavite disk in poskusite znova. |
There is no disk in drive %c. Insert a disk, and then try again. |
289 | Disk v pogonu %c ni formatiran. Ali ga želite formatirati zdaj? |
The disk in drive %c is not formatted. Do you want to format it now? |
290 | Diska v pogonu %c ni mogoče formatirati. | The disk in drive %c cannot be formatted. |
291 | Dostop do pogona %c ni mogoč. | Drive %c cannot be accessed. |
292 | Napaka pri premikanju datoteke ali mape | Error Moving File or Folder |
293 | Napaka pri kopiranju datoteke ali mape | Error Copying File or Folder |
294 | Napaka pri brisanju datoteke ali mape | Error Deleting File or Folder |
295 | Napaka pri preimenovanju datoteke ali mape | Error Renaming File or Folder |
296 | Varnostni alarm | Security Alert |
297 | Datoteka ali mapa, ki jo odpirate, vsebuje spletno vsebino, ki morda ni varna. Spletna vsebina je bila spremenjena ali pa je iz neznanega vira. Ali dovolite inicializacijo spletne vsebine in dostop skriptov do nje? | The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts? |
304 | Če želite več informacij, kliknite »Pomoč«. | For more information, click Help. |
335 | |Izreži|Kopiraj|Prilepi|Kodiranje|Predogled tiskanja|| | |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview|| |
513 | Dokument je bil spremenjen. Ali želite shraniti spremembe? Da: Shrani spremembe Ne: Zavrže spremembe Prekliči: Dokument ostane odprt |
This document has been modified. Do you want to save changes? Yes: Saves your changes No: Discards your changes Cancel: Keeps this document open |
514 | Internet Explorer ne more priti do navedene strani. %1!ws! |
Internet Explorer cannot go to the specified page. %1!ws! |
556 | ie | ie |
557 | 6.0 | 6.0 |
576 | U&rejanje | &Edit |
609 | Iskanje %s | Looking up %s |
610 | Vzpostavljanje povezave z mestom %s | Connecting to site %s |
611 | Preusmerjanje na mesto: %s | Redirecting to site: %s |
612 | Začni prenos z mesta: %s | Start downloading from site: %s |
613 | Prenos z mesta: %s | Downloading from site: %s |
615 | Začni s prenosom komponente %s | Start downloading component %s |
616 | Nameščanje komponente %s | Installing component %s |
617 | Končaj prenos komponente %s | End downloading component %s |
618 | Dobivanje podatkov iz predpomnilnika %s | Getting data from cache %s |
619 | Spletno mesto je bilo najdeno. V pričakovanju odgovora ... | Website found. Waiting for reply... |
620 | Prepoznavanje nastavitev proxyja ... | Detecting proxy settings... |
711 | Neznano | Unknown |
716 | Ta kanal je zaščiten z geslom. Brez uporabniškega imena in gesla ga ne boste mogli sinhronizirati. Če poznate svoje uporabniško ime in geslo, kliknite »Po meri« in ju vnesite s čarovnikom. Če tega kanala ne želite omogočiti brez povezave, počistite potrditveno polje »Na voljo brez povezave«. | This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'. |
724 | »%1!ws!« ni bilo mogoče najti. Prepričajte se, da sta pot oz. internetni naslov pravilna. | Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
726 | Internet Explorer | Internet Explorer |
728 | %1!ws! ni mogoče prenesti. %2!ws! |
Unable to download %1!ws!. %2!ws! |
730 | %1!ws! od %2!ws! | %1!ws! from %2!ws! |
731 | Prenos je dokončan | Download complete |
735 | Prišlo je do nepričakovane napake. |
An unexpected error has occurred. |
738 | %1!ws! (kopiranih %2!ws! od %3!ws!) | %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied) |
741 | Neznano (Do zdaj odprto %1!ws!) | Not known (Opened so far %1!ws!) |
744 | Dokument | Document |
745 | Strežnika OLE ni mogoče zagnati za to vrsto dokumenta. %1!ws! Ali ga želite prenesti kot datoteko? |
Cannot start the OLE server for this type of document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
746 | Povezan strežnik OLE ne more naložiti tega dokumenta. %1!ws! Ali ga želite prenesti kot datoteko? |
The associated OLE server cannot load this document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
748 | Kliknite mapo, v katero želite premakniti izbrane datoteke. | Click the folder that you want to move the selected files to. |
750 | (prazno) | (empty) |
751 | %s (novo) | %s (new) |
752 | %s (poteklo) | %s (expired) |
754 | %s (ki poteče) | %s (expiring) |
756 | Pomožnega programa za %1!ws! ni mogoče odpreti. %2!ws! |
Unable to open this helper application for %1!ws!. %2!ws! |
757 | Dodajanje med priljubljene | Add to Favorites |
760 | Kopiranih %1!ws! od %2!ws! | %1!ws! of %2!ws! Copied |
761 | Dokončanih %1!d!%% od %2!ws! | %1!d!%% of %2!ws! Completed |
790 | Prenos datoteke | File Download |
791 | Sporočila Windows | Windows Messaging |
793 | Spletnega mesta %1!ws! ni mogoče odpreti. Ali ga želite poiskati? |
Unable to open the Internet site %1!ws!. Would you like to search for this site? |
794 | Ime, ki ste ga vnesli za bližnjico, že obstaja v mapi »Favorites«. Ali želite prepisati obstoječo bližnjico? | The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it? |
795 | Ime datoteke ne sme vsebovati znakov: \ / : * ? " | |
A file name cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
797 | %1!.1023ws! v %2!.1023ws! | %1!.1023ws! in %2!.1023ws! |
799 | Iskalne strani ni mogoče odpreti. | Unable to open the search page. |
800 | Vsebuje ukaze za delo z izbranimi elementi. | Contains commands for working with the selected items. |
810 | Ime, ki ste ga vnesli za priljubljene, je predolgo. | The name you have entered for the favorite is too long. |
811 | Priljubljene | Favorites |
814 | Imenika ni bilo mogoče ustvariti. | The directory could not be created. |
815 | %1|*%2|Vse datoteke|*.*|| | %1|*%2|All Files|*.*|| |
816 | %1 dokument|*%2|Vse datoteke|*.*|| | %1 Document|*%2|All Files|*.*|| |
817 | Vse datoteke|*.*|| | All Files|*.*|| |
833 | »%1!ws!« ni mogoče ustvariti: %2!ws! |
Unable to create ‘%1!ws!’: %2!ws! |
834 | Med dodajanjem skupine zavihkov med priljubljene je prišlo do napake. | An error occurred while adding tab group to Favorites. |
840 | &Odpri | &Open |
864 | Vsebuje ukaze za urejanje. | Contains edit commands. |
867 | &Namig dneva | &Tip of the day |
868 | Pokaže namig dneva. | Shows the tip of the day. |
873 | Spletna stran | The webpage |
881 | Najde in prikaže informacije ter spletna mesta v internetu. | Finds and displays information and websites on the Internet. |
882 | Internet Explorer (Brez dodatkov) | Internet Explorer (No add-ons) |
883 | Zaženi Internet Explorer brez kontrolnikov ActiveX ali razširitev brskalnika. | Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions. |
903 | URL:HyperText Transfer Protocol | URL:HyperText Transfer Protocol |
904 | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy |
905 | URL:File Transfer Protocol | URL:File Transfer Protocol |
906 | URL:Gopher Protocol | URL:Gopher Protocol |
907 | URL:Telnet Protocol | URL:Telnet Protocol |
908 | URL:RLogin Protocol | URL:RLogin Protocol |
909 | URL:TN3270 Protocol | URL:TN3270 Protocol |
910 | URL:MailTo Protocol | URL:MailTo Protocol |
912 | Dokument HTML | HTML Document |
913 | Dokument MHTML | MHTML Document |
914 | Dokument SVG | SVG Document |
915 | Dokument XHTML | XHTML Document |
916 | Dokument XML | XML Document |
917 | Delni prenos | Partial Download |
924 | Ali ste prepričani, da želite zamenjati sliko za ozadje na namizju? | Are you sure you want to replace your desktop wallpaper? |
925 | Tega mesta FTP si ni mogoče ogledati v Raziskovalcu. | This FTP site cannot be viewed in File Explorer. |
927 | Če želite v Raziskovalcu prikazati to mesto FTP, pritisnite tipko Alt, kliknite Pogled in nato Odpri mesto FTP v Raziskovalcu. | To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer. |
928 | Vsebuje ukaze za spreminjanje pogleda. | Contains commands for manipulating the view. |
992 | Vsebuje ukaze orodij. | Contains tools commands. |
1031 | Internetne možnosti | Internet Options |
1056 | Vsebuje ukaze za prikaz pomoči. | Contains commands for displaying Help. |
1136 | Vsebuje ukaze za brskanje po različnih straneh. | Contains commands for browsing to various pages. |
1168 | Prikaže vsebino mape »Favorites«. | Displays the contents of your Favorites folder. |
1201 | Spletni dokumenti@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Besedilne datoteke@*.txt@Slikovne datoteke@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@Vse datoteke@*.*@ | Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@ |
1202 | Prenosa ni bilo mogoče dokončati! | Download could not complete! |
1203 | %1!ws!/sek | %1!ws!/Sec |
1204 | Začasna mapa | Temporary Folder |
1205 | Brez naslova | Untitled |
1207 | Vaše trenutne varnostne nastavitve ne dovoljujejo prenosa datoteke. | Your current security settings do not allow this file to be downloaded. |
1208 | Več kot 12 ur | Greater than 12 hours |
1209 | Več kot 49 dni | Greater than 49 days |
1210 | ? | ? |
1213 | Dostop do sredstva »%1« ni dovoljen. | Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed. |
1220 | Začetna stran | Start Page |
1221 | Ali želite začetno stran nastaviti na »%s«? | Would you like to set your Start Page to “%s”? |
1230 | Dodajate priljubljeno mesto, ki morda ni varno. Ali želite nadaljevati? | You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue? |
1231 | Morda ni varno krmariti do te povezave. Ali želite nadaljevati? | Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue? |
1232 | Ali želite dodati ta priljubljen programček? | Do you want to add this bookmarklet? |
1233 | Priljubljeni programčki zaženejo skript in lahko pošiljajo informacije na mesta v internetu. Dodajte le priljubljene programčke s spletnih mest, ki jim zaupate. | Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust. |
1234 | Kakšno je tveganje? | What’s the risk? |
1264 | Microsoftova internetna knjižnica in knjižnica vrste predmetov lupine | Microsoft Internet and Shell Object Type Library |
1265 | Microsoftov kontrolnik za spletni brskalnik | Microsoft Web Browser Control |
1282 | Pasovi namizja | Desktop Bands |
1284 | Brskalniški pas Internet Explorerja | Internet Explorer Browser Band |
1289 | Komunikacijski brskalniški pas Internet Explorerja | Internet Explorer Browser Communication Band |
2002 | Spletno mesto želi odpreti spletno vsebino s tem programom v računalniku | A website wants to open web content using this program on your computer |
2003 | Ta program se bo odprl zunaj zaščitnega načina. Zaščitni način v Internet Explorerju ščiti računalnik. Če temu spletnemu mestu ne zaupate, programa ne odprite. | This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program. |
2008 | Ta program nima veljavnega digitalnega podpisa, ki preveri veljavnost založnika. Program se bo odprl zunaj zaščitnega načina, zato bo računalnik izpostavljen tveganjem. Zaženite le programe založnikov, ki jim zaupate. | This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust. |
2019 | Neznan založnik | Unknown Publisher |
2022 | Zaradi varnosti računalnika je bila ta datoteka shranjena v mapo »Začasne internetne datoteke«. Ali želite odpreti to mapo? |
For your computer’s security, this file was saved to the Temporary Internet Files folder Do you want to open this folder? |
2029 | &Podrobnosti | D&etails |
2102 | Ali želite omogočiti, da bo ta spletna vsebina kopirana v ta program? | Do you want to allow web content to be copied to this program? |
2104 | Zaradi varnosti računalnika Internet Explorer ne dovoli, da povlečete spletno vsebino v program zunaj zaščitnega načina brez predhodne odobritve. | For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval. |
2309 | Spletno mesto želi odpreti spletno vsebino z zastarelim programom v vašem računalniku | A website wants to open web content using an outdated program on your computer |
2310 | Priporočamo, da posodobite program. Če ne zaupate temu spletnemu mestu, ne zaženite tega programa. | It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program. |
3005 | Zgodovina | History |
3006 | Viri | Feeds |
3007 | Tega dejanja ne sme izvajati vsakdo. Za dodatne informacije se obrnite na skrbnika sistema. | This action is restricted. For more information, please contact your system administrator. |
3009 | Nadzor drevesa za imenski prostor | Namespace Tree Control |
3010 | Drevesni pogled | Tree View |
3014 | Odpri na novem zavihku (Ctrl+Enter) | Open in new tab (Ctrl+Enter) |
3015 | Odpri »%s« v skupini zavihkov (Ctrl+Enter) | Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter) |
3016 | Izbriši to stran iz priljubljenih | Delete this page from Favorites |
3017 | Osveži ta vir | Refresh this feed |
3857 | Predlagano (%1!u! min.) | Suggested (%1!u! minutes) |
3858 | 15 min. | 15 minutes |
3859 | 30 min. | 30 minutes |
3860 | 1 h | 1 hour |
3861 | 4 h | 4 hours |
3862 | 1 dan | 1 day |
3863 | 1 teden | 1 week |
3864 | Nikoli | Never |
3865 | %1!u! min. | %1!u! minutes |
3872 | Lastnosti vira niso veljavne. | Invalid feed properties. |
3873 | Vnesite veljaven URL. | Please enter a valid URL. |
3874 | Vnesite veljavno ime vira. | Please enter a valid feed name. |
3875 | Vir s tem imenom že obstaja. | There is already a feed with that name. |
3876 | Ali želite prenesti tudi priložene datoteke za trenutno vsebino vira? | Would you also like to download attached files for the current feed content? |
3878 | Internet Explorer prikaže zadnjih %1!i! elementov v bralnem pogledu vira. | Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view. |
3880 | Privzeto: %s | Default: %s |
3888 | %1%2
Posodobljen %3 |
%1%2
Updated %3 |
3889 | ||
3890 | (%d novo) | (%d new) |
3891 | %1%2 | %1%2 |
4073 | Mesto | Site |
4074 | Piškotki | Cookies |
4075 | Poročilo o zasebnosti | Privacy report |
4076 | Brez piškotka | No cookie |
4077 | Sprejeto | Accepted |
4078 | Prekinjeno | Suppressed |
4079 | Omejeno | Restricted |
4080 | Blokirano | Blocked |
4081 | Omejena spletna mesta | Restricted websites |
4082 | Vsa spletna mesta | All websites |
4085 | Nekateri piškotki so bili glede na vaše nastavitve zasebnosti omejeni ali zavrnjeni. | Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked. |
4086 | Noben piškotek ni bil glede na vaše nastavitve zasebnosti omejen ali zavrnjen. | Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked. |
4096 | Ta naslov ni veljaven. Preverite ga in poskusite znova. | This address is not valid. Check the address, and try again. |
4097 | Mesta ni bilo mogoče najti. Poskrbite, da bo naslov pravilen, in poskusite znova. | The site was not found. Make sure the address is correct, and try again. |
4098 | Protokol, naveden v tem naslovu, ni veljaven. Prepričajte se, da je naslov pravilen, in poskusite znova. | The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again. |
4099 | Mesto je bilo najdeno, vendar je prekoračilo sistemske omejitve za preusmeritev. | The site was found but exceeded the system limits for redirection. |
4100 | Te internetne strani ni mogoče odpreti. Zahtevana stran ni na voljo ali pa je ni mogoče najti. Poskusite znova pozneje. | Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later. |
4105 | Upravljanje dodatkov | Manage add-ons |
4106 | Spletna stran zahteva dodatek, ki je onemogočen. Če želite omogočiti dodatek, kliknite tukaj. | This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here. |
4107 | Onemogočen dodatek | Add-on Disabled |
4210 | V strežniku je trenutno omogočena nastavitev Internet Explorerja za večjo varnost. Ta povečana raven varnosti zmanjšuje možnost napada nevarne spletne vsebine, vendar lahko tudi prepreči pravilno prikazovanje spletnih mest in omeji dostop do omrežnih virov. | Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4211 | Strežnik poskuša vzpostaviti povezavo z internetom prek Internet Explorerja.
Trenutno je omogočena nastavitev Internet Explorerja za večjo varnost. Ta povečana raven varnosti zmanjšuje možnost napada nevarne spletne vsebine, vendar pa lahko tudi prepreči pravilno prikazovanje spletnih mest in omeji dostop do omrežnih virov. |
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.
The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4864 | Datoteka %s | %s File |
4865 | Datoteka | File |
4866 | Mapa | Folder |
4867 | Tega sporočila ne kaži več | Do not show this message again |
5723 | Internet | The Internet |
5725 | &Open | &Open |
5726 | Open in S&ame Window | Open in S&ame Window |
5732 | Odpri v i&stem oknu | Open in S&ame Window |
8195 | Internetna varnost | Internet Security |
8419 | Natisni v datoteko ... | Print To File... |
8420 | V redu | OK |
8421 | Tiskalniške datoteke (*.prn),*.prn,Vse datoteke (*.*),*.* | Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.* |
8423 | –Prazno– | -Empty- |
8424 | 8425 Naziv | 8425 Title |
8426 | &w | &w |
8427 | URL | URL |
8428 | &u | &u |
8429 | Številka strani | Page number |
8430 | &p | &p |
8431 | Št. strani od vseh strani | Page # of total pages |
8432 | Stran &p od &P | Page &p of &P |
8433 | Skupaj strani | Total Pages |
8434 | &P | &P |
8435 | Kratka oblika datuma | Date in short format |
8436 | &d | &d |
8437 | Dolga oblika datuma | Date in long format |
8438 | &D | &D |
8439 | Ura | Time |
8440 | &t | &t |
8441 | Čas v 24-urni obliki zapisa | Time in 24hr format |
8442 | &T | &T |
8443 | Po meri | Custom |
8444 | XXXX | XXXX |
9025 | Zapre okno. | Closes the window. |
9027 | Izbriše izbrane elemente. | Deletes the selected items. |
9028 | Preimenuje izbrani element. | Renames the selected item. |
9029 | Prikaže lastnosti izbranih elementov. | Displays the properties of the selected items. |
9057 | Odstrani trenutno izbiro in jo kopira v odložišče. | Removes the current selection and copies it onto the Clipboard. |
9058 | Kopira trenutno izbiro v odložišče. | Copies the current selection onto the Clipboard. |
9059 | Kopirane ali izrezane elemente vstavi na izbrano mesto. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
9060 | Izbere vse elemente na tej strani. | Selects all items on this page. |
9061 | Ustvari bližnjice do izbranih elementov. | Creates shortcuts to the selected items. |
9062 | Uredi to stran. | Edits this page. |
9121 | Vzpostavi povezavo z omrežnim pogonom. | Connects to a network drive. |
9122 | Prekine povezavo z omrežnim pogonom. | Disconnects from a network drive. |
9281 | Vrne se na prejšnjo stran. | Goes to the previous page. |
9282 | Gre na naslednjo stran. | Goes to the next page. |
9283 | Omogoči spreminjanje nastavitev. | Enables you to change settings. |
9285 | Gre na domačo stran. | Goes to your home page. |
9290 | Odpre program za internetno elektronsko pošto. | Opens your Internet e-mail program. |
9293 | Ustvari novo poštno sporočilo. | Creates a new mail message. |
9294 | V e-poštnem sporočilu pošlje povezavo do te strani. | Sends a link to this page in an e-mail message. |
9295 | Pošlje to stran v telesu e-poštnega sporočila. | Sends this page in the body of an e-mail message. |
9298 | Diagnosticiraj težave pri vzpostavljanju povezave z omrežjem in z internetom. | Diagnose network and Internet connection problems. |
9299 | Počisti zasebne podatke, shranjene v brskalniku. | Clear sensitive information stored by the browser. |
9328 | Upravlja prikazovanje pojavnih oken. | Manage pop-up window behavior. |
9362 | Odpre mapo »Favorites«. | Opens the Favorites folder. |
9363 | Doda trenutno stran na seznam »Priljubljene«. | Adds the current page to your Favorites list. |
9364 | Prikaže več elementov v mapi »Favorites«. | Displays more items in your Favorites folder. |
9365 | Odpre izbrani element v mapi »Favorites«. | Opens this item in your Favorites folder. |
9446 | Upravljanje kontrolnikov ActiveX in drugih dodatkov, nameščenih v računalniku. | Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer. |
9453 | Odpre pogled mape za to mesto FTP v Raziskovalcu. | Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer. |
9505 | Pokaže ali skrije orodne vrstice. | Shows or hides toolbars. |
9506 | Pokaže ali skrije vrstico stanja. | Shows or hides the status bar. |
9509 | Prikaže naslovno vrstico. | Displays the Address bar. |
9510 | Prikaže vrstico s hitrimi povezavami. | Displays the Quick Links bar. |
9514 | Prikaže meni. | Displays the menu. |
9516 | Zaklene velikosti in položaje orodnih vrstic. | Locks the sizes and positions of the toolbars. |
9529 | Določa relativno velikost na straneh prikazanega besedila. | Specifies the relative size of text displayed in pages. |
9530 | Ustavi nalaganje trenutne strani. | Stops the current page from loading. |
9531 | Maksimira okno na celoten zaslon. | Maximizes window to full screen. |
9534 | Določa nabor znakov za prikaz te spletne strani. | Specifies the character set to use for displaying this webpage. |
9536 | Osveži vsebino trenutne strani. | Refreshes the contents of the current page. |
9539 | Pokaže pravilnike zasebnosti za to spletno mesto. | Shows the privacy policies for this website. |
9541 | Pokaže poročilo o varnosti za to spletno mesto. | Shows the security report for this website. |
9552 | Pokaže ali skrije Explorerjevo vrstico. | Shows or hides an Explorer bar. |
9553 | Prikaže podatke o mednarodnem naslovu spletnega mesta (imenu domene) tega spletnega mesta.. | Displays information about the International website address (domain name) of this website. |
9554 | Pokaže vrstico s priljubljenimi. | Shows the Favorites bar. |
9555 | Pokaže vrstico z zgodovino. | Shows the History bar. |
10015 | Izbiro kopira v odložišče. | Copies the selection to the Clipboard. |
10016 | Izreže izbiro in jo shrani v odložišče. | Cuts the selection and puts it on the Clipboard. |
10017 | Izbriše izbiro. | Deletes the selection. |
10025 | Vstavi predmet ActiveX. | Inserts an ActiveX Object. |
10026 | Vsebino odložišča vstavi na mesto vstavljanja. | Inserts the Clipboard contents at the insertion point. |
10028 | Omogoči urejanje lastnosti trenutno izbranega. | Edits the current selection’s properties. |
10029 | Znova uveljavi prej razveljavljeno dejanje. | Redoes the previously undone action. |
10032 | ishortct.url | ishortct.url |
10033 | Nova internetna bližnjica.url | New Internet Shortcut.url |
10034 | Ime »%1!ws!«, navedeno v polju »Ciljni URL«, ni veljavno. Prepričajte se, da je pravilno. | The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct. |
10035 | S protokolom »%1!ws!« ni povezan noben registriran program. Ali želite kljub temu obdržati ta cilj? | The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway? |
10036 | Težave z bližnjico | Problem with Shortcut |
10039 | Te internetne bližnjice ni mogoče odpreti. S protokolom »%1!ws!« ni povezan noben registriran program. | Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. |
10040 | Cilj »%1!ws!« te internetne bližnjice ni veljaven. Odprite list z lastnostmi internetne bližnjice in se prepričajte, da je cilj pravilen. | The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct. |
10041 | Internetne bližnjice »%1!ws!« ni mogoče odpreti. | Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”. |
10043 | Razveljavi zadnje dejanje. | Undoes the last action. |
10046 | Internetna bližnjica | Internet Shortcut |
10047 | URL:%s protokol | URL:%s Protocol |
10052 | Ni mogoče spremeniti te internetne bližnjice. | Cannot apply changes to this Internet Shortcut. |
10064 | Odpre to stran. | Opens this page. |
10067 | Poišče besedilo na tej strani. | Searches for text on this page. |
10090 | Nastavi oblikovanje trenutno izbranega. | Sets formatting for current selection. |
10241 | Odpri &domačo stran | Open &home page |
10242 | Pripni v meni »&Priljubljene« | Pin to &Favorites menu |
10243 | Pripne to priljubljeno v meni »Priljubljene«. | Pins this favorite to the Favorites menu |
10244 | Odpni iz menija »P&riljubljene« | Unpin from &Favorites menu |
10245 | Odpne to priljubljeno iz menija »Priljubljene« | Unpins this favorite from the Favorites menu |
10246 | Zaženi brez dodatkov | Start without add-ons |
10320 | Začetek krmarjenja | Start Navigation |
10321 | Dokončano krmarjenje | Complete Navigation |
10322 | Premik menijskega elementa | Move Menu Item |
10323 | Izbira | Select |
10324 | Prikaz orodne vrstice | Show Toolbar Band |
10325 | Blokirano pojavno okno | Blocked Pop-up Window |
10326 | Vrstica z obvestili | Notification bar |
10504 | Število izbranih spletnih strani presega največje dovoljeno število osmih podprtih strani za skupino zavihkov z domačimi stranmi. | The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group. |
10519 | [email protected] | [email protected] |
10560 | HttpFolder (iepeers.dll) se ni naložil. | The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load. |
12124 | Vstavi povezavo ali omogoči njeno urejanje. | Inserts or edits a link. |
12125 | Odstrani povezave iz izbire. | Removes links in selection. |
12126 | Brskanje po tej strani. | Browse this page. |
12127 | Urejanje te strani. | Edit this page. |
12128 | Odstrani zaznamke iz izbire. | Removes bookmarks in selection. |
12130 | Pokaže ali skrije orodno vrstico. | Shows or hides the toolbar. |
12132 | Pokaže ali skrije oznake oblikovanja. | Shows or hides formatting indicators. |
12133 | Skrije vse razen besedila. | Hides all elements except text. |
12135 | Spremeni Internet Explorerjeve možnosti. | Changes the options for Internet Explorer. |
12136 | Odpre izbrano povezavo v trenutnem oknu. | Opens selected link in current window. |
12137 | Odpre izbrano povezavo v novem oknu. | Opens selected link in a new window. |
12138 | Ustavi odpiranje dokumenta. | Stops opening a file. |
12139 | Prikaže izvorno kodo (HTML) te strani. | Displays the source (HTML) for this page. |
12141 | Izbere najmanjšo pisavo. | Selects smallest font size. |
12142 | Izbere majhno pisavo. | Selects small font size. |
12143 | Izbere srednje veliko pisavo. | Selects medium font size. |
12144 | Izbere veliko pisavo. | Selects large font size. |
12145 | Izbere največjo pisavo. | Selects largest font size. |
12150 | Vstavi vodoravno črto. | Inserts a horizontal line. |
12151 | Vstavi prelom vrstice in pri tem prezre slike. | Inserts line break, ignoring images. |
12152 | Pod levo poravnane slike vstavi prelom vrstice. | Inserts line break below left-aligned images. |
12153 | Pod desno poravnane slike vstavi prelom vrstice. | Inserts line break below right-aligned images. |
12154 | Pod slike vstavi prelom vrstice. | Inserts line break below images. |
12155 | Vstavi presledek, ki ne bo prelomil vrstice. | Inserts a space that won’t line break. |
12156 | Vstavi simbol ali mednarodni znak. | Inserts a symbol or international character. |
12168 | Vstavi sliko iz datoteke. | Inserts a picture from a file. |
12182 | Vstavi potujoči napis. | Inserts a marquee control. |
12183 | Ustvari ali spremeni označevanje ali oštevilčevanje. | Creates or changes bulleting or numbering. |
12186 | Poveča zamik. | Increases indent. |
12187 | Odstrani zamik. | Removes indent. |
12292 | Spremeni jezikovno kodiranje dokumenta. | Changes the language encoding of the document. |
12310 | Odpre iskalnik napak v skriptih. | Opens script debugger. |
12311 | Pred izvedbo naslednjega stavka skoči na iskalnik napak v skriptih. | Jumps to script debugger before next script statement is executed. |
12352 | Naslovna vrstica | Address Bar |
12353 | Windows ne najde »%1«. Preverite črkovanje in poskusite znova. | Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again. |
12385 | Vrstica s priljubljenimi | Favorites Bar |
12386 | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch |
12387 | Izberite mapo ali vnesite internetni naslov | Choose a folder, or type an Internet address |
12388 | Nova orodna vrstica | New Toolbar |
12389 | (Prazno) | (Empty) |
12390 | Links | Links |
12435 | Odpre izbrano povezavo na novem zavihku. | Opens selected link in a new tab. |
12436 | Vklopi/izklopi način brskanja s kazalko. | Toggles caret browsing mode. |
12478 | Dodaj ponudnike iskanja | Add search providers |
12481 | Ime | Name |
12484 | Izberite drugega privzetega ponudnika iskanja za Internet Explorer, preden odstranite to izbiro. | Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection. |
12485 | Dodaj ponudnike iskanja ... | Add search providers... |
12487 | Ta ponudnik iskanja je že nameščen. Ali ga želite nadomestiti? | The following search provider is already installed. Do you want to replace it? |
12488 | Ta ponudnik iskanja je že nameščen:
%1 |
The following search provider is already installed:
%1 |
12489 | Doseženo je največje možno število ponudnikov iskanja. Če želite dodati novega ponudnika, morate najmanj enega odstraniti v oknu »Nastavitve iskanja«. | You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings. |
12490 | Internet Explorer ni mogel namestiti tega ponudnika iskanja.
Prišlo je do težav s ponudnikovimi podatki. |
Internet Explorer could not install this search provider.
There was a problem with the search provider’s information. |
12491 | Ponudnika iskanja ni mogoče namestiti.
Do težave je morda prišlo, ker: - Ni bilo mogoče prenesti zahtevane datoteke - Spletno mesto ni na voljo - Nimate vzpostavljene povezave z internetom Poskusite znova kasneje. |
The search provider could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12493 | Ta ponudnik iskanja je že nameščen. Ali ga želite posodobiti, da dodate dodatne funkcije? | The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features? |
12496 | Spremeni ali dodaj ponudnika iskanja | Change or add search provider |
12497 | Najdi ... | Find... |
12498 | Dodaj | Add |
12509 | »%s« | “%s” |
12510 | Internet Explorer ne podpira te vrste ponudnika iskanja.
Ni ga mogoče dodati v polje za iskanje v orodni vrstici. |
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box. |
12511 | Ali želite odstraniti tudi funkcijo iskanja v naslovni vrstici, ki so jo namestili drugi programi?
To funkcijo lahko odstranite, če se dogaja, da vas naslovna vrstica v Internet Explorerju preusmerja na nepričakovana spletna mesta. |
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?
If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it. |
12512 | Bing | Bing |
12513 | Zaznan ponudnik iskanja | Search Provider Discovered |
12514 | To hitro opravilo je že nameščeno. Ali ga želite zamenjati? | The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it? |
12515 | Internet Explorer ni mogel namestiti tega hitrega opravila.
Prišlo je do težav s podatki hitrega opravila. |
Internet Explorer could not install this Accelerator.
There was a problem with the Accelerator’s information. |
12516 | Hitrega opravila ni mogoče namestiti.
Do težave je morda prišlo, ker: – ni bilo mogoče prenesti zahtevane datoteke, – spletno mesto ni na voljo ali – nimate vzpostavljene povezave z internetom. Poskusite znova pozneje. |
The Accelerator could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12517 | To hitro opravilo je že nameščeno:
%1 |
The following Accelerator is already installed:
%1 |
12518 | Prišlo je do napake pri hitrem opravilu. Hitro opravilo ni bilo nameščeno. | There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed. |
12519 | Uspešno ste namestili to hitro opravilo:
%1 |
You have successfully installed the following Accelerator:
%1 |
12520 | Namestil program. | Installed by an application. |
12521 | Program | Application |
12531 | Seznama zaščite pred sledenjem ni bilo mogoče dodati.
To se je morda zgodilo zato: – zahtevane datoteke ni bilo mogoče prenesti – spletno mesto ni na voljo – nimate vzpostavljene povezave z internetom Poskusite znova pozneje. |
The Tracking Protection List could not be added.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12532 | Ta seznam zaščite pred sledenjem je že nameščen:
%1 |
The following Tracking Protection List has already been added:
%1 |
12533 | !!! (Ni veljavno, prezrto): %1 | !!! (Not valid, ignored): %1 |
12534 | Seznam zaščite pred sledenjem ni pravilno oblikovan in ne vključuje nobenih pravil za dovoljenje ali blokiranje. | The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules. |
12535 | Zaščita pred sledenjem | Tracking Protection |
12536 | Vklopili ste vse nameščene sezname zaščite pred sledenjem | You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists |
12537 | Zaščito pred sledenjem lahko za katero koli spletno mesto kadar koli izklopite. Več o tem | You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more |
12538 | Za začetek blokiranja vsebine morate dodati vsaj en seznam zaščite pred sledenjem. | You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content. |
12539 | Pridobi druge sezname zaščite pred sledenjem | Get other Tracking Protection Lists |
12540 | Pridobi sezname zaščite pred sledenjem | Get Tracking Protection Lists |
12541 | Ne zdaj | Not now |
12548 | Vklopili ste zaščito pred sledenjem | You’ve turned on Tracking Protection |
12550 | Več informacij | Learn more |
12576 | Nevarna vsebina | Unsafe content |
12598 | Vklopi predlagana mesta ... | Turn on Suggested Sites... |
12599 | Oglejte si predlagana mesta | See your suggested sites |
12600 | Ogled predlaganih mest | See Suggested Sites |
12601 | Zgodovina iskanja | Search History |
12605 | Ogled priljubljenih (Ctrl+I) | View Favorites (Ctrl+I) |
12606 | Ogled zgodovine (Ctrl+H) | View History (Ctrl+H) |
12607 | Ogled virov (Ctrl+G) | View Feeds (Ctrl+G) |
12608 | Namizje | Desktop |
12657 | Pojdi v »%s« (Alt+Enter, da odprete na novem zavihku) | Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab) |
12658 | |Samodejno skrij|Zapri|| | |Auto-hide|Close|| |
12659 | &Urejanje | E&dit |
12660 | Za &urejanje uporabi %s | E&dit with %s |
12661 | Ustavi (Esc) | Stop (Esc) |
12662 | Osveži (F5) | Refresh (F5) |
12663 | Poročilo o varnosti | Security report |
12665 | Opozorilo o potrdilu | Certificate warning |
12666 | Napaka v potrdilu | Certificate error |
12667 | Sumljivo spletno mesto | Suspicious website |
12668 | Nevarno spletno mesto | Unsafe website |
12671 | %1!ls!, %2!ls! | %1!ls!, %2!ls! |
12672 | %1!ls! [%2!ls!] | %1!ls! [%2!ls!] |
12674 | Odkril je %1!ls! | Identified by %1!ls! |
12675 | %1!ls! Odkril je %2!ls! Kliknite, če želite več informacij |
%1!ls! Identified by %2!ls! Click for more information |
12676 | Pokaži samodokončanje naslovne vrstice | Show Address bar Autocomplete |
12677 | Poročilo o varnosti – %1!ls! [%2!ls!] | Security Report - %1!ls! [%2!ls!] |
12678 | Ali ste prepričani, da želite zapustiti to stran? | Are you sure you want to leave this page? |
12679 | Sporočilo s spletne strani: %1!.512s! |
Message from webpage: %1!.512s! |
12680 | &Zapusti to stran | &Leave this page |
12681 | &Ostani na tej strani | &Stay on this page |
12682 | Povlecite v opravilno vrstico, da pripnete mesto | Drag to taskbar to pin site |
12684 | Varnostno poročilo | Security report |
12685 | Morebitna neželena programska oprema | Potentially unwanted software |
12686 | Filter Windows Defender SmartScreen ne prikazuje nekaterih vsebin na tem spletnem mestu. Če se odločite za ogled teh vsebin in nekaj prenesete s spletnega mesta, lahko s tem namestite druge neželene programe ali spremenite nastavitve (na primer svojo domačo stran). Zaradi tega pozorno preverite, kaj se namešča. | Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed. |
12687 | Pokaži vsebino | Show content |
12688 | Kaj so mednarodni naslovi spletnih mest? | What are international website addresses? |
12689 | Mednarodni naslov spletnega mesta | International Website Address |
12690 | Na tem naslovu spletnega mesta so razširjeni nabori znakov (Unicode). | This website address contains characters from extended (Unicode) character sets. |
12691 | V uporabi so ti nabori znakov: | Character sets currently in use: |
12692 | Naslov domačega jezika: | Native language address: |
12693 | Kodiran naslov: | Encoded address: |
12694 | Če želite v naslovni vrstici videti naslov domačega jezika, prilagodite jezikovne nastavitve | To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings |
12695 | Poročilo o mednarodnem naslovu spletnega mesta | International website address report |
12697 | Prilagodi jezikovne nastavitve | Adjust language settings |
12698 | Potencialno nevarna vsebina | Potentially unsafe content |
12699 | Gosti: | Hosted by: |
12700 | Neznana vsebina | Unknown content |
12701 | Neznan gostitelj | Unknown host |
12702 | Filter Windows Defender SmartScreen ne prikazuje nekaterih vsebin na tem spletnem mestu, saj lahko vsebujejo grožnje za vaš računalnik, vaše osebne podatke ali vaše finančne podatke. Če se odločite za ogled nevarnih vsebin, se lahko v vaš računalnik v trenutku namesti zlonamerna programska oprema. |
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info. If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC. |
12703 | Pokaži nevarno vsebino | Show unsafe content |
12704 | To spletno mesto upravlja %1 | This website is managed by %1 |
12718 | Pritisnite | Press |
12719 | Zapri | Close |
12728 | je to mesto prepoznal kot: | has identified this site as: |
12736 | Identifikacija spletnega mesta | Website Identification |
12737 | Ta povezava s strežnikom je šifrirana. | This connection to the server is encrypted. |
12742 | Overitelj potrdil ni dosegljiv | Certificate Issuer Unreachable |
12743 | Varnostno potrdilo, ki ga je poslalo to spletno mesto, je veljavno, vendar Internet Explorer ni mogel priklicati izdajatelja, da bi preveril, ali je bilo potrdilo preklicano. | The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked. |
12746 | Potrdilo ni veljavno | Certificate Invalid |
12747 | Potrdilo je poteklo | Certificate Expired |
12748 | Neskladen naslov | Mismatched Address |
12749 | Potrdila brez zaupanja | Untrusted Certificate |
12750 | Šibek podpis | Weak signature |
12752 | V varnostnem potrdilu tega spletnega mesta so napake. | The security certificate presented by this website has errors. |
12753 | Ta težava lahko kaže na poskus zavajanja uporabnika ali na poskus prestrezanja podatkov, ki jih pošljete strežniku. | This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server. |
12754 | Priporočamo, da zaprete to spletno stran. | We recommend that you close this webpage. |
12756 | Varnostno potrdilo tega spletnega mesta je poteklo ali pa še ni veljavno. | The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid. |
12757 | Mogoče je, da potrdilo ni več vredno zaupanja. | It is possible that the certificate is no longer trustworthy. |
12758 | Varnostno potrdilo tega spletnega mesta je bilo izdano za naslov drugega spletnega mesta. | The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address. |
12759 | Varnostnega potrdila tega spletnega mesta ni izdal zaupanja vreden urad za izdajo potrdil. | The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority. |
12760 | To spletno mesto ni varno. | This site isn’t secure. |
12762 | Ali naj zaupam temu spletnemu mestu? | Should I trust this site? |
12763 | O napakah v potrdilih | About certificate errors |
12764 | Ogled potrdil | View certificates |
12765 | Spletno mesto je blokirano | This website’s been blocked |
12766 | Vaša programska oprema za preprečevanje zlonamerne programske opreme je blokirala to spletno mesto, ker morda vsebuje grožnje za vaš računalnik ali zasebnost. | Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy. |
12768 | Ali poskušate obiskati to spletno mesto? | Are you trying to visit this website? |
12769 | Filter Windows Defender SmartScreen vas ščiti pred nevarnimi spletnimi mesti, ki posnemajo naslove ali vsebino z zakonitih spletnih mest. Filtru Windows Defender SmartScreen lahko pomagate prepoznati nevarna spletna mesta tako, da spodaj navedete povratne informacije. |
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites. You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below. |
12770 | Sporoči, ali je to nevarno spletno mesto. | Report whether or not this is an unsafe website. |
12772 | Microsoft je prejel prijavo, da so na tem spletnem mestu grožnje za vaš računalnik in osebne ali finančne podatke. Microsoft priporoča, da ne obiskujete spletnih mest, ki so bila prijavljena, da vsebujejo nevarno vsebino. |
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information. Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content. |
12773 | Sporoči, da na tem spletnem mestu ni groženj | Report that this site does not contain threats |
12774 | Kaj je filter Windows Defender SmartScreen? | What is Windows Defender SmartScreen? |
12781 | Microsoft Windows Defender SmartScreen | Microsoft Windows Defender SmartScreen |
12783 | Filter Windows Defender SmartScreen ne more preveriti tega spletnega mesta, ker Microsoftova spletna storitev začasno ni na voljo. | Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable. |
12784 | Pomaga pri odkrivanju nevarnih spletnih mest. | Helps detect unsafe websites. |
12785 | Preveri, ali je to spletno mesto na seznamu znanih nevarnih spletnih. | Check this website against a list of known unsafe websites. |
12786 | Ročno preveri naslove na seznamu znanih nevarnih spletnih mest. | Manually check addresses against a list of known unsafe websites. |
12787 | Samodejno preveri naslove na seznamu znanih nevarnih spletnih mest. | Automatically check addresses against a list of known unsafe websites. |
12790 | Ne | No |
12791 | Da | Yes |
12792 | Tega mesta ne prijavi | Do not report this site |
12794 | %1!ls!: prikaz %2!d! BF %3!d! | %1!ls!: showing %2!d! of %3!d! |
12796 | Navpično | Vertical |
12797 | Namenjeno spreminjanju navpičnega območja pogleda | Used to change the vertical viewing area |
12798 | %1!ls!: prikaz %2!d! kliknite, če želite prikazati več) | %1!ls!: showing %2!d! (click for more) |
12799 | %1!ls!: št. zadetkov: %2!d! | %1!ls!: showing %2!d! matches |
12800 | Že vneseni naslovi | Previously Typed Addresses |
12803 | Mape in datoteke | Files and Folders |
12805 | Namigi za krmarjenje | Navigation Tips |
12806 | Predlog samodokončanja | Autocomplete Suggestion |
12808 | Predlogi za iskanje | Search Suggestions |
12809 | Št. predlogov: %s | %s Suggestions |
12810 | Predlogi domene | Domain Suggestions |
12816 | Iskanje ... | Searching... |
12817 | Ni rezultatov. | No results. |
12818 | Prišlo je do napake. | An error occurred. |
12821 | Izbriši | Delete |
12832 | Pojdi na »%s« | Go to ‘%s’ |
12833 | Odpri »%s« na novem zavihku | Open ‘%s’ in a new tab |
12835 | Odpri »%s« na zavihku v ozadju | Open ‘%s’ in a background tab |
12836 | Prebrskaj do »%s« | Navigate to ‘%s’ |
12837 | Enter | Enter |
12838 | Ctrl + Enter | Ctrl + Enter |
12839 | Ctrl + Shift + Enter | Ctrl + Shift + Enter |
12840 | Alt + Enter | Alt + Enter |
12841 | Alt + Shift + Enter | Alt + Shift + Enter |
12842 | Pokaži več bližnjičnih tipk in namigov za uporabo | Show more keyboard shortcuts and usage tips |
12843 | Pokaži manj bližnjičnih tipk in namigov za uporabo | Show fewer keyboard shortcuts and usage tips |
12844 | Shift + Enter | Shift + Enter |
12845 | Priprava kazala zgodovine in priljubljenih. Rezultati bodo morda nepopolni. | Indexing your history and favorites. Results might be incomplete. |
12846 | Kliknite tukaj, če želite izboljšati rezultate zgodovine in priljubljenih. | Click here to improve history and favorites results |
12847 | Prenesite storitev Windows Search, če želite izboljšati rezultate zgodovine in priljubljenih. | Download Windows Search to improve history and favorites results |
12848 | Zgodovina programa Internet Explorer | Internet Explorer History |
12849 | Viri programa Internet Explorer | Internet Explorer Feeds |
12850 | Odpri | Open |
12852 | Izvedi | Execute |
12854 | Menijska vrstica programa | Application Menu Bar |
12855 | Ločilo | Separator |
12856 | Pokaži skrite elemente | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
12858 | Samodokončanje naslovne vrstice | Address bar Autocomplete |
12859 | %1 %2 Obiskano dne %3 |
%1 %2 Viewed on %3 |
12860 | Pogosto | Frequent |
12861 | Nadaljujte brskanje in si oglejte spletna mesta, ki jih pogosto obiščete. | Keep browsing to see the sites you visit often. |
12862 | Vklopi predloge (pritiske tipk pošlji iskalniku %1!s!) | Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!) |
12863 | Izklopi predloge (pritiskov tipk ne pošiljaj več iskalniku %1!s!) | Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!) |
12864 | To je pravilni naslov spletnega mesta. Sporoči, da je to varno spletno mesto. | This is the website’s correct address. Report this website as safe. |
12865 | To ni naslov spletnega mesta, ki ga želim obiskati. Sporoči, da to ni varno spletno mesto. | This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe. |
12866 | Predlog za iskanje: %1%2%3 | %1%2%3 Search suggestion |
12867 | Predlog za vreme: %1%2%3 | %1%2%3 Weather suggestion |
12868 | Predlog za finance: %1%2%3 | %1%2%3 Finance suggestion |
12869 | Predlog za aplikacijo: %1%2%3 | %1%2%3 App suggestion |
12896 | Nas&lov | A&ddress |
12898 | Za naslov in iskanje uporabi %s | Address and search using %s |
12914 | »%1!hs!« ni bilo mogoče najti. Prepričajte se, da sta pot oz. internetni naslov pravilna. | Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12915 | Internetne &možnosti | Internet &Options |
12918 | To okno je zasedeno. Če ga zaprete, lahko pride do težav. Ali ga želite kljub temu zapreti? |
This window is busy. Closing this window might cause some problems. Do you want to close it anyway? |
12919 | Mape | Folders |
12920 | »%1!ls!« ni bilo mogoče najti. Prepričajte se, da sta pot oz. internetni naslov pravilna. | Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12937 | Zagon brskalnika Internet Explorer | Launch Internet Explorer browser |
12939 | Zaščiteni način: Vključen | Protected Mode: On |
12940 | Zaščiteni način: Izključen | Protected Mode: Off |
12941 | Če želite spremeniti varnostne nastavitve, dvokliknite | Double-click to change security settings |
12942 | Odprlo se je novo okno | Opened a new window |
12943 | Zaradi varnosti računalnika se morajo spletna mesta, ki so v različnih varnostnih področjih, odpreti v ločenih oknih. | For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12944 | Internet Explorer mora to spletno stran prikazati v novem oknu. Zaradi varnosti računalnika se morajo spletna mesta, ki so v različnih varnostnih področjih, odpreti v ločenih oknih. |
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12948 | Vsebine s tega spletnega mesta prenašajte previdno, saj lahko s tem namestite druge neželene programe ali spremenite nastavitve (na primer svojo domačo stran). Zaradi tega pozorno preverite, kaj se namešča. | Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed. |
12949 | To opozorilo ni ustrezno | This warning is incorrect |
13057 | Opozorilo | Warning |
13060 | V &internetu ... | On the &Internet... |
13061 | Preišči splet | Search the web |
13120 | ... | ... |
13121 | Poišči »%s« | Search for “%s” |
13122 | ? %s | ? %s |
13141 | Samodejno predlagaj spustni seznam | AutoSuggest Drop-Down |
13142 | Nadzor strani | Page Control |
13143 | Ukazna vrstica | Command Bar |
13153 | Levi kontrolnik strani | Page Control Left |
13154 | Kombinirani kontrolnik polja | Address Combo Control |
13155 | Kombinirani kontrolnik iskanja | Search Combo Control |
13156 | Vrstica s priljubljenimi in orodji | Favorites and Tools Bar |
13157 | Gumb »Počisti besedilo« | Clear Text button |
13165 | Več o funkciji InPrivate | Learn more about InPrivate |
13166 | Brskanje InPrivate prepreči Internet Explorerju shranjevanje podatkov o vaši seji brskanja. Med te podatke spadajo piškotki, začasne internetne datoteke, zgodovina in drugi. Orodne vrstice in razširitve so privzeto onemogočene. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default. |
13167 | Brskanje InPrivate je vklopljeno | InPrivate Browsing is On |
13168 | InPrivate | InPrivate |
13169 | Zgodovina Ctrl+Shift+H | History Ctrl+Shift+H |
13170 | Odpri nov zavihek | Open new tab |
13171 | Začni brskanje InPrivate | Start InPrivate Browsing |
13172 | Znova odpri zadnjo sejo | Reopen last session |
13200 | Brskanje InPrivate programu Internet Explorer prepreči shranjevanje podatkov o vaši seji brskanja. To vključuje piškotke, začasne internetne datoteke, zgodovino in druge podatke. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. |
13216 | EmIE | EmIE |
13217 | Način za podjetja izboljša združljivost spletnih mest, ki jih prepozna vaše podjetje. | Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company. |
13218 | Način za podjetja je vklopljen | Enterprise Mode is On |
13312 | Ne sledi | Do Not Track |
13313 | Več o nastavitvi »Do Not Track« Če želite vklopiti nastavitev »Do Not Track«, znova zaženite računalnik. |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track. |
13314 | Več o nastavitvi »Do Not Track« Če želite izklopiti nastavitev »Do Not Track«, znova zaženite Internet Explorer. |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track. |
13315 | Vklopi | Turn on |
13316 | Izklopi | Turn off |
13317 | Pošljite zahteve »Do Not Track« spletnim mestom, ki jih obiščete v Internet Explorerju | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer |
13826 | Iskanje (Ctrl + E) | Search (Ctrl+E) |
13904 | Navpična Explorerjeva vrstica | Vertical Explorer Bar |
13905 | Vodoravna Explorerjeva vrstica | Horizontal Explorer Bar |
13906 | Vrstica za krmarjenje | Navigation Bar |
13907 | Menijska vrstica | Menu Bar |
13952 | Prazna stran | Blank Page |
13953 | Nov zavihek | New tab |
13954 | Zavihek z najbolj priljubljenimi spletnimi mesti in viri novic | Top sites and news feed tab |
14084 | Pokaži blokirana pojavna okna. | Show blocked pop-ups. |
14085 | Odstrani trenutno spletno mesto s seznama dovoljenih spletnih mest. | Remove the current site from the allowed sites list. |
14086 | Dodaj trenutno spletno mesto na seznam dovoljenih spletnih mest. | Add the current site to the allowed sites list. |
14087 | Spremeni nastavitve blokiranja pojavnih oken. | Change Pop-up Blocker settings. |
14088 | Omogoči ali onemogoči blokiranje pojavnih oken. | Enable or disable Pop-up Blocker. |
14097 | Zapri zavihek (Ctrl+W) | Close Tab (Ctrl+W) |
14098 | Nov zavihek (Ctrl+T) | New tab (Ctrl+T) |
14099 | Seznam zavihkov | Tab List |
14100 | Vzpostavljanje povezave ... | Connecting... |
14101 | Vrstica z zavihki | Tab Row |
14102 | Zaradi težave s to spletno stranjo je Internet Explorer zaprl in znova odprl zavihek. | A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab. |
14103 | Meni zavihka | Tab Menu |
14104 | Odpri Microsoft Edge | Open Microsoft Edge |
14115 | Alt+L | Alt+D |
14116 | Ctrl+E | Ctrl+E |
14120 | Drsi po seznamu zavihkov nazaj | Scroll tab list backward |
14121 | Drsi po seznamu zavihkov naprej | Scroll tab list forward |
14130 | Težava s prikazom spletne strani | Webpage display problem |
14131 | Zaradi težave s prikazom spletne strani je Internet Explorer osvežil stran z združljivostnim pogledom. | A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View. |
14337 | Nedavna mesta | Recent Pages |
14352 | Spremeni raven povečave | Change zoom level |
14353 | Stopnja povečave | Zoom Level |
14354 | Čakanje na odziv od %1 ... | Waiting for response from %1... |
14359 | Čakanje na %1 | Waiting for %1 |
14432 | Nekaj vsebine je blokirane zaradi zaščite vaše zasebnosti | Some content is blocked to help protect your privacy |
14433 | Zaščita pred sledenjem je blokirala vsebino iz %1 storitev na tem spletnem mestu. | Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site. |
14434 | Želite blokirati vsebino na tem mestu? | Block content on this site? |
14435 | Vklopite zaščito pred sledenjem, da blokirate vsebino iz %1 storitev na tem spletnem mestu. | Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site. |
14436 | Blokiraj | Block |
14437 | Deblokiraj vsebino | Unblock content |
14451 | Zaščita pred sledenjem je blokirala vsebino iz storitve na tem spletnem mestu. | Tracking Protection has blocked content from a service on this site. |
14452 | Vklopite zaščito pred sledenjem, da blokirate vsebino iz storitve na tem spletnem mestu. | Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site. |
14598 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
14599 | 11pt;Semibold;None;Segoe UI | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
14755 | Odstrani | Remove |
14756 | Odpri na novem zavihku | Open in new tab |
14775 | Odpri zavihek v novem oknu | Open tab in new window |
16042 | Osveži vsebino trenutnega okvira. | Refreshes the contents of the current frame. |
16384 | Odpre dokument v tem oknu. | Opens a document in this window. |
16385 | Shrani spremembe. | Saves changes. |
16386 | Shrani trenutni dokument kot datoteko. | Saves this document as a file. |
16387 | Spremeni papir, glave in noge, usmerjenost in robove za to stran. | Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page. |
16388 | Natisne trenutno stran. | Prints this page. |
16390 | Prikaže lastnosti tega dokumenta. | Displays the properties of this document. |
16391 | Odstrani izbrane elemente in jih kopira v odložišče. | Removes the selected items and copies them to the clipboard. |
16392 | Kopira izbrane elemente v odložišče. | Copies the selected items to the clipboard. |
16394 | Znova odpre trenutno stran. | Opens the current page again. |
16395 | Prekliče trenutni prenos. | Cancels the current download. |
16398 | Odpre začetno stran. | Opens your start page. |
16399 | Odpre/zapre iskalno vrstico. | Opens/closes your search bar. |
16400 | %s je bil odstranjen iz računalnika. Ali želite počistiti prilagojene nastavitve tega programa? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16403 | Odpre novo okno programa Internet Explorer. | Opens a new Internet Explorer window. |
16404 | Doda trenutno stran v mapo »Favorites«. | Adds the current page to your Favorites folder. |
16405 | Prikaže, kakšen bo natisnjen dokument. | Previews how this document will print. |
16406 | Natisne dokumente v izbranem okvirju. | Prints the document in the selected frame. |
16409 | Pošlje to stran po e-pošti ali na namizje. | Sends this page by e-mail or to your desktop. |
16412 | Na namizju ustvari bližnjico do te strani. | Creates a shortcut to this page on your desktop |
16413 | Odpre novo okno Internet Explorerja, ki ne omogoča skupne rabe poverilnic z obstoječimi okni. | Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows. |
16464 | Prikaže informacije o programu, številko različice in avtorske pravice. | Displays program information, version number, and copyright. |
16465 | Odpre pomoč. | Opens Help. |
16466 | Odpre stran z vadnico za splet (v internetu). | Opens the web tutorial page (on the Internet). |
16470 | Odpre spletno stran Windows Update za posodabljanje komponent. | Opens the Windows Update webpage to update components. |
16472 | Odpre stran za podporo za Microsoftove izdelke. | Opens the Microsoft Product Support page. |
16502 | Uvozi in izvozi priljubljene in zaznamke. | Imports and exports your favorites and bookmarks. |
16504 | Doda trenutno spletno stran v področje zaupanja vrednih mest. | Adds the current page to the trusted sites zone. |
16505 | Doda trenutno spletno stran v področje lokalnega intraneta. | Adds the current page to the local intranet zone. |
16506 | Doda to spletno stran v področje. | Adds this page to a zone. |
16509 | Odpre nov zavihek Internet Explorerja. | Opens a new Internet Explorer tab. |
16640 | »%s« je od vas zahteval podatke | %s has requested information from you |
16641 | Pomočnik za profil | Profile Assistant |
16642 | Temu mestu ste dovolili prebrati podatke iz svojega profila le za en obisk. Če želite zagotoviti, da si mesto ne bo zapomnilo vaših podatkov iz profila, lahko v pogovornem oknu »Internetne možnosti«, na kartici »Dodatno« onemogočite možnost »Internetni piškotki«. |
You have chosen to allow this site to read your profile information for one visit only. If you want to make sure the site does not remember your profile information, you might want to disable 'Internet cookies' from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog. |
16644 | Vsi elementi, za katere se strinjate, da so v skupni rabi s tem mestom, so prazni. Ali želite vnesti to informacijo zdaj? |
All items you have agreed to share with this site are blank. Would you like to enter this information now? |
16704 | To mesto | This site |
16720 | Običajno ime | Common Name |
16722 | Priimek | Last Name |
16723 | Drugo ime | Middle Name |
16724 | Spol | Gender |
16725 | Prenosni telefon | Cellular Phone |
16726 | E–pošta | |
16727 | Osebna domača stran | Personal Home Page |
16728 | Podjetje | Company |
16729 | Oddelek | Department |
16730 | Naziv | Job Title |
16731 | Pozivnik | Pager |
16732 | Domači naslov | Home Address |
16733 | Domači naslov – mesto | City (Home) |
16734 | Domači naslov – poštna številka | Zip Code (Home) |
16735 | Domači naslov – zv. država | State (Home) |
16736 | Domači naslov – država/regija | Country/Region (Home) |
16737 | Domači telefon | Home Phone |
16738 | Domači naslov – faks | Fax (Home) |
16739 | Službeni naslov | Business Address |
16740 | Službeni naslov – mesto | City (Business) |
16741 | Službeni naslov – poštna številka | Zip Code (Business) |
16742 | Službeni naslov – zv. država | State (Business) |
16743 | Službeni naslov – država/regija | Country/Region (Business) |
16744 | Službeni telefon | Business Phone |
16745 | Službeni naslov – faks | Fax (Business) |
16746 | Službena domača stran | Business Home Page |
16747 | Pisarna | Office |
16800 | Ni mogoče ugotoviti, zakaj se uporablja ta podatek. | Can not determine what this information is used for. |
16801 | Uporablja se izključno za skrbništvo sistema in njegovih pravil, kot je npr. prepoznavanje težav na mestu. | Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site. |
16802 | Se uporablja za raziskavo in razvoj izdelka. | Used for research and product development. |
16803 | Se uporablja za dokončanje trenutne transakcije, kot je npr. nakup. | Used to complete a current transaction, such as a purchase. |
16804 | Se uporablja za prilagajanje vsebine mesta in za njegovo načrtovanje. | Used to customize the content and design of the site for you. |
16805 | Se uporablja za izboljšavo vsebine mesta, vključno z oglasi. | Used to improve the content of the site including advertisements. |
16806 | Se uporablja za pošiljanje posodobitev spletnega mesta. | Used to send you website updates. |
16807 | Se uporablja za vzpostavitev stika z vami v zvezi s trženjem storitev ali izdelkov. | Used to contact you for marketing of services or products. |
16808 | Kombinirano z drugimi podatki o vas. | Combined with other information about you. |
16809 | Uporablja mesto v druge namene. | Used by site for other purposes. |
16810 | Razkrito drugim za prilagoditev ali izboljšavo vsebine in videza mesta. | Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site. |
16811 | Razkrito drugim za vzpostavitev stika z vami v zvezi s trženjem storitev in/ali izdelkov. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. |
16812 | Razkrito drugim za vzpostavitev stika z vami v zvezi s trženjem storitev in/ali izdelkov. Od mesta lahko zahtevate, da tega ne omogoči. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this. |
16813 | Razkrito drugim v poljubne namene. | Disclosed to others for any purposes. |
16897 | Uvozi seznam priljubljenih | Import Favorites |
16898 | Uvozi priljubljene iz drugega brskalnika ali iz datoteke. | Import favorites from another browser or file. |
16899 | Izvozi seznam priljubljenih | Export Favorites |
16900 | Izvozi priljubljene v drug brskalnik ali v datoteko. | Export favorites to another browser or file. |
16901 | Uvozi piškotke | Import Cookies |
16902 | Uvozi piškotke iz drugega brskalnika ali iz datoteke. | Import cookies from another browser or file. |
16903 | Izvozi piškotke | Export Cookies |
16904 | Izvozi piškotke v drug brskalnik ali v datoteko. | Export cookies to another browser or file. |
16905 | Izbira za uvoz/izvoz | Import/Export Selection |
16906 | Izberete lahko, kaj želite uvoziti ali izvoziti. | You can select what to import or export. |
16907 | Iz kje želite uvoziti priljubljene? | Where do you want to import your favorites from? |
16908 | Izberete lahko, kam želite uvoziti priljubljene. | You can select where to import your favorites from. |
16909 | Izberite ciljno mapo za priljubljene | Select a destination folder for your favorites |
16910 | Izberite mapo, v katero bodo postavljene uvožene priljubljene. | Select the folder where the imported favorites will be placed. |
16911 | Izberite mapo, iz katere želite izvoziti priljubljene | Select the folder that you want to export your favorites from |
16912 | Izberite, iz katere mape želite izvažati. | Select which folder you want to export from. |
16913 | Kam želite izvoziti priljubljene? | Where do you want to export your favorites? |
16914 | Izberite mesto, kamor želite izvoziti priljubljene. | Select where you would like your favorites exported to. |
16915 | Iz kje želite uvoziti piškotke? | Where do you want to import your cookies from? |
16916 | Izberete lahko, od kod naj se uvozijo piškotki. | You can select where we should import your cookies from. |
16917 | Kam želite izvoziti piškotke? | Where do you want to export your cookies? |
16918 | Izberete lahko mesto, kamor naj se izvozijo piškotki. | You can select where we should export your cookies to. |
16919 | %s že obstaja. Ali jo želite zamenjati? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
16920 | Datoteke %s ni mogoče najti. Izberite drugo. |
Cannot find %s. Please choose another file. |
16921 | Uvozil piškotke iz %s | Import the cookies from %s |
16922 | Izvozil piškotke v %s | Export the cookies to %s |
16923 | Uvozil priljubljene iz %s | Import the favorites from %s |
16924 | Izvozil priljubljene v %s | Export the favorites to %s |
16925 | Nastavitve uvoza/izvoza | Import/Export Settings |
16926 | Različice Netscape, starejše od 4.0 | Netscape versions less than 4.0 |
16927 | Profil Netscape Navigator 4.0: %s | Netscape Navigator 4.0 profile: %s |
16928 | Netscape Navigatorjev profil: %s | Netscape Navigator profile: %s |
16929 | Izbira datoteke z zaznamki | Select Bookmark File |
16930 | Izbira datoteke s piškotki | Select Cookie File |
16931 | Datoteke HTML (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@Vse (*.*)@*.*@ | HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@ |
16932 | Besedilne datoteke (*.txt)@*.txt@Vse (*.*)@*.*@ | Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@ |
16933 | cookies.txt | cookies.txt |
16934 | bookmark.htm | bookmark.htm |
16935 | \..\Users | \..\Users |
16936 | feeds.opml | feeds.opml |
16944 | Izberi datoteko virov | Select Feeds File |
16945 | Datoteke OPML (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@Vse (*.*)@*.*@ | OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@ |
16946 | Izvozi definicije virov v %s | Export the feeds to %s |
16962 | Iz kje želite uvoziti vire? | Where do you want to import your feeds from? |
16963 | Določite lahko mesto uvoza virov. | You can select where we should import your feeds from. |
16964 | Izberite ciljno mapo za vire | Select a destination folder for your feeds |
16965 | Izberite mapo, v katero bodo postavljeni uvoženi viri. | Select the folder where the imported feeds will be placed. |
16966 | Izvoz virov | Export Feeds |
16967 | Izvozi vire v datoteko. | Export feeds to a file. |
16976 | Uvozi vire | Import Feeds |
16977 | Uvozi vire iz datoteke. Z uvozom virov se v ozadju zažene posodobitev za vse naročene vire. |
Import feeds from a file. Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds. |
17152 | Shranil Internet Explorer 11 | Saved by Internet Explorer 11 |
17153 | Shranjevanje: %1 | Saving: %1 |
17184 | Naslov: %1!ls!
Povzetek: %2!ls! |
Title: %1!ls!
Abstract: %2!ls! |
17185 | Podrobnosti | Details |
17201 | Ogled po datumu | View By Date |
17202 | Ogled po mestu | View By Site |
17203 | Ogled po številu obiskov | View By Most Visited |
17204 | Ogled po vrstnem redu današnjih obiskov | View By Order Visited Today |
17216 | Kam želite izvoziti vire? | Where do you want to export your feeds? |
17217 | Izberete lahko mesto izvoza vaših virov. | You can select where we should export your feeds to. |
17236 | _datoteke | _files |
17237 | %s%03d.tmp | %s%03d.tmp |
17238 | Shranjevanje spletne strani|htm|Spletna stran, vse (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Spletni arhiv za posamezno datoteko (*.mht)|*.mht|Spletna stran, samo HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Besedilna datoteka (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17239 | Shranjevanje spletne strani|htm|Spletna stran, samo HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Besedilna datoteka (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17240 | brez naslova | untitled |
17243 | Pri shranjevanju spletne strani je prišlo do napake | Error Saving Webpage |
17244 | Ni dovolj pomnilnika, da bi lahko shranili to spletno stran. | There is insufficient memory to save this webpage. |
17245 | Te spletne strani ni mogoče shraniti. | This webpage could not be saved. |
17246 | Spletne strani ni mogoče shraniti na izbrano mesto. | The webpage could not be saved to the selected location. |
17247 | Spletne strani ni mogoče shraniti, ker je disk poln. | The webpage could not be saved because the disk is full. |
17248 | Shranjevanje spletne strani je bilo preklicano. | Webpage save canceled. |
17249 | Shranjevanje: %1!ls! v %2!ls!. | Saving: %1!ls! to %2!ls!. |
17250 | Dokončano: %d%%. | %d%% complete. |
17251 | Spletne strani ni mogoče shraniti, ker manjka ena od njenih datotek. | The webpage could not be saved because one of its files is missing. |
17252 | Shranjevanje spletne strani|htm|Spletna stran, vse (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Spletna stran, samo HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Besedilna datoteka (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17253 | &Kodiranje: | &Encoding: |
17254 | Shrani spletno stran|xml|Spletna stran, le vir (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Besedilna datoteka (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt| |
17285 | Napaka pri pretvorbi zaznamkov | Error Converting Bookmarks |
17286 | Neveljavna datoteka zaznamka | Not a valid bookmark file |
17287 | Datoteke s priljubljenimi ni bilo mogoče odpreti | Couldn’t open Favorites file |
17288 | Priljubljenih ni mogoče prenesti | Unable to download favorites |
17289 | Priljubljene so uspešno uvožene | Successfully imported favorites |
17290 | Priljubljenih ni mogoče izvoziti | Unable to export favorites |
17291 | Priljubljene so uspešno izvožene | Successfully exported favorites |
17292 | Piškotkov ni mogoče prenesti | Unable to download cookies |
17293 | Piškotki so uspešno uvoženi | Successfully imported cookies |
17294 | Piškotkov ni mogoče izvoziti | Unable to export cookies |
17295 | Piškotki so uspešno izvoženi | Successfully exported cookies |
17296 | Shrani priljubljene kot datoteko HTML | Save Favorites As HTML File |
17297 | Uvozi zaznamke HTML v priljubljene | Import Bookmarks HTML into Favorites |
17298 | Vnesite veljavno ime datoteke. | Please enter a valid file name. |
17299 | Uvozi iz datoteke | Import from a file |
17300 | Izvozi iz datoteke | Export from a file |
17303 | Ali res želite uvoziti »%ls« v svojo mapo s priljubljenimi? | Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder? |
17304 | Ali res želite izvoziti svoje priljubljene v »%ls«? | Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’? |
17305 | Priljubljenih ni mogoče uvoziti, ker je možnost spreminjanja priljubljenih v tem računalniku onemogočena. | Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled. |
17306 | Čarovnik za uvoz/izvoz je onemogočil sistemski skrbnik. | The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator. |
17307 | Izberite mapo, v katero želite uvoziti zaznamke ali izvoziti priljubljene. | Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from. |
17308 | 12 | 12 |
17312 | %s Vir %d | %s Feed %d |
17313 | Vir %d | Feed %d |
17314 | (nov) | (new) |
17315 | Odkriti vir | Feed Discovered |
17316 | Dodajte izrezke Web Slices (Alt+J) Pridobite posodobitve vsebine s te spletne strani v vrstico s priljubljenimi. |
Add Web Slices (Alt+J) Get updates to content from this webpage on the Favorites bar. |
17318 | Najti ni bilo mogoče nobenega izrezka Web Slices | No Web Slices Found |
17322 | Če želite dokončati naročanje na ta vir, vnesite uporabniško ime in geslo, ki bo shranjeno za samodejne posodobitve.
Vir: %1 |
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1 |
17323 | Če želite dokončati dodajanje tega izrezka Web Slice, vnesite uporabniško ime in geslo, ki bo shranjeno za samodejne posodobitve.
Web Slice: %1 |
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1 |
17324 | Uporabniško ime in geslo za ta vir nista pravilna ali manjkata. Vnesite uporabniško ime in geslo za vir: %1 | There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1 |
17325 | Uporabniško ime in geslo za ta izrezek Web Slice nista pravilna ali manjkata. Vnesite uporabniško ime in geslo za izrezek Web Slice: %1 | There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1 |
17326 | Vnesite uporabniško ime in geslo za ta vir: %1 | Please enter the user name and password for this feed: %1 |
17327 | Vnesite uporabniško ime in geslo za ta izrezek Web Slice: %1 | Please enter the user name and password for this Web Slice: %1 |
17328 | Predlagana mesta | Suggested Sites |
17329 | Internet Explorerjeva predlagana mesta | Internet Explorer Suggested Sites |
17333 | Ali želite vklopiti predlagana mesta? | Do you want to turn on Suggested Sites? |
17334 | Preberite izjavo o zasebnosti v spletu | Read the privacy statement online |
17335 | Vklopi predlagana mesta | Turn on Suggested Sites |
17336 | Morda pozneje | Maybe later |
17337 | Odkrijte druga mesta, ki vam bodo morda všeč | Discover other sites you might like |
17338 | Obračanje strani s predvidevanjem strani | Flip ahead with page prediction |
17339 | Vklopite obračanje strani, da se pomaknete na naslednjo stran na spletnem mestu. Vaša zgodovina brskanja bo poslana Microsoftu, ki bo izboljšal delovanje obračanja strani. | Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works. |
17340 | Več o tem | Learn more |
17341 | Vklopi obračanje strani s predvidevanjem strani | Turn on flip ahead with page prediction |
17427 | &Po meri | &Custom |
17428 | %u%% | %u%% |
17430 | Ctrl+0 | Ctrl+0 |
17431 | %s (%u%%) | %s (%u%%) |
17440 | %s (privzeto) | %s (Default) |
17441 | &400 % | &400% |
17442 | &300 % | &300% |
17443 | &250 % | &250% |
17444 | &200 % | &200% |
17445 | &175 % | &175% |
17446 | &150 % | &150% |
17447 | &125 % | &125% |
17448 | &100 % | 1&00% |
17449 | &75 % | &75% |
17456 | &50 % | &50% |
17557 | Virov ni mogoče izvoziti | Unable to export feeds |
17558 | Uspešno izvoženi viri | Successfully exported feeds |
17665 | Dodaj v vrstico s prilju&bljenimi | Add to Favorites &bar |
17666 | Dodaj &med priljubljene ... Ctrl+D | &Add to favorites... Ctrl+D |
17667 | &Naročite se na ta vir ... | &Subscribe to this feed... |
17668 | Že naročen | Already subscribed |
17669 | Dodaj &trenutne zavihke med priljubljene ... | Add current &tabs to favorites... |
17670 | &Uvoz in izvoz ... | &Import and export... |
17671 | &Organiziraj priljubljene ... | &Organize favorites... |
17672 | Središče za priljubljene | Favorites Center |
17674 | Ogled priljubljenih, virov in zgodovine (Alt+C) | View favorites, feeds, and history (Alt+C) |
17675 | %s (Alt+Z) | %s (Alt+Z) |
17676 | C | C |
17677 | Z | Z |
17678 | Ogled virov na tej strani (Alt+J) Viri ponujajo posodobljeno vsebino spletnega mesta |
View feeds on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17679 | Naj tej strani ni bil zaznan noben vir (Alt+J) Viri ponujajo posodobljeno vsebino spletnega mesta |
No feeds detected on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17680 | Stran (Alt+T) | Page (Alt+P) |
17681 | Orodja (Alt+A) | Tools (Alt+O) |
17682 | Pomoč (Alt+O) | Help (Alt+L) |
17683 | Domov (Alt+M) | Home (Alt+M) |
17684 | Natisni (Alt+N) | Print (Alt+R) |
17685 | Roka za premikanje (Alt+R) | Panning hand (Alt+G) |
17686 | F12 – Orodja za razvijalce (F12) | F12 Developer Tools (F12) |
17687 | b | B |
17689 | M | M |
17697 | Varnost (Alt+V) | Safety (Alt+S) |
17698 | Dodaj v vrstico s priljubljenimi | Add to Favorites bar |
17699 | Dodaj med priljubljene | Add to favorites |
17700 | Naročite se na ta vir ... | Subscribe to this feed... |
17701 | N | N |
17702 | Domov (Alt + Home) | Home (Alt+Home) |
17703 | Alt + Home | Alt+home |
17704 | Alt + c | Alt+c |
17705 | Alt + x | Alt+x |
17706 | Orodja | Tools |
17707 | Alt+k | Alt+k |
17708 | Sporočite nam svoje mnenje | Let us know what you think |
17709 | Pošlji nasmeh (Alt+J) | Send a smile (Alt+J) |
17710 | Pošlji mrk pogled (Alt+K) | Send a frown (Alt+K) |
17724 | Alt+j | Alt+j |
17920 | Do&mov | Ho&me |
17936 | Viri (&J) | Feeds (&J) |
17952 | &Natisni | P&rint |
17953 | Nati&sni ... Ctrl+P | &Print... Ctrl+P |
17954 | Predogled t&iskanja ... | Print pre&view... |
17955 | Pripr&ava strani ... | Page set&up... |
17968 | S&tran | &Page |
17969 | &Novo okno Ctrl+N | &New window Ctrl+N |
17970 | &Izreži Ctrl+X | Cu&t Ctrl+X |
17971 | &Kopiraj Ctrl+C | &Copy Ctrl+C |
17972 | &Prilepi Ctrl+V | &Paste Ctrl+V |
17973 | Slo&g | St&yle |
17974 | Dodaj mesto v &meni »Začetek« | Add site to Start &menu |
17975 | &Shrani kot ... Ctrl+S | Save &as... Ctrl+S |
17976 | P&ošlji stran po e-pošti ... | S&end page by e-mail... |
17977 | Poveč&ava | &Zoom |
17978 | Velikost &besedila | Te&xt size |
17979 | Ogled &vira | View &source |
17980 | Poročilo o &varnosti | Security &report |
17981 | Poročilo o &zasebnosti za spletno stran ... | Webpage pri&vacy report... |
17982 | Pošlji pove&zavo po e-pošti ... | Send &link by e-mail... |
17983 | Kodiranj&e | Encodin&g |
17984 | Orodj&a | T&ools |
17985 | &Celoten zaslon F11 | Fu&ll screen F11 |
17986 | &Orodne vrstice | &Toolbars |
17987 | Dodaj s&pletno mesto v pogled aplikacij | Add s&ite to Apps |
17988 | Odpravi &težave pri vzpostavljanju povezave ... | Fix &connection problems... |
17989 | Fil&ter Windows Defender SmartScreen | Windows Defender SmartScreen Fil&ter |
17990 | Bloki&ranje pojavnih oken | &Pop-up Blocker |
17991 | &Upravljanje dodatkov | Manage &add-ons |
17992 | &Menijska vrstica | &Menu bar |
17993 | Znova odpri zadnjo &sejo brskanja | Reopen last browsing &session |
17996 | Pri&kaži prenose Ctrl+J | View dow&nloads Ctrl+J |
18000 | Predla&gana mesta | Su&ggested Sites |
18001 | P&omoč | He&lp |
18002 | Pomoč za &Internet Explorer F1 | &Internet Explorer Help F1 |
18003 | Internetna po&dpora | Online &support |
18004 | Mo&žnosti sporočanja povratnih informacij ... | Customer &feedback options... |
18006 | Konfiguracija za v&ečjo varnost | &Enhanced security configuration |
18007 | &Windows Update | Windows &Update |
18008 | Vi&zitka | &About Internet Explorer |
18009 | P&rijavi težavo s spletno stranjo ... | &Report a webpage problem... |
18017 | F12 – Orodja za razvija&lce | F12 &Developer Tools |
18018 | E&xplorerjeve vrstice | E&xplorer bars |
18022 | [InPrivate] | [InPrivate] |
18023 | &Varnost | &Safety |
18024 | &Izbriši zgodovino brskanja ... Ctrl+Shift+Del | &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del |
18025 | Br&skanje InPrivate Ctrl+Shift+P | InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P |
18032 | Zašč&ita pred sledenjem ... | Trac&king Protection... |
18033 | Naslov m&ednarodnega spletnega mesta | &International website address |
18034 | Vklopi zaščito pred sled&enjem | Turn on Trac&king Protection |
18035 | Izklopi zaščito pred sled&enjem | Turn off Trac&king Protection |
18036 | &Vklopi zahteve »Do Not Track« | &Turn on Do Not Track requests |
18037 | &Izklopi zahteve »Do Not Track« | &Turn off Do Not Track requests |
18038 | &Upravljaj licence za predstavnost | &Manage media licenses |
18049 | Nastavitve združljivost&nega pogleda | Compati&bility View settings |
18064 | &Prijavi težave s spletnim mestom | &Report website problems |
18082 | Kodiranje | Encoding |
18083 | Urejanje | Edit |
18084 | Branje pošte | Read mail |
18086 | Izreži | Cut |
18087 | Kopiraj | Copy |
18088 | Prilepi | Paste |
18089 | Celoten zaslon | Full screen |
18096 | &Roka za premikanje | Pannin&g hand |
18097 | &V Raziskovalcu odpri mesto FTP | &Open FTP site in File Explorer |
18098 | &Lastnosti | P&roperties |
18116 | &Novosti v programu Internet Explorer 11 | &What’s new in Internet Explorer 11 |
18144 | Razširitve menija pomoči | Help Menu Extensions |
18145 | Razširitve menija z orodji | Tools Menu Extensions |
18146 | B&rskanje s kazalko F7 | Caret &browsing F7 |
18147 | Kontrolniki Alt+&X | Controls Alt+&X |
18149 | &Datoteka | &File |
18153 | &Poišči na tej strani Ctrl+F | &Find on this page Ctrl+F |
18154 | X | X |
18155 | &Pojdi na pripeta spletna mesta | &Go to pinned sites |
18157 | Nadzorna plošča učinkovitosti delovanja Ctrl+Shift+U | Performance dashboard Ctrl+Shift+U |
18160 | &Zapri zavihek Ctrl+W | &Close tab Ctrl+W |
18161 | Zapri &druge zavihke | Close &other tabs |
18162 | O&sveži F5 | &Refresh F5 |
18163 | Osveži &vse | Refresh a&ll |
18164 | &Nov zavihek Ctrl+T | &New tab Ctrl+T |
18165 | Znova odpri zapr&ti zavihek Ctrl+Shift+T | Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T |
18166 | N&edavno zaprti zavihki | R&ecently closed tabs |
18167 | Od&pri vse zaprte zavihke | O&pen all closed tabs |
18168 | Razdr&uži ta zavihek | &Ungroup this tab |
18169 | Zapri to skupino &zavihkov | Close this tab &group |
18170 | Po&dvoji zavihek Ctrl+K | &Duplicate tab Ctrl+K |
18171 | Po&kaži zavihke v ločeni vrstici | S&how tabs on a separate row |
18184 | Izberite brskalnik, iz katerega želite uvoziti priljubljene in vire | Select a browser from which to import favorites and feeds |
18185 | Izberite brskalnik, iz katerega želite uvoziti | Choose which browser to import from |
18186 | Te nastavitve so bile uspešno uvožene | These settings were imported successfully |
18192 | Pripone | Extensions |
18194 | Ponudniki iskanja | Search Providers |
18195 | Nastavitve brskalnika Firefox | Firefox settings |
18196 | Nastavitve brskalnika Opera | Opera settings |
18197 | Nastavitve brskalnika Safari | Safari settings |
18208 | Uvažanje: %s | Importing: %s |
18209 | Uvozili ste %i virov. | You have imported %i feeds. |
18210 | Uvozili niste nobenega vira. | No feeds were imported. |
18221 | Nastavitev brskalnika Chrome | Chrome settings |
18223 | &Firefox | &Firefox |
18224 | &Opera | &Opera |
18225 | &Safari | &Safari |
18226 | U&vozi | &Import |
18227 | &Izvozi | &Export |
18228 | &Chrome | &Chrome |
18231 | &Naprej | &Next |
18232 | (Iz Firefox) | (From Firefox) |
18233 | (Iz Opera) | (From Opera) |
18234 | (Iz Safari) | (From Safari) |
18235 | (Uvoženo) | (Imported) |
18236 | (iz brskalnika Chrome) | (From Chrome) |
18432 | Uspešno ste uvozili te nastavitve | You have successfully imported these settings |
18433 | Nekaterih nastavitev ni bilo mogoče uspešno uvoziti | Some settings were not imported successfully |
18434 | Uspešno ste izvozili te nastavitve | You have successfully exported these settings |
18435 | Nekaterih nastavitev ni bilo mogoče uspešno izvoziti | Some settings were not exported successfully |
18436 | Kako želite uvoziti ali izvoziti nastavitve brskalnika? | How do you want to import or export your browser settings? |
18437 | Kaj želite uvoziti? | What would you like to import? |
18438 | Kaj želite izvoziti? | What would you like to export? |
20018 | Ime pisave | Font name |
20019 | Velikost pisave | Font size |
20027 | Natisni | |
20028 | Lastnosti | Properties |
20029 | Uveljavi | Redo |
20043 | Razveljavi | Undo |
20051 | Barva ozadja | Background color |
20052 | Krepko | Bold |
20055 | Barva pisave | Font color |
20056 | Ležeče | Italic |
20057 | Poravnano na sredino | Center justify |
20059 | Poravnano levo | Left justify |
20060 | Poravnano desno | Right justify |
20063 | Podčrtano | Underline |
20070 | Shrani | Save |
20528 | Datoteke XML|*.xml|Vse datoteke|*.*|| | XML Files|*.xml|All Files|*.*|| |
20529 | %s Vrstica: %ld Znak: %ld | %s Line: %ld Character: %ld |
20530 | Naroči | Subscribe |
20531 | Napaka pri naročanju vira. | Error subscribing to feed. |
20532 | Napaka pri ustvarjanju mape. | Error creating folder. |
20534 | V tej mapi že obstaja vir z enakim imenom. | A feed already exists by that name in this folder. |
20535 | V tej mapi že obstaja mapa z enakim imenom. | A folder already exists by that name in this folder. |
20537 | LTR | LTR |
20538 | Ali ste prepričani, da želite izbrisati to mapo?
S tem boste izbrisali vse vire v mapi. |
Are you sure you want to delete this folder?
This will delete all feeds in the folder. |
20539 | Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta vir?
S tem boste izbrisali vse elemente, vključno z vsemi povezanimi prilogami. |
Are you sure you want to delete this feed?
This will delete all items in this feed including any associated enclosures. |
20540 | Filtriraj po %s: | Filter by %s: |
20541 | Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta element vira?
S tem boste izbrisali element in vse povezane priloge. |
Are you sure you want to delete this feed item?
This will delete the item and any associated enclosure. |
20542 | Ali ste prepričani, da želite vključiti samodejne posodobitve virov?
Računalnik bo v rednih časovnih presledkih preveril, ali so v spletu na voljo posodobitve za naročene vire, tudi kadar se Internet Explorer ne izvaja. |
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?
Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds, even when Internet Explorer is not running. |
20545 | Pripni središče za priljubljene | Pin the Favorites Center |
20546 | Zapri središče za priljubljene | Close the Favorites Center |
20547 | I | I |
20737 | Osve&ži | R&efresh |
20739 | &Izbriši | &Delete |
20741 | Prei&menuj | Re&name |
20742 | Označi &kot prebrano | &Mark as Read |
20745 | &Izreži | Cu&t |
20746 | &Prilepi | &Paste |
20748 | Nova mapa | New Folder |
20749 | Nova mapa (%d) | New Folder (%d) |
20768 | Začasne internetne datoteke | Temporary Internet Files |
20769 | Mapa z začasnimi internetnimi datotekami vsebuje na trdem disku shranjene spletne strani za hiter ogled. Prilagojene nastavitve za spletne strani bodo ostale nedotaknjene. | The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20770 | Ogle&d datotek | &View files |
20771 | Spletne strani brez povezave | Offline webpages |
20772 | Strani brez povezave so spletne strani, ki so shranjene v vašem računalniku, tako da si jih lahko ogledujete, ne da bi imeli vzpostavljeno povezavo z internetom. Če te strani izbrišete, si jih lahko pozneje še vedno ogledate brez povezave, tako da jih sinhronizirate. Prilagojene nastavitve za spletne strani bodo ostale nedotaknjene. | Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20773 | &Ogled strani | &View pages |
20825 | Internetni gostitelj | Internet Host |
20826 | Časovno obdobje | Time Period |
20827 | Internetni naslov | Internet Address |
20828 | Ime lokalne datoteke | Local File Name |
20829 | Stanje | Status |
20830 | Velikost | Size |
20831 | Vrsta | Type |
20832 | Zadnja sprememba | Last Modified |
20833 | Velja do | Expires |
20834 | Zadnji dostop | Last Accessed |
20835 | Nazadnje preverjeno | Last Checked |
20836 | Brez | None |
20838 | Zadnji obisk | Last Visited |
20839 | Število obiskov | Number of Visits |
20840 | Kaj je novega | What’s New |
20841 | Opis | Description |
20842 | Avtor | Author |
20844 | Zadnja posodobitev | Last Updated |
20846 | Moj računalnik | My Computer |
20848 | %1!ws! do %2!ws! | %1!ws! to %2!ws! |
20849 | Teden od %1!ws! | Week of %1!ws! |
20850 | Strani, obiskane na »%s« | Pages visited at %s |
20851 | Strani, obiskane v %s | Pages visited %s |
20852 | Strani, obiskane v tednu z začetkom %1!ws! | Pages visited in week starting %1!ws! |
20853 | Strani, obiskane od %1!ws! do %2!ws! | Pages visited from %1!ws! to %2!ws! |
20854 | Strani, obiskane danes | Pages visited Today |
20855 | Pred %d tedni | %d Weeks Ago |
20856 | Prejšnji teden | Last Week |
20858 | (%s) | (%s) |
20861 | Odpre izbrane elemente. | Opens the selected items. |
20890 | Razvrsti elemente po naslovu (v abecednem vrstnem redu). | Sorts items alphabetically by title. |
20891 | Razvrsti elemente po abecedi glede na internetni naslov. | Sorts items alphabetically by Internet address. |
20892 | Razvrsti elemente po času zadnjega obiska. | Sorts items by last visited time. |
20893 | Razvrsti elemente po času zadnje posodobitve. | Sorts items by last updated time. |
20900 | Razvrsti elemente po abecedi glede na ime. | Sorts items alphabetically by name. |
20902 | Razvrsti elemente po velikosti od najmanjšega do največjega. | Sorts items by size, from smallest to largest. |
20903 | Razvrsti elemente po času poteka. | Sorts items by expiration time. |
20904 | Razvrsti elemente po času zadnje spremembe. | Sorts items by last modified time. |
20905 | Razvrsti elemente glede na zadnji čas dostopa. | Sorts items by last accessed time. |
20906 | Razvrsti elemente po času zadnjega preverjanja. | Sorts items by last checked time. |
20980 | Ali res želite izbrisati element zgodovine: %s? | Are you sure you want to delete History Item: %s? |
20981 | Ali res želite izbrisati elemente zgodovine %d? | Are you sure you want to delete these %d History items? |
20982 | Ali res želite izbrisati izbrane piškotke? | Are you sure you want to delete the selected Cookies? |
21072 | Dodaj ali &spremeni domačo stran ... | Add or &change home page... |
21073 | &Odstrani | &Remove |
21074 | Odstrani &vse ... | Remove &all... |
21089 | Domača stran | Home Page |
21091 | Domača stran (2) | Home Page (2) |
21104 | Minimiraj | Minimize |
21105 | Obnovi | Restore |
21120 | Vaša zadnja seja brskanja se je nepričakovano zaprla. | Your last browsing session closed unexpectedly. |
21121 | &Obnovi sejo | &Restore session |
21136 | %1 se ne odziva. | %1 is not responding. |
21137 | &Obnovi spletno stran | &Recover webpage |
21138 | %1 se ne odziva zaradi skripta, ki se dolgo izvaja. | %1 is not responding due to a long-running script. |
21139 | &Zaustavi skript | &Stop script |
21140 | (Se ne odziva) | (Not Responding) |
21141 | Obnovi spletno stran (F5) | Recover Webpage (F5) |
21142 | Zaustavi izvajanje skripta (Esc) | Stop Running Script (Esc) |
21143 | Spletna stran se ne odziva. | The webpage is not responding. |
21144 | Spletna stran se ne odziva zaradi skripta, ki se dolgo izvaja. | The webpage is not responding due to a long-running script. |
21763 | Prikaže povezavo do tega spletnega mesta v vrstici s priljubljenimi, da omogoči hiter dostop. | Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access. |
21765 | &URL: | &Url: |
21766 | Dodaj povezavo v vrstico s priljubljenimi | Add link to Favorites bar |
21767 | Kaj je vrstica s priljubljenimi? | What is the Favorites bar? |
21770 | Posodobljeno: %s | Updated %s |
21771 | Poteklo: %s | Expired %s |
21780 | Internet Explorer trenutno ne more vzpostaviti povezave s strežnikom. Povezava bo morda prekinjena. | IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected. |
21781 | Ta povezava ne obstaja več. | This link no longer exists. |
21782 | Za to povezavo je treba vnesti poverilnice. | This link requires credentials. |
21783 | Kliknite gumb, če želite osvežiti spletno stran, ali »Odpri«, da odprete spletno stran za ta izrezek Web Slice. | Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice. |
21784 | Internet Explorer trenutno ne more pridobiti informacij s strežnika. | IE cannot get information from the server at this time. |
21785 | Na ta vir niste naročeni. | You are not subscribed to this feed. |
21791 | Odpri vse elemente (št. novih: %u new) | Open all items (%u new) |
21792 | Označi vse kot prebrano | Mark all as read |
21801 | Odpri v nov&em oknu | Open in &new window |
21802 | Odpri na novem za&vihku | Open in ne&w tab |
21803 | O&dpri v skupini zavihkov | Open in tab &group |
21806 | &Krepko za posodobljeno | &Bold on update |
21807 | &Nova mapa | New &folder |
21809 | &Kopiraj | &Copy |
21812 | R&azvrsti po imenih | Sort &by name |
21821 | Osveži | Refresh |
21822 | Poteče | Expiring |
21823 | Poteklo | Expired |
21824 | Orodna vrstica izrezka Web Slice | Web Slice Toolbar |
21825 | Prilagodi širine naslovov | Customize title widths |
21826 | Dolgi naslovi | Long titles |
21827 | Kratki naslovi | Short titles |
21828 | Samo ikone | Icons only |
21831 | Izrezka Web Slice ni mogoče posodobiti | Cannot update Web Slice |
21832 | Izrezka Web Slice ni bilo mogoče najti | Web Slice not found |
21833 | Kliknite, če želite vnesti geslo | Click to enter password |
21834 | Izrezka Web Slice ni mogoče posodobiti. | Cannot update Web Slice. |
21835 | Internet Explorer ne more vzpostaviti povezave s strežnikom | IE cannot reach the server |
21836 | Naročite se na ta izrezek Web Slice | Subscribe to this Web Slice |
21838 | Web Slice je povezava, ki prikaže posodobljeno vsebino s spletne strani. Če si želite ogledati to vsebino, pritisnite tipko ENTER. | Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content. |
21839 | Vklopi naročanje na izrezke Web Slices | Turn on subscribing to Web Slices |
21840 | Odpre spletno stran za ta izrezek Web Slice. | Opens the webpage for this Web Slice. |
21842 | Internet Explorer ne more vzpostaviti povezave s spletnim mestom za ta izrezek Web Slice. Preverite internetno povezavo in kliknite gumb, če želite osvežiti spletno mesto. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh. |
21843 | Izrezek Web Slice ne obstaja več. Kliknite gumb, če želite poskusiti odpreti spletno stran za ta izrezek Web Slice. | The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21844 | Za ta izrezek Web Slice je treba vnesti uporabniško ime in geslo. | This Web Slice requires a user name and password. |
21845 | Internet Explorer ne more vzpostaviti povezave s spletnim mestom za ta izrezek Web Slice. Kliknite gumb, če želite poskusiti odpreti spletno mesto za ta izrezek Web Slice. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21846 | Na ta izrezek Web Slice niste naročeni. | You are not subscribed to this Web Slice. |
21847 | Osveži ta izrezek Web Slice. | Refreshes this Web Slice. |
21848 | Ta element je potekel dne %s | This item expired %s |
21849 | Poteče v: %s | Expires in: %s |
21850 | Poteče ob: %s | Expires at: %s |
22000 | Odpri dokument HTML | Open HTML document |
22001 | Nov dokument HTML | New HTML document |
22005 | Preverjanje črkovanja | Spell check |
22006 | Prilepi oblikovanje | Paste format |
22017 | Microsoft | Microsoft |
22032 | Windows.url | Windows.url |
22033 | Windows Marketplace.url | Windows Marketplace.url |
22034 | Windows Media.url | Windows Media.url |
22035 | Povezave po meri.url | Customize Links.url |
22064 | Brezplačen Hotmail.url | Free Hotmail.url |
22065 | Windows Update.url | Windows Update.url |
22124 | Povezava | Link |
22150 | Vodoravna črta | Horizontal line |
22168 | Slika | Image |
22184 | Oštevilčen seznam | Numbered list |
22185 | Označen seznam | Bulleted list |
22186 | Povečaj zamik | Increase indent |
22187 | Zmanjšaj zamik | Decrease indent |
22231 | Podatki o strani | Page information |
22232 | Telegrafski | Teletype |
22234 | Slog odstavka | Paragraph style |
22235 | Pokaži/skrij kode | Show/hide codes |
22236 | Tabela | Table |
22247 | Podpisano | Subscript |
22248 | Nadpisano | Superscript |
22350 | Dokument od leve proti desni | Left-to-right document |
22351 | Dokument od desne proti levi | Right-to-left document |
22352 | Odstavek od leve proti desni | Left-to-right paragraph |
22353 | Odstavek od desne proti levi | Right-to-left paragraph |
22354 | Izbira od leve proti desni | Left-to-right selection |
22355 | Izbira od desne proti levi | Right-to-left selection |
24576 | Orodja (Alt + &X) | Tools (Alt+&X) |
24585 | Datoteka s slogi za hiperbesedilo | Cascading Style Sheet Document |
24833 | Ogled spletnih virov, odkritih na tej strani. | View web feeds discovered on this webpage. |
25856 | MSIEPrivacySettings | MSIEPrivacySettings |
25857 | formatVersion | formatVersion |
25858 | p3pCookiePolicy | p3pCookiePolicy |
25859 | zone | zone |
25860 | internet | internet |
25861 | intranet | intranet |
25862 | trustedSites | trustedSites |
25863 | action | action |
25864 | firstParty | firstParty |
25865 | thirdParty | thirdParty |
25866 | noPolicyDefault | noPolicyDefault |
25867 | noRuleDefault | noRuleDefault |
25868 | accept | accept |
25869 | prompt | prompt |
25870 | forceFirstParty | forceFirstParty |
25871 | forceSession | forceSession |
25872 | reject | reject |
25873 | alwaysAllowSession | alwaysAllowSession |
25874 | yes | yes |
25875 | no | no |
25876 | if | if |
25877 | expr | expr |
25878 | alwaysReplayLegacy | alwaysReplayLegacy |
25879 | flushCookies | flushCookies |
25880 | flushSiteList | flushSiteList |
25881 | MSIESiteRules | MSIESiteRules |
25882 | site | site |
25883 | domain | domain |
25884 | MSIEPrivacy | MSIEPrivacy |
28672 | Odločili ste se zapreti orodno vrstico »%1«. | You have chosen to close the “%1” toolbar. |
28674 | Potrditev zapiranja orodne vrstice | Confirm Toolbar Close |
28675 | %1 Če želite dodati na namizje orodno vrstico, z desno tipko miške kliknite obstoječo orodno vrstico, »Orodne vrstice« in nato element. |
%1 To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item. |
28676 | Orodna vrstica na tej strani zaslona je že skrita. Na vsaki strani je lahko največ ena vrstica, ki se samodejno skrije. |
A toolbar is already hidden on this side of your screen. You can have only one auto-hide toolbar per side. |
28677 | Orodna vrstica | Toolbar |
28679 | Prekini povezavo z omrežnim pogonom | Disconnect Net Drive |
28680 | Ponudnik omrežja %2 je javil to napako: %3(%1!d!). | The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!). |
28684 | Orodne vrstice ni mogoče ustvariti. | Cannot create toolbar. |
30806 | Išči s/z %s | Search with %s |
30839 | Hitro opravilo %s | %s Accelerator |
31008 | Sočasno odpiranje zavihkov %d lahko dolgo traja in povzroči počasno delovanje Internet Explorerja.
Ali želite nadaljevati? |
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.
Do you want to continue? |
31009 | Skupina zavihkov %d | Tab Group %d |
34046 | &Najdi | &Find |
34047 | Datoteke iz interneta so sicer velikokrat koristne, vendar nekatere računalniku lahko škodujejo. Če viru ne zaupate, ne iščite programa, s katerim bi to datoteko odprli ali shranili. Kakšno je tveganje? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk? |
34048 | Želite to datoteko shraniti ali želite v spletu poiskati program, s katerim bi datoteko odprli? | Do you want to save this file, or find a program online to open it? |
34050 | Pojavna okna so bila blokirana. | Pop-ups were blocked. |
34051 | Pojavna okna so bila dovoljena. | Pop-ups were allowed. |
34052 | Pojavna okna niso bila blokirana. | Pop-ups were not blocked. |
34053 | &Zaženi | &Run |
34056 | Če želite izvedeti več o programski opremi, ki je v postopku preverjanja, kliknite tukaj.
%s |
Click here to find out more about the software being verified.
%s |
34057 | Neznana vrsta datoteke | Unknown File Type |
34064 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
34065 | Ali želite to datoteko zagnati ali shraniti? | Do you want to run or save this file? |
34066 | Čeprav so lahko datoteke iz interneta koristne, lahko ta vrsta datoteke računalniku škoduje. Če viru ne zaupate, ne zaženite in ne shranite te programske opreme. Kakšno je tveganje? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk? |
34067 | Ali želite shraniti to datoteko? | Do you want to save this file? |
34068 | Čeprav so lahko datoteke iz interneta koristne, lahko ta vrsta datoteke računalniku škoduje. Če viru ne zaupate, ne shranite te programske opreme. Kakšno je tveganje? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk? |
34069 | Ali želite zagnati to datoteko? | Do you want to run this file? |
34070 | Čeprav so lahko datoteke iz interneta koristne, lahko ta vrsta datoteke računalniku škoduje. Če viru ne zaupate, ne zaženite te programske opreme. Kakšno je tveganje? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk? |
34071 | Privzeti program ne more odpreti datoteke, ki jo prenašate. Morda je poškodovana ali pa je nepravilne vrste. Zaradi varnosti svetujemo, da prenos prekinete. Kako naj se odločim, katero programsko opremo naj odprem? | The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open? |
34072 | Če želite zagnati to programsko opremo, odblokirajte založnika.Kako odblokiram tega založnika? | You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher? |
34073 | Temu založniku ste blokirali zagon programske opreme v računalniku. | This publisher has been blocked from running software on your machine. |
34080 | Čeprav so lahko datoteke iz interneta koristne, lahko ta vrsta datoteke računalniku škoduje. Zaženite le programsko opremo založnikov, ki jim zaupate. Kakšno je tveganje? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
34081 | Založnika ni bilo mogoče preveriti. Ali res želite zagnati to programsko opremo? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software? |
34082 | Založnika ni mogoče preveriti. Ali ste prepričani, da želite zagnati to programsko opremo? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
34083 | Ta datoteka nima veljavnega digitalnega podpisa, ki bi potrjeval njenega založnika. Shranjujte le programsko opremo založnikov, ki jim zaupate. Kako naj se odločim, katero programsko opremo naj zaženem? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34084 | Ta datoteka nima veljavnega digitalnega podpisa, ki bi potrjeval njenega založnika. Zaganjajte le programsko opremo založnikov, ki jim zaupate. Kako naj se odločim, katero programsko opremo naj zaženem | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34085 | Ali želite to datoteko odpreti ali shraniti? | Do you want to open or save this file? |
34087 | Čeprav so lahko datoteke iz interneta koristne, lahko nekatere računalniku škodujejo. Če viru ne zaupate, ne odprite in ne shranite te datoteke. Kakšno je tveganje? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk? |
34088 | Čeprav so lahko datoteke iz interneta koristne, lahko nekatere računalniku škodujejo. Če viru ne zaupate, ne shranite te datoteke. Kakšno je tveganje? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk? |
34089 | Ali želite odpreti to datoteko? | Do you want to open this file? |
34096 | Čeprav so lahko datoteke iz interneta koristne, lahko ta vrsta datoteke računalniku škoduje. Če viru ne zaupate, ne odprite te programske opreme. Kakšno je tveganje? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk? |
34097 | Čeprav so lahko datoteke iz interneta koristne, lahko nekatere računalniku škodujejo. Če viru ne zaupate, ne odprite te datoteke. Kakšno je tveganje? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk? |
34098 | %s – Varnostno opozorilo | %s - Security Warning |
34099 | O&b odpiranju te datoteke vedno prikaži to sporočilo | Al&ways ask before opening this file |
34101 | Odprta datoteka | Open File |
34102 | Paketirnik | Packager |
34103 | Ali želite dovoliti pojavna okna iz »%s«? | Would you like to allow pop-ups from ‘%s’? |
34104 | Ali želite blokirati pojavna okna iz »%s«? | Would you like to block pop-ups from ‘%s’? |
34105 | Nastavitve za blokiranje &pojavnih oken | &Pop-up Blocker settings |
34106 | &Začasno dovoli pojavna okna | &Temporarily allow pop-ups |
34107 | V&edno dovoli pojavna okna s tega mesta ... | &Always allow pop-ups from this site... |
34108 | B&lokiraj pojavna okna s tega mesta ... | B&lock pop-ups from this site... |
34125 | &Blokiranje pojavnih oken | &Pop-up Blocker |
34126 | Izklopi &blokiranje pojavnih oken | Turn off Pop-up &Blocker |
34127 | Vklopi &blokiranje pojavnih oken | Turn on Pop-up &Blocker |
34128 | Kadar je pojavno okno blokirano, se prikaže ta ikona. Če želite več možnosti, kliknite ikono. | When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears. |
34304 | Internet Explorer je prejšnji spletni strani preprečil namestitev kontrolnika ActiveX. | Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control. |
34305 | Prejšnje spletno mesto želi namestiti ta dodatek: »%1!s!« iz »%2!s!«. | The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34306 | Prejšnje spletno mesto želi namestiti programsko opremo iz: »%1!s!«. | The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34307 | To spletno mesto želi namestiti ta dodatek: »%1!s!« iz »%2!s!«. | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34308 | To spletno mesto želi namestiti programsko opremo iz: »%1!s!«. | This website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34311 | Internet Explorer je temu spletnemu mestu preprečil namestitev kontrolnika ActiveX. | Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control. |
34312 | Dodatek za to spletno mesto se ni mogel zagnati. | An add-on for this website failed to run. |
34314 | Internet Explorer je blokiral pojavno okno. | Internet Explorer blocked a pop-up. |
34315 | Internet Explorer je blokiral pojavno okno iz mesta %1. | Internet Explorer blocked a pop-up from %1. |
34316 | Pojavna okna so začasno dovoljena. | Pop-ups are temporarily allowed. |
34317 | Pojavna okna so začasno dovoljena za %1. | Pop-ups are temporarily allowed for %1. |
34318 | Internet Explorer je tej spletni strani omejil izvajanje skriptov ali kontrolnikov ActiveX. | Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls. |
34319 | Ta vsebina je bila omejena, zato morda ne bo prikazana pravilno. | This content was restricted and might not display correctly. |
34320 | Ta spletna stran uporablja protokol, ki ga vaše varnostne nastavitve blokirajo. | This webpage uses a protocol blocked by your security settings. |
34322 | Aktivna vsebina, kakršna sta skript in kontrolnik ActiveX, je lahko koristna.
Vendar lahko aktivna vsebina vašemu računalniku tudi škoduje. Ali res želite tej datoteki dovoliti zagon aktivne vsebine? |
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer. Are you sure you want to let this file run active content? |
34323 | Varnostno opozorilo | Security Warning |
34324 | Ta protokol dovoljuje ne varen zagon aktivne vsebine na vašem računalniku. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati? | This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue? |
34325 | Onemogoči omejitve protokola | Disable Protocol Restrictions |
34326 | V interesu vaše varnosti je spletni brskalnik temu spletnemu mestu omejil prikazovanje določene vsebine. Če želite dodatne možnosti, kliknite tukaj ... | To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options... |
34327 | V interesu vaše varnosti je spletni brskalnik temu spletnemu mestu blokiral nalaganje datotek na vaš računalnik. Če želite dodatne možnosti, kliknite tukaj ... | To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options... |
34328 | V interesu vaše varnosti je spletni brskalnik temu spletnemu mestu preprečil nalaganje kontrolnika ActiveX na vaš računalnik. Če želite dodatne možnosti, kliknite tukaj ... | To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options... |
34329 | Dodatka za to spletno mesto ni bilo mogoče zagnati. V pogovornem oknu »Internetne možnosti« si oglejte varnostne nastavitve in preverite, ali je prišlo do morebitnih sporov. | An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts. |
34331 | Pojavno okno je blokirano. Če želite videti pojavno okno ali dodatne možnosti, kliknite tukaj ... | Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here... |
34332 | Pojavno okno je blokirano. Spletni brskalnik je v interesu vaše varnosti blokiral tudi prikazovanje druge vsebine iz tega spletnega mesta. Če želite dodatne možnosti, kliknite tukaj ... | Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34333 | V interesu vaše varnosti je spletni brskalnik tej datoteki omejil prikazovanje aktivne vsebine, ki bi lahko imela dostop do vašega računalnika. Če želite dodatne možnosti, kliknite tukaj ... | To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options... |
34334 | Ta spletna stran morda ne bo prikazana pravilno. Vsebina strani se ne ujema z vrsto vsebine, ki je navedena v strežniku. Če želite dodatne možnosti, kliknite tukaj ... | This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options... |
34335 | Vaš spletni brskalnik je prejšnji strani preprečil namestitev kontrolnika ActiveX na vaš računalnik. Če se želite vrniti in namestiti to programsko opremo, kliknite tukaj ... | Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software... |
34336 | Ta spletna stran poskuša komunicirati z vašim računalnikom prek protokola, ki ga vaše varnostne nastavitve ne dovoljujejo. Kliknite tukaj, če želite možnosti ... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options... |
34337 | Ta spletna stran poskuša komunicirati z vašim računalnikom prek protokola, ki ga vaše varnostne nastavitve ne dovoljujejo. Kliknite tukaj, če želite več informacij ... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information... |
34338 | Pojavna okna so začasno dovoljena. V interesu vaše varnosti je spletni brskalnik blokiral tudi drugo vsebino iz tega spletnega mesta. Če želite dodatne možnosti, kliknite tukaj ... | Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34339 | Dodatki so trenutno onemogočeni. | Add-ons are currently disabled. |
34340 | Ta spletna stran želi zagnati ta dodatek: »%1!s!« iz »%2!s!«. | This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34341 | Prikazana je le varna vsebina. | Only secure content is displayed. |
34342 | Internet Explorer je temu spletnemu mestu preprečil prikazovanje vsebine z napakami v varnostnem potrdilu. | Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34343 | Nastavitve za intranet so privzeto izklopljene. | Intranet settings are turned off by default. |
34344 | Zaradi trenutnih varnostnih nastavitev je vaš računalnik ogrožen. | Your current security settings put your computer at risk. |
34345 | Družinska varnost je blokirala prikaz določene vsebine na tej spletni strani. | Family Safety blocked certain content on this webpage. |
34346 | Prejšnja spletna stran želi zagnati ta dodatek: »%1!s!« iz »%2!s!«. | The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34348 | To spletno mesto morda potrebuje dodatek. Osvežite to stran, da dobite več podatkov o zahtevanem dodatku. | This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on. |
34349 | Družinska varnost je tej spletni strani blokirala namestitev dodatka. | Family Safety blocked this webpage from installing an add-on. |
34350 | To spletno mesto želi zahtevati informacije prek skriptnega okna. | This website wants to use a scripted window to ask for information. |
34351 | Čeprav to mesto ni bilo prijavljeno Microsoftu kot mesto, ki vsebuje grožnje, preverite naslov in se prepričajte, da mu zaupate. Če mislite, da gre za nevarno mesto, kliknite gumb »Orodja«, pokažite na »Varnost« in nato kliknite »Prijavi nevarno spletno mesto«. | Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website. |
34352 | Filter Windows Defender Smar&tScreen | Windows Defender Smar&tScreen Filter |
34353 | &Preveri to spletno mesto | &Check this website |
34355 | P&rijavi nevarno spletno mesto | &Report unsafe website |
34356 | Filter Windows Defender SmartScreen preverja to spletno mesto | Windows Defender SmartScreen is checking this website |
34357 | Filter Windows Defender SmartScreen je preveril to spletno mesto in ni zaznal nobenih groženj | Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats |
34363 | Vkl&opi filter Windows Defender SmartScreen ... | Turn &on Windows Defender SmartScreen... |
34364 | Iz&klopi filter Windows Defender SmartScreen ... | Turn o&ff Windows Defender SmartScreen... |
34365 | 9 | 9 |
34366 | Pomagajte nam izboljšati varnost brskalnika: | Help make your browser more secure: |
34367 | Nastavite filter Windows Defender SmartScreen | Set up Windows Defender SmartScreen |
34368 | %s (nepreverjen založnik) | %s (unverified publisher) |
34370 | Ime kontrolnika ni na voljo | Control name is not available |
34371 | Ta spletna stran želi zagnati »%1!s!«, ki ni združljiva z izboljšanimi varnostnimi funkcijami Internet Explorerja. Če temu mestu zaupate, lahko zanj onemogočite izboljšani zaščiteni način, da se zažene kontrolnik. | This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run. |
34376 | Ta spletni naslov je sestavljen iz črk ali simbolov, ki jih ni mogoče prikazati. | This web address contains letters or symbols that can’t be displayed. |
34377 | V tem spletnem naslovu so črke ali simboli, ki jih s trenutnimi jezikovnimi nastavitvami ni mogoče prikazati. Če želite možnosti, kliknite tukaj ... | This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options... |
34384 | Ali res želite izklopiti blokiranje pojavnih oken v Internet Explorerju? | Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34385 | Ali res želite vklopiti blokiranje pojavnih oken v Internet Explorerju? | Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34386 | Blokiranje pojavnih oken | Pop-up Blocker |
34388 | To spletno mesto želi namestiti ta posodobljeni dodatek: »%1!s!« iz »%2!s!«. | This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34389 | Internet Explorer je spremenil to stran, da bi preprečil skriptno izvajanje na več mestih. | Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting. |
34390 | Internet Explorer je spremenil to stran, da bi preprečil skriptno izvajanje na več mestih. Če želite več informacij, kliknite tukaj ... | Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information... |
34391 | %1 želi slediti vaši fizični lokaciji. | %1 wants to track your physical location. |
34392 | Preden vas spletna mesta lahko najdejo, morate na nadzorni plošči v nastavitvah zasebnosti vklopiti »Dovoli aplikacijam uporabo mojega mesta« . | You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you. |
34393 | Si želite ogledati %1 na celotnem zaslonu? (za izhod pritisnite tipko Esc.) | Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.) |
34400 | Družinska varnost | Family Safety |
34401 | Družinska varnost je blokirala ta prenos Če želite izvedeti, zakaj je ta prenos blokiran, preverite nastavitve družinske varnosti. Če potrebujete dostop do tega prenosa, za dovoljenje prosite osebo, ki je nastavila družinsko varnost. |
Family Safety has blocked this download To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety. |
34402 | Prenos ni na voljo | Download is unavailable |
34403 | Zaradi zaščite operacijskega sistema so v vaši organizaciji blokirali neslužbene prenose | To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads |
34416 | Filter Windows Defender SmartScreen je preveril ta prenos in ni zaznal nobenih groženj. Prijavite nevaren prenos. | Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download. |
34417 | Spletna storitev filtra Windows Defender SmartScreen začasno ni na voljo. | The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable. |
34418 | Datoteka, ki jo prenašate, je bila prijavljena kot nevarna. Na tem mestu za prenose so povezave do virusov ali druge programske opreme, ki lahko poškodujejo vaš računalnik ali omogoči razkritje osebnih podatkov. Priporočamo, da prekličete prenos te datoteke. Prezri in prenesi nevarno datoteko (ni priporočeno) |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. For your safety, we recommend you cancel this file download. Disregard and download unsafe file (not recommended) |
34419 | Datoteka, ki jo prenašate, je bila prijavljena kot nevarna. Na tem mestu za prenose so povezave do virusov ali druge programske opreme, ki lahko poškoduje vaš računalnik ali omogoči razkritje osebnih podatkov. Nevarne prenose blokira sistemski skrbnik. |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. Unsafe downloads are blocked by your system administrator. |
34420 | To mesto je bilo prijavljeno Microsoftu, da vsebuje grožnje za vaš računalnik. Priporočamo, da te datoteke ne zaženete ali odprete. Prijavite varen prenos. | This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download. |
34421 | Nevaren prenos – Varnostno opozorilo | Unsafe Download - Security Warning |
34422 | Poročilo o varnem prenosu | Report that this download is safe |
34423 | Ta prenos je prijavljen kot nevaren | This download has been reported as unsafe |
34424 | 16 | 16 |
34425 | Prejšnja spletna stran morda zahteva ta dodatek: »%1!s!« iz »%2!s!«. Če želite dovoliti zagon, kliknite tukaj ... | The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run... |
34426 | Prejšnje mesto morda zahteva ta dodatek: »%1!s!« iz »%2!s!«. Za namestitev kliknite tukaj ... | The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install... |
34427 | Prejšnje mesto morda zahteva programsko opremo iz: »%1!s!«. Za namestitev kliknite tukaj ... | The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34428 | To spletno mesto želi namestiti ta dodatek: »%1!s!« iz »%2!s!«. Če spletnemu mestu in dodatku zaupate in želite dodatek namestiti, kliknite tukaj ... | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here... |
34429 | To mesto morda zahteva programsko opremo iz: »%1!s!«. Za namestitev kliknite tukaj ... | This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34430 | Pojavna okna so začasno dovoljena. Če želite vedno dovoliti pojavna okna s tega mesta, kliknite tukaj ... | Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here... |
34431 | Dodatki v programu Internet Explorer so trenutno onemogočeni. Kliknite tukaj, če želite upravljati, onemogočiti ali odstraniti dodatke. | Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons. |
34432 | To spletno mesto želi zagnati ta dodatek: »%1!s!« iz »%2!s!«. Če spletnemu mestu in dodatku zaupate ter želite dovoliti zagon dodatka, kliknite tukaj ... | This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here... |
34433 | Spletni brskalnik je spletnemu mestu preprečil prikaz nevarne vsebine, da bi zaščitil vašo varnost. Za možnosti kliknite tukaj ... | To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options... |
34434 | Internet Explorer je temu spletnemu mestu preprečil prikaz vsebine z napakami v varnostnih potrdilih, da bi zaščitil vašo varnost. | To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34435 | Nastavitve za intranet so zdaj privzeto izklopljene. Nastavitve za intranet so manj varne od internetnih nastavitev. Za možnosti kliknite tukaj ... | Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options... |
34436 | Družinska varnost Microsoft je blokirala prikazovanje določene vsebine na strani. Za možnosti kliknite tukaj ... | Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options... |
34437 | Nastavitve družinske varnosti so spletni strani preprečile namestitev dodatka. Za več informacij kliknite tukaj ... | Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information... |
34438 | To spletno mesto zahteva posodobljen dodatek: »%1!s!« iz »%2!s!«. Za namestitev s spletnega mesta kliknite tukaj ... | This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website... |
34439 | Spletno mesto vas prek skriptnega okna prosi za informacije. Če spletnemu mestu zaupate, kliknite tukaj, da dovolite skriptna okna ... | This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows... |
34440 | Želite dovoliti, da %1 začasno izklopi kazalec miške? | Let %1 temporarily turn off your mouse pointer? |
34441 | Za izhod pritisnite tipko ESC. S tem boste znova vklopili kazalec miške. | Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on. |
34444 | Zaradi trenutnih varnostnih nastavitev je vaš računalnik ogrožen. Če želite spremeniti varnostne nastavitve, kliknite tukaj ... | Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings... |
34445 | Ta spletna stran želi zagnati dodatek. | This webpage wants to run an add-on. |
34446 | M&ožnosti tega mesta | &Options for this site |
34447 | &Namesti | &Install |
34448 | &Dovoli | &Allow |
34449 | &Tega sporočila ne kaži več | &Don’t show this message again |
34450 | &Spremeni jezikovne nastavitve | &Change language settings |
34452 | Popravi &moje nastavitve | &Fix settings for me |
34453 | Na&stavitve | &Settings |
34454 | Začasno dovoli | Allow temporarily |
34455 | Vedno dovoli to mesto | Always allow this site |
34456 | Nikoli ne dovoli tega mesta | Never allow this site |
34457 | Zaženi na vseh spletnih mestih | Run on all websites |
34458 | Dovoli &blokirano vsebino | &Allow blocked content |
34459 | &Pokaži vsebino | &Show content |
34460 | Dovo&li vse protokole | &Allow all protocols |
34461 | &Vklopi nastavitve intraneta | &Turn on Intranet settings |
34462 | Vklopi zaš&čiteni način | &Turn on Protected mode |
34463 | Za&časno dovoli skriptna okna | &Temporarily allow scripted windows |
34464 | Kakšno je tve&ganje? | &What’s the risk? |
34466 | &Zavrni enkrat | &Deny once |
34471 | &Pokaži vso vsebino | &Show all content |
34472 | &Dovoli enkrat | &Allow once |
34473 | Vedno dovoli | Always allow |
34474 | Vedno zavrni | Always deny |
34475 | Namesti za &vse uporabnike | Install for &all users |
34476 | Dovoli za vsa spletna mesta | Allow for all websites |
34479 | One&mogoči | &Disable |
34480 | &Vedno prezri | &Always ignore |
34481 | Mesto %1 uporablja dodatke, ki na namizju zahtevajo Internet Explorer. | The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34482 | Mesto uporablja dodatke, ki na namizju zahtevajo Internet Explorer. | The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34483 | Odpri namizje | Open desktop |
34484 | Ne pokaži več za to mesto | Don’t show again for this site |
34485 | Spletno mesto %1 uporablja pogovorna okna, ki zahtevajo namestitev Internet Explorerja na namizju. | The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34486 | Spletno mesto uporablja pogovorna okna, ki zahtevajo namestitev Internet Explorerja na namizju. | The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34576 | %1 želi uporabiti vašo spletno kamero. | %1 wants to use your webcam. |
34577 | %1 želi uporabiti vaš mikrofon. | %1 wants to use your microphone. |
34578 | %1 želi uporabiti vašo spletno kamero in mikrofon. | %1 wants to use your webcam and microphone. |
34579 | Ali zaupate spletnemu mestu %1 in mu želite omogočiti dostop do svojega omrežja? | Do you trust %1 and want to give it access to your network? |
34580 | D&ovoli dostop | &Allow access |
38065 | Prejšnji (Shift+Enter) | Previous (Shift+Enter) |
38066 | Naslednji (Enter) | Next (Enter) |
38067 | Označi vse zadetke | Highlight all matches |
38068 | Zapri vrstico za iskanje | Close the Find bar |
38069 | Prejšnji | Previous |
38070 | Naslednji | Next |
38071 | Označevanje | Highlighting |
38072 | Možnosti | Options |
38080 | Najti ni bilo mogoče nobenega zadetka | No matches found |
38081 | 1 zadetek | 1 match |
38082 | Št. zadetkov: %u | %u matches |
38083 | Več kot 100 zadetkov | More than 100 matches |
38084 | To je zadnji zadetek na tej strani. | You have reached the last match on the page. |
38085 | Najdi: | Find: |
38090 | Ctrl+F | Ctrl+F |
38464 | Zaščiteni način je izklopljen za področje %1!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s! zone. |
38465 | Zaščiteni način je izklopljen za področji %1!s! in %2!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones. |
38466 | Zaščiteni način je izklopljen za področja %1!s!, %2!s! in %3!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones. |
38467 | Zaščiteni način je izklopljen za področja %1!s!, %2!s!, %3!s! in %4!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones. |
38737 | Internet Explorerjeva možn. za beleženje prog. združljivosti, je vklopljena. Če želite več informacij, kliknite ikono. |
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on. Click the icon for more information. |
38740 | Preverjanje %1!ws! | Verifying %1!ws! |
38741 | Ta program se ne bo zagnal | This program will not run |
38742 | Pravilnik skupine je blokiral ta program. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika sistema. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
38768 | Web Browser File Download | Web Browser File Download |
38769 | Ali želite preklicati prenos datoteke? | Do you want to cancel your file download? |
39169 | Ali ste prepričani, da želite izbrisati to povezavo omrežja na klic? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
39170 | Orodje za brisanje omrežnih povezav | Network Connections Deletion Tool |
39175 | %1!s! | %1!s! |
39176 | Ali želite omogočiti ta dodatek? | Do you want to enable this add-on? |
39177 | Sorodni dodatki, ki bodo tudi omogočeni: | Related add-ons that will also be enabled: |
39178 | Omogoči dodatek | Enable add-on |
39179 | Onemogoči dodatek | Disable add-on |
39180 | Ali želite onemogočiti ta dodatek? | Do you want to disable this add-on? |
39181 | Sorodni dodatki, ki bodo tudi onemogočeni: | Related add-ons that will also be disabled: |
39182 | Omogoči | Enable |
39183 | Onemogoči | Disable |
39184 | Svetovalec o vsebini | Content Advisor |
39185 | Izberite druge dodatke tega založnika, ki jih želite omogočiti: | Select other add-ons from this publisher that you want to enable: |
39186 | Izberite druge dodatke tega založnika, ki jih želite onemogočiti: | Select other add-ons from this publisher that you want to disable: |
39194 | Pokaži sorodne dodatke | Show related add-ons |
39195 | Skrij sorodne dodatke | Hide related add-ons |
39197 | Skupen čas nalaganja: %3.2f s | Total load time: %3.2f seconds |
39199 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
39202 | Pokaži sinhronizirane zavihke iz %s | Show synced tabs from %s |
39203 | Odstrani to stran | Remove this page |
39204 | Kliknite | Click |
39205 | Znova odpri zaprte zavihke | Reopen closed tabs |
39208 | Zelo aktivno | Very active |
39209 | Aktivno | Active |
39210 | preiščite splet | search the web |
39211 | Preiščite splet | Search the web |
39212 | Preiščite splet. Ko sem vnesete besede, bodo iskani izrazi prikazani v naslovni vrstici. | Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar. |
39213 | Odpri %s | Go to %s |
39215 | Omogoči moj vir novic | Enable my news feed |
39216 | Manj aktivno | Less active |
39217 | Pokaži mesta | Show sites |
39218 | Skrij mesta | Hide sites |
39219 | 7 | 7 |
39220 | &E–pošta | |
39221 | Ogled in upravljanje dodatkov za Internet Explorer | View and manage your Internet Explorer add-ons |
39222 | &Orodne vrstice in razširitve | &Toolbars and Extensions |
39223 | &Ponudniki iskanja | &Search Providers |
39224 | &Hitra opravila | &Accelerators |
39225 | Poprave&k črkovanja | Spelling &Correction |
39226 | Vrste dodatkov | Add-on Types |
39227 | Pokaži: | Show: |
39228 | &Zapri | C&lose |
39229 | Brskanje brez &dodatkov | Browse without &add-ons |
39232 | &Ime | &Name |
39233 | &Program | &Application |
39234 | &Založnik | &Publisher |
39235 | &Stanje | &Status |
39236 | &Vrsta | &Type |
39237 | &Zadnji dostop | &Last accessed |
39238 | &Uporabljeno | &Used |
39239 | &Blokirano | &Blocked |
39240 | &ID razreda | &Class ID |
39242 | &V mapi | &In folder |
39243 | &Različica | &Version |
39244 | &Datum datoteke | File &date |
39245 | &Naslov | Add&ress |
39246 | &Zvrst | C&ategory |
39247 | &Naslov za iskanje | Search add&ress |
39248 | Naslov predlo&gov | Su&ggestions address |
39249 | &Vrstni red seznama | &Listing order |
39250 | &Predlogi za iskanje | Search s&uggestions |
39251 | Na&slov | &Address |
39252 | Ogled in upravljanje dodatkov za brskalnik | View and manage your browser add-ons |
39253 | &Arhitektura | Arc&hitecture |
39254 | &Čas nalaganja | Load ti&me |
39255 | &Čas krmarjenja | Navi&gation time |
39256 | &Spletno mesto | &Website |
39264 | To je popoln seznam %s. Na voljo ni nobenega filtra. | This is the full list of %s. No filters are available. |
39265 | Poka&ži: %s | Sho&w: %s |
39266 | Dodatki, ki jih je uporabljal Internet Explorer | Add-ons that have been used by Internet Explorer |
39267 | Dodatki, ki se zaženejo brez dovoljenja | Add-ons that run without requiring permission |
39268 | Preneseni kontrolniki ActiveX (32-bitni) | Downloaded ActiveX Controls (32-bit) |
39269 | Dodatki, ki so trenutno naloženi v Internet Explorerju | Add-ons currently loaded in Internet Explorer |
39270 | Vsi dodatki | All add-ons |
39271 | Zaženi brez dovoljenja | Run without permission |
39272 | Preneseni kontrolniki | Downloaded controls |
39273 | Trenutno naloženi dodatki | Currently loaded add-ons |
39274 | Dodatki, ki jih je uporabljal brskalnik | Add-ons that have been used by your browser |
39275 | Dodatki, ki so trenutno naloženi v brskalniku | Add-ons currently loaded in your browser |
39276 | Nameščeni jeziki | Installed languages |
39277 | Vsi slovarji | All dictionaries |
39280 | Različica: | Version: |
39281 | Datum datoteke: | File date: |
39282 | Vrsta: | Type: |
39283 | Stanje: | Status: |
39284 | izbranih je več dodatkov | Multiple add-ons are selected |
39285 | Na zgornjem seznamu ste izbrali več dodatkov. Vse izbrane dodatke omogočite ali onemogočite tako, da spodaj kliknete ustrezni gumb. | You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below. |
39286 | &Več informacij | Mo&re information |
39287 | Izberite dodatek, če želite spremeniti stanje ali si ogledati podrobnosti. | Select an add-on to modify status or view details. |
39288 | Domača stran: | Home page: |
39289 | Program: %s | Application: %s |
39290 | Na voljo v/na: | Available on: |
39291 | Nameščeno iz: | Installed from: |
39292 | Predlogi za iskanje: | Search suggestions: |
39293 | Naslovi predlogov za iskanje: | Search suggestions address: |
39294 | Naslov za iskanje: | Search address: |
39295 | Izbranih je več ponudnikov iskanja | Multiple search providers are selected |
39296 | Na zgornjem seznamu ste izbrali več ponudnikov iskanja. Vse izbrane ponudnike iskanja izbrišete tako, da spodaj kliknete ustrezni gumb. | You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below. |
39297 | Izberite ponudnika iskanja, ki si ga želite ogledati ali ga spremeniti. | Select the search provider you want to view or change. |
39298 | Vrstni red seznama: | Listing order: |
39299 | (Privzeto za hitro opravilo %s) | (Default for %s Accelerator) |
39300 | To hitro opravilo zažene kodo. Če želite odstraniti to hitro opravilo, na nadzorni plošči poskusite uporabiti možnost »Odstrani programe«. | This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel. |
39301 | Ni na voljo | Not available |
39302 | Zvrst: | Category: |
39303 | spremen&i | &change |
39304 | Izberite hitro opravilo, ki si ga želite ogledati ali ga spremeniti. | Select the accelerator you want to view or change. |
39309 | Izbranih je več seznamov zaščite pred sledenjem | Multiple Tracking Protection Lists are selected |
39310 | Na zgornjem seznamu ste izbrali več seznamov zaščite pred sledenjem. Omogočite ali onemogočite lahko vse izbrane sezname zaščite pred sledenjem, tako da kliknete ustrezni gumb spodaj. | You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below. |
39313 | Zašč&ita pred sledenjem | Trac&king Protection |
39316 | Iz spleta pri&dobite seznam zaščite pred sledenjem ... | &Get a Tracking Protection List online... |
39317 | %.2f s | %.2f s |
39318 | (%.2f s) | (%.2f s) |
39319 | Vaš prilagojeni seznam | Your Personalized List |
39320 | Nastavitve tega seznama ... | Settings for this list... |
39321 | V spletu p&ridobi več slovarjev za črkovanje ... | &Get more Spelling Dictionaries online... |
39322 | Izberite slovar, ki ga želite namestiti. | Select a dictionary to install. |
39323 | Prenos slovarjev za črkovanje lahko traja nekaj minut, odvisno od hitrosti internetne povezave. | Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed. |
39324 | &Omogoči popravek črkovanja | &Enable spelling correction |
39648 | Vsa hitra opravila | All Accelerators |
39649 | Poišči več hitrih opravil | Find more Accelerators |
39650 | Upravljanje hitrih opravil ... | Manage Accelerators... |
39651 | To hitro opravilo trenutno ni na voljo. Poskusite z drugim hitrim opravilom ali poskusite znova pozneje. | This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later. |
39654 | Predogled hitrega opravila | Accelerator Preview |
40960 | Ime: | Name: |
40961 | Založnik: | Publisher: |
40966 | Datum zadnjega dostopa: | Date last accessed: |
40967 | ID razreda: | Class ID: |
40968 | Število uporab: | Use count: |
40969 | Število blokiranj: | Block count: |
40970 | Datoteka: | File: |
40971 | Mapa: | Folder: |
40972 | Z možnostjo »Odstrani vsa mesta« odstranite dodatek z vseh spletnih mest. Z možnostjo »Omogoči za vsa mesta« omogočite zagon kontrolnika na vseh spletnih mestih. | ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites. |
40973 | Zagon tega dodatka ste odobrili na teh spletnih mestih: | You have approved this add-on to run on the following websites: |
40974 | Dovoljena mesta: | Allowed sites: |
40975 | Blokirana mesta: | Blocked sites: |
40977 | Naslov: | Address: |
40978 | Arhitektura: | Architecture: |
40992 | %1, %2 | %1, %2 |
41008 | Omogočeno | Enabled |
41009 | Onemogočeno | Disabled |
41010 | Privzeto | Default |
41012 | To je vaš privzeti ponudnik iskanja. | This is your default search provider. |
41013 | Kliknite spodnji gumb, če želite tega ponudnika iskanja izbrati za privzetega ponudnika iskanja. | Click the button below to make this your default search provider. |
41015 | Ali ste prepričani, da želite odstraniti to hitro opravilo? | Are you sure you want to remove this Accelerator? |
41016 | Ali ste prepričani, da želite odstraniti tega ponudnika e-pošte? | Are you sure you want to remove this E-mail provider? |
41018 | Nameščeno | Installed |
41019 | Na voljo | Available |
41024 | Hitro opravilo z isto zvrstjo in domeno že obstaja. | There is already an Accelerator with the same category and domain. |
41040 | Seznam dodatkov | List of Add-ons |
41043 | Iskanje orodnih vrstic in razširitev ... | Looking for Toolbars and Extensions... |
41044 | Filter | Filter |
41045 | Ni združljiv | Incompatible |
41046 | Zakaj ta dodatek ni združljiv | Why is this add-on incompatible |
41050 | Dovo&li vse | A&llow all |
41053 | P&renesi in namesti | &Download and install |
41056 | N&astavi kot privzeto | Set as defa&ult |
41057 | Odstr&ani kot privzeto | Remove as defa&ult |
41058 | Od&strani | Re&move |
41059 | Od&strani vse | Re&move all |
41060 | Prema&kni navzgor | Move u&p |
41061 | Pr&emakni navzdol | Move do&wn |
41062 | Razvrščanje po a&becedi | Alp&habetic sort |
41063 | Omo&goči predloge | Ena&ble suggestions |
41064 | Onemogoč&i predloge | Disable su&ggestions |
41065 | O&mogoči | &Enable |
41066 | O&nemogoči | Disa&ble |
41067 | O&mogoči vse | &Enable all |
41068 | O&nemogoči vse | Disa&ble all |
41069 | Poišči ta dodate&k prek privzetega ponudnika iskanja | Sear&ch for this add-on via default search provider |
41070 | &Odstrani vsa mesta | &Remove all sites |
41071 | Omogoči n&a vseh mestih | &Allow on all sites |
41072 | Poišči več orodnih vrs&tic in pripon ... | &Find more toolbars and extensions... |
41074 | Več o oro&dnih vrsticah in priponah | Lear&n more about toolbars and extensions |
41075 | Poišči več pon&udnikov iskanja ... | &Find more search providers... |
41076 | Poišči &več hitrih opravil ... | &Find More Accelerators... |
41078 | Več o nastavitvah ponu&dnikov iskanja | Lear&n more about search provider preferences |
41080 | Ve&č o zaščiti pred sledenjem | Lear&n more about Tracking Protection |
41081 | Več o hi&trih opravilih | Lear&n more about Accelerators |
41082 | &Več o popravku črkovanja | Lear&n more about spelling correction |
41104 | »%1« ni združljiv z Internet Explorerjem in je začasno onemogočen. | ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled. |
41105 | Preveri, ali so na voljo posodobitve | Check for updates |
41106 | Več informacij ... | More information... |
41112 | Dodatek »%1« iz »%2« je pripravljen za uporabo. | The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use. |
41113 | Nekaj dodatkov je pripravljenih za uporabo. | Several add-ons are ready for use. |
41115 | &Ne omogoči | &Don’t enable |
41116 | Pre&veri, ali so na voljo posodobitve | &Check for updates |
41117 | &Pusti onemogočeno | &Leave it disabled |
41118 | &Še naprej uporabljaj | &Keep using it |
41119 | Dodatek »%1« neznanega založnika je pripravljen za uporabo. | The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use. |
41152 | Obvestilo | Notification |
41153 | &Zakaj vidim to sporočilo? | &Why am I seeing this? |
41154 | Besedilo v vrstici z obvestili | Notification bar Text |
41157 | Besedilo opozorila | Warning Text |
41234 | Ni nameščeno | Not Installed |
41236 | Dodatek je naletel na težavo | Add-on encountered a problem |
41238 | Tega dodatka ni bilo mogoče posodobiti. | The attempt to update this add-on failed. |
41239 | Dodatek je bil uspešno nameščen. Če želite dokončati posodobitev, znova zaženite računalnik. | The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update. |
41240 | Trenutno za ta dodatek ni na voljo nobene posodobitve. | There is no update available for this add-on at this time. |
41241 | Dodatek je bil uspešno posodobljen. | The add-on was updated successfully. |
41242 | Posodobitev je bila preklicana. | The update was cancelled. |
41243 | Posodabljanje dodatka | Update Add-on |
41244 | Novo | New |
41245 | 32-bitna | 32-bit |
41246 | 64-bitna | 64-bit |
41247 | 32- in 64-bitna | 32-bit and 64-bit |
41264 | (Ni preverjeno) %s | (Not verified) %s |
41271 | Iskanje ponudnikov iskanja ... | Looking for Search Providers... |
41273 | Iskanje hitrih opravil ... | Looking for Accelerators... |
41274 | Iskanje seznamov zaščite pred sledenjem ... | Looking for Tracking Protection Lists... |
41276 | Iskanje e-pošte ... | Looking for E-mail... |
41278 | Iskanje slovarjev za črkovanje ... | Looking for Spelling Dictionaries... |
41279 | Drugi slovarji trenutno niso na voljo. Poskusite znova pozneje. | Additional dictionaries are not currently available. Please try again later. |
41281 | Explorer | Explorer |
41297 | Kontrolnik ActiveX | ActiveX Control |
41299 | Predmet za pomoč brskalniku | Browser Helper Object |
41300 | Razširitev brskalnika | Browser Extension |
41301 | Razširitev, ki ni vredna zaupanja | Untrusted Extension |
41302 | Explorerjeva vrstica | Explorer Bar |
41557 | &Nazaj | &Back |
41558 | &Naprej | &Next |
41559 | &Vprašaj me pozneje | &Ask me later |
41560 | Dobrodošli v Internet Explorerju 8 | Welcome to Internet Explorer 8 |
41561 | &Uporabite hitre nastavitve | &Use express settings |
41562 | &Izberite nastavitve po meri | &Choose custom settings |
41563 | Oglejte si vsako posamezno nastavitve in jo spremenite. | Review and modify each setting individually. |
41564 | Izberite privzetega ponudnika iskanja | Choose a default search provider |
41565 | Ponudniki iskanja omogočajo, da poiščete informacije v internetu. | Search providers enable you to search for information on the Internet. |
41566 | Vaš trenutni privzeti ponudnik iskanja je: | Your current default search provider is: |
41567 | &Obdrži mojega trenutnega privzetega ponudnika iskanja | &Keep my current default search provider |
41568 | &Po dokončani namestitvi prikaži spletno stran, kjer lahko izberem več ponudnikov iskanja | &Show me a webpage after setup to choose more search providers |
41569 | Izberite hitra opravila | Choose your Accelerators |
41570 | Hitra opravila z besedilom, ki ga izberete na spletni strani, omogočajo hitro preslikavo naslovov, določitev besed in še kaj. | Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more. |
41571 | &Obdrži moja trenutna hitra opravila: | &Keep my current Accelerators: |
41572 | &Po dokončani namestitvi prikaži spletno stran, kjer lahko izberem več hitrih opravil | &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators |
41573 | &Onemogoči vsa hitra opravila, ki so vključena v Internet Explorer | &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer |
41574 | Vklopi filter Windows Defender SmartScreen | Turn on Windows Defender SmartScreen |
41575 | Filter Windows Defender SmartScreen vas ščiti pred zlonamerno programsko opremo, lažnimi spletnimi mesti in lažnimi spletnimi sporočili. | Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams. |
41577 | Windows Defender SmartScreen: omogočen | Windows Defender SmartScreen: Enabled |
41578 | &Vklopi filter Windows Defender SmartScreen (priporočeno) | &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended) |
41582 | Zamenjajte privzeti brskalnik | Change your default browser |
41583 | Ali želite Internet Explorer izbrati za privzeti brskalnik? | Do you want to make Internet Explorer your default browser? |
41585 | &Da | &Yes |
41586 | &Ne | &No |
41587 | &Dokončaj | &Finish |
41588 | Ponudnik iskanja: %s | Search provider: %s |
41589 | Hitra opravila: %s | Accelerators: %s |
41592 | &Po dokončani namestitvi uvozi nastavitve iz mojega drugega brskalnika | &Import settings from my other browser after setup has completed |
41593 | Ali želite pred začetkom: | Before you get started, do you want to: |
41596 | Izberite nastavitve | Choose your settings |
41597 | Ali želite na podlagi obiskanih spletnih mest odkriti spletna mesta, ki vam bodo morda všeč? | Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited? |
41598 | Predlagana mesta je spletna storitev, ki na podlagi zgodovine brskanja navede predloge za prilagojena spletna mesta. Predlagana mesta lahko kadar koli izklopite. | Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time. |
41599 | &Da, vklopi predlagana mesta | &Yes, turn on Suggested Sites |
41600 | &Ne, ne vklopi | N&o, don’t turn on |
41601 | Želim izvedeti kaj o hitrih opravilih | Tell me about Accelerators |
41602 | Nekateri naslovi spletnih mest bodo poslani Microsoftu, da jih preveri. Prejetih podatkov ne bomo uporabili za vašo osebno prepoznavo. | Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you. |
41603 | Izkl&opi filter Windows Defender SmartScreen | Turn &off Windows Defender SmartScreen |
41604 | Naslovi spletnih mest ne bodo poslani Microsoftu, razen če izberete, da jih ta preveri. | Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them. |
41605 | Privzeti brskalnik: Internet Explorer | Default Browser: Internet Explorer |
41608 | V spletu preberite izjavo o zasebnosti za Internet Explorer | Read the Internet Explorer Privacy Statement online |
41609 | Prekliči | Cancel |
41611 | Nastavitve združljivosti | Compatibility Settings |
41612 | Ali želite uporabiti posodobitve za združljivostni pogled? | Do you want to use Compatibility View updates? |
41613 | Združljivostni pogled: Uporaba posodobitev | Compatibility View: Use updates |
41614 | &Da, želim uporabiti posodobitve | &Yes, I want to use updates |
41615 | N&e, posodobitev ne želim uporabiti | N&o, I don’t want to use updates |
41616 | Združljivostni pogled omogoča, da so spletna mesta, ki so bila načrtovana za starejše brskalnike, v Internet Explorerju 8 videti lepše. Posodobitve za združljivostni pogled lahko prenehate uporabljati kadar koli. | Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time. |
41618 | Internet Explorer 8 omogoča, da internet uporabljate celo hitreje kot v preteklosti. | Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before. |
41619 | Nove funkcije, kot so predlogi za iskanje, pridobivajo informacije, ko vnašate besedilo, hitra opravila pa omogočajo predogled spletnih storitev, tako da s kazalcem miške pokažete nanje. | New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them. |
41620 | Več informacij o teh novih funkcijah in upravljanju njihovih nastavitev | Learn about these new features and how to manage their settings |
41622 | Iskanje posodobitev: Prenos posodobitev ponudnika | Search Updates: Download provider updates |
41623 | Posodobitve ponudnika iskanja | Search Provider Updates |
41624 | Ali želite prenesti posodobitve za ponudnike iskanja? | Do you want to download updates for your search providers? |
41625 | Da, želim prenesti posodobitve | Yes, I want to download updates |
41626 | Ne, posodobitev ne želim prenesti | No, I don’t want to download updates |
41748 | Ta dodatek lahko povzroči, da se Internet Explorer preneha odzivati ali se zruši. | This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash |
41749 | Dodatek »%1« različica »%2«, ki ga je objavil »%3«, ni združljiv s programom Internet Explorer 11. | The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11. |
41750 | Internet Explorer vedno odpri brez tega dodatka Internet Explorer bo onemogoči le ta dodatek. |
Always open Internet Explorer without this add-on Internet Explorer will disable only this add-on. |
41751 | V spletu preveri, ali je na voljo posodobitev Internet Explorer vam bo pomagal namestiti novejšo različico, če je ta na voljo. |
Check online for an update Internet Explorer will help you install a newer version if available. |
41752 | Vseeno uporabljaj ta dodatek |
Keep using this add-on anyway |
41756 | 260 | 260 |
41757 | Internet Explorerju dovoli, da naloži ta ne&združljivi dodatek | Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on |
41759 | Zaradi tega se Internet Explorer lahko preneha odzivati ali se zruši. | This might cause Internet Explorer to stop responding or crash. |
41993 | Programom prepreči pred&laganje sprememb mojega privzetega ponudnika iskanja | P&revent programs from suggesting changes to my default search provider |
41995 | Internet Explorer – privzeti ponudnik iskanja | Internet Explorer - Search Provider Default |
41996 | Program v računalniku je poškodoval nastavitev privzetega ponudnika iskanja za Internet Explorer. Internet Explorer je ponastavil to nastavitev v izvirnega ponudnika iskanja, %1 (%2). Internet Explorer bo odprl pogovorno okno »Nastavitve iskanja«, kjer lahko spremenite to nastavitev ali namestite dodatne ponudnike iskanja. |
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer. Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2). Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers. |
41997 | Išči v naslovni &vrstici | Search in the address &bar |
41998 | Išči &v naslovni vrstici in iskalnem polju na novi strani zavihka | Search in the address &bar and the search box on the new tab page |
42000 | Namestitveni program za slovar za črkovanje v programu Internet Explorer | IE Spelling Dictionary Installer |
42001 | Nameščanje slovarja %1 ... | Installing %1 Dictionary... |
42002 | Internet Explorer ne more namestiti slovarja. Morebitni razlog za to je nepopolna posodobitev sistema Windows ali pa nimate internetne povezave. Prepričajte se, da so v računalnik nameščene najnovejše posodobitve in da je vzpostavljena povezava z internetom ter nato poskusite znova. | Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again. |
42076 | Ponudnik vsebine | Content provider |
42077 | Vsebina | Content |
42079 | Uporablja | Used by |
42081 | Mesta %ld | %ld sites |
42084 | Nedoločeno | Undecided |
42091 | Pokaži vsebino ponudnikov na tem številu obiskanih spletnih mest. (3–30) | Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30) |
42092 | Ko obiščete več spletnih mest, na katerih je vsebina istega ponudnika, na primer zemljevidi, oglasi ali orodja, ki štejejo število obiskovalcev, bo ponudnik vsebine morda prejel nekatere informacije o vaših obiskih. Če želite blokirati vsebino, deli obiskanih spletnih mest morda ne bodo na voljo. | When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available. |
42240 | * | * |
42772 | Nastavi kot privzeto | Set as default |
42773 | Odstrani kot privzeto | Remove as default |
42774 | Odstrani vse | Remove all |
42775 | Omogoči vse | Enable all |
42776 | Onemogoči vse | Disable all |
42777 | Premakni navzgor | Move up |
42778 | Premakni navzdol | Move down |
42779 | Razvrščanje po abecedi | Alphabetic sort |
42780 | Omogoči predloge | Enable suggestions |
42781 | Onemogoči predloge | Disable suggestions |
42782 | Odstrani vsa mesta | Remove all sites |
42783 | Omogoči na vseh mestih | Allow on all sites |
42788 | Nasta&vitve | Settin&gs |
42808 | Neveljavna domena | Invalid Domain |
42809 | Vnesli ste neveljavno domeno. Domene morajo biti v področju interneta in morajo uporabljati protokol HTTP ali HTTPS. URL-ji, ki se začnejo z xn-- morajo biti veljavna imena IDN Primeri veljavnih domen: – www.treyresearch.net – http://treyresearch.net – fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
42811 | Želite temu spletnemu mestu dovoliti, da odpre aplikacijo? | Do you want to allow this website to open an app? |
42816 | MARLETT | MARLETT |
49856 | Nazaj na %s (Alt+Puščica levo) | Back to %s (Alt+Left) |
49857 | Naprej na %s (Alt+Puščica desno) | Forward to %s (Alt+Right) |
49858 | Nazaj | Back |
49859 | Naprej | Forward |
49860 | Trenutna stran | Current Page |
53312 | Oglejte si prenose in jim sledite | View and track your downloads |
53313 | &Možnosti | &Options |
53316 | Iskanje prenosov | Search downloads |
53318 | Lokacija | Location |
53319 | Dejanja | Actions |
53320 | Prenosi InPrivate – Internet Explorer | InPrivate Downloads - Internet Explorer |
53322 | P&očisti seznam | Clear &list |
53323 | Prikaz prenosov – Internet Explorer | View Downloads - Internet Explorer |
53328 | &Shrani | &Save |
53330 | Za odpiranje uporabi | Open with |
53332 | Z&ačasno ustavi | &Pause |
53333 | Odstrani s seznama | Remove from list |
53334 | &Prekliči | &Cancel |
53336 | &Poskusi znova | &Retry |
53337 | &Nadaljuj | &Resume |
53338 | &Dejanja | &Actions |
53344 | Shranite datoteko v privzeto mapo za prenose | Save this file to your default downloads folder |
53345 | Odprite datoteko | Open this file |
53346 | Odprite datoteko z drugim programom | Open this file with another program |
53347 | Zaženite program | Run this program |
53348 | Začasno ustavite prenos | Pause this download |
53349 | Odstranite prenos s seznama | Remove this download from the list |
53350 | Prekličite prenos | Cancel this download |
53351 | Izbrišite datoteko iz računalnika | Delete this file from your computer |
53352 | Poskusite znova prenesti datoteko | Try downloading this file again |
53353 | Strežnik ne podpira nadaljevanja prenosa | The server does not support resuming this download |
53354 | Nadaljujte prenos | Resume this download |
53355 | Kaj želite narediti s tem programom? | What do you want to do with this program? |
53360 | Preostane %1 | %1 remaining |
53361 | Preneseno: %1!d!%% | %1!d!%% downloaded |
53362 | Preneseno: %1 | %1 downloaded |
53363 | %1/s | %1/sec |
53364 | %1!d!%% pri hitrosti %2 | %1!d!%% at %2 |
53365 | %1 pri hitrosti %2 | %1 at %2 |
53376 | Press | Press |
53380 | Ocenjeni preostali čas do konca prenosa | Estimated time remaining for this download to complete |
53381 | Iskanje | Search |
53382 | Počisti | Clear |
53383 | Shranite program v privzeto mapo za prenose | Save this program to your default downloads folder |
53384 | Izbrišite program iz računalnika | Delete this program from your computer |
53385 | Poskusite znova prenesti program | Try downloading this program again |
53386 | Filter Windows Defender SmartScreen ni mogel preveriti te datoteke | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file |
53387 | Filter Windows Defender SmartScreen ni mogel preveriti tega programa | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program |
53388 | Filter Windows Defender SmartScreen je preveril ta program | Windows Defender SmartScreen checked this program |
53389 | Odstotek dokončanega in hitrost prenosa | Percentage completed and download speed |
53393 | Windows Defender SmartScreen – Internet Explorer | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer |
53395 | Ta program lahko škodi vašemu računalniku | This program might harm your computer |
53414 | Več možnosti | More Options |
53415 | Ne zaženi tega programa | Don’t run this program |
53416 | Izbriši program | Delete program |
53417 | Vrsta: %1 Iz: %2 |
Type: %1 From: %2 |
53418 | Kaj želite narediti z datoteko %1? | What do you want to do with %1? |
53419 | Velikost: %1 Vrsta: %2 Iz: %3 |
Size: %1 Type: %2 From: %3 |
53420 | Velikost: %1 Iz: %2 |
Size: %1 From: %2 |
53421 | &Odpri Datoteka ne bo samodejno shranjena. |
&Open The file won’t be saved automatically. |
53423 | Shrani &kot | Save &as |
53424 | Izberite privzeto ciljno mapo za prenose | Select a default destination folder for your downloads |
53425 | Ne zaženi tega programa (priporočeno) |
Don’t run this program (recommended) |
53426 | Vseeno zaženi | Run anyway |
53439 | Iz: %1 | From: %1 |
53440 | Ali želite program zagnati ali shraniti? | Do you want to run or save this program? |
53441 | Programa ni bilo mogoče prenesti. | This program couldn’t be downloaded. |
53442 | Program je morda premaknjen ali izbrisan. | This program might have been moved or deleted. |
53443 | Internet Explorer ni mogel dostopati do imenika za prenos. | Internet Explorer could not access the download directory. |
53444 | Podpis tega programa je poškodovan ali ni veljaven. | The signature of this program is corrupt or invalid. |
53445 | V programu je bil virus, zato je bil izbrisan. | This program contained a virus and was deleted. |
53446 | Filter Windows Defender SmartScreen je ta program prijavil kot nevaren. | This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53447 | Ali želite shraniti ta program? | Do you want to save this program? |
53448 | Ta prenos je bil prekinjen. | This download was interrupted. |
53457 | Datoteke ni bilo mogoče prenesti. | This file couldn’t be downloaded. |
53458 | Datoteka je bila morda premaknjena ali izbrisana. | This file might have been moved or deleted. |
53459 | Podpis te datoteke je poškodovan ali ni veljaven. | The signature of this file is corrupt or invalid. |
53460 | V datoteki je bil virus, zato je bila izbrisana. | This file contained a virus and was deleted. |
53461 | Filter Windows Defender SmartScreen je to datoteko prijavil kot nevarno. | This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53462 | Ta nevaren prenos je filter Windows Defender SmartScreen blokiral. | This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53463 | Začasno ustavljeno | Paused |
53464 | Nadaljevanje ... | Resuming... |
53465 | Vnovični zagon ... | Restarting... |
53467 | Kopiranje ... | Copying... |
53469 | Shranjevanje ... | Saving... |
53470 | Odpiranje ... | Opening... |
53471 | Se izvaja ... | Running... |
53472 | Izvajanje varnostnega pregleda ... | Running security scan... |
53473 | Založnika tega programa ni bilo mogoče preveriti. | The publisher of this program couldn’t be verified. |
53474 | V&eč o tem | &Learn more |
53476 | Filter Windows Defender SmartScreen je izklopljen. | Windows Defender SmartScreen is turned off. |
53477 | Ta program ni pogosto prenesen in lahko poškoduje vaš računalnik. | This program is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53478 | Na voljo je varnostna posodobitev za ta program. | A security update for this program is available. |
53479 | &Preberite, kako v spletu pridobite novejšo različico | &Learn how to get the newer version online |
53480 | Varnostni pregled je začasno ustavljen | Security scan paused |
53481 | Skrbnik sistema je blokiral ta program. | This program was blocked by your System Administrator. |
53482 | Založnika programa ni bilo mogoče preveriti. Ali ste prepričani, da želite zagnati program? | The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53483 | Filter Windows Defender SmartScreen ne podpira vaše različice brskalnika Internet Explorer. | Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer. |
53484 | Filter Windows Defender SmartScreen je vklopljen. | Windows Defender SmartScreen has been turned on. |
53488 | Kopiraj povezavo za prenos | Copy download link |
53489 | Pojdi na spletno stran za prenos | Go to download webpage |
53490 | Odpri vsebovalno mapo | Open containing folder |
53492 | Sporoči, da program ni varen | Report that this program is unsafe |
53493 | Sporoči, da je program varen | Report that this program is safe |
53495 | Vedno vprašaj pred odpiranjem takšne vrste programa | Always ask before opening this type of program |
53496 | Znova zaženi varnostne preglede tega programa | Rerun security checks on this program |
53497 | Prenesi nevaren program | Download unsafe program |
53498 | Sporoči, da ta datoteka ni varna | Report that this file is unsafe |
53499 | Sporoči, da je ta datoteka varna | Report that this file is safe |
53500 | Izbriši datoteko | Delete file |
53501 | Vedno vprašaj pred odpiranjem te vrste datotek | Always ask before opening this type of file |
53502 | Znova zaženi varnostne preglede te datoteke | Rerun security checks on this file |
53503 | Prenesi nevarno datoteko | Download unsafe file |
53504 | Pripeta bližnjica mesta | Pinned Site Shortcut |
53505 | Nova pripeta bližnjica mesta.website | New Pinned Site Shortcut.website |
53536 | Tega spletnega mesta ni mogoče dodati v meni »Začetek«. | This website can’t be added to your Start menu. |
53537 | Tega spletnega mesta zaradi nastavitev, ki jih upravlja skrbnik sistema, ni mogoče dodati v meni »Začetek«. | This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator. |
53539 | Tega spletnega mesta ni mogoče dodati na vaš začetni zaslon. | This website can’t be added to your Start Screen. |
53540 | Tega spletnega mesta zaradi nastavitev, ki jih upravlja skrbnik sistema, ni mogoče dodati na vaš začetni zaslon. | This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator. |
53632 | Založnik: %2 Ime: %1 Filter Windows Defender SmartScreen je sporočil, da ta program ni pogosto prenesen. Pri redko prenesenih programih je večja verjetnost, da bodo okužili računalnik in ogrozili vaše osebne podatke. Če ne zaupate temu programu, ga izbrišite. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53633 | Založnik: %2 Ime: %1 Filter Windows Defender SmartScreen je sporočil, da ta program ni pogosto prenesen. Če ste ta program prejeli kot nepričakovano ponudbo, povezavo ali prilogo, gre morda za poskus zavajanja. Priporočamo, da ga izbrišete. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53634 | Založnik: %2 Ime: %1 Filter Windows Defender SmartScreen ima omejene informacije ali nima informacij drugih uporabnikov programa Internet Explorer o tem programu. Priporočamo vam, da program izbrišete, razen če mu zaupate svoj računalnik in osebne podatke. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53635 | Založnik: %2 Ime: %1 Filter Windows Defender SmartScreen je sporočil, da ta program ni pogosto prenesen. Nekateri programi, ki jih prenesete iz interneta, lahko poškodujejo računalnik. Zaženite le programsko opremo založnikov, ki jim zaupate. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53636 | Filter Windows Defender SmartScreen ni prepoznal tega programa. Če ga zaženete, lahko poškodujete računalnik. Ime: %1 Založnik: %2 |
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53637 | Filter Windows Defender SmartScreen ima malo informacij o tem programu ali jih sploh nima. Z zagonom tega programa lahko poškodujete računalnik. Ime: %1 Založnik: %2 |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53640 | Založnik: neznan Ime: %1 Filter Windows Defender SmartScreen je sporočil, da ta program ni pogosto prenesen in da ga njegov avtor ni podpisal. Pri redko prenesenih programih obstaja večja verjetnost, da okužijo računalnik in ogrozijo osebne podatke. Če programu ne zaupate, ga izbrišite. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53641 | Založnik: neznan Ime: %1 Filter Windows Defender SmartScreen je sporočil, da ta program ni pogosto prenesen in da ga njegov avtor ni podpisal. Če ste program prejeli kot nepričakovano ponudbo, povezavo ali prilogo, gre morda za poskus prevare. Priporočamo vam, da ga izbrišete. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53642 | Založnik: neznan Ime: %1 Filter Windows Defender SmartScreen ima omejene informacije ali nima informacij drugih uporabnikov brskalnika Internet Explorer o tem programu. Avtor programa ni podpisal. Priporočamo vam, da program izbrišete, razen če mu zaupate svoj računalnik in osebne podatke. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53643 | Založnik: neznan Ime: %1 Filter Windows Defender SmartScreen je sporočil, da ta program ni pogosto prenesen. Nekateri programi, ki jih prenesete iz interneta, lahko poškodujejo računalnik. Zaženite le programsko opremo založnikov, ki jim zaupate. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53644 | Filter Windows Defender SmartScreen ne prepozna tega nepodpisanega programa. Z zagonom tega programa lahko poškodujete računalnik. Ime: %1 Založnik: neznan |
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53645 | Filter Windows Defender SmartScreen ima malo informacij o tem nepodpisanem programu ali jih sploh nima. Z zagonom tega programa lahko poškodujete računalnik. Ime: %1 Založnik: neznan |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53760 | Ali želite Internet Explorer nastaviti za privzeti brskalnik? | Would you like to make Internet Explorer your default browser? |
53762 | Ali želite shraniti datoteko %1 iz domene %2? | Do you want to save %1 from %2? |
53763 | Datoteke %1 ni bilo mogoče prenesti. | %1 couldn’t be downloaded. |
53764 | Prenos datoteke %1 je dokončan. | The %1 download has completed. |
53765 | Prikaži prenos&e | &View downloads |
53766 | Če želite uveljaviti spremembe, znova zaženite računalnik. | You need to restart your computer for the changes to take effect. |
53767 | Prenos datoteke %1 je začasno ustavljen. | The %1 download is paused. |
53768 | Ali želite zagnati ali shraniti datoteko %1 iz domene %2? | Do you want to run or save %1 from %2? |
53769 | Preneseno: %1!d!%% od %2 %3 | %1!d!%% of %2 downloaded %3 |
53770 | Preneseno: %1 od %2 | %1 of %2 downloaded |
53771 | Št. prenosov v teku: %1!d! | %1!d! downloads in progress |
53772 | Št. prenosov v teku: %1!d! %2 | %1!d! downloads in progress %2 |
53773 | Ali želite shraniti datoteko %1 (%2) iz domene %3? | Do you want to save %1 (%2) from %3? |
53774 | Datoteka %1 je morda premaknjena ali izbrisana. | %1 might have been moved or deleted. |
53775 | Odp&ri mapo | O&pen folder |
53777 | Če želite spremeniti načine, znova zaženite Internet Explorer. | You need to restart Internet Explorer to change modes. |
53778 | Ali želite, da si funkcija samodokončanja zapomni vnose v spletnih obrazcih? | Do you want AutoComplete to remember web form entries? |
53779 | &Več o samodokončanju | &Learn about AutoComplete |
53780 | %1 %2 | %1 %2 |
53781 | %1 (%2) %3 | %1 (%2) %3 |
53782 | Ali želite zagnati ali shraniti datoteko %1 (%2) iz domene %3? | Do you want to run or save %1 (%2) from %3? |
53783 | Preneseno: %1!d!%% od %2 | %1!d!%% of %2 downloaded |
53784 | Datoteke %1 ni varno prenesti, zato jo je filter Windows Defender SmartScreen blokiral. | %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53785 | V datoteki %1 je bil virus, zato je bila izbrisana. | %1 contained a virus and was deleted. |
53786 | Podpis datoteke %1 je poškodovan ali ni veljaven. | The signature of %1 is corrupt or invalid. |
53787 | Filter Windows Defender SmartScreen je datoteko %1 prijavil kot nevarno. | Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe. |
53789 | Založnika datoteke %1 ni bilo mogoče preveriti. | The publisher of %1 couldn’t be verified. |
53790 | %1 se po navadi ne prenaša in lahko poškoduje računalnik. | %1 is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53791 | Na voljo je varnostna posodobitev za %1. | A security update for %1 is available. |
53792 | Skrbnik sistema je blokiral %1. | Your System Administrator blocked %1. |
53793 | Ali želite shraniti svoje geslo za %1? | Would you like to store your password for %1? |
53794 | Ali želite posodobiti shranjeno geslo za %1? | Do you want to update your stored password for %1? |
53797 | Internet Explorer je končal brisanje izbrane zgodovine brskanja. | Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history. |
53798 | Ali želite iti na stran %1? | Do you want to go to %1? |
53799 | Ta vrsta datoteke lahko poškoduje računalnik. | This type of file could harm your computer. |
53800 | Ali želite odpreti ali shraniti datoteko %1 iz domene %2? | Do you want to open or save %1 from %2? |
53801 | Ali želite odpreti ali shraniti datoteko %1 (%2) iz domene %3? | Do you want to open or save %1 (%2) from %3? |
53802 | Založnika programa %1 ni bilo mogoče preveriti. Ali ste prepričani, da želite zagnati program? | The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53803 | Prenos programa %1 je bil prekinjen. | The %1 download was interrupted. |
53804 | Internet Explorer je treba posodobiti | Internet Explorer needs an update |
53805 | Potrebno posodobitev pridobite v spletu, jo namestite v računalnik in uporabljajte Internet Explorer. | Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer. |
53806 | Pridobi posodobitev | Get update |
53807 | Izvajanje varnostnega pregleda | Running security scan |
53809 | N&e zaženi | &Don't run |
53811 | &Zaženi dodatek | &Run control |
53812 | &Prikaži dodatke | &View add-ons |
53821 | Ta spletna stran iz %1 je prikazana v »%2«. Ali želite onemogočiti izboljšani zaščitni način, da se zažene kontrolnik? To naredite le, če zaupate mestu. | This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site. |
53822 | Ali želite odpreti datoteko %1 (%2) iz domene %3? | Do you want to open %1 (%2) from %3? |
53823 | Ali želite odpreti datoteko %1 iz domene %2? | Do you want to open %1 from %2? |
53830 | Nekateri vaši zavihki so bili osveženi zaradi uporabe posodobite za Internet Explorer Flash Player. | Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update. |
53831 | Dodatka »%1« ni mogoče zagnati, ker ni združljiv z Internet Explorerjevimi izboljšanimi varnostnimi funkcijami. Te nastavitve upravlja skrbnik sistema. | ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53832 | &Ne za to spletno mesto | &Not for this site |
53833 | Vpr&ašaj me pozneje | &Ask me later |
53834 | Upra&vljanje gesel | &Manage passwords |
53843 | Več dodatkov ni mogoče zagnati, ker niso združljivi z Internet Explorerjevimi izboljšanimi varnostnimi funkcijami. Te nastavitve upravlja skrbnik sistema. | Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53854 | Dodatek ‘%1’ izdajatelja‘%2’ ni združljiv z izboljšanimi varnostnimi funkcijami Internet Explorerja, zato bo onemogočen. | ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled. |
53856 | Nekateri dodatki niso združljivi z izboljšanimi varnostnimi funkcijami Internet Explorerja, zato so bili onemogočeni. | Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled. |
53889 | Vaš prenos je končan. | Your download has completed. |
54018 | Pospešite brskanje, tako da onemogočite neželene dodatke | Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want |
54019 | Ti dodatki povečajo čas, potreben za zagon brskalnika, odpiranje novega zavihka ali krmarjenje do spletnih mest, v povprečju za %.2f s. Dodatke lahko omogočite ali onemogočite v pogovornem oknu »Upravljanje dodatkov«. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54020 | &Izberite dodatke | &Choose add-ons |
54022 | %3.2f s | %3.2f seconds |
54023 | &Dokončano | &Done |
54025 | Obvesti me, kadar je zamik, ki ga povzročijo dodatki, večji od: | Tell me when the delay caused by add-ons exceeds: |
54026 | Prag | Threshold |
54027 | %3.1f s | %3.1f seconds |
54030 | Pospešite brskanje, tako da onemogočite dodatke. | Speed up browsing by disabling add-ons. |
54031 | Onemogoči dodatke ... | Disable add-ons... |
54033 | Izberite dodatke, ki jih želite omogočiti | Choose the add-ons you would like to enable |
54034 | Dodatki zagotavljajo dodatno funkcionalnost v programu Internet Explorer, vendar lahko tudi upočasnijo brskanje. Dodatke lahko omogočite ali onemogočite v pogovornem oknu »Upravljanje dodatkov«. | Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54035 | &Omogoči vse | &Enable All |
54036 | &Omogoči | &Enable |
54040 | %1 (Nalaganje ...) | %1 (Loading...) |
54041 | &Obnovi zavihek | &Recover Tab |
54048 | &Čakaj | Keep &Waiting |
54049 | Čas dodatka | Add-on Time |
54052 | %1 %2 | %1 %2 |
54056 | Ti dodatki povečajo čas, potreben za zagon brskalnika, odpiranje novega zavihka ali krmarjenje na spletna mesta, za povprečno %1 s. Dodatke lahko omogočite ali onemogočite v pogovornem oknu »Upravljanje dodatkov«. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54057 | %1 s | %1 seconds |
54059 | Skupni čas nalaganja: %1 s | Total load time: %1 seconds |
54061 | (%1 s) | (%1 s) |
54062 | Onemogoči dodatke | Disable add-ons |
54063 | Ali želite onemogočiti vse dodatke? | Do you want to disable all add-ons? |
54065 | Ti dodatki povečajo čas, potreben za zagon brskalnika, odpiranje novega zavihka ali krmarjenje na spletna mesta, za povprečno %1 s. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds. |
54096 | Filtriranje Active&X | Active&X Filtering |
54097 | Nekaj vsebine na tem mestu je filtrirane | Some content is filtered on this site |
54098 | Vsebina tega mesta ni filtrirana | No content is filtered on this site |
54099 | Če želite videti vso vsebino mesta, lahko izklopite filtriranje. | To see all the content on the site, you can turn off filtering. |
54100 | S spodnjimi gumbi nastavite možnosti filtriranja. | Use the buttons below to configure filtering options. |
54101 | S spodnjim gumbom nastavite možnosti filtriranja. | Use the button below to configure filtering options. |
54102 | Izklopi filtriranje ActiveX | Turn off ActiveX Filtering |
54103 | Vklopi filtriranje ActiveX | Turn on ActiveX Filtering |
54104 | Izklopi zaščito pred sledenjem | Turn off Tracking Protection |
54105 | Vklopi zaščito pred sledenjem | Turn on Tracking Protection |
54106 | Vklopi celotno filtriranje | Turn on all filtering |
54107 | Izklopi celotno filtriranje | Turn off all filtering |
54272 | Neznani program želi spremeniti privzetega ponudnika iskanja v »%1« (%2). | An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54273 | &Spremeni | Chan&ge |
54274 | &Ne spremeni | D&on’t change |
54275 | Internet Explorer je ponastavil vašega privzetega ponudnika iskanja zaradi poškodovane nastavitve. Ali želite spremeniti privzetega ponudnika iskanja v »%1« (%2)? | Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)? |
54276 | Privzetega ponudnika iskanja ni bilo mogoče spremeniti v »%1« zaradi težave z omrežno povezavo (%2). | A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54278 | Preklič&i | Cance&l |
54279 | Vašega privzetega ponudnika iskanja je ponastavila vaša varnostna programska oprema. | Your Default Search Provider was reset by your security software. |
54288 | Spreme&ni | Chan&ge |
54289 | N&e spremeni | D&on’t change |
54290 | P&oskusi znova | T&ry Again |
54292 | Neznan program želi spremeniti vašo domačo stran v %1. | An unknown program wants to change your home page to %1. |
54293 | Internet Explorer je ponastavil vašo domačo stran zaradi poškodovane nastavitve domače strani. Ali želite spremeniti domačo stran v %1? | Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1? |
54294 | Domače strani ni bilo mogoče spremeniti v %1 zaradi težave z omrežno povezavo. | A network connection problem prevented us from changing your home page to %1. |
54295 | Vašo privzeto domačo stran je ponastavila vaša varnostna programska oprema. | Your Default Home Page was reset by your security software. |
54321 | Namesti Internet Explorer 11 | Install Internet Explorer 11 |
54325 | Namestitveni program ni mogel zagnati privzetega spletnega brskalnika. | Setup could not start your default web browser. |
54329 | Filter Windows Defender SmartScreen vas ščiti pred zlonamernimi spletnimi mesti in programsko opremo tako, da pošilja nekatere spletne naslove Microsoftu v pregled. Prenašajo se seznami združljivostnega pogleda, ki omogočajo boljše delovanje funkcij programa Internet Explorer 11 na spreminjajočih se spletnih mestih in s strojno opremo starejših računalnikov. Preberite izjavo o zasebnosti za Internet Explorer v spletu. | Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online. |
54336 | &Preklopi nazaj | &Switch Back |
54337 | P&reizkusi | T&ry It Out |
54338 | Vaš novi zavihek smo posodobili z novicami in članki, ki so prilagojeni vam. Uživajte! To lahko kadarkoli spremenite v internetnih možnostih, lahko pa že zdaj preklopite nazaj. |
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy! To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now. |
54528 | Windows | Windows |
54529 | Windows je treba posodobiti | Windows needs an update |
54530 | Pridobite obvezno posodobitev v spletu, jo namestite v računalnik in nato uporabite ta program. | Get the required update online, install it on your computer, and then use this application. |
54608 | Internet Explorer prenaša ali nalaga datoteko | Internet Explorer is downloading or uploading a file |
54793 | Ste nameravali preklopiti med aplikacijami? | Did you mean to switch apps? |
54807 | aplikacija | an app |
55177 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
55312 | Vsebina iz %1 | Content from %1 |
55313 | Vsebina iz programa Internet Explorer | Content from Internet Explorer |
55314 | Vsebina v skupni rabi iz %1 | Shared content from %1 |
55315 | Vsebina v skupni rabi iz programa Internet Explorer | Shared content from Internet Explorer |
55330 | &Samodejno namesti nove različice | &Install new versions automatically |
55332 | © 2015 &Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. | © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved. |
55333 | Različica: %1 | Version: %1 |
55334 | Različice posodobitev: %1 | Update Versions: %1 |
55335 | ID izdelka: %1 | Product ID: %1 |
55336 | Internet Explorer – vizitka | About Internet Explorer |
55338 | (&%1) | (&%1) |
55340 | Logotip | Logo |
55344 | Nekatere nastavitve upravlja skrbnik sistema. | Some settings are managed by your system administrator. |
55360 | Vnaprejšnje nalaganje naslova %1 | Preloading %1 |
55361 | Osveži vnaprej naloženo stran (F5) | Refresh preloaded page (F5) |
55363 | Nalaganje vnaprej naložene strani ... | Loading preloaded page... |
57425 | P&osodobi | &Update |
57426 | &Zaženi tokrat | &Run this time |
57427 | Kontrolnik %1!s! je bil blokiran, ker je zastarel in ga je treba posodobiti. | %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated. |
57611 | Ta stran naj ne ustvarja novih sporočil | Don’t let this page create more messages |
58934 | Pokaži/skrij mape | Show/hide folders |
59136 | Ali želite dovoliti, da %1 uporabi dodaten prostor za shranjevanje v tem računalniku? | Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer? |
59139 | Shramba datotek na spletnem mestu je polna, lahko pa nekaj prostora sprostite tako, da izbrišete spletna mesta. | Website file storage is full, but you can make room by deleting websites. |
59140 | &Upravljanje shrambe | &Manage Storage |
59141 | Shramba podatkov na spletnem mestu je polna, vendar lahko nekaj prostora sprostite tako, da izbrišete spletna mesta. | Website data storage is full, but you can make room by deleting websites. |
0x1 | Dodatek je omogočen. Program: %1. Dodatek: %2. Založnik: %3. Različica:%4 | An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x2 | Dodatek je onemogočen. Program: %1. Dodatek: %2. Založnik: %3. Različica:%4 | An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x11000031 | Odzivni čas | Response Time |
0x30000001 | Začni | Start |
0x30000002 | Ustavi | Stop |
0x31000000 | Informacije | Info |
0x52000005 | Podrobno | Verbose |
0x90000001 | Application | Application |
0x91000001 | Microsoft-IEResp-IEFRAME | Microsoft-IEResp-IEFRAME |
0x92000001 | Microsoft-IEFRAME | Microsoft-IEFRAME |
File Description: | Internetni brskalnik |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IEFRAME.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | IEFRAME.DLL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |