File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 29696 byte |
MD5: | 7066e7f2af6b04eecefa1eeba89f9847 |
SHA1: | 3eec04f86fbae17e68842e104a7e777ba7a1a357 |
SHA256: | 5616520af9dc62471884ae66ffb0f66073ee0c89eb6bffb52741c2e759de2661 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hindi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hindi | English |
---|---|---|
1020 | सर्वर | server |
1024 | ऐसा लगता है हम इन सभी नोट को सर्वर से डाउनलोड नहीं कर सकते. आप अब भी इन नोट को कंप्यूटर पर Outlook में या ब्राउज़र में संपादित कर सकते हैं, लेकिन यदि आप उन्हें अपने डिवाइस पर संपादित करते हैं तो आपके बदलाव सर्वर पर नोट को ओवरराइट कर देंगे. | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | कुछ प्राप्तकर्ताओं को यह संदेश नहीं मिला।
विषय: %2!s! हम इन प्राप्तकर्ताओं तक नहीं पहुँच सके: %3!s! %4!s! पर %1!s! हो सकता है इन प्राप्तकर्ताओं के मेलबॉक्स पूरी तरह भरे हों या ईमेल का पता गलत हो। |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | आपका संदेश
प्रति: %1!s! विषय: %2!s! %3!s! %4!s! को पढ़ा गया |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | आपका संदेश
प्रति: %1!s! विषय: %2!s! इस प्राप्तकर्ता (इन प्राप्तकर्ताओं) को भेजा गया: %1!s! on %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | हम अभी सिंक्रोनाइज़ नहीं कर सकते. लेकिन आप https://answers.microsoft.com पर इस त्रुटि कोड के बारे में अधिक जानकारी प्राप्त कर सकते हैं. | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | अज्ञात | unknown |
1045 | आपका संदेश
प्रति: %1!s! विषय: %2!s! %3!s! %4!s! को पढ़े बिना हटा दिया गया |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | हम आपके एक या अधिक ईमेल संदेश नहीं भेज सके। अगली बार सिंक्रोनाइज़ करते समय हम उन्हें भेजने का प्रयास करेंगे। यदि यह अत्यावश्यक है, तो सुनिश्चित करें कि आपके पास कनेक्शन है, फिर सिंक्रोनाइज़ करें को टैप करें। | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | हम आपके डिवाइस पर एक या अधिक अटैचमेंट सिंक्रोनाइज़ नहीं कर सके. इसे फिर से करने के लिए, अपने ईमेल में प्रत्येक अटैचमेंट को डाउनलोड के लिए चिह्नित करें और फिर से सिंक्रोनाइज़ करें. | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | आपका डिवाइस | your device |
1103 | अज्ञात प्रकार | unknown |
1104 | विषय: %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | प्रारंभ: %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | अंतः %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | इस रूप में फ़ाइल: %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | प्रेषक: %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | समय: %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | प्राप्त: %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | प्रेषित: %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | नियत: %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | छोड़े गए आइटम: | Missed Items: |
1118 | इस नाम से: %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | ID: %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | ऐसा इसलिए हो सकता है क्योंकि आपका सेल्युलर डिवाइस बंद है या विमान मोड में है. | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | आपके पास सेल्यूलर, WLAN या वाई-फ़ाई डेटा कनेक्शन सेटअप नहीं है. जानकारी सिंक्रोनाइज़ करने के लिए, कोई कनेक्शन जोड़ें. | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | आपका डिवाइस विमान मोड में है. | Your device is in airplane mode. |
1203 | यह शायद इसलिए है कि आपके सेल्यूलर डेटा कनेक्शन बंद हैं। | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | यह इसलिए हो सकता है कि आपका सेल्यूलर डेटा रोमिंग कनेक्शन बंद है। | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | यह ईवेंट %1!s! में सिंक्रोनाइज़ नहीं किया जा सका। | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | यह ईवेंट %1!s! में अपडेट नहीं किया जा सका। | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | यह संपर्क %1!s! से सिंक्रोनाइज़ नहीं किया जा सका। | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | यह संपर्क %1!s! पर अपडेट नहीं किया जा सका। | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | यह कार्य %1!s! से सिंक्रोनाइज़ नहीं किया जा सका। | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | यह कार्य %1!s! पर अपडेट नहीं किया जा सका। | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | यह ईमेल %1!s! से सिंक्रोनाइज़ नहीं किया जा सका। | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | यह ईमेल %1!s! पर अपडेट नहीं किया जा सका। | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | इस फ़ोल्डर का अद्यतन नहीं किया जा सका. | This folder couldn't be updated. |
2063 | सिंक्रोनाइज़ हो रहा है... | Syncing... |
2064 | आपके %s खाते पर ध्यान देने की आवश्यकता है। | Your %s account requires attention. |
3012 | आपका डिवाइस इस सर्वर संस्करण का समर्थन नहीं करता. अपने सहायता व्यक्ति या सेवा प्रदाता से संपर्क करें. | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | इस समय जानकारी सिंक्रोनाइज़ करने के लिए आपके डिवाइस पर पर्याप्त मेमोरी नहीं है. | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | आपकी सभी जानकारी सिंक्रोनाइज़ करने के लिए आपके डिवाइस पर पर्याप्त मेमोरी नहीं है. आप अपने डिवाइस से कुछ चित्र, वीडियो या संगीत हटाकर कुछ स्थान रिक्त कर सकते हैं, और पुनः प्रयास कर सकते हैं. | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | हमें आपकी सर्वर जानकारी नहीं मिल रही। इसे अपडेट करें और बाद में फिर से कनेक्ट करने का प्रयास करें। | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | अपना पासवर्ड अपडेट करें ताकि आप अपनी जानकारी सिंक्रोनाइज़ कर सकें। | Update your password so you can sync your information. |
3026 | आप जिस सर्वर से कनेक्ट करने प्रयास कर रहे हैं वह Microsoft Exchange ActiveSync का समर्थन नहीं करता। | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | आपके डिवाइस को %1!s! के साथ सिंक्रोनाइज़ करने में समस्या आ रही है. यदि यह जारी रहती है, तो सहायता व्यक्ति या अपने सेवा प्रदाता से संपर्क करें. | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | हमें सर्वर या आपके कनेक्शन में समस्या आ रही है। बाद में प्रयास करें। | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | हम अभी %1!s! को सिंक्रोनाइज़ नहीं कर सकते। हम निरंतर प्रयास करते रहेंगे, लेकिन यदि यह आपका प्राथमिक Microsoft खाता नहीं है और आपको यह त्रुटि प्राप्त होती रहती है, तो अपना खाता हटाना और इसे पुनः जोड़ना मदद कर सकता है। अन्यथा कुछ देर प्रतीक्षा करें, फिर पुनः प्रयास करें। | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | हम इस समय कनेक्ट नहीं कर सकते. कुछ समय प्रतीक्षा करें, फिर पुनः प्रयास करें. यदि आपको यह त्रुटि प्राप्त होती रहती है, तो सुनिश्चित करें कि आपकी सर्वर सेटिंग सही हैं. | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | अपनी सर्वर जानकारी अपडेट करें और फिर से कनेक्ट करने का प्रयास करें। | Update your server information and try connecting again. |
3033 | हमें %1!s! से कनेक्ट करने में समस्या आ रही है। बाद में प्रयास करें। | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | %1!s! के सेट अप होने के तरीके में समस्या है। किसी सहायताकर्मी या अपने सेवा प्रदाता से संपर्क करें। | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3037 | आपका मेलबॉक्स भर गया है। अधिक जगह करने के लिए अपने हटाए गए आइटम निकाल दें। | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | हमें इस समय %1!s! को सिंक्रोनाइज़ करने में समस्या आ रही है। कुछ देर प्रतीक्षा करें, फिर पुनः प्रयास करें। | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | हमें %1!s! से कनेक्ट करने में समस्या आ रही है। किसी सहायताकर्मी या अपने सेवा प्रदाता से संपर्क करें। | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | आपका मेलबॉक्स लगभग भर गया है। अधिक जगह बनाने के लिए अपने हटाए गए आइटम निकालें। | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | जिन सुरक्षा सेटिंग की सर्वर को आवश्यकता है, आपका डिवाइस उनका समर्थन नहीं करता. किसी सहायता व्यक्ति या अपने सेवा प्रदाता से संपर्क करें. | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | आपकी जानकारी सिंक्रोनाइज़ करने में हमें समस्या आ रही है। हो सकता है इस खाते की सेटिंग में आपको सर्वर के लिए एक एन्क्रिप्टेड (SSL) कनेक्शन चुनने की आवश्यकता हो। | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | हमें इस खाते को सिंक्रोनाइज़ करने में समस्या आ रही है. यदि यह बनी रहती है, तो इस खाते को हटाएँ और फिर उसे पुनः जोड़ें. | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | हो सकता है इस जानकारी को अपने फ़ोन पर सिंक्रोनाइज़ करने के पहले आपको अपने कंप्यूटर पर अपने मेल, संपर्कों, और कैलेंडर का उपयोग प्रारंभ करना पड़े. यदि समस्या बनी रहती है, तो किसी सहायताकर्मी या अपने सेवा प्रदाता से संपर्क करें. | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | यूज़र सिंक्रोनाइज़ के लिए अधिकृत नहीं है। | The user is not authorized to sync. |
3046 | हम इस खाते को आपके डिवाइस पर नहीं जोड़ सकते क्योंकि आपने इसे पहले ही अधिकतम डिवाइसेस पर सेट कर रखा है.
आप वेब पर अपने खाते से डिवाइसेस निकालने का प्रयास कर सकते हैं, या अपने खाते के लिए सहायता से संपर्क करें. |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | %1!s! ने आपको इस संदेश का उत्तर देने की अनुमति नहीं दी है। बाद में प्रयास करें, या इसे अपने कंप्यूटर से भेजें। | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | %1!s! को इस संदेश को भेजने में समस्या आ रही थी। बाद में प्रयास करें, या इसे अपने कंप्यूटर से भेजें। | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | आपका उत्तर भेजने में हमें समस्या आ रही थी। बाद में प्रयास करें, या इसे अपने कंप्यूटर से भेजें। | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | हम आपके मेलबॉक्स में यह आइटम नहीं ढूँढ सके। यह आइटम अब भी मौजूद है यह सुनिश्चित करने के लिए अपना खाता सिंक्रोनाइज़ करें। | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | आप इस खाते से मेल नहीं भेज सकते। लगता है सर्वर के साथ कोई समस्या है। अधिक जानने के लिए अपने सर्वर के सहायता कर्मचारी से संपर्क करें। | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | लगता है कि ये ईमेल पते कार्य नहीं करते। सुनिश्चित करें कि पते सही हैं और पुनः प्रयास करें। | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | आप इस खाते से जवाब नहीं भेज सकते। लगता है कि सर्वर के साथ कोई समस्या है। अधिक जानने के लिए अपने सर्वर के सहायता कर्मचारी से संपर्क करें। | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | आप यह मेल नहीं भेज पाएँगे क्योंकि अनुलग्नक बहुत बड़े हैं. | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | आपको यह मेल भेज सकने से पहले कुछ प्राप्तकर्ताओं को निकालना होगा। | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | आप इस खाते से इतनी बड़ी वितरण सूची को ईमेल नहीं भेज सकते। वितरण सूची निकालें और पुनः प्रयास करें। | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | हम अभी %1!s! से कनेक्ट नहीं कर सकते. सुनिश्चित करें कि आपके पास कनेक्शन है, फिर पुनः प्रयास करें. | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | हम नई जानकारी के आते ही उसे सिंक्रोनाइज़ नहीं कर सकते। जानकारी डाउनलोड करने का कोई दूसरा शेड्यूल आज़माएँ। | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | अपने डिवाइस पर दिनांक और समय का अद्यतन करें और फिर से कनेक्ट करने का प्रयास करें. | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | ऐसा लगता है कि %1!s! के लिए प्रमाणपत्र में कोई समस्या है। यदि यह आपका प्राथमिक Microsoft खाता नहीं है तो, इस खाते को हटाने और पुनः जोड़ने का प्रयास करें। अन्यथा, कुछ देर प्रतीक्षा करें तब पुनः प्रयास करें। | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | हमें आपके ईमेल फ़ोल्डर सिंक्रोनाइज़ करने में समस्या आ रही है। अपना सिंक्रनाइज़ेशन शेड्यूल बदलें, या सिंक्रोनाइज़ किए जाने वाले ईमेल फ़ोल्डर की संख्या कम करें। | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | ऐसा लगता है कि आप Google Apps खाता उपयोग कर रहे हैं जो मोबाइल डिवाइसेस से सिंक्रोनाइज़ करने के लिए सेट नहीं किया गया है. अपने PC पर अपने वेब ब्राउज़र में, अपने Google Apps खाते के लिए मोबाइल सेटिंग पर जाएँ, सेवा सेटिंग के अंतर्गत Google Sync को सक्षम करें, और फिर से सिंक्रोनाइज़ करने का प्रयास करें. | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | कैलेंडर | Calendar |
4054 | संपर्क | Contacts |
4055 | ई-मेल | |
4126 | कार्य | Tasks |
4130 | आपके पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त हो चुकी है. सबसे पहले इसे वेब पर बदलें, फिर वापस आएँ और इसका अद्यतन डिवाइस पर अपने खाते में करें. | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | गुण प्रकार अमान्य है। | The characteristic type is invalid. |
6010 | पैरामीटर मान अमान्य है। | The parameter value is invalid. |
6011 | आपको AccountName पैरामीटर शामिल करना होगा। | You must include the AccountName parameter. |
6012 | आपको AccountType पैरामीटर शामिल करना होगा। | You must include the AccountType parameter. |
6013 | खाता बन जाने के बाद आप AccountType पैरामीटर बदल नहीं सकते। | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | यदि आप डिवाइस पर प्राथमिक Microsoft खाता सेट कर रहे हैं, तो आपको WindowsLive पर AccountType पैरामीटर सेट करना होगा. | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | आप Microsoft खातों के लिए Domain पैरामीटर सेट नहीं कर सकते। | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | आप डिवाइस पर प्राथमिक Microsoft खाते के लिए UserName पैरामीटर कभी नहीं बदल सकते. किसी अन्य खाते के लिए, खाते के सिंक्रोनाइज़ हो जाने के बाद आप इसे बदल नहीं सकते. | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | आपको डिवाइस पर प्राथमिक Microsoft खाते के लिए UserName पैरामीटर के रूप में ईमेल पता प्रदान करना होगा. | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | UserName पैरामीटर में वह ईमेल पता मान्य Microsoft खाता नहीं है। | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | आप डिवाइस से प्राथमिक Microsoft खाता कभी नहीं हटा सकते. | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | आप सर्वर द्वारा समर्थित सामग्री प्रकार हटा नहीं सकते, जैसे संपर्क, कैलेंडर, मेल, कार्य और SMS। | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | आप डिवाइस पर प्राथमिक Microsoft खाते से संपर्क या कैलेंडर अक्षम नहीं कर सकते. | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | आप संपर्क सक्षम किए जाने तक फ़ीड सक्षम नहीं कर सकते। | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | हम क्षमा चाहते हैं, लेकिन हम आपके बदलाव सेव नहीं कर पाए। बाद में पुनः प्रयास करें। | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | भेजने में त्रुटि: %.*s | Send error: %.*s |
9783 | हम इस संदेश को नहीं भेज सके, इसलिए हमने इसे आपके ड्राफ़्ट फ़ोल्डर में रख दिया है। इसे फिर से भेजने का प्रयास करने से पहले, आप जाँच सकते हैं कि पता सही है या नहीं और कोई अटैचमेंट बहुत बड़ा तो नहीं है। | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | व्यवस्थापक | Administrator |
9811 | संदेश नहीं भेजा जा सका | Couldn't send message |
9812 | "%s" भेजा नहीं जा सका इसलिए हम इसे आपके ड्राफ़्ट फ़ोल्डर में ले जा रहे हैं। बाद में प्रयास करें, या इस संदेश को अपने कंप्यूटर से भेजें। | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | हमें जानकारी सिंक्रोनाइज़ करने में समस्या आ रही है। यह POP3 सर्वर प्रत्येक संदेश के लिए अनन्य आईडी प्रदान नहीं करता। | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | हमें जानकारी सिंक्रोनाइज़ करने में समस्या आ रही है। यह POP3 सर्वर आंशिक संदेश प्राप्ति का समर्थन नहीं करता। | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | हमें इनकमिंग मेल सर्वर से कनेक्ट करने में समस्या आ रही है। सुनिश्चित करें कि इनकमिंग मेल सर्वर नाम सही है और फिर से प्रयास करें। | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | हमें सर्वर से कनेक्ट करने में समस्या आ रही है। सुनिश्चित करें कि आउटगोइंग मेल (SMTP) सर्वर नाम सही है और फिर से प्रयास करें। | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | इस समय हम संदेश डाउनलोड नहीं कर सकते। बाद में प्रयास करें। | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | इस समय हम संदेश भेज नहीं सकते। बाद में प्रयास करें। | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | हमें सर्वर से कनेक्ट करने में समस्या आ रही है। सुनिश्चित करें कि आपकी साइन इन जानकारी सही है और फिर से प्रयास करें। | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9850 | हमें सर्वर से कनेक्ट करने में समस्या आ रही है। सुनिश्चित करें कि आपकी साइन-इन जानकारी सही है और पुनः प्रयास करें। | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | हमें संदेश डाउनलोड करने में समस्या आ रही है। सुनिश्चित करें कि आपके पास कनेक्शन है और आपकी खाता जानकारी सही है, और फिर से प्रयास करें। | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | हमें संदेश भेजने में समस्या आ रही है। सुनिश्चित करें कि आपके पास कनेक्शन है और आपकी खाता जानकारी सही है, और फिर से प्रयास करें। | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9854 | इस समय आपके डिवाइस में जानकारी सिंक्रोनाइज़ करने के लिए पर्याप्त मेमोरी नहीं है. | Your device does not have enough memory to sync information at the moment. |
9855 | हमें सर्वर से कनेक्ट करने में समस्या आ रही है। बाद में प्रयास करें। | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | हमें सर्वर से कनेक्ट करने में समस्या आ रही है. यदि यह समस्या जारी रहती है, तो सुनिश्चित करें कि आप इंटरनेट से कनेक्ट हैं और अपनी ई-मेल खाता सेटिंग जाँचें. यदि आपका कनेक्शन फ़ायरवॉल का उपयोग करता है, तो सुनिश्चित करें कि ईमेल उसके द्वारा अवरुद्ध नहीं किया गया है. | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | हमें संदेश डाउनलोड करने में समस्या आ रही है। बाद में प्रयास करें। | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | हमें इनकमिंग मेल सर्वर से कनेक्ट करने में समस्या आ रही है। सुनिश्चित करें कि आपकी सर्वर जानकारी सही है और फिर से प्रयास करें। | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | ध्यान देना आवश्यक | Attention required |
23082 | पासवर्ड ग़लत है। सिंक्रोनाइज़ेशन जारी रखने के लिए सही पासवर्ड दर्ज करें। | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | Outlook | Outlook |
24501 | हम अभी %1!s! को सिंक्रोनाइज़ नहीं कर सकते। कुछ देर प्रतीक्षा करें, फिर पुनः प्रयास करें। | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26027 | %1!s! नई जानकारी के आते ही उसे सिंक्रोनाइज़ करने का समर्थन नहीं करता। अपना सिंक्रोनाइज़ेशन शेड्यूल बदलें और फिर से प्रयास करें। | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | %1!s! से कनेक्ट करने के लिए आपको निजी प्रमाणपत्र की आवश्यकता होगी। | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | हम आपको %1!s! से कनेक्ट नहीं कर सकते. यह सुनिश्चित करें कि आपका उपयोगकर्ता नाम, पासवर्ड और प्रमाणपत्र सही हैं. किसी अन्य प्रमाणपत्र का उपयोग करने के लिए, सेटिंग चुनें, और फिर मेरे लिए स्वचालित रूप से कोई प्रमाणपत्र चुनें चेक बॉक्स को साफ़ करें. | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | आपका डिवाइस आपके ईमेल व्यवस्थापक द्वारा सेट की गई सुरक्षा नीतियों का अनुपालन नहीं करता है. %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | मेरे Windows डिवाइस से भेजी गई | Sent from my Windows device |
40000 | हम आपके खाते के लिए कल साइन-ऑन प्रमाणीकरण टोकन प्राप्त करने में सक्षम नहीं हैं. %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | संदेश इतिहास | Messaging History |
50001 | लोग | People |
50002 | समूह और सेटिंग | Groups and Settings |
File Description: | ActiveSync संसाधन |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. सर्वाधिकार सुरक्षित. |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x439, 1200 |