0x40050005 | Como algumas informações de configuração do firmware estavam incompletas, foi usada a configuração padrão. |
Some firmware configuration information was incomplete, so defaults were used. |
0x40050006 | Os dados de configuração do usuário estão substituindo os dados de configuração de firmware. |
User configuration data is overriding firmware configuration data. |
0x4005000C | Estouro no buffer que armazena os dados de entrada do mouse (o tamanho do buffer pode ser configurado no Registro). |
The ring buffer that stores incoming mouse data has overflowed (buffer size is configurable via the registry). |
0x4005001B | Não é possível detectar a remoção surpresa do mouse em %1. |
Cannot detect surprise removal of the mouse on %1. |
0x80050007 | Não foi possível criar a entrada do mapa de dispositivos para %1. |
Unable to create the device map entry for %1. |
0x80050008 | Não é possível excluir a entrada do mapa de dispositivos para %1. |
Unable to delete the device map entry for %1. |
0x80050012 | O dispositivo enviou resposta(s) incorreta(s) após uma redefinição do mouse. |
The device sent an incorrect response(s) following a mouse reset. |
0x80050019 | Não é possível criar o vínculo simbólico para %1. |
Unable to create the symbolic link for %1. |
0x8005001A | O mouse serial não existe ou não foi detectado. |
The serial mouse does not exist or was not detected. |
0xC0050001 | Memória insuficiente para alocar o armazenamento interno necessário para o dispositivo %1. |
Not enough memory was available to allocate internal storage needed for the device %1. |
0xC0050002 | Não há memória disponível para alocar o buffer de armazenamento de dados de entrada para %1. |
Not enough memory was available to allocate the ring buffer that holds incoming data for %1. |
0xC0050003 | Os locais de hardware para %1 não puderam ser convertidos em algo inteligível pelo sistema de gerenciamento de memória. |
The hardware locations for %1 could not be translated to something the memory management system understands. |
0xC0050004 | Os recursos de hardware para %1 já estão em uso por outro dispositivo. |
The hardware resources for %1 are already in use by another device. |
0xC0050009 | Não foi possível conectar a interrupção para %1. |
Could not connect the interrupt for %1. |
0xC005000A | O ISR detectou um erro de estado interno no driver para %1. |
The ISR has detected an internal state error in the driver for %1. |
0xC005000D | O procedimento 'Start I/O' detectou um erro interno no driver para %1. |
The Start I/O procedure has detected an internal error in the driver for %1. |
0xC005000E | O procedimento 'Initiate I/O' detectou um erro de estado interno no driver para %1. |
The Initiate I/O procedure has detected an internal state error in the driver for %1. |
0xC0050010 | Falha na redefinição do mouse. |
The mouse reset failed. |
0xC0050016 | Não foi possível definir a taxa de amostragem do mouse. |
Could not set the mouse sample rate. |
0xC0050017 | Não foi possível definir a resolução do mouse. |
Could not set the mouse resolution. |
0xC0050018 | Não foi possível ativar as transmissões do mouse. |
Could not enable transmissions from the mouse. |
0xC005001C | Não foi possível conectar-se à pilha de dispositivo PnP. |
Could not attach to the PnP device stack. |