appmgr.dll.mui Programinės įrangos diegimo pridėtinio įrankio plėtinys 7059c90d3b7966731dfe487e7dacb694

File info

File name: appmgr.dll.mui
Size: 38400 byte
MD5: 7059c90d3b7966731dfe487e7dacb694
SHA1: ea02e503a4f8d9d571ae3dae720a03cdf90b812b
SHA256: 2c7694ca1eef9f88a37b8dd75ce5574720937e87cebda34b1cb49588cd984648
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
1Programinės įrangos diegimas Software installation
2Pavadinimas Name
3Versija Version
4Plėtojimo tipas Upgrade type
5Atnaujinama Upgrading
6Visuotinio diegimo būsena Deployment state
7Automatinis diegimas Auto-install
8Lokalė Locale
9Architektūra Architecture
10Pakeitimai Modifications
11Leidėjas Publisher
12Šaltinis Source
13Paketai Packages
14Prideda paketą. Adds a package.
15Šalina šį paketą. Removes this package.
16Atnaujina paketų sąrašą. Refreshes the package list.
17Pažymėti šį žymės langelį norint automatiškai diegti programinę įrangą, reikalingą norint atidaryti šio tipo dokumentus. Select this check box to automatically install the software needed to open documents of this type.
18Priskirti šį paketą norint diegti vartotojo įėjimą. Assign this package to install at user log on.
19Padaryti šį paketą pasiekiamą per valdymo skydo parinktį Įtraukti / šalinti programas arba per dokumento iškvietimą (automatinis diegimas). Make this package available either through the Add/Remove Programs in the Control Panel or via document invocation (Auto-Install).
20Neleisti šio paketo diegti per valdymo skydo parinktį Įtraukti / šalinti programas arba spustelint dokumentą (automatinis diegimas). Prevent this package from being installed either through the Add/Remove Programs in the Control Panel or by clicking on a document (Auto-Install).
21Įdiegti šį paketą visur, kur jis jau įdiegtas. Reinstall this package everywhere it is already installed.
22Katalogų tarnybos Active Directory operacija nepavyko. Paketo žymint diegti (visuotinai) iš naujo neįmanoma. Active Directory operation failed. The package cannot be marked for redeployment.
23Neįtraukti x86 paketo, esančio Win64 kompiuteryje Exclude x86 package on Win64
24Diegti įeinant Install at logon
31Priskirta Assigned
32Publikuota Published
33Išjungta Disabled
42Kilmė Origin
43Valdymo diapazonas Scope of Management
44Rodyti paketus sąraše kaip įdiegtus strategijos. Show packages listed as installed by policy.
45Rodyti paketus tokia tvarka, kokia jie buvo pašalinti. Show packages listed as removed.
47Sąraše Įtraukti / šalinti programas paketus rodyti pagal strategiją. Show packages listed in Add/Remove Programs by policy.
50Programinės įrangos diegimas (vartotojai) Software Installation (Users)
51Programinės įrangos diegimas (kompiuteriai) Software Installation (Computers)
300&Paketas... &Package...
301&Naujinti &Refresh
302&Šalinti... R&emove...
303&Automatinis diegimas Auto-&Install
304&Priskirti A&ssign
305&Publikuoti &Publish
306&Išjungti &Disable
307&Pakartotinai dislokuoti programą &Redeploy application
308Šios programos diegimas (visuotinai) įdiegs iš naujo programą visur, kur ji jau įdiegta. Ar norite tęsti? Redeploying this application will reinstall the application everywhere it is already installed. Do you want to continue?
309.msi .msi
310„Windows Installer“ paketai (*.msi)|*.msi|| Windows Installer packages (*.msi)|*.msi||
311„Windows Installer“ paketai (*.msi)|*.msi|ZAW žemesnio lygio programos paketai (*.zap)|*.zap|| Windows Installer packages (*.msi)|*.msi|ZAW Down-level application packages (*.zap)|*.zap||
313Rašyti į grupės strategijos šabloną neįmanoma. Cannot write to the Group Policy Template.
314Pridėjimo operacija nepavyko. Išskleisti visuotinio diegimo informacijos iš paketo negalima. Paleiskite pakete tikrinimą norėdami patikrinti, ar paketas yra teisingas.
Add operation failed. Unable to extract deployment information from the package. Run validation on the package to ensure that the package is correct.
315Pridėjimo operacija nepavyko. Šios laikmenos strategijos modifikuoti neįmanoma. Patikrinkite teises.
Add operation failed. The policy cannot be modified for this container. Check permissions.
316Įtraukimo operacija nepavyko. Atnaujinti programinės įrangos diegimo informaciją katalogų tarnyboje „Active Directory“ nepavyko. Patikrinkite, ar yra ryšys su „Active Directory“.
Add operation failed. Unable to update the software installation information in Active Directory. Make sure that you can communicate with Active Directory.
317.mst .mst
318„Windows Installer“ transformacijos paketai (*.mst)|*.mst|| Windows Installer transform packages (*.mst)|*.mst||
319Šiam paketui pritaikyti modifikacijų sąrašo neįmanoma. The list of modifications cannot be applied to this package.
320Žymėti aplanką, iš kurio norite pradėti naršyti paketuose ir transformacijose. Select the folder from where you wish to begin browsing for packages and transforms.
321Atnaujinti „Active Directory“ naudojant naują modifikacijų sąrašą nepavyko. Active Directory cannot be updated with the new list of modifications.
326Ne No
327Taip Yes
328Keli Multiple
329Nėra None
330Pasirinktinis Optional
331Reikalaujama Required
332Patvirtinti, kad maršrutas yra tinklo vieta, neįmanoma. Jei šis paketas nepasiekiamas iš tinklo bendrinimo, klientai jo įdiegti negalės. Ar tikrai norite diegti (visuotinai) šį paketą naudodami maršrutą? Cannot verify path is a network location. If this package is not available from a network share, clients will not be able to install it. Are you sure you want to deploy this package using this path?
333Naikinimo operacija nepavyko. Šios laikmenos strategijos modifikuoti neįmanoma. Patikrinkite teises.
Delete operation failed. The policy for this container cannot be modified. Check permissions.
334Naikinimo operacija nepavyko. Delete operation failed.
335Šalinti paketą Remove Package
336Ar šalinti paketą, bet palikti įdiegtą programą visur, kur ji jau įdiegta? Remove the package but leave the application installed everywhere it is already installed?
337Diegti (visuotinai) žemesnio lygio programų paketų (*.zap failai) į kompiuterius neįmanoma. Cannot deploy down-level application packages (*.zap files) to computers.
338Pridėjimo operacija nepavyko. Išskleisti visuotinio diegimo informacijos iš programinės įrangos diegimo parametrų failo neįmanoma. Patikrinkite, ar failas teisingas ir pasiekiamas.
Add operation failed. Unable to extract deployment information from the software installation settings file. Check to ensure that the file is correct and accessible.
339&Įdiegtos programos &Installed Applications
340&Pašalintos programos &Removed Applications
341&Nepavykę paketai &Failed Packages
342&Galimos programos &Available Applications
343Paketai gali būti nediegiami (visuotinai) iš maršrutų, prasidedančių http: arba ftp: Packages may not be deployed from paths beginning with http: or ftp:
344Diegti (visuotinai) paketo neįmanoma. Paketas nepalaiko „Windows“ suderinamumo platformos. Unable to deploy package. The package does not support a Windows compatible platform.
345.cer .cer
346Saugos sertifikatai (*.cer; *.spc)|*.cer;*.spc|„Windows Installer“ paketai (*.msi)|*.msi|| Security Certificates (*.cer; *.spc)|*.cer;*.spc|Windows Installer packages (*.msi)|*.msi||
347.txt .txt
348Teksto failas (*.txt)|*.txt|| Text File (*.txt)|*.txt||
349Įtraukimo operacija nepavyko. Paketo COM registracijos duomenys per dideli „Active Directory“. Kad būtų galima įdiegti, paketą galima redaguoti arba diegti be COM registracijos duomenų.
Add operation failed. The package's COM registration data is too large for Active Directory. The package can be edited or deployed without COM registration data to allow deployment.
350OLE informacijos parametrų keitimų šiam paketui pritaikyti neįmanoma. The changes to OLE information settings cannot be applied to this package.
351Atnaujinti „Active Directory“ naudojant naujus OLE informacijos parametrus nepavyko. Active Directory cannot be updated with the new list of OLE information settings.
400Bet kuris Any
401Windows 32s Windows 32s
402Windows 95 Windows 95
403Windows NT Windows NT
409Nežinomas procesorius Unknown Processor
410x86 x86
411MIPS MIPS
412Alpha Alpha
413PPC PPC
414SH SH
415ARM ARM
416IA64 IA64
417x64 x64
418MSIL MSIL
600Šis paketas bus įdiegtas automatiškai po to, kai vartotojas spustels dokumentą, susietą su šiuo paketu.
This package will automatically install when a user clicks on a document associated with this package.
601Šis paketas nebus įdiegtas automatiškai po to, kai vartotojas spustels dokumentą, susietą su šiuo paketu.
This package will not automatically install when a user clicks on a document associated with this package.
602
Ar įdiegti šį paketą automatiškai po to, kai vartotojas spustels dokumentą, susietą su šiuo paketu?

Auto-install this package when a user clicks on a document associated with this package?
603Vartotojai galės įdiegti šį paketą Valdymo skyde spustelėję Pridėti arba šalinti programas.
Users will be able to install this package from the Add/Remove Programs in the Control Panel.
604Vartotojai negalės įdiegti šio paketo Valdymo skyde spustelėję Pridėti arba šalinti programas.
Users will not be able to install this package from the Add/Remove Programs in the Control Panel.
605Šis paketas daugiau nebus padėtas kiekvieno vartotojo darbalaukyje. Jei vartotojai šį paketą jau įdiegė, jo įdiegtis nebus pašalinta.
This package will no longer be placed on the computer's desktop of every user. It will continue to be installed for users who have already installed it.
606Šis paketas bus padėtas kiekvieno vartotojo darbalaukyje. This package will be placed on the desktop of every user.
607Neteisinga atranka Invalid selection
608Nenurodėte platformos. Turite pasirinkti bent vieną platformą. You have not specified a platform. You must specify at least one platform.
609Keisti esamą kategoriją Modify existing category
610Įvesti naują kategoriją Enter new category
611Neįmanoma pritaikyi kategorijos keitimų. Cannot apply category changes.
612Keisti Replace
613Plėtoti Upgrade
614Ši operacija atšaukta. Paketo negalima nustatyti, kad jis plėtotųsi pats. This operation was canceled. A package cannot be set to upgrade itself.
615Kompiuteris Computer
616Vartotojas User
617Nepavyko pritaikyti ypatybių keitimų. Failed to apply property changes.
618Šis pavadinimas jau naudojamas kitam paketui. Another package is already using this name.
619Turite pavadinti paketą. You must give the package a name.
620Paketo pavadinimas yra per ilgas. The package name is too long.
621Įvyko klaida kreipiantis į „Active Directory“ programinės įrangos diegimo duomenis. Išsamesnės informacijos rasite įvykių žurnale. An error occurred accessing the software installation data in Active Directory. See the event log for additional details.
622Grupės strategijos objekto redakcijos numerio keisti negalima. Išeiti ir paleisti iš naujo pridėtinį įrankį ir kartoti operaciją. Cannot change the revision number of the Group Policy Object. Exit and restart the snap-in and retry the operation.
623Turite pavadinti kategoriją. You must give the category a name.
624Kategorijos pavadinimas yra per ilgas. The category name is too long.
625Žymėti šią parinktį norint publikuoti programą be modifikacijų. Select this option to Publish the application without modifications.
626Žymėti šią parinktį norint Priskirti programą be modifikacijų. Select this option to Assign the application without modifications.
627Žymėti šią parinktį norint konfigūruoti publikuotas ir priskirtas parinktis ir pritaikyti modifikacijas paketui. Select this option to configure the Published or Assigned options, and to apply modifications to a package.
628&Šalinti šio produkto esamus diegimus, jei produktas nebuvo įdiegtas grupės strategijos pagrindo programinės įrangos diegimu &Remove existing installs of this product for users, if the product was not installed by Group Policy-based Software Installation
629&Šalinti šio produkto esamus diegimus iš kompiuterių, jei produktas nebuvo įdiegtas grupės strategijos pagrindo programinės įrangos diegimu &Remove existing installs of this product from computers, if the product was not installed by Group Policy-based Software Installation
630Pašalinti, jei neįmanoma valdyti Uninstall if out of scope
631Rodyti parinktyje Įtraukti / šalinti programas Show in Add/Remove Programs
632Vartotojo sąsajos tipas User interface type
633Nepaisyti kalbos Ignore language
634Šalinti ankstesnius diegimus Remove previous installations
635Produkto kodas Product code
636Plėtota pagal Upgraded by
637Scenarijaus pavadinimas Script name
638Pagrindinis Basic
639Maksimalus Maximum
640Teisė skaityti Read Permissions
641Modifikuoti teises Modify Permissions
642Modifikuoti savininką Modify Owner
643Kurti visus antrinius objektus Create All Child Objects
644Naikinti visus antrinius objektus Delete All Child Objects
645Sąrašo turinys List Contents
646Visi patvirtinti įrašymai All Validated Writes
647Skaityti visas ypatybes Read All Properties
648Rašyti visas ypatybes Write All Properties
649Naikinti atšaką Delete Subtree
650Sąrašo objektas List Object
651Visos išplėstos teisės All Extended Rights
652Skaityti Read
653Rašyti Write
655Visos teisės Full Control
656Naikinti Delete
657Nėra prieigos No Access
658Tvarka Order
659PaketoPavadinimas PackageName
660GPO pavadinimas GPO Name
661Prisiregistravimo data Date Logged
662Neutralus Neutral
663Kam išdavė Issued To
664Kas išdavė Issued By
665Galioja iki Expiration Date
666Įdiegtos programos Installed Applications
668Galimos programos Available Applications
670Pašalintos programos Removed Applications
672Bandant išskleisti sertifikatą iš paketo, įvyko ši klaida: The following error was encountered while trying to extract a certificate from a package:
673Bandant pridėti sertifikatą prie sertifikatų saugyklos, įvyko ši klaida: The following error was encountered while trying to add a certificate to the certificate store:
674&Paketai, kurie plėtos šį paketą: Pa&ckages that will upgrade this package:
676Nėra duomenų. No data.
677Ši programa pritaikyta prie šių sąlygų: This application was applied due to the following conditions:
678Programa buvo priskirta. The application was assigned.
679Programa įdiegė vartotojas naudodamas parinktį Įtraukti / šalinti programas. The application was installed by the user via Add/Remove Programs.
680Programa jau įdiegta esamame profilyje. The application had already been installed in the existing profile.
681Programa įdiegta dėl failo plėtinio aktyvinimo. The application was installed due to a file extension activation.
682Programa įdiegta dėl CLSID aktyvinimo. The application was installed due to a CLSID activation.
683Programa įdiegta kaip priverstinės plėtotės rezultatas. The application was installed as the result of a forced upgrade.
684Programa įdiegta dėl PRODIG aktyvinimo. The application was installed due to a PROGID activation.
685Kalba atitiko sistemos kalbą. Its language matched the system language.
686Jos kalba buvo anglų. Its language was English.
687Buvo nustatyta nepaisyti kalbos parametrų. It was set to ignore language settings.
688Ji nepaisė kalbos. It was language neutral.
689Kalba sistemos kalbos neatitiko. Its language did not match the system language.
690Failo plėtinys, sukėlęs aktyvinimą yra %s. The file extension that caused the activation is %s.
691CLSID, sukėlęs aktyvinimą yra %s. The CLSID that caused the activation is %s.
692PRODIG, sukėlęs aktyvinimą yra %s. The PROGID that caused the activation is %s.
693Ši programa pašalinta dėl šių sąlygų: This application was removed due to the following conditions:
694Programa buvo plėtota. The application was upgraded.
695Programa buvo pašalinta. The application was uninstalled.
696Programa tapo nevaldoma. The application has become unmanaged.
697Ją plėtojo %s. It was upgraded by %s.
698Ją pašalino administratorius. It was removed by the administrator.
699Ją pašalino vartotojas. It was removed by the user.
700Jos neįmanoma valdyti. It fell out of scope.
701Pašalinta dėl transformacijos konflikto su %s. It was removed due to a transform conflict with %s.
702Pašalinta dėl produkto konflikto su %s. It was removed due to a product conflict with %s.
703Programa įdiegta iš naujo, nes ji buvo diegiama iš naujo (visuotinai). The application was re-installed because it was re-deployed.
704Pašalinta dėl šalinimo iš vartotojo profilio, galbūt kitame kompiuteryje. It was removed due to removal from the user profile, possibly on another computer.
705Šie duomenys sugeneruoti tada, kai vartotojas paskutinį kartą vykdė Įtraukti / šalinti programas valdymo skydo programėlę. Norėdami užtikrinti, kad šie duomenys nepasenę, patikrinkite, ar vartotojas neseniai peržiūrėjo tinkle pasiekiamų programų sąrašą, esantį parinktyje Įtraukti / šalinti programas. This data was generated the last time the user executed the Add/Remove Programs control panel applet. To ensure that this data is current, please verify that the user has recently viewed the list of programs available on the network in Add/Remove Programs.
0x65Diegiant programinę įrangą, įvyko ši klaida: %1 Software Installation encountered the following error: %1
0x66Inicijuoti programinės įrangos diegimo nepavyko. Įvyko ši klaida: %1 Software Installation failed to initialize. The following error was encountered: %1
0x67Programinės įrangos diegimo programai nepavyko visuotinai įdiegti paketo %2. Įvyko ši klaida: %1 Software Installation failed to deploy package %2. The following error was encountered: %1
0x68Programinės įrangos diegimo programai nepavyko gauti prieigos prie DS. Įvyko ši klaida: %1 Software Installation was unable to obtain access to the DS. The following error was encountered: %1
0x69Programinės įrangos diegimo programai nepavyko pridėti paketo %2 prie DS. Įvyko ši klaida: %1 Software Installation was unable to add the package %2 to the DS. The following error was encountered: %1
0x6APrograminės įrangos diegimo programai nepavyko išanalizuoti ZAP failo %2. Įvyko ši klaida: %1 Software Installation was unable to parse the ZAP file %2. The following error was encountered: %1
0x6BPrograminės įrangos diegimo programai nepavyko perskaityti MSI failo %2. Įvyko ši klaida: %1 Software Installation was unable to read the MSI file %2. The following error was encountered: %1
0x6CPrograminės įrangos diegimo programai nepavyko pašalinti paketo %2. Įvyko ši klaida: %1 Software Installation was unable to remove the package %2. The following error was encountered: %1
0x6EPrograminės įrangos diegimo programai nepavyko sugeneruoti scenarijaus %2. Įvyko ši klaida: %1 Software Installation was unable to generate the script for %2. The following error was encountered: %1
0x6FPrograminės įrangos diegimo programai nepavyko gauti naujos kategorijos %2 GUID. Įvyko ši klaida: %1 Software Installation was unable to obtain a GUID for new category %2. The following error was encountered: %1
0x70Programinės įrangos diegimo programai nepavyko sukurti kategorijos %2. Įvyko ši klaida: %1 Software Installation was unable to create category %2. The following error was encountered: %1
0x71Programinės įrangos diegimo programai nepavyko pašalinti %2 kategorijos. Įvyko ši klaida: %1 Software Installation was unable to remove category %2. The following error was encountered: %1
0x72Programinės įrangos diegimo programa pridėjo kategoriją %2. Software Installation added category %2.
0x73Programinės įrangos diegimo programa pašalino kategoriją %2. Software Installation removed category %2.
0x74Programinės įrangos diegimo programa pervardijo kategoriją %2. Software Installation renamed category %2.
0x75Programinės įrangos diegimo programai nepavyko pervardyti kategorijos %2. Įvyko ši klaida: %1 Software Installation was unable to rename category %2. The following error was encountered: %1
0x76Programinės įrangos diegimo programai nepavyko gauti kategorijų sąrašo iš DC. Įvyko ši klaida: %1 Software Installation was unable to retrieve the list of categories from the DC. The following error was encountered: %1
0x77Netikėta programinės įrangos diegimo klaida skaitant MSI failą %2. Klaida nebuvo rimta, todėl operacija nebuvo sulaikyta. Įvyko ši klaida: %1 Software Installation encountered an unexpected error while reading from the MSI file %2. The error was not serious enough to justify halting the operation. The following error was encountered: %1

EXIF

File Name:appmgr.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-g..in-appmgr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_68a4ac4e8f169621\
File Size:38 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:37888
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Programinės įrangos diegimo pridėtinio įrankio plėtinys
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Software Installation Editor Snapin
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:appmgr.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-g..in-appmgr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_0c8610cad6b924eb\

What is appmgr.dll.mui?

appmgr.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file appmgr.dll (Programinės įrangos diegimo pridėtinio įrankio plėtinys).

File version info

File Description:Programinės įrangos diegimo pridėtinio įrankio plėtinys
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Software Installation Editor Snapin
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:appmgr.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x427, 1200