File name: | Narrator.exe.mui |
Size: | 19968 byte |
MD5: | 704391558a29adbbcedcd1f8a3f6310b |
SHA1: | 4eb84c3661476da3cb4faf457043c43431305842 |
SHA256: | b5d2180d6845e89cf08c4073cd3d25f75f775b9af4be3c771c5ba3942bb8ed1b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | Narrator.exe قارئ الشاشة (32 بت) |
If an error occurred or the following message in Arabic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Arabic | English |
---|---|---|
1309 | قائمة البحث | Search list |
1329 | الكل | All |
1330 | البحث والتحديد | Search and Select |
1334 | عناصر تفاعلية | Interactive Items |
1335 | حاويات | Containers |
1336 | رؤوس | Headers |
1337 | ارتباطات تشعبية | Hyperlinks |
1338 | الأزرار | Buttons |
1339 | النص | Text |
1340 | القوائم وأشرطة الأدوات | Menus and Toolbars |
1347 | تم زيادة الصوت لـ %d بالمائة | Volume increased to %d percent |
1348 | تم خفض الصوت لـ %d بالمائة | Volume decreased to %d percent |
1349 | تم زيادة السرعة لـ %d بالمائة | Speed increased to %d percent |
1350 | تم خفض السرعة لـ %d بالمائة | Speed decreased to %d percent |
1357 | لم يتم العثور على عناصر | No items found |
1360 | بحث في %ws | Search %ws |
1368 | وضع عمودي | Portrait mode |
1369 | وضع أفقي | Landscape mode |
1385 | يتم الآن البحث... | Searching... |
1600 | النطاق: | Scoping: |
1601 | مربع البحث | Search box |
1602 | النطاق | Scoping |
1603 | إغلاق | Close |
1900 | 5 ثوان | 5 seconds |
1901 | 10 ثوان | 10 seconds |
1902 | 15 ثانية | 15 seconds |
1903 | 30 ثانية | 30 seconds |
1904 | دقيقة | 1 minute |
1905 | 5 دقائق | 5 minutes |
1906 | 10 دقائق | 10 minutes |
1908 | الرجاء تحديد صوت تحويل النص إلى كلام والذي يتوافق مع لغة نظام Windows الحالية.
يمكنك تغيير الصوت من خلال تحديد الزر "إعدادات الصوت" في مربع الحوار "إعدادات الراوي". |
Please select a text-to-speech voice that matches the current Windows language.
You can change the voice by selecting the Voice Settings button in the Narrator Settings dialog. |
1909 | الرجاء تثبيت صوت تحويل النص إلى كلام والذي يتوافق مع لغة نظام Windows الحالية. | Please install a text-to-speech voice that matches the current Windows language. |
1912 | إنهاء الراوي | Exit Narrator |
1914 | استخدم وضع الفحص للتنقل بين التطبيقات وصفحات الويب باستخدام مفاتيح الأسهم لأعلى ولأسفل. لتشغيله، اضغط على Caps Lock+مفتاح المسافة. لتنشيط أحد العناصر مثل ارتباط، اضغط على مفتاح المسافة. عند الضغط على مفتاح المسافة للكتابة في مربع نص، سيتم إيقاف تشغيل وضع الفحص، وسوف تحتاج إلى تشغيله مرة أخرى بعد الانتهاء من الكتابة. | Use scan mode to navigate apps and web pages with the up and down arrow keys. To turn it on, press Caps Lock+Spacebar. To activate an item such as a link, press the spacebar. When you press the spacebar to type in a text box, scan mode will be turned off, and you’ll need to turn it back on when you’re done typing. |
1915 | يجب عليك تحميل DLL فقط من مصدر موثوق.
من المحتمل أنه تم الحصول على إحد مكتبات DLL (liblouis.DLL، brlapi.DLL) من موقع غير موثوق بالكامل. مما يمثل مخاطرة أمنية من خلال تنفيذ تعليمات برمجية مخصصة عند فتحها بواسطة الراوي مما قد يتسبب في إلحاق الضرر بجهاز الكمبيوتر لديك أو اختراق معلوماتك الشخصية. هل تريد المتابعة وتحميل DLL؟ إذا لم تتخذ خطوات لاستبدال مكتبات DLL الخاصة بطريقة برايل، فيجب أن تختار ‘لا’. |
You should only load DLLs from a trustworthy source.
One of the DLLs (liblouis.DLL, brlapi.DLL) may have come from a location that is not fully trusted. It could present a security risk by executing custom code when opened by Narrator that could cause damage to your computer or compromise your private information. Would you like to continue and load this DLL? If you have not taken steps to replace or modify Braille DLLs you should choose ‘No’. |
3001 | الراوي | Narrator |
3002 | إعدادات الراوي | Narrator Settings |
3004 | عادي | Normal |
3005 | مرحبًا بكم في الراوي | Welcome to Narrator |
3006 | اضغط على أي مفتاح في لوحة المفاتيح لسماع اسم هذا المفتاح. اضغط على Caps Lock + F1 لمراجعة المجموعة الكاملة من أوامر الراوي. اضغط على مفتاح Tab للانتقال عبر الخيارات. اضغط على Caps Lock + Esc لإنهاء الراوي. | Press any key on the keyboard to hear the name of that key. Press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands. Press the Tab key to navigate through the options. Press Caps Lock + Esc to exit Narrator. |
3007 | &عام | &General |
3008 | تغيير طريقة بدء تشغيل الراوي والإعدادات القياسية الأخرى | Change how Narrator starts and other standard settings |
3009 | &التنقل | &Navigation |
3010 | تغيير كيفية تفاعلك مع جهازك باستخدام الراوي | Change how you interact with your PC using Narrator |
3011 | &الصوت | &Voice |
3012 | تغيير سرعة مقطع الصوت الحالي وطبقته وحجمه أو اختيار مقطع صوتي جديد | Change the speed, pitch or volume of the current voice or choose a new voice |
3013 | &الأوامر | &Commands |
3014 | إنشاء أوامر لوحة المفاتيح الخاصة بك | Create your own keyboard commands |
3015 | بدء تشغيل الراوي &مصغرًا | Start Narrator &minimized |
3016 | سماع &الأحرف أثناء الكتابة | Hear &characters as you type |
3017 | &قراءة أخطاء الراوي الصوتية | &Read out voiced Narrator errors |
3018 | &تمييز المؤشر | &Highlight cursor |
3019 | التحكم في ما إذا كان يبدأ تشغيل الراوي عند تسجيل الدخول | Control whether Narrator starts when I sign in |
3020 | الاحتفاظ با&لإعلامات لقراءتها لـ: | Retain ¬ifications to be read for: |
3021 | تأ&مين مفتاح الراوي حتى لا تضطر إلى الضغط عليه لكل أمر (Caps Lock) | &Lock the Narrator key so you don't have to press them for each command (Caps Lock) |
3022 | &القراءة والتفاعل مع الشاشة باستخدام الماوس | &Read and interact with the screen using the mouse |
3023 | القراءة والتفاعل مع الشاشة باستخدام &اللمس | Read and interact with the screen using &touch |
3024 | يتبع مؤشر الراوي &مؤشر الماوس | Narrator cursor follows &mouse cursor |
3025 | تمكين نقطة &إدراج النص لاتباع مؤشر الراوي | Enable the text &insertion point to follow the Narrator cursor |
3026 | يتبع مؤشر الراوي &تركيز لوحة المفاتيح | Narrator cursor follows &keyboard focus |
3027 | تحديد وضع حركة مؤشر &الراوي: | Select the Narrator &cursor movement mode: |
3028 | تحديد سر&عة الصوت: | Select the sp&eed of the voice: |
3029 | بطيء | Slow |
3030 | سريع | Fast |
3031 | تحديد مستو&ى الصوت: | Select the v&olume of the voice: |
3032 | هادئ | Quiet |
3033 | صاخب | Loud |
3034 | تحديد در&جة الصوت: | Select the pi&tch of the voice: |
3035 | منخفض | Low |
3036 | عالي | High |
3037 | تحديد مقطع &صوتي مختلف للراوي: | Select a different &voice for Narrator: |
3038 | تحد&يد أحد الأوامر لتخصيصه: | S&elect a command to customize: |
3039 | جار &تغيير أوامر اختصار لوحة المفاتيح... | &Change command keyboard shortcut... |
3040 | جار ا&ستعادة الوضع الافتراضي... | &Restore default... |
3041 | سرعة الصوت | Voice speed |
3042 | مستوى الصوت | Voice volume |
3043 | طبقة الصوت | Voice pitch |
3044 | التعليمات | Help |
3045 | خيارات متقدمة | Advanced |
3046 | استمع إلى &الكلمات التي تكتبها | Hear &words you type |
3047 | اختصار | Shortcut |
3048 | الأمر | Command |
3049 | البحث عن مقاطع صوتية أخرى تعمل مع الراوي | Find other voices that work with Narrator |
3050 | &تشغيل الإشارات الصوتية | &Play audio cues |
3053 | &استخدام لوحة المفاتيح الرقمية لتحريك الماوس على الشاشة | &Use the numeric keypad to move the mouse around the screen |
3056 | اكتب اختصار لوحة المفاتيح من خلال الضغط على أي مجموعة من مفاتيح التعديل، (Control أو Shift أو Alt أو Caps Lock أو مفتاح Windows)، مع مفتاح واحد ليس أحد مفاتيح التعديل على لوحة المفاتيح. يمكن استخدام المفاتيح الوظيفية والمفاتيح الرقمية بدون أيّ من مفاتيح التعديل. | Type a keyboard shortcut by pressing any combination of modifier keys, (Control, Shift, Alt, Caps Lock, or the Windows key), in conjunction with a single non-modifier key on the keyboard. Function keys and numpad keys can be used without any modifiers. |
3057 | اضغط على Escape للإلغاء | Press Escape to cancel |
3058 | الأوامر | Commands |
3059 | تنشيط المفاتيح على لوحة المفاتيح التي تعمل باللمس عند رفع &إصبعك. | Activate keys on the touch keyboard when you lift your &finger. |
3060 | الاحتفاظ بالإعلامات لقراءتها لـ: | Retain notifications to be read for: |
3061 | تحديد وضع حركة مؤشر الراوي: | Select the Narrator cursor movement mode: |
3062 | تحديد مقطع صوتي مختلف للراوي: | Select a different voice for Narrator: |
3063 | المس ثلاث مرات بأربعة أصابع لمراجعة المجموعة الكاملة من إيماءات اللمس المدعومة من قِبل الراوي. اسحب إصبعًا واحدًا على الشاشة لسماع أسماء العناصر التي تقوم بلمسها. إذا كنت تستخدم لوحة مفاتيح، اضغط على Caps Lock + F1 لمراجعة المجموعة الكاملة من أوامر الراوي. | Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. If you’re using a keyboard, press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands. |
3064 | لمتابعة استخدام الراوي، يُرجى توصيل لوحة مفاتيح والنقر فوق مفتاح المسافة. | To continue using Narrator, please plug in a keyboard and hit the space key. |
3065 | يوجد تطبيق سهولة وصول آخر يمنع الراوي من دعم خاصية اللمس. لاستخدام خاصية اللمس مع الراوي، قم بإغلاق التطبيق ثم قم بإعادة تمكين خاصية اللمس من خلال الضغط على Windows بالإضافة إلى زر خفض مستوى الصوت على الكمبيوتر اللوحي أو Caps Lock و F11 على لوحة المفاتيح. | Another Ease of Access application is preventing Narrator from supporting touch. To use touch with Narrator, close the application and then re-enable touch by pressing Windows plus Volume Down on a slate or Caps Lock plus F11 on a keyboard. |
3066 | تتطلب خاصية اللمس في الراوي شاشة تعمل باللمس تدعم الإدخال بأربعة أصابع. خاصية اللمس في الراوي غير متوفرة ولكن يمكنك متابعة استخدام الراوي باستخدام لوحة المفاتيح والماوس. اضغط على مفتاح المسافة للاستمرار. | Narrator touch requires a touchscreen that supports four-finger input. Narrator touch is not available but you can continue using Narrator with a keyboard and mouse. Press the Spacebar to continue. |
3067 | عام، قم بتغيير طريقة بدء تشغيل الراوي والإعدادات القياسية الأخرى، | General, change how Narrator starts and other standard settings, |
3068 | التنقل، قم بتغيير كيفية تفاعلك مع جهازك باستخدام الراوي، | Navigation, change how you interact with your PC using Narrator, |
3069 | الصوت، قم بتغيير سرعة مقطع الصوت الحالي وطبقته وحجمه أو اختر مقطعًا صوتيًا جديدًا، | Voice, change the speed, pitch or volume of the current voice or choose a new voice, |
3070 | الأوامر، قم بإنشاء أوامر لوحة المفاتيح الخاصة بك، | Commands, create your own keyboard commands, |
3072 | عام | General |
3073 | التنقل | Navigation |
3074 | الصوت | Voice |
3076 | المس ثلاث مرات بأربعة أصابع لمراجعة المجموعة الكاملة من إيماءات اللمس المدعومة من قِبل الراوي. اسحب إصبعًا واحدًا على الشاشة لسماع أسماء العناصر التي تقوم بلمسها. اضغط على Windows + زر رفع مستوى الصوت لإنهاء الراوي. إذا كنت تستخدم لوحة مفاتيح، اضغط على Caps Lock + F1 لمراجعة المجموعة الكاملة من أوامر الراوي. | Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. Press Windows + Volume Up to exit Narrator. If you’re using a keyboard, press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands. |
3077 | &تصغير | &Minimize |
3078 | تصغير هذه النافذة والعودة إلى التطبيق الخاص بك، | Minimize this window and return to your app, |
3079 | تصغير هذه النافذة والعودة إلى التطبيق الخاص بك | Minimize this window and return to your app |
3080 | إ&نهاء | &Exit |
3081 | إنهاء الراوي، | Exit Narrator, |
3083 | &حفظ التغييرات | &Save changes |
3084 | حفظ تغييرات هذه الإعدادات، | Save changes to these settings, |
3085 | حفظ تغييرات هذه الإعدادات | Save changes to these settings |
3086 | تجا&هل التغييرات | &Discard changes |
3087 | تجاهل التغييرات، | Discard changes, |
3088 | تجاهل التغييرات | Discard changes |
3089 | اضغط على أي مفتاح في لوحة المفاتيح لسماع اسم هذا المفتاح. اضغط على Ctrl + Alt + F1 لمراجعة المجموعة الكاملة من أوامر الراوي. اضغط على مفتاح Tab للانتقال عبر الخيارات. اضغط على Ctrl + Alt + Esc لإنهاء الراوي. | Press any key on the keyboard to hear the name of that key. Press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands. Press the Tab key to navigate through the options. Press Ctrl + Alt + Esc to exit Narrator. |
3090 | المس ثلاث مرات بأربعة أصابع لمراجعة المجموعة الكاملة من إيماءات اللمس المدعومة من قِبل الراوي. اسحب إصبعًا واحدًا على الشاشة لسماع أسماء العناصر التي تقوم بلمسها. إذا كنت تستخدم لوحة مفاتيح، اضغط على Ctrl + Alt + F1 لمراجعة المجموعة الكاملة من أوامر الراوي. | Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. If you’re using a keyboard, press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands. |
3091 | المس ثلاث مرات بأربعة أصابع لمراجعة المجموعة الكاملة من إيماءات اللمس المدعومة من قِبل الراوي. اسحب إصبعًا واحدًا على الشاشة لسماع أسماء العناصر التي تقوم بلمسها. اضغط على Windows + زر رفع مستوى الصوت لإنهاء الراوي. إذا كنت تستخدم لوحة مفاتيح، اضغط على Ctrl + Alt + F1 لمراجعة المجموعة الكاملة من أوامر الراوي. | Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. Press Windows + Volume Up to exit Narrator. If you’re using a keyboard, press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands. |
3092 | اكتب اختصار لوحة المفاتيح من خلال الضغط على أي مجموعة من مفاتيح التعديل، (Control أو Shift أو Alt أو مفتاح Windows)، مع مفتاح واحد ليس أحد مفاتيح التعديل على لوحة المفاتيح. يمكن استخدام المفاتيح الوظيفية والمفاتيح الرقمية بدون أيّ من مفاتيح التعديل. | Type a keyboard shortcut by pressing any combination of modifier keys, (Control, Shift, Alt, or the Windows key), in conjunction with a single non-modifier key on the keyboard. Function keys and numpad keys can be used without any modifiers. |
3094 | تأ&مين مفتاح الراوي حتى لا تضطر إلى الضغط عليه لكل أمر (Ctrl + Alt) | &Lock the Narrator key so you don't have to press them for each command (Ctrl + Alt) |
3095 | هناك تطبيق سهولة وصول آخر يمنع الراوي من دعم خاصية اللمس. لاستخدام خاصية اللمس مع الراوي، قم بإغلاق التطبيق ثم قم بإعادة تمكين خاصية اللمس من خلال الضغط على Windows بالإضافة إلى زر خفض مستوى الصوت على الكمبيوتر اللوحي أو Ctrl و Alt و F11 على لوحة المفاتيح. | Another Ease of Access application is preventing Narrator from supporting touch. To use touch with Narrator, close the application and then re-enable touch by pressing Windows plus Volume Down on a slate or Ctrl plus Alt plus F11 on a keyboard. |
3100 | قراءة إرشادات وتلميحات و&اجهة المستخدم | Read &UI hints and tips |
3105 | خفض مستوى صوت التطبيقات الأخرى عندما يتحدث الراوي | Lower the volume of other &apps when Narrator is speaking |
3106 | تمكين الاختصار لتشغيل الراوي (Ctrl + مفتا&ح Windows + Enter أو زر Windows + زر رفع مستوى الصوت على الأجهزة التي تعمل باللمس) | Enable the shortcut to launch Narrator (Ctrl + Windows &key + Enter, or Windows button + Volume Up on touch devices) |
3108 | الحصول على مساعدة | Get help |
8145 | حقول النموذج | Form fields |
8200 | وضع المطور في الراوي | Narrator Developer Mode |
8201 | اضغط على %ws للإنهاء | Press %ws to exit |
8202 | اضغط %ws أو %ws للتنقل. اضغط على %ws لكل الأوامر. | Press %ws or %ws to navigate. Press %ws for all commands. |
8203 | Segoe UI | Segoe UI |
8204 | 30 | 30 |
8205 | 20 | 20 |
10010 | إرسال ملاحظاتك إلينا | Give us your feedback |
10011 | الرجاء تحديد الخيار أدناه والذي يصف مشكلتك بشكل أفضل: | Please select the option below that best describes your issue: |
10012 | لقد فقدت التركيز | I got lost |
10013 | أسهب الراوي بدرجة كبيرة | Narrator was too verbose |
10014 | يتلعثم الراوي كثيرًا | Narrator stuttered too much |
10015 | لم يوفر الراوي معلومات كافية | Narrator did not provide me with enough information |
10016 | لم يكن الراوي دقيقًا | Narrator was not accurate |
10017 | الراوي بطيء أو يبدو غير مستجيب في بعض الأحيان | Narrator was slow or seemed significantly unresponsive at times |
10018 | اختياريًا، قم بتوفير المزيد من التفاصيل عن تجربتك. الرجاء عدم تضمين أي معلومات هوية أو معلومات حساسة. | Optionally, provide more details about your experience. Please do not include any sensitive or identifying information. |
10019 | موافق | OK |
10020 | إلغاء الأمر | Cancel |
10021 | تعليقات الملاحظات | Feedback comments |
10022 | غير ذلك | Other |
File Description: | قارئ الشاشة |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SR.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | SR.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x401, 1200 |