| 550 | 連線到網路 |
Connect to a Network |
| 551 | 中斷網路連線 |
Disconnect from a Network |
| 552 | 無法連線 |
Not Connectable |
| 553 | 連線 |
Connect |
| 554 | 中斷連線 |
Disconnect |
| 555 | 連線(&C) |
&Connect |
| 556 | 中斷連線(&D) |
&Disconnect |
| 557 | 沒有可用的連線 |
Connection not available |
| 558 | 其他人可能會看見您透過這個網路傳送的資訊 |
Other people might be able to see info you send over this network |
| 559 | 自動連線核取方塊 |
Connect automatically checkbox |
| 560 | 自動連線 |
Connect automatically |
| 562 | 連線到網路的時間超過平常所需時間 |
Connecting to the network is taking longer than usual |
| 563 | 名稱 |
Name |
| 564 | 開啟網頁瀏覽器 |
Open web browser |
| 565 | 否,開啟網頁瀏覽器來完成連線 |
No, open a web browser to complete the connection |
| 566 | 是 |
Yes |
| 570 | 無線網路名稱 |
Wireless network name |
| 571 | 使用者名稱 |
User name |
| 572 | 密碼 |
Password |
| 573 | 若要再試一次,請點選或按一下下面的連結以完成連線,或重新輸入您的使用者名稱與密碼。 |
To try again, tap or click the link below to complete the connection or re-enter your user name and password. |
| 574 | 檢視錯誤詳細資料 |
View error details |
| 575 | 隱藏錯誤詳細資料 |
Hide error details |
| 577 | 使用者名稱或密碼不正確。請檢查後再試一次。 |
The user name or password didn’t work. Please check it and try again. |
| 578 | 發生錯誤。請再試一次。 |
Something went wrong. Please try again. |
| 579 | 沒有回應。請再試一次。 |
There wasn’t a response. Please try again. |
| 580 | 無線提供者提供的訊息: |
A message from your wireless provider: |
| 590 | 估計的使用量 |
Estimated usage |
| 591 | 重設 |
Reset |
| 594 | Proxy 伺服器: %1 |
Proxy server: %1 |
| 596 | 需要您的 Proxy 伺服器登入資訊。 |
Your proxy server sign-in info is required. |
| 597 | 繼續 |
Continue |
| 598 | 某些設定在您上次連線後已變更。我們需要其他資訊才能完成連線。 |
Some information changed since the last time you connected. We need additional information to complete the connection. |
| 599 | 需要 Proxy 伺服器登入資訊,才能連線到 %1。 |
Your proxy server sign-in info is required to connect to %1. |
| 1000 | 關閉(&L) |
C&lose |
| 1001 | 正在檢查網路需求 |
Checking network requirements |
| 1002 | 正在連線 |
Connecting |
| 1006 | 無法連線到此網路 |
Can’t connect to this network |
| 1008 | 正在驗證與連線 |
Verifying and connecting |
| 1013 | 這是受限的連線 |
The connection is limited |
| 1014 | 目前無法連線到網際網路。請再試一次。 |
We can’t connect to the Internet right now. Please try again. |
| 1023 | 輸入網路的名稱 (SSID) |
Enter the name (SSID) for the network |
| 1027 | 網路名稱無效 |
Invalid Network Name |
| 1029 | 重新插入無線網路介面卡 |
Reinsert your wireless network adapter |
| 1030 | 無法連線,因為已移除無線網路介面卡。 |
Can’t connect because the wireless network adapter was removed. |
| 1031 | 登入以連線 |
Sign in to connect |
| 1032 | 關閉 |
Close |
| 1033 | 登入 |
Sign in |
| 1036 | 協助我解決連線問題 |
Help me solve connection problems |
| 1039 | 您的裝置已鎖定。請將裝置解除鎖定,然後再試一次。 |
Your device is locked. Unlock it, and then try again. |
| 1040 | Windows 現在無法驗證您的連線。請稍後再試一次。 |
Windows can’t authenticate your connection right now. Please try again later. |
| 1041 | 驗證失敗 |
Authentication failed |
| 1042 | 您是否有適用於此 Wi-Fi 熱點的使用者名稱與密碼? |
Do you have a user name and password for this Wi-Fi hotspot? |
| 1043 | 您的網路系統管理員不允許您同時連線到工作場所網路與另一個網路。 |
Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
| 1044 | 您的 Proxy 伺服器登入資訊 |
Sign-in info for proxy server |
| 1045 | 確定 |
OK |
| 1046 | 登入以連線到 %1 |
Sign in to connect to %1 |
| 1047 | 刪除網路 |
Forget network |
| 1100 | 無法設定行動熱點。 |
Can’t set up mobile hotspot. |
| 1101 | 若要啟用共用,請連絡您的電信業者以啟用此功能。 |
To enable sharing, contact your mobile operator to activate this feature. |
| 1102 | 無法連線至行動寬頻。 |
Can’t connect to mobile broadband. |
| 1103 | 漫遊時無法連線至行動寬頻。 |
Can’t connect to mobile broadband while roaming. |
| 2101 | 11;semibold;none;Microsoft JhengHei UI |
11;semibold;none;segoe ui |
| 5000 | 連線到網路精靈 |
Connect to a network wizard |
| 0x10000031 | 回應時間 |
Response Time |
| 0x30000001 | 開始 |
Start |
| 0x30000002 | 停止 |
Stop |
| 0x50000004 | 資訊 |
Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-WlanConn |
Microsoft-Windows-WlanConn |
| 0x90000002 | Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |