File name: | msra.exe.mui |
Size: | 57344 byte |
MD5: | 70313ab904ad269f2e6c4146a7a05009 |
SHA1: | ce32246452b7f4c0c8ed63ee6671104965d9489f |
SHA256: | 8756270b28a2536029cca47e9c94ad707e118b9a730a1ae2d6a63b5d69277496 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Cymorth o Bell Windows (32-بت) |
If an error occurred or the following message in Welsh language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Welsh | English |
---|---|---|
100 | Cymorth o Bell Windows | Windows Remote Assistance |
259 | &Datgysylltu | &Disconnect |
260 | &Gofyn am reolaeth | &Request control |
261 | S&topio rhannu | S&top sharing |
269 | &Help | &Help |
270 | &Gosodiadau | S&ettings |
290 | &Rhewi | &Pause |
297 | Mae'r gosodiadau ar gyfrifiadur y sawl rydych yn ceisio'i helpu yn eich atal rhag cael rheolaeth. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | &Bwrw Ymlaen | Contin&ue |
502 | Ffitio i'r &sgrîn | Fit to &screen |
503 | Yn profi ffurfweddiad eich rhwydwaith | Testing your network configuration |
504 | Yn gweld y sgrîn | Viewing the screen |
505 | Yn rhannu rheolaeth o'r cyfrifiadur | Sharing control of the computer |
506 | Heb gysylltu | Not connected |
507 | Gall eich cynorthwy-ydd weld eich bwrdd gwaith nawr | Your helper can now see your desktop |
508 | Mae eich cynorthwy-ydd yn rhannu rheolaeth o'ch cyfrifiadur | Your helper is sharing control of your computer |
509 | Ni all eich cynorthwy-ydd weld y bwrdd gwaith | Your helper can't see your desktop |
510 | Wedi cysylltu Š'ch cynorthwy-ydd | Connected to your helper |
511 | Yn aros am gysylltiad... | Waiting for incoming connection... |
512 | Ydych chi am ofyn am help neu ei gynnig? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | Dywedwch wrth %s am gysylltu o gyfrifiadur %s | Tell %s to connect from computer %s |
514 | Yn parhau i geisio cysylltu... | Still attempting to connect... |
515 | Yn parhau i geisio cysylltu. Arhoswch os gwelwch yn dda... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Remote Assistance | Remote Assistance |
517 | Ni anfonwyd eich gwahoddiad e-bost | Your email invitation was not sent |
518 | Dewiswch ffordd o gysylltu Š chyfrifiadur yr unigolyn arall | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | You have received a Remote Assistance invitation | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Hi, | Hi, |
524 | I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | Methodd y Cysylltiad | Connection Failed |
526 | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | Gwiriwch enw'r ffeil ac wedyn rhowch gynnig arall arni. | Verify the file name, and then try again. |
529 | Please enter matching passwords, and then try again. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Please re-enter the password, and then try again. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | Cafwyd problem a allai atal Cymorth o Bell rhag gweithio. Rhowch gynnig arall arni neu cysylltwch Š gweinyddwr eich system. | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | Yn chwilio am eich cysylltiad | Searching for your contact |
534 | Yn aros am %d munud arall am gysylltiad... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Do you want to replace the file? | Do you want to replace the file? |
537 | Yn aros am y cyfrinair | Waiting for password |
538 | Datrys y broblem gyda'r cysylltiad | Troubleshooting the connection |
539 | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | Gwiriwch y canlynol: •A oes gennych y caniatâd cywir ar y cyfrifiadur o bell? •Ydy'r cyfrifiadur o bell wedi'i droi ymlaen ac a ydyw'n gysylltiedig Š'r rhwydwaith? • A oes problem gyda'r rhwydwaith? I gael cymorth, cysylltwch Š gweinyddwr eich rhwydwaith. |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | Dywedwch wrth %1 am ddechrau'r Cymorth o Bell ar gyfrifiadur %2 a'ch gwahodd i ddefnyddio Cyswllt Rhwydd drwy glicio ar eich enw ar restr y cysylltiadau. | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Are you sure you want to disconnect? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | There was a problem starting Remote Assistance | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | Iawn | Yes |
547 | Hwyrach fod y sawl rydych yn ceisio'i helpu wedi cau Cymorth o Bell. Fel arall, hwyrach fod problem gyda'ch rhwydwaith. I geisio amlygu a datrys problemau rhwydwaith, cliciwch Datrys Problemau. | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | Na | No |
549 | Caewch y sesiwn Cymorth o Bell arall a rhowch gynnig arall arni. | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Show Details | Show Details |
553 | Hide Details | Hide Details |
555 | Gwahoddiad | Invitation |
556 | Pwy ydych chi am ei helpu? | Who do you want to help? |
557 | No node found | No node found |
558 | Gwahoddiad Cymorth o Bell Windows | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | Isel | Low |
560 | Da&trys Problemau | Tr&oubleshoot |
561 | Connectivity - Blocked | Connectivity - Blocked |
562 | Connectivity - Restricted | Connectivity - Restricted |
563 | Troubleshoot problem with network configuration | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | Yn ceisio cysylltu... | Attempting to connect... |
565 | Gan bwy yr hoffech chi gael cymorth? | Who do you want to get help from? |
567 | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | Canolig | Medium |
570 | Rhowch enw sy'n cynnwys hyd at 260 nod i'r ffeil a rhowch gynnig arall arni. | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | Mae eich cyfrinair dros 128 nod o hyd. Defnyddiwch gyfrinair sy'n cynnwys hyd at 127 nod. | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | Mae'r Cymorth o Bell naill ai'n methu dod o hyd i'r cyfrifiadur pell neu does gennych ddim caniatâd i gysylltu â'r cyfrifiadur pell. Gwnewch yn siŵr bod enw a hawliau'r cyfrifiadur yn gywir a rhoi gynnig arall arni. | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | ||
574 | -Defnyddio lliw 16-did |
-Use 16-bit color |
575 | -Peidio Š gadael i'r ffenestr gyfan gael ei llusgo |
-Don’t allow full window drag |
576 | -Diffodd y cefndir |
-Turn off background |
577 | Unknown | Unknown |
578 | -Dim optimeiddio lled y band |
-No bandwidth optimization |
579 | Can't connect to the global peer-to-peer network. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | Nid yw Cyswllt Rhwydd ar gael | Easy Connect is not available |
581 | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | There was a problem with encryption objects | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp Dechrau Cymorth o Bell gyda'r dewis 'cymorth rhwydd'. /offereasyhelp Dechrau Cymorth o Bell ac ymateb i gais am gymorth rhwydd. /getcontacthelp Dechrau Cymorth o Bell gan ddangos y dudalen cyswllt cymorth. /offercontacthelp Dechrau Cymorth o Bell gan ddangos y dudalen cynnig cymorth cyswllt. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | Mae sawl ymgais wedi'i wneud i gysylltu Š'ch cyfrifiadur gyda chyfrinair anghywir. Os ydych chi am gael cymorth o hyd, crëwch wahoddiad arall a'i anfon at eich cynorthwy-ydd eto. | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Remote Assistance can't understand the passed in information | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~&Gofyn am reolaeth~&Datgysylltu~&Help~G&osodiadaue~S&topio rhannu~&Rhewi~Parha&u~Ffitio i'r &sgrẄn~Yn ‘l~&Sgwrsio~Anfon &ffeil~Dat&rys problemau~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | Yn creu eich gwahoddiad | Creating your invitation |
589 | Gofalwch fod y sawl rydych yn ceisio'i helpu wrth ei gyfrifiadur neu ei chyfrifiadur o hyd. | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | The contact you specified couldn't be found | The contact you specified couldn't be found |
591 | Mae'r sesiwn wedi dod i ben | The session has ended |
592 | Yn dechrau eich e-bost | Starting your email |
593 | Check the contact name, and then try again. | Check the contact name, and then try again. |
594 | Hoffech chi adael i %s gysylltu Š'ch cyfrifiadur? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | Ar ‘l cysylltu, bydd %s yn gallu gweld beth bynnag sydd ar eich bwrdd gwaith. | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | Beth yw'r pryderon o ran preifatrwydd a diogelwch? | What are the privacy and security concerns? |
597 | Hoffech chi adael i %s rannu rheolaeth dros eich bwrdd gwaith? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | I roi'r gorau i rannu rheolaeth, cliciwch stopio rhannu ym mlwch deialog Cymorth o Bell neu wasgu ESC. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | Patrwm Defnyddio | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | where Ydy'r llwybr i ffeil am gael ei greu neu ei lwytho. Ai diogelu'r gwahoddiad yw diben y cyfrinair. Ai enw neu gyfeiriad IP cyfrifiadur yw hwn. ydy'r cyfeiriad ar gyfer y cyswllt yn cael ei amlygu. |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Help Cymorth o Bell Windows | Windows Remote Assistance Help |
603 | Dewisiadau: /? Dangos y neges help hon. /novice Dechrau Cymorth o Bell a gofynnwch am gymorth. /expert Dechrau Cymorth o Bell a chynigiwch gymorth. /saveasfile Creu gwahoddiad Cymorth o Bell drwy gadw ar ffeil. /openfile Agorwch ffeil gwahoddiad Cymorth o Bell. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email Yn agor y cleient e-bost SMAPI rhagosodedig gyda gwahoddiad wedi'i atodi i'w anfon. /offerra Defnyddio DCOM i lansio Cymorth o Bell ar gyfrifiadur y nofis o bell; yn cysylltu'n awtomatig. |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | Ydych chi am barhau i aros nes bydd y cysylltiad yn cyrraedd? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | I ofalu nad yw'r pyrth yn cael eu gadael ar agor drwy'r amser, dim ond am amser penodol y mae Cymorth o Bell yn aros am gysylltiad. Mae'r sesiwn hon wedi para'n hirach na'r amser a ganiateir yn y System ar y Panel Rheoli. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Sending file... | Sending file... |
610 | Receiving file... | Receiving file... |
611 | Mae'r sesiwn wedi'i rhewi | The session is paused |
612 | Would you like to accept a file? | Would you like to accept a file? |
613 | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Password: | Password: |
616 | Sut hoffech chi wahodd eich cynorthwy-ydd rydych yn ymddiried ynddo/ynddi? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | &Trwsio | &Repair |
618 | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | Cysylltwch Š'r sawl rydych yn geisio'i helpu a gofynnwch am eu caniatâd i weld eu bwrdd gwaith. | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | Iawn, parhewch i Ddatrys Problemau | Yes, continue Troubleshooting |
622 | Na, dychwelwch i Gymorth o Bell | No, return to Remote Assistance |
623 | Nid yw'r cyfrifiadur hwn wedi'i osod i anfon gwahoddiadau | This computer is not set up to send invitations |
624 | Yn cynnig Cymorth o Bell | Offering Remote Assistance |
625 | Yn aros am sêl bendith... | Waiting for acceptance... |
626 | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Cymorth o Bell Windows - Yn helpu %s | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Cymorth o Bell Windows - Yn cael help gan %s | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | Hwyrach fod y sawl rydych yn geisio'i helpu eisoes yn rhedeg Cymorth o Bell neu raglen tebyg neu efallai nad ydyw wrth ei gyfrifiadur. | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Name: %s Size: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Someone is offering you Remote Assistance... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Would you like to restore your desktop settings? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | Gwahodd ffrind neu gynorthwy-ydd technegol i gysylltu Š'ch cyfrifiadur i'ch helpu, neu gynnig help i rywun arall. | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | Gwahoddiadau CoB (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | Pob Ffeil (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | Gwahoddiadau CoB (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | Gwahoddiadau RA (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Remote Assistance can't make a connection | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Remote Assistance can't save the file | Remote Assistance can't save the file |
647 | The file you specified doesn't exist | The file you specified doesn't exist |
648 | The password can't be blank | The password can't be blank |
649 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | A problem occurred | A problem occurred |
651 | Remote Assistance can't make the connection | Remote Assistance can't make the connection |
652 | Bydd Datrys Problemau'n cau Cymorth o Bell? Ydych chi am barhau? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | Nid oedd modd eich cynnig i helpu | Your offer to help could not be sent |
656 | Nid oedd modd cwblhau eich cynnig i helpu | Your offer to help could not be completed |
658 | Enter a password | Enter a password |
659 | Ni all Cymorth o Bell gysylltu | Remote Assistance can't make the connection |
660 | Gadael i %s ymateb i anogwyr Rheolaeth Cyfrif y Defnyddiwr | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | You already have a Remote Assistance session open | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Remote Assistance can't create a log of this session | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | Canolig Uchel | Medium High |
664 | Mae'r cyfrinair yn rhy hir | The password is too long |
665 | Mae enw'r ffeil yn rhy hir | The file name is too long |
666 | Bydd y sesiwn Cymorth o Bell yn cau | This Remote Assistance session will be closed |
667 | Nid yw'r sawl rydych yn ceisio'i helpu yn ymateb | The person you are trying to help isn't responding |
668 | The person you are trying to help isn't logged on | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | Gwrthodwyd eich cais i gysylltu | Your request to connect was denied |
670 | Remote Assistance couldn't open the session log | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | The request to share control has been denied | The request to share control has been denied |
672 | Ni ellir cysylltu Š'r sawl rydych yn ceisio'i helpu | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | Ni chaniateir rheolaeth dros y cyfrifiadur o bell | Control of the remote computer is not allowed |
674 | An instant messaging contact is trying to offer you help | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | I roi'r gorau i rannu rheolaeth, cliciwch Stopio rhannu ym mlwch deialog Cymorth o Bell. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | Mae'r cyfrinair yn rhy fyr | The password is too short |
678 | Mae eich cyfrinair yn cynnwys llai na 6 nod. Defnyddiwch gyfrinair sydd o leiaf 6 nod o hyd. | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | Cliciwch Trwsio i geisio trwsio'r broblem. | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -Diffodd llyfnhau'r ffont |
-Turn off font smoothing |
682 | Ydych chi'n siŵr eich bod am gau Cymorth o Bell? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | Bydd hyn yn cau'r gwahoddiad cyfredol ac ni fydd eich cynorthwy-ydd yn gallu cysylltu oni bai eich bod yn anfon gwahoddiad newydd. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windows Remote Assistance | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | Gwirio polisi'r grŵp am newidiadau sy'n berthnasol i Gymorth o Bell | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Mae Cymorth o Bell Windows yn cau | Windows Remote Assistance is closing |
690 | Mae gwall annisgwyl wedi peri i'r sesiwn gael ei datgysylltu. Ceisiwch ailddechrau eich sesiwn. Os ydych yn parhau i gael y neges hon, cysylltwch Š gweinyddwr eich system neu gymorth technegol. | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | Datgysylltu oddi wrth y cyfrifiadur arall. (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | Gofyn i gael rhannu rheolaeth o gyfrifiadur yr unigolyn arall. (Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | Rhoi'r gorau i adael i'ch cynorthwy-ydd rannu rheolaeth eich cyfrifiadur. (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | Rhoi'r gorau i rannu rheolaeth o gyfrifiadur yr unigolyn arall (A+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | Gweld gwybodaeth Help a Chymorth. (Alt+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | Ffurfweddu gosodiadau Cymorth o Bell. (Alt+E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | Newid maint sgrîn yr unigolyn arall fel ei fod yr un cyd-fynd Š maint eich ffenestr. (Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | Bydd Datrys Problemau yn canslo'r gwahoddiad cyfredol ac ni fydd eich cynorthwy-ydd yn gallu cysylltu oni bai eich bod yn anfon gwahoddiad newydd ato. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | Cuddio eich sgrîn dros dro rhag eich cynorthwy-ydd. (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | Ailddechrau rhannu eich sgrîn gyda'ch cynorthwy-ydd. (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | Agor neu gau'r ffenestri sgwrsio a digwyddiadau sesiwn. (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | Trosglwyddo ffeil i gyfrifiadur arall. (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | Nid yw'r cyfrifiadur hwn wedi'i osod i ddefnyddio Cyswllt Rhwydd a Hanes Cyswllt. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &Canslo | &Cancel |
706 | Uchel | High |
707 | Mae gwahoddiad ar gyfer Cymorth o Bell wedi'i agor. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | Mae gwahoddiad ar gyfer Cymorth o Bell wedi'i gau. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | Mae cysylltiad ar gyfer Cymorth o Bell wedi'i agor. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | Mae cysylltiad ar gyfer Cymorth o Bell wedi dod i ben. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | A file transfer has been started (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | A file transfer has been accepted (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | The file transfer has been cancelled. | The file transfer has been cancelled. |
715 | The file transfer was completed successfully. | The file transfer was completed successfully. |
716 | Mae %s wedi gofyn am gael rhannu rheolaeth o'r cyfrifiadur. | %s has requested to share control of the computer. |
717 | Mae %s wedi cael caniatâd i rannu rheolaeth eich cyfrifiadur. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | Mae'r sesiwn Cymorth o Bell wedi'i rhewi. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | Mae'r sesiwn Cymorth o Bell yn parhau. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | Mae %s yn rhannu rheolaeth o'r cyfrifiadur. | %s is sharing control of the computer. |
721 | Nid yw %s yn rhannu rheolaeth o'r cyfrifiadur. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | Mae cofnodi ar gyfer sesiwn Cymorth o Bell wedi'i droi ymlaen. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | Mae cofnodi ar gyfer sesiwn Cymorth o Bell wedi'i ddiffodd. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | Mae eich cynorthwy-ydd wedi rhoi cyfrinair anghywir ar gyfer cysylltu Š'ch cyfrifiadur . | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | Mae %s wedi gwrthod y cais i rannu rheolaeth. | %s denied the request to share control. |
729 | Contact exchange settings do not match, no information sent. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | Cyfnewidiwyd gwybodaeth gyswllt yn llwyddiannus. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | Bu gwall wrth gyfnewid gwybodaeth gyswllt, ni anfonwyd unrhyw wybodaeth. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | Bydd angen i chi ddweud wrth eich cynorthwy-ydd beth yw eich cyfrinair. | You will need to tell your helper this password. |
751 | Datrys problemau cysylltu. (Alt+O) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | Gorchmynion bar offer | Toolbar Commands |
753 | Cyflwyno neges sgwrsio | Enter a chat message |
754 | Hanes y Sesiwn | Session History |
755 | Rhowch eich cyfrinair Cyswllt Rhwydd i’ch cynorthwyydd | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | Rhowch ffeil a chyfrinair y gwahoddiad i'ch cynorthwy-ydd | Give your helper the invitation file and password |
757 | Dywedwch wrth eich cynorthwy-ydd beth yw cyfrinair y cysylltiad | Tell your helper the connection password |
758 | Statws y Sesiwn Cymorth o Bell | Remote Assistance Session Status |
759 | Tell me more about how to fix this problem | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • Gofynnwch i'r sawl rydych am ei helpu i anfon gwahoddiad Cymorth o Bell drwy ffeil neu e-bost. •Os ydych chi a'r sawl rydych am ei helpu yn defnyddio rhaglen negeseua gwib sy'n gallu delio â Cymorth o Bell, gall eich cynorthwyydd eich gwahodd chi drwy'r rhaglen negeseua gwib. • Os ydych yn defnyddio cyfrifiadur symudol, ceisiwch ddefnyddio Cyswllt Rhwydd o leoliad gwahanol ar y rhwydwaith. |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • Cliciwch y botwm Nesaf i anfon gwahoddiad Cymorth o Bell drwy ffeil neu e-bost. •Os ydych chi a'r sawl rydych am ei helpu yn defnyddio rhaglen negeseuon brys sy'n gallu cynnal Cymorth o Bell, gall eich cynorthwy-ydd eich gwahodd chi drwy raglen y negeseuon brys. • Os ydych yn defnyddio cyfrifiadur symudol, ceisiwch ddefnyddio Cyswllt Rhwydd o leoliad gwahanol ar y rhwydwaith. |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • Cliciwch y botwm Nesaf a cadwch y gwahoddiad fel ffeil. Wedyn, anfonwch y ffeil fel atodiad mewn e-bost neu neges frys. •Sefydlwch eich rhaglen e-bost yn gyntaf ac wedyn anfonwch y neges drwy ddefnyddio e-bost. • Os yw eich rhaglen negeseuon brys yn gallu cynnal Cymorth o Bell, defnyddiwch hi i wahodd rhywun i'ch helpu. |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | Maint mewn &gwirionedd | Actual &size |
0x3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000001 | Critical | Critical |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Entering function %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Leaving function %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | An RDP connection was successfully made. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | The Remote Assistance session was disconnected remotely. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | The Remote Assistance session was disconnected locally. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | The helper is sharing control. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | The helper can now view the screen. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | The time limit of offered invitations has been reached. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | User setting value currently applied is %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | The error message: %1 has been shown to the user. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Remote Assistance has ended. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Remote Assistance COM server has started. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Remote Assistance COM server has ended. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | A PNRP Node was created at the following address: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | The following PNRP clouds were detected: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | A PNRP Node was released at the following address: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Current time on NTP Server: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Remote OS Type : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Cymorth o Bell Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Cedwir pob hawl. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x452, 1200 |