| File name: | winmm.dll.mui |
| Size: | 26112 byte |
| MD5: | 6fdc458ef881e04884a6e858ae2f0128 |
| SHA1: | 03b609f28473c42703388b0b24a6de718bf764a6 |
| SHA256: | aa7ddaaca1d2d91805117089b124b0df77bffe50b1d004d81c7f1e6a4cf939ff |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Polish | English |
|---|---|---|
| 0 | Wydane polecenie zostało wykonane. | The specified command was carried out. |
| 1 | Nie zdefiniowany błąd zewnętrzny. | Undefined external error. |
| 2 | Użyto identyfikatora urządzenia, który jest poza zakresem tego systemu. | A device ID has been used that is out of range for your system. |
| 3 | Sterownik nie został włączony. | The driver was not enabled. |
| 4 | Określone urządzenie jest już używane. Poczekaj, aż będzie wolne i spróbuj ponownie. | The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
| 5 | Podane dojście urządzenia jest nieprawidłowe. | The specified device handle is invalid. |
| 6 | Nie ma żadnego zainstalowanego sterownika w tym systemie. | There is no driver installed on your system. |
| 7 | Brak dostępnej pamięci do wykonania tego zadania. Zakończ jedną lub więcej aplikacji, aby zwiększyć dostępną pamięć. Następnie spróbuj ponownie. | There is not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
| 8 | Ta funkcja nie jest obsługiwana. Użyj funkcji Możliwości, aby ustalić, jakie funkcje i komunikaty obsługuje ten sterownik. | This function is not supported. Use the Capabilities function to determine which functions and messages the driver supports. |
| 9 | Podano numer błędu, który nie jest zdefiniowany w systemie. | An error number was specified that is not defined in the system. |
| 10 | Nieprawidłowa flaga została przekazana do funkcji systemowej. | An invalid flag was passed to a system function. |
| 11 | Nieprawidłowy parametr został przekazany do funkcji systemowej. | An invalid parameter was passed to a system function. |
| 12 | Dojście jest używane jednocześnie w innym wątku (np. w wywołanie zwrotnym). | Handle being used simultaneously on another thread (eg callback). |
| 13 | Podanego aliasu brak w pliku WIN.INI. | Specified alias not found in WIN.INI. |
| 14 | Baza danych rejestru jest uszkodzona. | The registry database is corrupt. |
| 15 | Nie znaleziono określonego klucza rejestru. | The specified registry key was not found. |
| 16 | Nie można otworzyć lub odczytać rejestru. | The registry could not be opened or could not be read. |
| 17 | Nie można dokonać zapisu w rejestrze. | The registry could not be written to. |
| 18 | Nie można usunąć określonego klucza rejestru. | The specified registry key could not be deleted. |
| 19 | Nie znaleziono określonej wartości klucza rejestru. | The specified registry key value could not be found. |
| 20 | Sterownik nie wygenerował ważnego wywołania zwrotnego OPEN. | The driver did not generate a valid OPEN callback. |
| 32 | Określony format nie jest obsługiwany i nie można go przetłumaczyć. Użyj funkcji Możliwości, aby ustalić obsługiwane formaty. | The specified format is not supported or cannot be translated. Use the Capabilities function to determine the supported formats. |
| 33 | Nie można wykonać tej operacji w czasie, gdy dane multimedialne są nadal odtwarzane. Zresetuj urządzenie lub poczekaj, aż zakończy się odtwarzanie danych. | Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the device, or wait until the data is finished playing. |
| 34 | Nagłówek WAVE nie został przygotowany. Przygotuj nagłówek, używając funkcji Przygotuj i spróbuj ponownie. | The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
| 35 | Nie można otworzyć urządzenia bez użycia flagi WAVE_ALLOWSYNC. Użyj tej flagi i spróbuj ponownie. | Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, and then try again. |
| 64 | Nagłówek MIDI nie został przygotowany. Przygotuj nagłówek, używając funkcji Przygotuj i spróbuj ponownie. | The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
| 66 | Nie można odnaleźć mapowania urządzenia MIDI. Może to być spowodowane problemem ze sterownikiem albo brakiem lub uszkodzeniem pliku MIDIMAP.CFG. | A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing. |
| 67 | Port przesyła dane do urządzenia. Poczekaj, aż dane zostaną przesłane i spróbuj ponownie. | The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been transmitted, and then try again. |
| 68 | Bieżące ustawienia mapowania MIDI odwołują się do urządzenia MIDI, które nie jest zainstalowane w systemie. Użyj Mapowania MIDI do edycji ustawień. | The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup. |
| 69 | Bieżące ustawienia MIDI są uszkodzone. Skopiuj oryginalny plik MIDIMAP.CFG do katalogu Windows SYSTEM, a następnie spróbuj ponownie. | The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again. |
| 70 | Nastąpiło wywołanie MIDI, które jest niewłaściwe przy bieżącym trybie otwarcia. Otwórz urządzenie powtórnie w odpowiednim trybie. | A MIDI call was made which is invalid with the current open mode. Reopen the device with the correct mode. |
| 71 | Stan sterownika - brak odpowiedzi na to zdarzenie wejściowe | Driver condition - do not callback this input event |
| 257 | Nieprawidłowy identyfikator urządzenia MCI. Użyj identyfikatora zwróconego podczas otwierania urządzenia MCI. | Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device. |
| 259 | Sterownik nie może rozpoznać podanego parametru polecenia. | The driver cannot recognize the specified command parameter. |
| 261 | Sterownik nie może rozpoznać podanego polecenia. | The driver cannot recognize the specified command. |
| 262 | Wystąpił problem z urządzeniem multimedialnym. Sprawdź, czy działa ono poprawnie lub skontaktuj się z producentem urządzenia. | There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly or contact the device manufacturer. |
| 263 | Podane urządzenie nie jest otwarte lub nie jest rozpoznawane przez MCI. | The specified device is not open or is not recognized by MCI. |
| 264 | Za mało pamięci dla tego zadania. Zamknij jedną lub więcej aplikacji w celu zwiększenia dostępnej pamięci, a następnie spróbuj ponownie. |
Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
| 265 | Nazwa urządzenia jest już używana jako alias przez tę aplikację. Użyj unikatowego aliasu. | The device name is already being used as an alias by this application. Use a unique alias. |
| 266 | Nieznany problem przy ładowaniu określonego sterownika urządzenia. | Unknown problem while loading the specified device driver. |
| 267 | Nie określono polecenia. | No command was specified. |
| 268 | Wyjściowy ciąg znaków był za duży, aby zmieścić się w buforze. Zwiększ rozmiar buforu. | The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the size of the buffer. |
| 269 | Określone polecenie wymaga parametru. Podaj ten parametr. | The specified command requires a character-string parameter. Please provide one. |
| 270 | Określona liczba całkowita jest nieprawidłowa dla tego polecenia. | The specified integer is invalid for this command. |
| 271 | Sterownik urządzenia zwrócił nieprawidłowy typ zwrotny. Skontaktuj się z producentem urządzenia w celu otrzymania nowego sterownika. | The device driver returned an invalid return type. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
| 272 | Wystąpił problem ze sterownikiem tego urządzenia. Skontaktuj się z producentem urządzenia w celu otrzymania nowego sterownika. | There is a problem with the device driver. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
| 274 | Używane urządzenie MCI nie obsługuje określonego polecenia. | The MCI device you are using does not support the specified command. |
| 275 | Nie można znaleźć określonego pliku. Sprawdź, czy ścieżka i nazwa pliku są poprawne. | Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct. |
| 276 | Sterownik urządzenia nie jest gotowy. | The device driver is not ready. |
| 277 | Wystąpił problem podczas inicjowania MCI. | A problem occurred in initializing MCI. |
| 278 | Wystąpił problem ze sterownikiem tego urządzenia. Sterownik został zamknięty. Nie ma dostępu do informacji o błędach. | There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot access error. |
| 279 | W określonym poleceniu nie można użyć parametru „all” jako nazwy urządzenia. | Cannot use 'all' as the device name with the specified command. |
| 280 | Wystąpił błąd w więcej niż jednym urządzeniu. Określ każde polecenie i urządzenie oddzielnie, aby ustalić, które urządzenie spowodowało błędy. | Errors occurred in more than one device. Specify each command and device separately to determine which devices caused the errors. |
| 281 | Nie można ustalić typu urządzenia na podstawie podanego rozszerzenia pliku. | Cannot determine the device type from the given filename extension. |
| 282 | Określony parametr przekracza zakres przewidziany dla tego polecenia. | The specified parameter is out of range for the specified command. |
| 284 | Określonych parametrów nie można używać razem. | The specified parameters cannot be used together. |
| 286 | Nie można zapisać określonego pliku. Sprawdź, czy jest dość miejsca na dysku lub czy połączenie sieciowe jest wciąż aktywne. | Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
| 287 | Nie można odnaleźć określonego urządzenia. Sprawdź, czy jest ono zainstalowane i czy jego nazwa jest napisana poprawnie. | Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the device name is spelled correctly. |
| 288 | Określone urządzenie jest właśnie zamykane. Poczekaj kilka sekund i spróbuj ponownie. | The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try again. |
| 289 | Podany alias jest już używany w tej aplikacji. Użyj unikatowego aliasu. | The specified alias is already being used in this application. Use a unique alias. |
| 290 | Określony parametr jest nieprawidłowy dla tego polecenia. | The specified parameter is invalid for this command. |
| 291 | Sterownik urządzenia jest już używany. Aby go udostępnić, zastosuj parametr „shareable” dla każdego polecenia „open”. | The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' parameter with each 'open' command. |
| 292 | Określone polecenie wymaga podania nazwy aliasu, pliku, sterownika lub urządzenia. Podaj tę nazwę. | The specified command requires an alias, file, driver, or device name. Please supply one. |
| 293 | Określona wartość formatu czasu jest nieprawidłowa. Sprawdź prawidłowe formaty w dokumentacji MCI. | The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI documentation for valid formats. |
| 294 | W wartości parametru brak cudzysłowu zamykającego. Dodaj go. | A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please supply one. |
| 295 | Parametr lub wartość określono dwukrotnie. Określ je tylko raz. | A parameter or value was specified twice. Only specify it once. |
| 296 | Podanego pliku nie można odtworzyć za pomocą tego urządzenia MIDI. Plik może być uszkodzony, mieć zły format lub może nie być dostępna obsługa tego formatu. | The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file may be corrupt, not in the correct format, or no file handler available for this format. |
| 297 | Do MCI przekazano blok parametrów zerowych. | A null parameter block was passed to MCI. |
| 298 | Nie można zapisać pliku bez nazwy. Podaj nazwę. | Cannot save an unnamed file. Supply a filename. |
| 299 | Podczas używania parametru „new” należy podać jakiś alias. | You must specify an alias when using the 'new' parameter. |
| 300 | Dla automatycznie otwieranych urządzeń nie można użyć flagi „notify”. | Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices. |
| 301 | Z określonym urządzeniem nie można używać nazwy pliku. | Cannot use a filename with the specified device. |
| 302 | Nie można wykonać poleceń w podanej kolejności. Popraw kolejność poleceń i spróbuj ponownie. | Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command sequence, and then try again. |
| 303 | Nie można wykonać tego polecenia na urządzeniu otwieranym automatycznie. Odczekaj, aż urządzenie zostanie zamknięte i spróbuj ponownie. | Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until the device is closed, and then try again. |
| 304 | Nazwa pliku jest nieprawidłowa. Upewnij się, że nazwa pliku nie jest dłuższa niż 8 znaków i zakończona jest kropką oraz rozszerzeniem. | The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 characters, followed by a period and an extension. |
| 305 | Nie można określać dodatkowych znaków po ciągu ujętym w cudzysłowy. | Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks. |
| 306 | Podane urządzenie nie jest zainstalowane w systemie. Aby zainstalować urządzenie, przejdź do Panelu sterowania, kliknij kategorię Drukarki i inny sprzęt, a następnie kliknij ikonę Dodaj sprzęt. | The specified device is not installed on the system. To install the device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 307 | Nie można uzyskać dostępu do określonego pliku lub urządzenia MCI. Spróbuj zmienić katalogi lub ponownie uruchomić komputer. | Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or restarting your computer. |
| 308 | Nie można uzyskać dostępu do podanego pliku lub urządzenia MCI, gdyż aplikacja ta nie może zmieniać katalogów. | Cannot access the specified file or MCI device because the application cannot change directories. |
| 309 | Nie można uzyskać dostępu do określonego pliku lub urządzenia MCI, gdyż aplikacja ta nie może zmieniać dysków. | Cannot access specified file or MCI device because the application cannot change drives. |
| 310 | Podaj nazwę urządzenia lub sterownika krótszą niż 79 znaków. | Specify a device or driver name that is less than 79 characters. |
| 311 | Podaj nazwę urządzenia lub sterownika krótszą niż 69 znaków. | Specify a device or driver name that is less than 69 characters. |
| 312 | Określone polecenie wymaga parametru w postaci liczby całkowitej. Podaj taki parametr. | The specified command requires an integer parameter. Please provide one. |
| 320 | Wszystkie urządzenia dźwiękowe Wave, które mogą odtwarzać pliki w bieżącym formacie, są już używane. Zaczekaj na zwolnienie jednego z nich i spróbuj ponownie. | All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
| 321 | Nie można ustawić bieżącego urządzenia dźwiękowego Wave na odtwarzanie, ponieważ urządzenie jest używane. Zaczekaj, aż urządzenie zostanie zwolnione i spróbuj ponownie. | Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
| 322 | Wszystkie urządzenia dźwiękowe Wave, które mogą nagrywać pliki w bieżącym formacie, są już używane. Zaczekaj na zwolnienie jednego z nich i spróbuj ponownie. | All wave devices that can record files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
| 323 | Nie można ustawić bieżącego urządzenia dźwiękowego Wave na nagrywanie, ponieważ urządzenie jest używane. Zaczekaj, aż urządzenie zostanie zwolnione i spróbuj ponownie. | Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
| 324 | Można użyć dowolnego zgodnego urządzenia odtwarzającego Wave. | Any compatible waveform playback device may be used. |
| 325 | Można użyć dowolnego zgodnego urządzenia nagrywającego Wave. | Any compatible waveform recording device may be used. |
| 326 | Nie zainstalowano żadnego urządzenia dźwiękowego WAVE, które mogłoby odtwarzać pliki w bieżącym formacie. Aby zainstalować urządzenie wave, przejdź do Panelu sterowania, kliknij kategorię Drukarki i inny sprzęt, a następnie kliknij ikonę Dodaj sprzęt. | No wave device is installed that can play files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 327 | Urządzenie, którego próbujesz użyć do odtwarzania, nie może rozpoznać bieżącego formatu pliku. | The device you are trying to play to cannot recognize the current file format. |
| 328 | Nie zainstalowano żadnego urządzenia dźwiękowego WAVE, które mogłoby nagrywać pliki w bieżącym formacie. Aby zainstalować urządzenie wave, przejdź do Panelu sterowania, kliknij kategorię Drukarki i inny sprzęt, a następnie kliknij ikonę Dodaj sprzęt. | No wave device is installed that can record files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 329 | Urządzenie, którego próbujesz użyć do nagrywania, nie może rozpoznać bieżącego formatu pliku. | The device you are trying to record from cannot recognize the current file format. |
| 336 | Nie można użyć razem formatu czasu wskaźnika utworu i formatu czasu SMPTE. | Cannot use the song-pointer time format and the SMPTE time-format together. |
| 337 | Określone urządzenie MIDI jest zajęte. Poczekaj, aż będzie wolne i spróbuj ponownie. | The specified MIDI device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
| 338 | Określone urządzenie MIDI nie jest zainstalowane w systemie. Aby zainstalować sterownik, przejdź do Panelu sterowania, kliknij kategorię Drukarki i inny sprzęt, a następnie kliknij ikonę Dodaj sprzęt. | The specified MIDI device is not installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 340 | Wystąpił błąd podczas korzystania z określonego portu. | An error occurred using the specified port. |
| 341 | Wszystkie czasomierze multimediów są używane przez inne aplikacje. Zamknij jedną z nich i spróbuj ponownie. | All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of these applications, and then try again. |
| 342 | Brak bieżącego portu MIDI. | There is no current MIDI port. |
| 343 | W systemie nie ma zainstalowanych urządzeń MIDI. Aby zainstalować sterownik, przejdź do Panelu sterowania, kliknij kategorię Drukarki i inny sprzęt, a następnie kliknij ikonę Dodaj sprzęt. | There are no MIDI devices installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 346 | Brak okna wyświetlania. | There is no display window. |
| 347 | Nie można utworzyć lub użyć okna. | Could not create or use window. |
| 348 | Nie można odczytać określonego pliku. Upewnij się, że plik nadal istnieje i sprawdź dysk lub połączenie sieciowe. | Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or check your disk or network connection. |
| 349 | Nie można zapisać określonego pliku. Sprawdź, czy jest miejsce na dysku lub czy połączenie sieciowe jest aktywne. | Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
| 350 | Nie można zidentyfikować nośnika lub uniwersalnego kodu produktu. | Cannot determine media identity or universal product code. |
| 513 | vcr | vcr |
| 514 | videodisc | videodisc |
| 515 | overlay | overlay |
| 516 | cdaudio | cdaudio |
| 517 | dat | dat |
| 518 | scanner | scanner |
| 519 | animation | animation |
| 520 | digitalvideo | digitalvideo |
| 521 | other | other |
| 522 | waveaudio | waveaudio |
| 523 | sequencer | sequencer |
| 524 | not ready | not ready |
| 525 | stopped | stopped |
| 526 | playing | playing |
| 527 | recording | recording |
| 528 | seeking | seeking |
| 529 | paused | paused |
| 530 | open | open |
| 531 | false | false |
| 532 | true | true |
| 533 | milliseconds | milliseconds |
| 534 | hms | hms |
| 535 | msf | msf |
| 536 | frames | frames |
| 537 | smpte 24 | smpte 24 |
| 538 | smpte 25 | smpte 25 |
| 539 | smpte 30 | smpte 30 |
| 540 | smpte 30 drop | smpte 30 drop |
| 541 | bytes | bytes |
| 542 | samples | samples |
| 543 | tmsf | tmsf |
| 1025 | parked | parked |
| 1026 | CLV | CLV |
| 1027 | CAV | CAV |
| 1029 | track | track |
| 1152 | pcm | pcm |
| 1153 | mapper | mapper |
| 1216 | PPQN | PPQN |
| 1217 | Ramka SMPTE 24 | SMPTE 24 Frame |
| 1218 | Ramka SMPTE 25 | SMPTE 25 Frame |
| 1219 | Ramka rozrzutu SMPTE 30 | SMPTE 30 Drop Frame |
| 1220 | Ramka SMPTE 30 | SMPTE 30 Frame |
| 1222 | file | file |
| 1223 | midi | midi |
| 1224 | smpte | smpte |
| 1225 | song pointer | song pointer |
| 1226 | none | none |
| 2001 | Polecenie MCI zwróciło nieznany błąd | Unknown error returned from MCI command |
| 3000 | SystemAsterisk | SystemAsterisk |
| 3001 | SystemQuestion | SystemQuestion |
| 3002 | SystemHand | SystemHand |
| 3003 | SystemExit | SystemExit |
| 3004 | SystemStart | SystemStart |
| 3005 | SystemWelcome | SystemWelcome |
| 3006 | SystemExclamation | SystemExclamation |
| 3007 | .Default | .Default |
| 3008 | Błąd programu | Program error |
| 3009 | Zamknięcie programu | Close program |
| 3010 | Opróżnienie Kosza | Empty Recycle Bin |
| 3011 | Maksymalizacja | Maximize |
| 3012 | Polecenie menu | Menu command |
| 3013 | Menu podręczne | Menu popup |
| 3014 | Minimalizacja | Minimize |
| 3015 | Otwarcie programu | Open program |
| 3016 | Przywrócenie w dół | Restore Down |
| 3017 | Przywrócenie w górę | Restore Up |
| 3018 | Wywołanie przychodzące | Incoming Call |
| 3019 | Wywołanie wychodzące | Outgoing Call |
| 3020 | Gwiazdka | Asterisk |
| 3021 | Domyślny sygnał dźwiękowy | Default Beep |
| 3022 | Wykrzyknik | Exclamation |
| 3023 | Kończenie pracy systemu Windows | Exit Windows |
| 3024 | Zatrzymanie krytyczne | Critical Stop |
| 3025 | Pytanie | Question |
| 3026 | Uruchomienie systemu Windows | Start Windows |
| 3027 | Windows | Windows |
| 3028 | Eksplorator plików | File Explorer |
| 3029 | Sterownik joysticka PC | Microsoft PC-joystick driver |
| 0x30000001 | Uruchom | Start |
| 0x30000002 | Zatrzymaj | Stop |
| 0x50000004 | Informacje | Information |
| 0xB0000001 | Wejdź do funkcji waveOutOpen | Enter waveOutOpen |
| 0xB0000002 | Wyjdź z funkcji waveOutOpen | Exit waveOutOpen |
| 0xB0000003 | Wejdź do funkcji waveInOpen | Enter waveInOpen |
| 0xB0000004 | Wyjdź z funkcji waveInOpen | Exit waveInOpen |
| File Description: | MCI API DLL |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | winmm.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
| Original Filename: | WINMM.DLL.MUI |
| Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x415, 1200 |